4 Espressioni Inglesi Utilissime | English Expressions | Miriam Romeo English Coach

  Рет қаралды 48,026

Miriam Romeo English Coach

Miriam Romeo English Coach

Күн бұрын

Wanna fix your English pronunciation? Clicca qui➜ www.miriamromeo.com e guarda subito la video lezione GRATUITA in cui ti svelo 5 trucchetti che miglioreranno la tua pronuncia all'istante!
Wanna work with me?
Email me at info@miriamromeo.com
ESPRESSIONI INGLESI UTILISSIME.
In tutte le lingue ci sono espressioni che si usano tutti i giorni ma che non si possono tradurre letteralmente da una lingua all’altra.
Ed è proprio quando vogliamo usare un’espressione idiomatica, un’esclamazione o un’espressione sarcastica che ci blocchiamo o diciamo cose senza senso perché proviamo a tradurle parola per parola dall’italiano all’inglese.
Nel video di oggi ti dico come puoi esprimere in inglese queste espressioni italiane:
- “Ma va?!” / “Ma non mi dire!”
- “Non me ne parlare!” / “A chi lo dici!” / “Non dirlo a me!”
- “Ecco!” / “Ecco, vedi?!” / “Ecco fatto!”
- “Non ci credo!” / “Non esiste!” / “Non se ne parla!”
Dai che queste ti servono!
Enjoy!
If you like this video I'd love for you to subscribe to this channel!
And follow me on Instagram at / miriamromeo_englishcoach
Thank you with all my ❤️,
Miriam

Пікірлер: 336
@gabriellazagopoelman6445
@gabriellazagopoelman6445 Ай бұрын
Sei davvero bravissima nello spiegare
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
Grazie mille!!!
@adrianotrevet6332
@adrianotrevet6332 4 ай бұрын
Buongiorno Miriam, complimenti per i tuoi video. Grazie
@emanuelecanepa6312
@emanuelecanepa6312 4 ай бұрын
Simpaticamente molto espressiva. E questo aiuta 👏
@augustocaldara7966
@augustocaldara7966 Ай бұрын
Ottimo video ....Grazie
@ronniebolis8066
@ronniebolis8066 4 ай бұрын
In USA è molto usata nel colloquiale-slang anche "get out of here" per dire "no, non ci credo, non è possibile". Le prime volte che lo sentivo io mi alzavo per andare via. Poi ho capito che era una interiezione che si sente molto anche nei film americani.
@umbertosechi1190
@umbertosechi1190 4 ай бұрын
Anche in toscana si dice " ma va via !"
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 4 ай бұрын
“Get out of here” è usatissimo sì.
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 4 ай бұрын
Anche in siciliano si dice “Ma levati”/“Ma vedi dove devi andare” (in dialetto)
@ME_Privato
@ME_Privato 2 ай бұрын
@@umbertosechi1190 o "vien' via!" :D
@simonemicci7855
@simonemicci7855 Ай бұрын
Anche dalle mie parti si dice “ma sciacquati dai cogl..”..😂
@_pianofrank_
@_pianofrank_ 2 ай бұрын
Da musicista posso dirti che ascoltarti parlare è un piacere. Complimenti e grazie
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 2 ай бұрын
Che bel complimento! Grazie mille!!
@desmojj
@desmojj 2 ай бұрын
É verissimo!
@nicolabroccoli2267
@nicolabroccoli2267 Ай бұрын
Le lingue sono musiche non composte. Ma che eseguiamo noi che le conoscono
@pincopallino590
@pincopallino590 4 ай бұрын
Great lesson!
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 4 ай бұрын
Thanks! ❤️
@marcob4630
@marcob4630 2 ай бұрын
Very helpful, thanks!
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 2 ай бұрын
You're welcome!
@cpisati
@cpisati Ай бұрын
You speak English better than me Italian, your accent is so strong
@elizabethlinan9667
@elizabethlinan9667 4 ай бұрын
Hello, you are is amazing! Thank you 😊😊😊
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 4 ай бұрын
❤️
@gaetanocontato6994
@gaetanocontato6994 2 ай бұрын
Great! Very useful, because before now i had not given the right importance to these kinds of expressions and therefore i did not know them. Thank you.
