No video

25 Hilarious Croatian Place Names Explained: Big Fart to Grandma's Ass

  Рет қаралды 26,289

Paul Bradbury Croatia Expert

Paul Bradbury Croatia Expert

Күн бұрын

Which Croatian island will you visit this summer? Hvar, Mljet, Krk, or Losinj, perhaps?
Or how about the islands of Big Fart, Little Fart, Big Whore, Little Whore, or even Grandma's Ass?
Discover 25 hilarious Croatian (and one Austrian) place names, and how many of them got their name.
You can read the original article by Vedran Pavlic, which was the inspiration for this video here www.total-croa...
****
Like our videos and want to see more? Be part of the story by buying me a coffee or something stronger ko-fi.com/paul...
Want to learn more about the realities of living in this flawed but majestic country? Our new book, Croatia, a Survival Guide for Foreigners is now available on Amazon. www.amazon.com...
Video produced by Igor Vuk of Wolf Media.
For your daily dose of Croatia, check out www.total-croa...
Follow Paul Bradbury on LinkedIn - / paul-bradbury-58662a85

Пікірлер: 186
@shenlong60
@shenlong60 Жыл бұрын
Also there's a place in Slavonija called Velika, which means ''Big'', and near Velika there is a village called Mala Velika, which of course means ''Small Big''.
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
haha
@anulire
@anulire Жыл бұрын
Wrong interpretation, It would be Little Big. You know, like Little Big Horn
@shenlong60
@shenlong60 Жыл бұрын
@@anulire not exactly, since it's Little Bighorn, not Big Horn.
@anulire
@anulire Жыл бұрын
@@shenlong60 True. Lack of sleep
@dariomilkovic4848
@dariomilkovic4848 10 ай бұрын
I've spent time in Velika when I was a kid. Nice village.
@rogerhudson9732
@rogerhudson9732 Жыл бұрын
My favourite is a riverside village called Mokra Noga, wet foot.
@mateacuric8031
@mateacuric8031 Жыл бұрын
Also to mention, the word "cjepidlaka", or "cjepidlačiti" has its own meaning and means "to nitpick". You can say for example to a friend, who is constantly overanalyzing ("nemoj cjepidlačiti o tome" = lit. don't nitpick over this) or if someone is looking way to detailed into something ("Ne volim cjepidlačiti, ali kasnite već 2 tjedna." = lit. i don't want to nitpick, but you are already two weeks late)
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Interesting - thanks
@husamabed6527
@husamabed6527 Жыл бұрын
Thank you for being hilarious! 😂
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Haha tx
@Phiyedough
@Phiyedough Жыл бұрын
I used to regularly cross the border between Croatia and Hungary at a village called Gola (which means naked). For a long time I thought it was called Gola Gola (so good they named it twice) but the road signs actually say "Gola Golá" the second word being the Hungarian spelling.
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
so good they named it twice...
@antekolic7668
@antekolic7668 Жыл бұрын
wow, as a Croatian Im impressed by everything you said in this video. As I work with nautical charts, Im very familiar with islands you mentioned and always know where they are only because they have that crazy names. Other you analyzed is pure quality and great knowledge, congratulations dear Paul! You are truly expert! Love your sense of humour and the way you pronounce Croatian words which are pretty heavy even for Croats. Love it! Like Delboy use to say, lovelly jubbly. Take care and God bless
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
haha thanks - lots more coming if you want to subscribe
@antekolic7668
@antekolic7668 Жыл бұрын
@@PaulBradbury just did, thank you and keep it going.
@Photostoryhr
@Photostoryhr Жыл бұрын
You made me laugh. You are great!
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Great - lots more coming if you want to subscribe
@Photostoryhr
@Photostoryhr Жыл бұрын
@@PaulBradbury I am subscribed.
@harijurada6058
@harijurada6058 Жыл бұрын
Well done, explanations ! Bravo, dobro si to obradio !
@ridjobradikapetantrokuka3834
@ridjobradikapetantrokuka3834 Жыл бұрын
That sure looked like it was hard to read ^^ Keep up the good work, pozdrav iz Slavonskog Broda!
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
A great city
@emanuelkregar6673
@emanuelkregar6673 Жыл бұрын
Nice video,but you missed the village near Cerje Nebojse which is called Gačiće-Panties (they also have hill called Vražji stolček(devil chair)and the nearest village to it is Stažnjevec and Tužno(sad). And all of that in radius of 5km.
