3 Wörter, die es nur im Deutschen gibt

  Рет қаралды 23,972

musstewissen Deutsch

musstewissen Deutsch

Күн бұрын

Lisa zeigt euch im neuen Video drei Wörter, die es nur im Deutschen gibt. Die Emotionen oder Zustände, die sie beschreiben, gibt es natürlich auch in anderen Ländern. Aber nur im Deutschen lassen sie sich mit einem einzigen Wort ausdrücken.
Die folgenden Wörter, die es nur im Deutschen gibt, können nicht eins zu eins in andere Sprachen übersetzt werden.Geborgenheit ist eines dieser Wörter, die es nur im Deutschen gibt. Geborgenheit ist ein Zustand des Sicherheits- und Wohlgefühls. Der Kern des Wortes „bergen“ bedeutet, jemanden in Sicherheit zu bringen.
Das Wort umfasst aber noch etwas Zwischenmenschliches: Nähe, Wärme, Vertrauen, Akzeptanz, Liebe und Ruhe. Es geht um mehr als Sicherheit, es geht darum, sich wohlzufühlen. Geborgenheit ist ein besonders schönes Beispiel für ein Wort, das es nur im Deutschen gibt.Auch bei dem Begriff „sturmfrei“ handelt es sich um ein Wort, das es so tatsächlich nur im Deutschen gibt. Diesen Begriff verbindest du wahrscheinlich mit Partys, bei denen deine Eltern nicht anwesend sind.
Ursprünglich bedeutete sturmfrei aber, dass eine Festung nicht gestürmt werden konnte: Die Mauern der Festung waren höher als die Sturmleitern der Feinde. Somit konnten sich die Burgbewohner sicher sein, dass keine ungebetenen Gäste in die Burg kommen konnten. Fernweh ist ein weiteres Wort, das es nur im Deutschen gibt. Woher es stammt, und was der deutsche Begriff Wanderlust mit dem Englischen zu tun hat, das erklärt dir Lisa im neuen Video.
Du bist auch an Geschichte interessiert? Dann schau doch mal bei musstewissen Geschichte vorbei. Hier dreht sich alles rund um geschichtliche Themen: Ständegesellschaft, Martin Luther, Weltkriege und Französische Revolution. Abonnier auch den musstewissen Geschichte-Kanal. Mirko Drotschmann erklärt dir hier jeden Donnerstag ein Thema aus dem Fach Geschichte von der 8. Klasse bis zum Abitur.
Hier geht’s zum Kanal musstewissen Geschichte: / @mrwissen2gogeschichte
Du interessierst dich mehr für Mathe? Wir haben natürlich auch einen musstewissen Mathe-Kanal für dich. Binomische Formeln, Gleichungen und Prozentrechnen - das alles musstewissen? Dann abonnier den musstewissen Mathe-Kanal. Hier erfährst du alles, was du zum Thema Mathe wissen musst.
Hier geht’s zum musstewissen Mathe Kanal: / @musstewissenmathe
Wir gehören auch zu #funk. Schau da unbedingt rein:
KZfaq: / funkofficial
Funk Web-App: go.funk.net
Facebook: / funk
go.funk.net/impressum

Пікірлер: 112
@musstewissenDeutsch
@musstewissenDeutsch 5 жыл бұрын
Du interessierst dich für Sprache und Sprachgeschichte? Dann schau doch mal in diese Playlist: kzfaq.info/get/bejne/gpmeet1qr6jOqZs.html
@Manorainjan
@Manorainjan 5 жыл бұрын
*hyggl* ist Dänisch für Geborgenheit als Eigenschaftswort.
@zuzannabaranska7521
@zuzannabaranska7521 5 жыл бұрын
"verschlimmbessern" ist auch ein schönes Wort. :D Ich komme aus Polen und habe keine Ahnung, wie man das übersetzt.