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 2 ай бұрын
Glad it was helpful!😊
@efisioboi9540
@efisioboi9540 Ай бұрын
You are a very very good Teacher! Grazie
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
Thank you!!! ☺️
@Topesio66
@Topesio66 Ай бұрын
Amazing lesson.
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
Thanks! ☺️
@marcodimario9918
@marcodimario9918 Ай бұрын
Figata queste lezioni super flash!
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
☺️
@giovannirusso8853
@giovannirusso8853 Ай бұрын
Bravissima, molto utili frasi!
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
Grazie!!!
@user-fk1ug6tk9s
@user-fk1ug6tk9s Ай бұрын
Cara Miriam sei bravissima e chiarissima nei tuoi video... grazie !
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
Grazie a te!!! 😊
@alessandrolucarini584
@alessandrolucarini584 4 ай бұрын
Super useful!!
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 4 ай бұрын
Thanks! I’m glad I can be of help!
@rodolforomagnoli1536
@rodolforomagnoli1536 4 ай бұрын
Grazie ❤
@stefania1376
@stefania1376 16 күн бұрын
Le tue lezioni coinvolgono molto! Bravissima!
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 16 күн бұрын
Grazie mille!!!
@robertopotenti2352
@robertopotenti2352 4 ай бұрын
Ciao Miriam...sei brava...😊
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 4 ай бұрын
Thank you!
@DomiBarba
@DomiBarba Ай бұрын
Sei straordinariamente brava. Che piacere aver scoperto te e il tuo canale. Grazie!
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
🥰
@dafnericci4156
@dafnericci4156 Ай бұрын
Concordo, sei molto brava!
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
Thank you!!
@PeterParisius
@PeterParisius 7 күн бұрын
Ciao dalla Germania. Sei bravissima e bella. Io leggo romanzi in inglese (e in americano) ma ho perduto un po' l'uso della lingua da quando mi sono immerso nel tedesco, acquisendo purtroppo una comica pronuncia teutonica. Ora grazie ai tuoi video voglio recuperare in ambito idioma anglosassone. Thank you and - don't ever die!
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 7 күн бұрын
Thank you!!!
@dianadevlin3717
@dianadevlin3717 8 күн бұрын
Spot on. I appreciate how you say we all express emotions in our own way. Very few English teachers acknowledge this. Thanks.
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 8 күн бұрын
Thank you so much!!!
@benzina7
@benzina7 2 ай бұрын
No way I will ever find a woman with such a fascinating mode of expression while speaking in english. Not to mention her smile......
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 2 ай бұрын
Thank you! ☺️
@marydaniel6916
@marydaniel6916 Ай бұрын
I know..."No way" espression...
@nicolabroccoli2267
@nicolabroccoli2267 Ай бұрын
The teacher is like an angel
@AviDivxDVD
@AviDivxDVD 2 ай бұрын
Chapeau! Perfect RP and accent. You do seem native speaker.
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 2 ай бұрын
Thank you!!! ☺️
@andreasaturni5070
@andreasaturni5070 Ай бұрын
This is not RP, though. The pronunciation is clearly American.
@adrianagalli7504
@adrianagalli7504 4 ай бұрын
Grazie!
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 4 ай бұрын
You’re very welcome! ❤️
@simonarei1514
@simonarei1514 23 күн бұрын
Sei veramente brava,complimenti!
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 22 күн бұрын
Grazie mille!!!
@mariagraziac.8793
@mariagraziac.8793 Ай бұрын
Bravissima. Da italiana mi piacerebbe parlare inglese come fai tu, complimenti 😊
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
Grazie mille!!