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
thanks - it was not possible to include them all as the video would be too long, but seems like there is enough material for a follow up vid from the comments.
@goranelez9956
@goranelez9956 Жыл бұрын
I gave you like before even clicking the video. I'll watch this at work today.
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Haha tx
@user-iu5gg2hr8p
@user-iu5gg2hr8p Жыл бұрын
Just explaining one of the comments below, village named Gačice means little panties (like underware) . I have a wineyard there. By the way, great video. Keep up!👩‍🏫
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Haha
@stipe3124
@stipe3124 Жыл бұрын
I was laughing for the entire seven minutes of this video! btw Pula in Croatian is not a funny name but in Romanian it is very funny name because it actually means "dick" Bol na Braču is not really to funny until you realise that Bol actually means Pain so this town is called "Pain on Brač" if you translate it to English.
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Haha
@mindless666666
@mindless666666 Жыл бұрын
Very good list, you missed "Gaćice" and my favorite: "Bender"
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Haha Bender. Where is that?
@klnky
@klnky Жыл бұрын
@@PaulBradbury Hello Paul, it is in Varaždin County. Between Radovan and Salinovec. And nearby Gačice is "vražji stolček". Which means "devils little chair".
@anulire
@anulire Жыл бұрын
Cug is actually a word for train. German-croatianized. Most of northren parts of Croatia use word cug for train. Nit is the dialect word and it is spoken in Međimurje, and Gorski Kotar Btw, best street name in croatia got to be: avenue of brothers ashole in Rijeka :p
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Yes, as I said in the video - great Rijeka street name - what is it in Croatian?
@rogerhudson9732
@rogerhudson9732 Жыл бұрын
German Zug pronounced same as Cug (tsoog).
@darkogregec7503
@darkogregec7503 Жыл бұрын
You got me. I just subscribed😂
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
thanks!
@ivandusic2058
@ivandusic2058 Жыл бұрын
If I may add there is a village situated on top of the island Čiovo called “Žedno” which translates to “Thirsty” (village). 😉
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Ok tx
@abpast5319
@abpast5319 Жыл бұрын
To i nije toliko smisno i ima doslovbo 50 zednih po dalmaciji
@MrHrc0
@MrHrc0 Жыл бұрын
I have a lake house on Čingi-Lingi so i guess I'm one of those 4 people that come there for a weekend! 😁
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Haha tell us more - a cool place?
@MrHrc0
@MrHrc0 Жыл бұрын
​@@PaulBradbury The lakes were created when people, who were digging for gravel, found a water source. It's a pretty nice place, very important for the local community too. During summer a lot of people come here with their families to have fun and relax in the beautiful clean waters of the lake. The nearby place Molve is also beautiful and there's a urban legend that the church that was built there was suppose to be built in Bjelovar but the architect ,that was involved in building both churches, fell in love with a Molvarka and switched the building plans.
@stjepannekic3602
@stjepannekic3602 Жыл бұрын
Krivi put area is very fruitful with funny toponyms. For example, on other side of Senj there's a peak named Kurčev vrh (for obvious reasons), also if you go to Vratnik, you'll find Pizdolinova jaruga. My mate's family is from there 😂 And since you mentioned Komiža, you MUST have heard of Pizdica. That is one of if not only water well near Komiža (or on Biševo, I'm not 100% sure). So basically when people of Komiža drink water they're really drinking from little vagina 😂😂😂
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Great tx
@AnnatarTheMaia
@AnnatarTheMaia Жыл бұрын
Cug *is* a train in my kajkavian dialect, because it's the transliteration of the German word Zug, which means train. What does a German word have to do with it? Kajkavian part of Croatia used the German language, which was one of the official languages of the Austro-Hungarian empire, to oppose and undermine Hungarization which then-viceroy, Khuen-Héderváry tried to impose on Croats. Speaking German was therefore an effective measure of opposition. So for example, we say "cukr", from the German word Zucker (sugar), or "isscajg" from the German "Isszeug" (eating utensils), or you'll often hear us use the word "beštek", from the German word "Besteck" (silverware).