@giuchv6695
@giuchv6695 5 жыл бұрын
Scheinheilig, verabredet, Kummerspeck, Verschlimmbesserung, Abendbrot, Fremdschämen, Vorfreude, Schnapsidee, Brückentag, Fingerspitzengefühl, Geschmacksverirrung, Schadenfreude, Weltschmerz, Ohrwurm, Lebensmüde, Weichei, Erklärungsnot, Knuddelmuddel, Luftschloss, Sehnsucht, Kopfkino, Zugzwang, Eselsbrücke...
@nichtzeki
@nichtzeki 5 жыл бұрын
kopfkino headcinema
@ifyougettheblues
@ifyougettheblues 5 жыл бұрын
Ich liebe diese Videos danke :)
@violettahohnedecarvalho588
@violettahohnedecarvalho588 5 жыл бұрын
Ich finde diesen Kanal echt toll,nur wegen dir stehe ich in deutsch auf 1 😄 Macht weiter so ❤
@musstewissenDeutsch
@musstewissenDeutsch 5 жыл бұрын
Hi, Violetta! Das freut uns sehr! 🙌❤️️
@StefanRau
@StefanRau 5 жыл бұрын
Übersetzt mal folgenden Satz in eine Sprache eurer Wahl. Viel Spaß :) Ich empfand sehr große Schadenfreude, als ich sah, dass mein übermutiger Bruder trotz seines Fingerspitzengefühl seine Schnappsidee verwirklichen wollte. Als er scheiterte, geriet er in eine große Erklärungsnot.
@adrianal8781
@adrianal8781 5 жыл бұрын
Gut! ☺ Vielen Dank 👍🤗
@prashanttiwaribhu4077
@prashanttiwaribhu4077 5 жыл бұрын
Vielen Danke, Diese sind 3 interessant und wichtige Wörter für uns.
@topsecret9615
@topsecret9615 5 жыл бұрын
Interessanter und sehr informativer Kanal, weiter so! 👍🏼
@AliAli-gh2cd
@AliAli-gh2cd 5 жыл бұрын
Danke sehr für das tolle Video
@musstewissenDeutsch
@musstewissenDeutsch 5 жыл бұрын
Hi, Ali! Schön, dass es dir gefällt. 🙌
@sheralima5805
@sheralima5805 5 жыл бұрын
Danke 🙏
@joaocarlosschwartzjunior3987
@joaocarlosschwartzjunior3987 5 жыл бұрын
Wunderbares Video, manchmal kann man nur durch Gefühle eine Sprache richtig verstehen. In meiner Muttersprache gibt es ein sehr musicalisches Wort: saudade. Es bedeutet etwa Sehnsucht. Danke😀
@maherghojal5992
@maherghojal5992 5 жыл бұрын
Danke
@simonedonato7084
@simonedonato7084 4 жыл бұрын
Viele interessant!! Danke schön für deine schöne Video!! Tschüß
@AngelikaOudeWesselink
@AngelikaOudeWesselink 5 жыл бұрын
Hallo, ich lebe in den Niederlanden. Dort gibt es Geborgenheit auch, fast gleich geschrieben, geborgenheid. Und es gibt hier ein Wort „turven“, damit meint man: eine Strichliste führen. Vier vertikale Striche und als fünften einen quer. Sehr praktisches Wort das ich leider erst spät entdeckte.
@toddtroll2220
@toddtroll2220 4 жыл бұрын
Hier geht es nur um echte Sprachen.