@giovannif.dellaglio5119
@giovannif.dellaglio5119 Ай бұрын
Very good tiiicccchha!! 👍
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
😉
@giogioify1975
@giogioify1975 27 күн бұрын
scoperto per caso questo video, sei davvero molto brava: chiara, esaustiva e sintetica ☺
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 26 күн бұрын
Grazie mille!!!
@mariaelenaselva676
@mariaelenaselva676 Ай бұрын
Mi è venuta in mente anche un'altra nostra espressione interessante, "ormai!". Grazie e buon proseguimento!
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
Thank you for the suggestion!!!
@robertoparodi2542
@robertoparodi2542 Ай бұрын
Brava!!!!!
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
Thank you! 😊
@costantinocollina
@costantinocollina 26 күн бұрын
Grazie. Lezioni sempre interessanti. Pochi concetti esposti in modo chiaro e soprattutto con grande capacità di sintesi. Davvero bravissima. Un'idea per il futuro: la parola "anzi" ha significati diversi a seconda del contesto.
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 25 күн бұрын
Grazie mille e grazie del suggerimento!
@anassimandro034
@anassimandro034 Ай бұрын
Ma sei bravissima a spiegare 😊
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
Thank you!!!
@Amarcord7
@Amarcord7 26 күн бұрын
Sono italiano e pur avendo scritto sette libri in Inglese devo dire che hai preso con le pinze quattro espressioni molto inglesi che gli stranieri che vivono in UK quasi mai o mai usano. Sono espressioni che fanno la differenza nel modo di esprimersi puramente britannico. Brava.
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 25 күн бұрын
Grazie mille!!
@iugin74
@iugin74 Ай бұрын
"Ma va la, va la, va la!" "Let's go, let's go, let's go!"
@maurizio4022
@maurizio4022 Ай бұрын
...marciapaisis....🙂
@monicagreco4841
@monicagreco4841 12 күн бұрын
Ahahahah 😂
@paolatrentadue3034
@paolatrentadue3034 23 күн бұрын
A very useful video💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 22 күн бұрын
Thank you!!
@RESPECT-251
@RESPECT-251 Ай бұрын
Sei molto brava Miriam herzlich Glückwunsch danke 👍🏼🙂💕
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
Grazie!!!! ☺️
@lorena0312
@lorena0312 4 ай бұрын
Sei bravissima. 👍 Come si può dire: uffa!
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 4 ай бұрын
O si fa un suono a sbuffare (che si scrive “Ugh” ma è solo un’onomatopea) o potresti dire “Bummer!” in base alla situazione (ad esempio quando “uffa” corrisponderebbe a un “Peccato”/“Che rottura!”)
@lorena0312
@lorena0312 4 ай бұрын
@@miriamromeoenglishcoach grazie☺️
@grantottero4980
@grantottero4980 4 ай бұрын
Vai, Miriam, che sei brava come sempre! 👍 Un po' m'è venuto un sorriso quando m'è balenato in mente un pensiero: "ci vorrebbe anche un video su come si traduce in ITALIANO, nell'italiano delle altre regioni, (di solito non usato da nessuno, fuori della Lombardia)"...
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 4 ай бұрын
Grazie mille! ❤️ “Ma va?!” si usa in tutta Italia detto con tono sarcastico, in Sicilia lo usiamo anche. Il “Ma va!” serio che esprime incredulità è un’espressione più tipica del nord credo.
@francescoperrone592
@francescoperrone592 Ай бұрын
Ottimo! queste sono le espressioni che nei film non riesco mai a capire!
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
☺️
@danimarchetti7330
@danimarchetti7330 2 ай бұрын
Mi piace molto il tuo accento inglese
@claudiapennisi3844
@claudiapennisi3844 2 ай бұрын
I will say the same thing as an American! L'accento è perfetto..👍
@monicatessari1958
@monicatessari1958 4 ай бұрын
Bravissima Miriam. Come diresti "tanto" tanto non serve, tanto non capisci " ecc. Grazie ❤
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 4 ай бұрын
Dipende ovviamente dalla situazione specifica. Potresti usare “It’s not worth it”, o potrebbe bastare un “Whatever” o “Forget it” (detto con sarcasmo e scuotendo la testa), o potresti usare una frase incompiuta del tipo “I’m not even gonna…” e te ne vai😂
@Ale-ex2gf
@Ale-ex2gf Ай бұрын
Bravissima
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
Grazie!