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Ok tx
@mateoblazevic4799
@mateoblazevic4799 Жыл бұрын
Alo pa čovjek prevodi nazive koji su mu smješni, ne radi historijsko istraživanje o podrijetlu imena. Smanji doživljaj
@AnnatarTheMaia
@AnnatarTheMaia Жыл бұрын
@@mateoblazevic4799 nemoj ti meni zotim balkanskim "alo", nisme v Serbiji, a čovekov hobi je jezikoslovlje.
@lisaodwyer8057
@lisaodwyer8057 10 ай бұрын
Great video! My great-great-grandparents lived in Gnojnice. I see on Google translate it can translate as Slurry/Pus/Pustules...Manureville. Yikes!
@ernadgrubisic1887
@ernadgrubisic1887 Жыл бұрын
Pobjednik je ipak mjesto u Srbiji koje se zove Donje Brijanje
@sjboxoffice
@sjboxoffice Жыл бұрын
tamo se malo brijes...u gornje brijanje se brijes na veliko
@renatalucic
@renatalucic Жыл бұрын
Great video,Paul ! Greetings from Osijek !
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
haha thanks - lots more coming if you want to subscribe
@renatalucic
@renatalucic Жыл бұрын
@@PaulBradbury Ok,Paul !
@mikrofonija8885
@mikrofonija8885 Жыл бұрын
A little more in Šibenik-Knin county. Koprno-Who Fart; Danilo-Sunrise; Kraljice-Queens; Traživuci-Serching for Wolves; Ljubostinj-Kissing Rocks; Konjevrate-Horse Back; Tromilja-Three Miles; Smrdelje-Bad Smelling; Rupe-Holes; Velika Glava-Big Head; Bezbradice-No Beards; Brkani-Mustaches
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
thanks!
@markoa4639
@markoa4639 Жыл бұрын
A place near Zagreb is Vukovina, not vukojebina 😁 I am surprised that you did not include a village in Istria called Sveti Petar u šumi- St. Peter in the wood.
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Ah, you ruined a dream... St Peter in the Wood, king of sausages - lovely spot.
@zagrepcanin82
@zagrepcanin82 Жыл бұрын
@@PaulBradbury ....in forest mate,in forest.....or St John of frogs(Sveti Ivan Žabno)😁
@markoa4639
@markoa4639 Жыл бұрын
@@zagrepcanin82 Yes, forest. Biggest croatian village Babina Greda - Grandmother Timber 😀
@hobbyjay6803
@hobbyjay6803 Жыл бұрын
@@markoa4639 grandma's plank
@darius1293
@darius1293 Жыл бұрын
​@@zagrepcanin82 a Pofuki 😂
@krky122
@krky122 Жыл бұрын
Hi, regards from Podravina, worth of next episode: Kozarevac-goat village, Otrovanec-poison village :) And for Medjimurje region: Sraćinec-shits place...
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
It is on the list
@niksacokica
@niksacokica Жыл бұрын
@@PaulBradbury He did get it wrong, Sračinec is actually in Varaždin region, quite funily next to a town called Majerje which would translate into "because it is", just in a bit angry way.
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
@@niksacokica yep, i actually used to live in Sracinec before I moved to Hrascica
@MrMt67859
@MrMt67859 Жыл бұрын
There is a small village nearby Virovitica called Kolac (no longer officially) which translates to stake and stems from the time of osman conquests when the city was under siege. It used to be a meadow outside the city limits where the locals would impale the turks on stakes. I used to meet up there with kids from other villages to ride bikes. “Are we meeting up at the impalement spot? Of course!”
@AugustusOmega
@AugustusOmega 9 ай бұрын
the 100 year ottoman- Croatian war....thats a long damn war.
@Markovtc
@Markovtc 3 ай бұрын
I live few kilometers from there,not even that . It's not a village but a crossroad. Where ottoman Turks did that. And we named that crossroad "kolac" If we are talking about the same place. That means that you live near me 😊 I am 8km far from Virovitica
@boredutopia
@boredutopia Жыл бұрын
Cug is actually German Zug for train. North Croatia is filled with German words turned into Croatian. Mz relatives from that area especially older ones wil say ambrelo for kišobran which comes from umbrella, špiglo for mirror with comes from Spiegel, badencimer for bathroom wich is actually Baden Zimmer. They woul say cipelcug for walking, cipel is short for cipele, we have špancirfest in same region, which comes from German words for walking and to celebrate something. There was a place pičkovac which got its name during ww2. Ladies in certain houses were entertaining men from all armies and groups had a nice time and did not chase each others so place was spared from brutality. Only thing was there were certain number of newborns who growing up obviously had German and Croatian roots, coz women daily served Germans, partisans and domobrans. In modern time it is more like legend and no one is sure did it really happened or is it just made up story.knowing Croatian history i believe it did happen in past. Vukojebina actually is a term for a place which even God forgotten, pripizdina is a term in conversation as a backward place far away, like I came from pripizdina barely found way out, or I can't wait to get out from this vukojebina...
