Рет қаралды 5,216
Signed to Sire Records, Ofra recorded „Shaday” with producers Izhar Ashdot and Wally Brill in both Tel Aviv and England, released in 1988. Her emergence onto the global stage coincided with the rise of a new genre, which quickly came to be tagged as "world beat". It became her most successful album to date, selling a million copies worldwide with its masterfully mixed dance-flavoured songs in Hebrew and English.
We provide full English translations for the mixed language songs.
Another re-arranged track originated from the 1986 album „Yamim Nishbarim” (Broken Days) titled in Hebrew as „Bo Venagen Otti” (Come And Play Me).
Lyrics:
Outlined silhouettes dancing in the dark
Caught inside your web, you stole my heart
Knew it was wrong from the start
You stole my heart
Knew it was wrong from the start
This game is suicide
I told you once before
I feel victimised
'Cause I want you more
How can I say goodbye
Tonight, tonight?
Running away from you
Running away from you forever
Oh, oh, we live in fantasy
Oh, oh, we live in tragedy
But take me to Paradise, take me to Paradise
Take me to Heaven
Make me forget that you'll never be mine
Secret rendezvous
Dreams that won't come true
Everything I want
I found in you
How can I live this lie
Tonight, tonight?
Running away from you
Running away from you forever
Oh, oh, we live in fantasy
Oh, oh, we live in tragedy
But take me to Paradise, take me to Paradise
Take me to Heaven
Make me forget that you'll never be mine
Take me to Paradise
Oh, oh, we live in fantasy
Oh, oh, we live in tragedy
But take me to Paradise, take me to Paradise
Take me to Heaven, oh
Take me to Paradise
Oh, Paradise, oh
Take me to Paradise