@lidiarte
@lidiarte 2 ай бұрын
When something finally starts working for us, a car engine starts working, a science test gives good data, we say: here we go.
@ermestomas7701
@ermestomas7701 Ай бұрын
Ciao! Mi piacerebbe che tu raccontassi in un prox video la tua personale esperienza a come tu sia arrivata a questo livello di conoscenza dell'inglese. Dagli inizi fino a oggi. Grazie!
@sbrechegno
@sbrechegno Ай бұрын
No kidding should be one of them
@moltobene.soundsgood
@moltobene.soundsgood Ай бұрын
Grande Miriam, bellissssssima e molto chiara ed efficace! E' anche possibile usare una esclamazione del tipo: "Really?"
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
Certo, “really” va sempre bene! ☺️
@RawAngelix
@RawAngelix Ай бұрын
Excellent Job Miriam... Kudos! 🙏😉BTW, since you're really good at it: how to express in English the equivalent of the italian expression "tirare un brutto colpo"? And/or "fare un brutto scherzo"? Another italian expression I find myself unable to convey in English is our beautiful "ti voglio bene"!
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
Thank you!!! And thank you for the suggestions!!
@stefaniamasier5
@stefaniamasier5 4 ай бұрын
Quanto mi piace come spieghi.grande!!!
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 4 ай бұрын
Grazie mille! ❤️
@ziatizia4117
@ziatizia4117 16 күн бұрын
“You dont’t say” per me che di inglese so pochissimo (avrei detto you say…) mi ricorda il nostro friulano ironico “ Po sì po” e “ Po nò po” dove la prima è una negazione e la seconda un’affermazione sempre in termini ironici , è difficile da capire ma sono tre semplici paroline che dicono tutto. Appena scoperto il canale iscritta. Grazie mandi
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 15 күн бұрын
Grazie a te!
@nomeutente224
@nomeutente224 2 ай бұрын
Ti ho appena scoperta, complimenti. Bravissima e simpaticissima. Sicilia orientale, vero?
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 2 ай бұрын
Yes, nord-orientale! Provincia di Messina 😊
@olimpiafiore6763
@olimpiafiore6763 4 ай бұрын
Ciao coach❤
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 4 ай бұрын
😘
@tinaammendola4023
@tinaammendola4023 Ай бұрын
Utilissimo video! Grazie! Mi piacerebbe che parlassi di espressioni corrispondenti a "magari!" o "figurati!" o "mannaggia!". Attendo impazientemente!
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
Thank you for the great suggestions!!!!
@danieledaccardi3648
@danieledaccardi3648 2 ай бұрын
C'é anche "no kidding". Bravissima Miriam comunque, tutti bei video. 😊
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 2 ай бұрын
Thanks!! ☺️
@danieledaccardi3648
@danieledaccardi3648 Ай бұрын
You're very welcome! 😊
@Cris-rv4kv
@Cris-rv4kv 2 ай бұрын
Super nice🫶 Subscribed
@user-mv5se5xn6t
@user-mv5se5xn6t Ай бұрын
Da italiano che è riuscito a togliersi l’ accento da solo non posso che apprezzare un’ altra mosca bianca ... Il video mi è piaciuto e sento una grande passione dietro al risultato di quella pronuncia
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
Thank you! ❤️
@steedmar6467
@steedmar6467 24 күн бұрын
Come si traducono....sei fuori di testa....e....ma fai davvero?. Grazie ....ti ho scoperta per caso e sono stra felice
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 22 күн бұрын
Grazie a te! “Sei fuori di testa” si può tradurre con “You’re out of your mind” e “Ma fai davvero?” si può tradurre con “Are you serious?” (si possono usare tantissime altre espressioni in entrambi i casi, a seconda della situazione specifica). ☺️
@claramalaroda4649
@claramalaroda4649 Ай бұрын
Com on !