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
yes, Zug train, as I said in the video. Pickovac is an interesting story, thanks - where is/was it - is it no longer a place?
@boredutopia
@boredutopia Жыл бұрын
@@PaulBradbury as I thought KZfaq removed comment coz of the link, there is place near Bjelovar or Koprivnica and one near srijemska Mitrovica, type into Google pičkovac mjesto and it should give beside pictures and other stuff, an article in 24 sata about it...
@menkiboj
@menkiboj 3 ай бұрын
Nehaj = Negligence Nehaj Castle is next to Senj and there is a tiny place on the Drava river called Nehaj between Petrijevci and Šag
@j.miskovic7224
@j.miskovic7224 Жыл бұрын
that was fabulous 🤣🤣🤣🤣
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Glad you enjoyed - lots more coming if you want to subscribe
@shenlong60
@shenlong60 Жыл бұрын
''Prduša'' could also be translated to ''farting ass'', or it could also be used as a term for an attractive lady's rear end.
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Nice
@mp7519
@mp7519 Жыл бұрын
ŠČ 😎👑
@WardahTheBlaqQ
@WardahTheBlaqQ Жыл бұрын
No mention of Dražice? I am shocked and bewildered 😂
@morismateljan6458
@morismateljan6458 Жыл бұрын
there's a village of Podgaće in Istria
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
haha
@rogerstankovic2137
@rogerstankovic2137 Күн бұрын
Mokri kuratc is a great name if not taken already!
@dovlacro6382
@dovlacro6382 Жыл бұрын
You didn't mention villages Dražica and Dražice (Clitoris and Clitorises) , village Nebojan (Not afraid), village Prkos (Defiance), village Letovanić (Flying out)
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Looks like there is enough material for a second video
@dovlacro6382
@dovlacro6382 Жыл бұрын
@@PaulBradbury Villages Gornji and Donji Dragonožec (Upper and Down Dear Leg)
@goranhorvat149
@goranhorvat149 Жыл бұрын
Zaboravio si na Sračinec.
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Actually i once lived in Sracinec
@goranhorvat149
@goranhorvat149 Жыл бұрын
@@PaulBradbury ooo ima toga još: i selo Turčin,Sirova Katalena,sela Crnac i Duga Međa kod Orahovice....Pozz "debeli Englez" ( bez uvrede ,to je iz videa o klupi u Jelsi).PS bio sam tamo.
@perocigla4425
@perocigla4425 Жыл бұрын
I na Srakane.
@cornflakes1494
@cornflakes1494 Жыл бұрын
You have missed KONJOGLAVE : HORSE HEADS
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
nice one
@ImreWeiss
@ImreWeiss 11 ай бұрын
Ooo! This was so funny.
@PaulBradbury
@PaulBradbury 11 ай бұрын
Glad you enjoyed. Lots more coming if you want to subcribe
@ImreWeiss
@ImreWeiss 11 ай бұрын
@@PaulBradbury I am already subscribed.
@MatijaGrcic
@MatijaGrcic Жыл бұрын
Fu***ing hell that was a great video.
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Haha tx
@gm9884
@gm9884 Жыл бұрын
Gaceleze in German translation: Unterhoseliegendorf
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
A real mouthful
@skin4700
@skin4700 6 ай бұрын
Brat priča bolje od mog tetka koji radi u njemačkoj
@PaulBradbury
@PaulBradbury 6 ай бұрын
haha
@mladen7419future
@mladen7419future Жыл бұрын
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂....,,,, you forgot to mention ŠTAKOROVEC, near DUGO SELO 😂😂😂😂😂😂
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
haha
@MrFrenkyCRO
@MrFrenkyCRO Жыл бұрын
Babina Greda - Grandma's Beam
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Tx!