@akira7ink
@akira7ink 5 жыл бұрын
Interessant
@obeliskoflight
@obeliskoflight 5 жыл бұрын
Da ich Germanistik und Sinologie studiert habe, sind diese Videos besonders spannend für mich. Das Zeichen des Chinesischen mit den meisten Strichen ist 𪚥 (chin. lóng) und wird adverbial gebraucht. Es beschreibt die Art und Weise wie sich ein Drache in der Luft bewegt, wenn er fliegt. Liebe Grüsse aus der Schweiz Samuel
@JJ-tz1zr
@JJ-tz1zr 5 жыл бұрын
Die drei Begriffe, die sie aufm Video erwähnt hat, in andere Sprachen 1:1 unübersetzbar zu sein, geht es bei Korea komischerweise, aber es war sehr interessantes Video :)
@jwanmanlaali2224
@jwanmanlaali2224 5 жыл бұрын
Ich glaube, man kann sich mit dem Wort Geborgenheit auf arabisch auch mit einem einzigen Wort sich sehr gut ausdrucken.(طمأنينة) ist eine Mischung aus drei Wörter, sowohl Sicherheit als auch Beruhigung, das Dritte Wort kann ich nicht auf Deutsch ausdrucken . Ich wollte nur darauf hinweisen, aber sonst ich liebe deine Videos
@holla5014
@holla5014 5 жыл бұрын
Jwan Manla Ali +ملاذ
@JensRanger
@JensRanger 5 жыл бұрын
Mir fällt dazu dass Wort "Kindergarten" ein, es gibt zwar in anderen Sprachen Begriffe dafür, aber es wird weltweit benutzt um die Betreuung und Bildung von (Klein)Kindern zu beschreiben/benennen.
@freyjabjortb
@freyjabjortb 4 жыл бұрын
Das isländische wort "gluggaveður" wird genau übersetzt als "fensterwetter" und heißst genau so. Wenn mann aus dem Fenster schaut und das wetter sieht schön aus aber ist kalt und man sollte auf keinen fall im kurze hosen rausgehen.
@dhindaravrel8712
@dhindaravrel8712 3 жыл бұрын
Da wir im Deutschen unendlich lange zusammengesetzte Hauptwörter bilden können, gibt es auch - prinzipiell - ein Wort für alles. Es muß nur erfunden werden.
@liragumer2938
@liragumer2938 4 жыл бұрын
Hallo! Super videos! Darf ich fragen, was fuer eine Lizenz Sie haben? Ich moechte Ihre videos fuer meine Unterrichte benutzen) Aber dafuer muessen Sie Creative Commons haben.
@Lura_Farooq
@Lura_Farooq 5 жыл бұрын
Ich könnte das Wort " Gebogenheit " ins Arabisch übersetzen. Und es heißt أحتواء. Und dieses Wort enthält auch die gleiche gemeinsame Wörter " Liebe, Sicherheit, Heim, Schöne Gefühle " und auch Fernweh hat auch ein Wort in Arabisch aber ich erinnere mich daran nicht. Und die zweites habe darauf nich gut geachtet. Aber schönes Videos es gefählt mir. Und Ihr Kanal und Videos auch. Ich habe eines gesehen gleichzeitig abonniert in dieses Kanal. 😘 Vielen Danke. Druck immer deine Daum.
@jwanmanlaali2224
@jwanmanlaali2224 5 жыл бұрын
Geborgenheit ist Richtung طمأنينة mehr als أحتواء
@Lura_Farooq
@Lura_Farooq 5 жыл бұрын
@@jwanmanlaali2224 ich sehe احتواء mehr als طمأنينة und ich habe daran auch gedacht. Aber ich sehe احتواء emthält mehr Wörter und Gefühle als طمأنينة
@FixyHartmann761
@FixyHartmann761 5 жыл бұрын
Wie kann man diese arabischen, ich nenne sie einfach mal, "Wörter" eigentlich mit der Tastatur schreiben? :D
@Lura_Farooq
@Lura_Farooq 5 жыл бұрын
@@FixyHartmann761 vielleicht mit arabiachen Tastatur!
@FixyHartmann761
@FixyHartmann761 5 жыл бұрын
@@Lura_Farooq :-O Geheimnis gelüftet
@magisterwigbold8123
@magisterwigbold8123 Жыл бұрын
Waldeslust und Feierabend
@lavradora7325
@lavradora7325 5 жыл бұрын
Ich kann ein bisschen portugiesisch und mein Lieblingswort auf portugiesisch ist saudade, was mit Sehnsucht übersetzt werden kann.