@dadep85
@dadep85 2 ай бұрын
But gooo!!!
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 2 ай бұрын
😂
@abc112012
@abc112012 Ай бұрын
Hi Miriam "Tell me about it": i had akways thought it was 'don't mention it" What do you think abt it?
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
They’re two different expressions. “Tell me about it” is used to say “I know, right?! (so you don’t even need to tell me)”. “Don’t mention it” is mostly used instead of “you’re welcome” (you don’t need to thank me), or it can be used when you literally don’t want someone to mention something (perhaps to a third party). Hope it helps! 😊
@MisterVest
@MisterVest 4 ай бұрын
vivo negli Stati Uniti da 12 anni ma non ho nemmeno lontanamente una pronuncia cosi' americana come la Sua
@Sandro-ij7te
@Sandro-ij7te Ай бұрын
She Is a Genius
@vivienlilley4059
@vivienlilley4059 Ай бұрын
She may well be bilingual. She's teaching American English, Brits - depending where they come from - often use different expressions. Remember your accent depends on a) your memory for sound and, b) your ability to imitate.
@sailor67duilio27
@sailor67duilio27 Ай бұрын
Still your program is better than another american woman's american english.
@tiziana327
@tiziana327 2 ай бұрын
Stupenda la pronuncia perfetta inglese, alternata all’accento romano…😂😂👍👍👍
@simonasagitta7306
@simonasagitta7306 2 ай бұрын
A me sembra siciliano
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 2 ай бұрын
Sono siciliana😅
@tiziana327
@tiziana327 2 ай бұрын
@@miriamromeoenglishcoach vero!!! Ho risentito bene e si sente l’accento siciliano…. ( chissà come mi era venuto il romano ..😂) Salutami la tua bellissima terra, fatta di colori e sapori unici nel mondo ❤️
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 2 ай бұрын
❤️
@gabriellazagopoelman6445
@gabriellazagopoelman6445 Ай бұрын
@DaSpida
@DaSpida 4 ай бұрын
Buongiorno Miriam, E' possibile usare la forma "Duh!" invece di "You don't say"?
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 4 ай бұрын
Certo! ❤️
@carlolosito2850
@carlolosito2850 4 ай бұрын
Let’s go 😂
@joazer8720
@joazer8720 Ай бұрын
Most probably this idea may not be your cup of tea,but it would be great to hear the world of accents as people from France, Italy, Germany etc speak English..a few examples to illustrate.. At the airport once a german couple was asked for their age,the lady replied. "I am dirty and his dirty too"....(30-32) In India a french man was asked by a taxi driver where he wanted to go,he replied "ai vand tu gu to the lucal calarri feur tritmant" wich meant "i want to go to the local Kalari (martial arts and physiotherapy center) for a treatment....not to mention how italians tend to pronounce japanese names etc some are truly hilarious.."aia uante ona soooshe bat no uasabe plise..."
@mariagraziamarciano8329
@mariagraziamarciano8329 Ай бұрын
😂😂😂😂
@hossamdeyab90
@hossamdeyab90 Ай бұрын
👍
@Ludo12979
@Ludo12979 Ай бұрын
Let's go Let's go Let's goooo 🤣🤣🤣
@chiaramarchini7808
@chiaramarchini7808 4 ай бұрын
Do you know that in these days i will speak english with my uncle Lando?
@FrancescoPieri
@FrancescoPieri Ай бұрын
I love very much when Americans reply to a totally obvious statement: "Duh!". As a russian speaker at first I found it very disorienting (it sounds somewhat similar to "da" which means "yes" in Russian), but then I got the gist of it and now I find it very funny indeed. I never delved deeper to understand where this expression came from. Do you have any ideas? .🤔🤔
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
Duh is supposed to imitate the sound a very slow-witted person would make. 😅 Don’t blame me!