@perocigla4425
@perocigla4425 Жыл бұрын
Cjepidlaka is actually a term and it represents someone cheap, lazy, stupid or something like that. You forgot Tužno (Sad), it's in the same county as Apathy haha😃, and Gačice which means panties.
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
ok thanks
@boredutopia
@boredutopia Жыл бұрын
Cjepidlaka is not cheap or sad, it is a term for a person who insists on a small things till smallest details, like picky, pedant,nitpick...
@perocigla4425
@perocigla4425 Жыл бұрын
@@boredutopia Well I read the definition
@boredutopia
@boredutopia Жыл бұрын
@@perocigla4425 i dont know where you red it, but i lived in UK for some time and every definiton of a word cjepidlaka i found it says a pedant person, person who sticks to smallest details for no reason, person who insits to a smallest things, like spliting a string of one singel hair into 2 pieces. word cjepidlaka comes from a word to cjepit voćke, where you literaly split 2 seedlings of young tree into 2, tie them together to get a mix of new fruit, like jošta for exampel. the best word for cjepidlaka in english would be a nitpicker or a pedant.. cheap person is like a scrooge in english, sad person is someone who got their feeling hurts, has nothing to do with cjepidlaka... even if you go to google translate you will get pedant beside splitter, coz another meaning of cjepidlaka is also sitničav.. wich in english would be a nit picker....
@perocigla4425
@perocigla4425 Жыл бұрын
@@boredutopia Ok but I didn't even say "sad".
@delowarchittagung
@delowarchittagung Жыл бұрын
How are you doing sir?
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Fantastic thanks
@delowarchittagung
@delowarchittagung Жыл бұрын
@@PaulBradbury welcome sir
@crashryanphoto
@crashryanphoto Жыл бұрын
When I was 10, my parents sent me packing from New York to Ugljan Island (near Zadar) for an entire summer. I stayed with my cousins and my language skills were terrible. I somehow managed to get by, until one day my aunt asked me what I wanted for lunch. Since I was missing America (and wasn't home for July 4th celebrations), I asked for a hot dog. Unfortunately, I didn't know the proper words so I tried the literal translation of "hot dog" as "vruci pas". My aunt and uncle looked at me, horrified, wondering what my parents were feeding me. Still, it wasn't as bad as when I tried to pronouce "Jugoslavia" ... to my brother and I it looked like "Jug of Saliva".
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Jug of saliva...
@AnnatarTheMaia
@AnnatarTheMaia Жыл бұрын
Cjepidlake is plural - hairsplitters.
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Aha tx
@AnnatarTheMaia
@AnnatarTheMaia Жыл бұрын
@@PaulBradbury you're welcome.
@realtalk675
@realtalk675 Жыл бұрын
You also have island ciovo ci ovo means from “ from who is this ?“
@AnnatarTheMaia
@AnnatarTheMaia Жыл бұрын
Grudnjak has to do with gruda, meaning clump, not a bra in this case. It's old Croatian, only seen in historical books.
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Yes but the translation is bra, no?
@mateoblazevic4799
@mateoblazevic4799 Жыл бұрын
Man translates current names, not explaining their historic origin. Damn some guys dont understand
@AnnatarTheMaia
@AnnatarTheMaia Жыл бұрын
@@PaulBradbury in this particular case it's context dependent: if you literally translate it, it's a bra, but that translation would be utterly silly, not to mention incorrect. Unfortunately, this particular case is one of those fine points of the language which even most Croats still left in the country wouldn't know.
@AnnatarTheMaia
@AnnatarTheMaia Жыл бұрын
@@mateoblazevic4799 "Grudnjak" isn't a current name - like most names of places, it's a historic one.
@alexs3119
@alexs3119 Жыл бұрын
Here in Australia we have translation for that village Vukoje*ina.........."Behind a back of the bum fu*k" fairly liberal translation😁😁😁😁
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
haha
@ursubaloo7274
@ursubaloo7274 10 ай бұрын
there' also in Croatia a city named Pula which in romanian translates precisely ,,dick''. but if you want to do a video about romanian funny names you may start whith the Clit village, in the Suceava district , from the Marginea town towards Gura Humorului city. my mother is from Marginea so I know what I'm talking about. it's close to noth-east border to Ukraine. we also have Băicoi in Prahova district which translates in english as : ,, hey you testicle''
@RobertsClassicShave
@RobertsClassicShave Жыл бұрын
A poznaš ti Mjesto Gačice u Varaždinskoj Županiji ? Gačice = Penties!