@Waulmurfff
@Waulmurfff 5 жыл бұрын
In der DDR hatten wir oft das Wort "urst" benutzt. Das sagt aber heute keiner mehr.
@Schnabbeldidu
@Schnabbeldidu 5 жыл бұрын
Ha, und ich dachte, das wäre ein bayerischer Begriff, weil ich den als Hamburgerin nur von Bayern kenne. Meine ostdeutschen Freunde sagen das eher nicht.
@xxpvpmasterskillerproskyen514
@xxpvpmasterskillerproskyen514 5 жыл бұрын
Was heißt das auf Hochdeutsch?
@Schnabbeldidu
@Schnabbeldidu 5 жыл бұрын
@@xxpvpmasterskillerproskyen514 ich denke, heute benutzen wir stattdessen "mega" oder "krass". Also urst witzig bzw mega witzig zum Beispiel.
@CcpMarkoCcp
@CcpMarkoCcp 4 жыл бұрын
@@Schnabbeldidu urst!;)
@JeyBeeHH
@JeyBeeHH 5 жыл бұрын
Ich kenne nur einige Begriffe, für die es keine (direkten) englischen Übersetzungen gibt wie zB: - Leberwurst - Kindergarten - Doppelgänger
@sebastiankopcke8604
@sebastiankopcke8604 5 жыл бұрын
Futterneid. Da ist so ein tolles Wort. 😂
@kleinexpoetin
@kleinexpoetin 5 жыл бұрын
Das Wort Schadenfreude ist auch schwer zu übersetzen, fällt mir gerade ein! :D Für mein Lieblingswort epeolatry findet man irgendwie keinen passenden Ausdruck im Deutschen 🤷🏻‍♀️
@zastudio1971
@zastudio1971 4 жыл бұрын
Die Serbische Word Trava Ist Gras und Vutra die die gleiche aber im Deutsch ubersetzt all morgen
@CaptainSammelklage
@CaptainSammelklage 5 жыл бұрын
Sturmfrei heißt in Englischen glaube ich: home alone. »Come to my place, i’m home alone!« :-D
@CcpMarkoCcp
@CcpMarkoCcp 4 жыл бұрын
Stormfree passt besser!
@hassanshukair1901
@hassanshukair1901 5 жыл бұрын
Danke😚😙😚 Ich liebe dich Lisa du siehst voll hübsch aus 😍😍
@BumbleBauz
@BumbleBauz 5 жыл бұрын
Ein tolles Video danke! :) Ich hatte mal eine Vorlesung in der die Dozentin uns etwas über Konzepte in verschiedenen Sprachen erzählt hat. Sie hat als Beispiel dafür genannt, dass es das Konzept der "Privatsphäre" in Russland nicht gäbe. Kann mir jemand sagen ob das stimmt und wenn ja, wie es denn auf Russisch umschrieben würde? Das frage ich mich nämlich seitdem :D
@gutentag2036
@gutentag2036 5 жыл бұрын
Das stimmt, man braucht 3 Wörter, um dieses Konzept zu erklären. Das ist natürlich in erster Linie mit dem Wort “Sphäre” verbunden, wörtlich - die Sphäre des privaten Lebens, aber meiner Meinung nach ist es sowieso was anderes
@klugscheisserwissen
@klugscheisserwissen 5 жыл бұрын
Das klingt interessant! Wusste ich nicht 🤪
@BumbleBauz
@BumbleBauz 5 жыл бұрын
@@gutentag2036 Danke für deine Antwort :) mir ist die Frage seitdem immer mal wieder im Kopf rumgegeistert.
@BumbleBauz
@BumbleBauz 5 жыл бұрын
@@klugscheisserwissen Finde ich auch :) sie hat damals noch mehr Beispiele genannt, ich erinnere mich aber leider an die anderen nicht mehr. Im Polnischen gibt es aber z.b. auch viel mehr Wörter für verschiedene Arten von Schnee und Ästen (z.b. dick, dünn, am Baum, auf dem Boden) als im Deutschen. Und in einem Video von mailab zum Thema Farben sehen, hat Mai erzählt, dass es eine afrikanische Sprache gibt, in der es sehr viel mehr Wörter für verschiedene Grüntöne gibt und die Bewohner dieses Stammes tatsächlich auch besser Grüntöne unterscheiden können als wir. Dafür können sie verschiedene Blautöne weniger gut differenzieren.
@miroso6625
@miroso6625 5 жыл бұрын
Wenn Du irgendwann in Polen bist, frag jemanden nach dem Wort Kombinować, also Handlungen, welche nicht ganz illegal sind, aber trotzdem nicht ganz legal, oder trotz regeln die etwas verbieten ein weg zu finden es doch zu machen. Sehr beliebt bei Steuern😉 Google übersetzt Kombinować als Kombinieren, niemand benutzt es aber für den Ausdruck Kombinieren, wir benutzen eher Verbinden 😉 Pokombinwać - das Verb Kombinator - die Person
@von-fur-wegen-gegenolli9196
@von-fur-wegen-gegenolli9196 5 жыл бұрын
Gibt's nur in der deutschen Sprache: Kaffeedurst! 😄
@mr3sepz
@mr3sepz 5 жыл бұрын
Wie wäre es mal mit einem Video wo englische Wörter vorgestellt werden, welche ihren Ursprung im Deutschen haben ? Wie z.B. Wanderlust oder Zeitgeist.
@hasanrizayilmaz5332
@hasanrizayilmaz5332 4 жыл бұрын
es wäre ganz lieb, wenn Sie mir sagen: wie man seinen Kumpel als "keraneci" nennen kann. ich mochte immer diesen Ausdruck, der ich noch nicht auf Deutsch gefunden habe. LG.
@dennisvlasten1258
@dennisvlasten1258 5 жыл бұрын
Eierschalensollbruchstellenverursacher ! 100 Punkte! Ich weiß!
@nicibread3778
@nicibread3778 5 жыл бұрын
To trigger Und im englischen gibt es ein Wort dafür welches das Gefühl der Überlegenheit gegenüber einer anderen Person ausdrückt.
@kimk.6199
@kimk.6199 5 жыл бұрын
Heimat
@Schnabbeldidu
@Schnabbeldidu 5 жыл бұрын
Zechpreller bzw die Zeche prellen 😂
@hassanshukair1901
@hassanshukair1901 5 жыл бұрын
2ter herz brauche ivh
@teresabeck4619
@teresabeck4619 5 жыл бұрын
Es gibt sogar ein ganzes Buch über Wörter die es nur in einer Sprache gibt. Neben Deutsch ist dort aber Englisch, Dänisch-Norwegisch, Russisch und irgendwelche Ureinwohnersprachen etc. zu finden. Link:“www.amazon.de/Einzigartige-Wörter-Begriffe-Sprache-bedeuten/dp/3742301616“.
@StefanRau
@StefanRau 5 жыл бұрын
Schadenfreude, Schnappsidee, Lebensmüde, Kopfkino, Erklärungsnot, Futterneid, Fingerspitzengefühl, Ohrwurm
@ppauline5621
@ppauline5621 5 жыл бұрын
ich komme aus Frankreich und "Heimat" ist schwer auf Französisch zu übersetzen..
@c.sancezz
@c.sancezz 5 жыл бұрын
Waldeinsamkeit, Kindergarten
@pyro_nrw2162
@pyro_nrw2162 4 жыл бұрын
Rindfleischetiketierungsaufgabenübertragungsgesetz
@jenshauke6311
@jenshauke6311 5 жыл бұрын
Gemütlichkeit
@peterp.989
@peterp.989 5 жыл бұрын
Für "Gemüdlichkeit" und "Kindergarten" findet man selten ? entsprchende Wörter in anderen Sprachen, oder ?
@princekrazie
@princekrazie 5 жыл бұрын
Schlechtarsch=badass.