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Haha
@sedeslav
@sedeslav 5 ай бұрын
also...don't forget "Suha Dole"
@svaley7540
@svaley7540 Жыл бұрын
Prduša isn't a fart. Prdusa would be ass (thing farts comes from)
@Account-br9kc
@Account-br9kc Жыл бұрын
yup
@Damir_Turk
@Damir_Turk Жыл бұрын
why the hell are you so red Paul :D had a shot of rakija before filming?
@erwinheinhuis
@erwinheinhuis Жыл бұрын
I think he may have an alcohol problem.
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Haha
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Maybe more than one
@iadertina
@iadertina Жыл бұрын
Haha... man has to drink before reading all those unpronuntiable 😂 names. Good job (try), and keep away from sun. Before 90-ies we also had a village named Krmčina, which means "realy big male pig". Luckily, it is changed... try pronounce that... 😅
@Account-br9kc
@Account-br9kc Жыл бұрын
Croatians tend to use words "vukojebina" and "pripizdina" as derogatory/funny way to describe any remote place
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
yes agreed
@simemartinovic6204
@simemartinovic6204 Жыл бұрын
3 Zatona ima Hrvatskoj to su Zadarski Zaton,Šibenski Zaton,Dubrovčki Zaton.
@gambrinus330116
@gambrinus330116 Жыл бұрын
Cungi lingi is a lake
@BingBang11
@BingBang11 Жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣 ovaj čovjek je kralj oplakao sam 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
haha thanks - lots more coming if you want to subscribe
@BingBang11
@BingBang11 Жыл бұрын
@@PaulBradbury No problem bro Respect from Herzegovina 😁💪💪
@slaanamajstorovic7068
@slaanamajstorovic7068 Жыл бұрын
Svinjica Krstinjska a village near BIH - Croatian border in Vojnić Karlovačka županija. Little pig baptised. And in th village lives only Muslims. And near Svinjica is Gejkovac as gay village.😅
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Haha
@mdnuruzzamannuruzzaman6045
@mdnuruzzamannuruzzaman6045 Жыл бұрын
Dear sar existing state I am fulling to came Croatia gaven you are work permit
@sjboxoffice
@sjboxoffice Жыл бұрын
Up to my 30s i did not even know they actually call Village (turning point) by that Womans Head there...I see a woman head before Mick Jaegers...
@juricivan
@juricivan 7 ай бұрын
Aahahahahah that's funny
@PaulBradbury
@PaulBradbury 7 ай бұрын
Yes, i enjoyed making this one
@zagrepcanin82
@zagrepcanin82 Жыл бұрын
about 20km away from Špičkovina,I have a relative there, are villages Donja and Gornja Batina....Upper and Lower stick.-...and a very good friend of mine is from Donja Batina. and there are also Golubovec and Novi Golubovec which can be translated as Pigeon house there is a commercial about our names of places kzfaq.info/get/bejne/r8qjpsacsL2YioE.html
@AnnatarTheMaia
@AnnatarTheMaia Жыл бұрын
Batina je club, not a stick. Stick je štap.
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Ok tx
@zagrepcanin82
@zagrepcanin82 Жыл бұрын
@@AnnatarTheMaia cjepidlako 😁
@AnnatarTheMaia
@AnnatarTheMaia Жыл бұрын
@@zagrepcanin82 ...uvijek!
@Account-br9kc
@Account-br9kc Жыл бұрын
word cjepidlake has figurative alternative meaning which is something close to person being "anal" in annoying way
@krunoslavregvar477
@krunoslavregvar477 Жыл бұрын
👍✌️👍 😂🤣😂
@sedeslav
@sedeslav 5 ай бұрын
ACTUALLY...."Pripizdina" is a specific place on woman's body between va9ina and @nus. that tender piece of forgotten and unfairly neglected skin. :)
@mreclik
@mreclik Жыл бұрын
Nice, but for me a little bit too fast. Could You, please slow down a little?
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Ok will do. There are subtitles if tgat helps
@mreclik
@mreclik Жыл бұрын
@@PaulBradbury Yeah, subtitles also are running as fast, as You do...