@giorgiocorleone2747
@giorgiocorleone2747 5 жыл бұрын
Im Dänischen gibts für das deutsche Wort "Geborgenheit" das dänische "tryghed".
@mariarahib9283
@mariarahib9283 5 жыл бұрын
Hab 'ne Frage an dich Lisa kannst du eine andere Sprache (außer English) ich kann 5 andere Sprachen ist Das zu viel? 😉
@klugscheisserwissen
@klugscheisserwissen 5 жыл бұрын
Maria Rahib Naja das ist doch schön wenn man viele Sprachen spricht. Ich kann noch sehr gut Spanisch sprechen, außerdem Französisch und etwas Italienisch. Am besten lernt man die Sprache im jeweiligen Land.
@jondalarhyrule6855
@jondalarhyrule6855 5 жыл бұрын
blood in the chair = blut im stuhl
@BennisKanal
@BennisKanal 5 жыл бұрын
Das Wörtchen "eigentlich" schiebt sich uns doch auch immer mal wieder durch den Bart. Kenne ich jetzt so direkt auch nicht aus anderen Sprachen.
@rainysummer7776
@rainysummer7776 5 жыл бұрын
Erklärungsnot ist auch ein Wort, welches es nur um Deutschen gibt. Wie würde man das einem Nicht-Deutschen erklären? 🤔😂
@aurelia7981
@aurelia7981 5 жыл бұрын
Im französischen: Est-ce que
@ichsagdochnichtmeinennamen1761
@ichsagdochnichtmeinennamen1761 5 жыл бұрын
Einmal durch *Wallapamper* fahren!
@user-qq5ts1rh1r
@user-qq5ts1rh1r 3 жыл бұрын
Fernweh = un tour du monde comme le livre du Jules verne " tour du monde en 80 jours.
@Bumbrazz
@Bumbrazz 5 жыл бұрын
Ich glaube fremdschämen gibt es so nicht und ist mein Lieblingswort, da ich darunter häufig leide ;)
@lukaspaulb.7392
@lukaspaulb.7392 5 жыл бұрын
,,Tja"
@irfanmiassar1239
@irfanmiassar1239 5 жыл бұрын
Geborgenheit heißt auf Arabisch tema'nienah (طمأنينة )
@lars034
@lars034 5 жыл бұрын
"Streetcredibility" Deine Glaubwürdigkeit auf der Straße
@teutone-9049
@teutone-9049 5 жыл бұрын
Stallgeruch vielleicht?
@lars034
@lars034 5 жыл бұрын
@@teutone-9049 ich glaub du verwechselst was oder meinst du ein neues Wort des man nicht übersetzten kann
@teutone-9049
@teutone-9049 5 жыл бұрын
?? Stallgeruch I'm fussball z. B. Ist das schon gebräuchlich wen man auf manegment Ebene als Beispiel jemanden installiert der selber auf hohem Niveau fussball gespielt hatt und somit weiß wies wirklich aussieht und abläuft. Oder du bekommst einen neuen Chef der seine Tätigkeit von der Pike auf gelernt hatt und auch in der Praxis anzupacken Weiss redet man von jemandem der noch stall Geruch an sich hatt sprich sein Wissen nicht nur aus Büchern bezieht. Hoffe ich konnte mich verständlich ausdrücken.
@user-dm9ls2yo6w
@user-dm9ls2yo6w 4 жыл бұрын
Straßenglaubwürdigkeit
@dmytrolukov725
@dmytrolukov725 5 жыл бұрын
Das Wort "kuscheln" kann man auf Russisch oder Ukrainisch nicht direkt übersetzen.
@BumbleBauz
@BumbleBauz 5 жыл бұрын
Wie würde man es denn umschreiben?
@dmytrolukov725
@dmytrolukov725 5 жыл бұрын
@@BumbleBauz liebvoll, gefühlvoll umarmen
@BumbleBauz
@BumbleBauz 5 жыл бұрын
Das klingt auch schön :)
@johann-jpg
@johann-jpg 5 жыл бұрын
Was ist mit dem Wort: Doch ?
@hydrofire83
@hydrofire83 5 жыл бұрын
Flussschifffahrtskapitänsmütze. 😕
@happyfrown6614
@happyfrown6614 5 жыл бұрын
Schadenfreude und Ohrwurm. Ich würde meinen Freunden aus Irland einfach diese Wörter an den Kopf werfen, um eine lange Beschreibung der Bedeutung des Wortes zu vermeiden 😅
@KingKing-rr4ut
@KingKing-rr4ut 5 жыл бұрын
Das Wort gibt es auch im Kurdischen
@whoistsengxxn6625
@whoistsengxxn6625 5 жыл бұрын
Notification squad
@Goetz-von-Luthringshauser
@Goetz-von-Luthringshauser 5 жыл бұрын
Was ist mit Volksgeist ?
@analogdriver
@analogdriver 4 жыл бұрын
Geborgenheit gibt es fast Word gleich auch in Niederländische Sprache. Geborgenheid
@joker_killer3666
@joker_killer3666 5 жыл бұрын
1.hahahaha
@lawrencemckeon6802
@lawrencemckeon6802 2 жыл бұрын
Geborgenheit.
@psy1883
@psy1883 Жыл бұрын
Schadenfreude und Kindergarten. ;)
@axllbill1123
@axllbill1123 5 жыл бұрын
"Besoin de courir le monde" ist grammatisch falsch, "courir après le monde" wäre besser aber niemand sagt es auf französisch
@bittorrentsdownload
@bittorrentsdownload 3 жыл бұрын
Schadensfreude 🤣
@sachikovl.5600
@sachikovl.5600 4 жыл бұрын
Schadenfreude?
@stefanplohmann6617
@stefanplohmann6617 6 ай бұрын
Was fūr ein Quatsch. Geborgenheit und Fernweh lassen sich problemfrei 1:1 ins Dänische ūbersetzen.
@alisadawi6651
@alisadawi6651 5 жыл бұрын
Danke
Deppenapostroph einfach erklärt | Deutsche Grammatik
8:27
musstewissen Deutsch
Рет қаралды 30 М.
Must-have gadget for every toilet! 🤩 #gadget
00:27
GiGaZoom
Рет қаралды 11 МЛН
Жайдарман | Туған күн 2024 | Алматы
2:22:55
Jaidarman OFFICIAL / JCI
Рет қаралды 1,3 МЛН
OMG🤪 #tiktok #shorts #potapova_blog
00:50
Potapova_blog
Рет қаралды 17 МЛН
Vivaan  Tanya once again pranked Papa 🤣😇🤣
00:10
seema lamba
Рет қаралды 25 МЛН
Anagramme | Schüttelwörter und Buchstabenrätsel
5:10
musstewissen Deutsch
Рет қаралды 24 М.
Eine deutsche Eigenheit | Karambolage | ARTE
4:03
Irgendwas mit ARTE und Kultur
Рет қаралды 86 М.
Was denken Deutsche ueber Polen?
2:45
DW Polski
Рет қаралды 90 М.
Can Germans Understand Dutch? | Easy German 428
12:53
Easy German
Рет қаралды 2 МЛН
Deutlich sprechen I Tipps und Übungen I Deutsch
3:12
musstewissen Deutsch
Рет қаралды 63 М.
Warum gibt es drei Geschlechter? I musstewissen Deutsch
6:22
musstewissen Deutsch
Рет қаралды 151 М.
"Heimat": Ein unübersetzbares Wort? | Karambolage | ARTE
3:02
hältst oder hälst? | Einfache Deutsch-Tipps
1:09
musstewissen Deutsch
Рет қаралды 23 М.
Swabian Dialect vs. Standard German
12:56
Easy German
Рет қаралды 335 М.
Must-have gadget for every toilet! 🤩 #gadget
00:27
GiGaZoom
Рет қаралды 11 МЛН