@realtalk675
@realtalk675 Жыл бұрын
@@PaulBradbury no its fine ! Dont change. He can also change the speed in 0.75 if he cant keept up 😂
@kjeten1
@kjeten1 10 ай бұрын
islam latinski i islam grcki .. selo do sela...😂
@mirobiljabarisic7299
@mirobiljabarisic7299 Жыл бұрын
Vukojebina =Podgorje place with no public transport.
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
Haha
@kenancurovac457
@kenancurovac457 Жыл бұрын
Vukojebina = Wolf fucking place 😂😂😂
@Dj2Dance
@Dj2Dance 9 ай бұрын
word vukojebina does not have literal translation.. u can use it in a sentance like.. u are from some ugly place that only God knows where it is and ect.. or simple u are from vukojebina.
@sjboxoffice
@sjboxoffice Жыл бұрын
"Upper hear splitter lower hear splitter- you can choose to split your hair large or small."..you get me here- eyes wide open- what does it mean? PS Cjepidlaka can also mean- giving injections to the hair- CIJEPITI- do not necessarily means ODCJEPITI, Pocjepati- whats basically really layered wordplay considering Vaxing (Vaccination) Cjepiti Dlake- its one of my faweret disciplines....and you are NOTICED- Big or Small- you say? Not upper or down, no? Kurba Vela and Kurba mala- as well as other islands, are named by their impact on the ship. Kurba was difficult...babin Prdac also names the straight of the wind on a particular part of Kornati (those islands were dangerous to ships and sailors) . I advise you to inform yourself on Kevina Jama and Babino Vrelo- ...looks like you are in it...- and you need to have SANITARNA ISAZNICA to be there . I hope ain't worst than that when we come to Babin prdac...- behind names of Kornati is much more Historical VISDOM and geological descriptions of what you say- skipping over Love island with- a child -as if was a joke- producer....When we say casa (cess) you say pool...
@sjboxoffice
@sjboxoffice Жыл бұрын
I am saying worst than that on Babin Prdac- as it can be- after Kornaty Tragedy it was pretty obvious - there are some gas- or another easy flammable element under Kornati- and all that what they knew about locations - before Franjo Josip- they did map by naming the islands... Damir Milos in his book Kornati Travels also gives a glimpse of that pre- 2WW concentration campsa= knowledge (big bubbles of "air" travelling out of the water)- presumably that can be that grandma ass...."You have Katina in Poland, you have Katina on there- the second 2 island next to grandma's ass is - "nursery school "island, and "City alone" island- I don't know...._ i read bit of mapping of El Shatt history on there
@PaulBradbury
@PaulBradbury Жыл бұрын
interesting, thanks
25 Things You Would Not Expect to Find on a Croatian Island
13:57
Paul Bradbury Croatia Expert
Рет қаралды 15 М.
25 Reasons You Should NEVER Visit CONTINENTAL Croatia
16:03
Paul Bradbury Croatia Expert
Рет қаралды 60 М.
Smart Sigma Kid #funny #sigma #comedy
00:40
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 37 МЛН
CHOCKY MILK.. 🤣 #shorts
00:20
Savage Vlogs
Рет қаралды 28 МЛН
ПОМОГЛА НАЗЫВАЕТСЯ😂
00:20
Chapitosiki
Рет қаралды 26 МЛН
Is Slovenian Closer to Croatian or Slovak? (Deep Dive Analysis)
21:05
Polyglot Dreams
Рет қаралды 30 М.
25 Reasons You Should NEVER Visit Istria
17:33
Paul Bradbury Croatia Expert
Рет қаралды 65 М.
Why Slovenia is the most underrated country in Europe?
8:39
J Travel Guide
Рет қаралды 1,1 М.
Most Hilarious And Awkward Names Ever
22:16
BossDT
Рет қаралды 6 МЛН
Why Is Hrvatska Called Croatia In English?
11:38
Name Explain
Рет қаралды 118 М.
10 Things Croatia Does Better Than Anywhere Else
7:08
Paul Bradbury Croatia Expert
Рет қаралды 350 М.
F This I'm Moving to... Croatia! A Comedic Documentary
16:52
Zach Selwyn
Рет қаралды 20 М.
What Your Last Name Means
16:17
Fire of Learning
Рет қаралды 3,8 МЛН