@stephbas70
@stephbas70 2 ай бұрын
Are you mother tongue? Your English is perfect 💯
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 2 ай бұрын
Thank you! No, I’m Sicilian😄 I am a self-taught bilingual!
@stephbas70
@stephbas70 2 ай бұрын
Amazing 😍
@antoniolupia9787
@antoniolupia9787 Ай бұрын
@@miriamromeoenglishcoach how did you do it?
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
It all started when I was a little girl and already obsessed with movies. To me “English” was the language of cinema and I wanted to be able to speak that language. It was all a game to me growing up. But I managed to become bilingual on my own and without getting out of my room! 😂 (This is the short version, of course). 😊
@antoniolupia9787
@antoniolupia9787 Ай бұрын
@@miriamromeoenglishcoach yes, the key is starting when you are very young. Brava!
@pulse4503
@pulse4503 2 ай бұрын
4:45 forget it ! Forget about it ! (???)
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 2 ай бұрын
Forget it/Forget about it is more like “lascia stare”, which you could use in a situation like that I guess.
@davidemele458
@davidemele458 4 ай бұрын
Ciao Miriam, potresti tradurmi 'Visto che ci sei/Dato che ci sei ' ? Grazie
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 3 ай бұрын
“While you’re at it” è un buon equivalente. In base al contesto ci possono essere poi anche altre opzioni.
@pulse4503
@pulse4503 2 ай бұрын
Since you are here (???)
@agenziabrasilia5714
@agenziabrasilia5714 3 ай бұрын
I can’t find a translation for addirittura.
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 3 ай бұрын
Eh… addirittura usato come esclamazione sarcastica è un’espressione idiomatica. Non c’è una parola equivalente perché il sarcasmo, l’umorismo eccetera sono culturali. Io userei un semplice “Oh, yeah?!”. Puoi usare “really”, “seriously”, “you’re joking”. Ma dipende più da come vengono dette queste espressioni.
@rubinstein68
@rubinstein68 3 ай бұрын
Ciao, al momento non mi vengono altre espressioni in mente, ma ho pensato che "Ma va" o "Non mi dire" in italiano non è solo per evidenziare in modo sarcastico una cosa ovvia, ma anche per esprimere incredulità rispetto a qualcosa che un altro ci dice o ci racconta, come a dire "ma dai, non ci posso credere", ma va?, davvero? e via dicendo. Che ne pensi?
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 3 ай бұрын
Sì a volte “Ma va?” si usa in modo non sarcastico (più al nord credo) e “agli don’t say!” si può usare anche in questi casi volendo. O si usa un semplice “Really?” o altre espressioni di incredulità come “Get out of here!”, anche “Shut up!” in base al tipo di conversazione e al tipo di rapporto che si ha con l’interlocutore.
@rubinstein68
@rubinstein68 3 ай бұрын
@@miriamromeoenglishcoach Grazie per i suggerimenti.
@gtnmnn54
@gtnmnn54 Ай бұрын
Do ya think?
@lasimo9133
@lasimo9133 2 ай бұрын
ciao Miriam, come si dice: nessun problema, quando per esempio ti ringraziano per avergli tenuta aperta una porta, oppure se fai passare qualcuno avanti in coda alla cassa e ti ringraziano? MI pare di capire che "you welcome" non sia usato
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 2 ай бұрын
Si può dire “no worries”, “no problem”… 😊
@dariof174
@dariof174 2 ай бұрын
Ho riconosciuto tutte le espressioni che hai menzionato, sono assolutamente utilizzate nei contesti che hai citato... Ma cosa mi dici di: " Come on, are you serious"!?!? Oppure anche solo.... Oh, Come on!!! Con la giusta intonazione e gestualità....🤷 🤗🤗🤗
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 2 ай бұрын
Sì certo! Come on è usatissimo, anche in quel senso☺️
@abdirazakali58
@abdirazakali58 4 ай бұрын
Your are beautiful
@pulse4503
@pulse4503 2 ай бұрын
Try this: No way ! 😲
@pulse4503
@pulse4503 2 ай бұрын
Nel senso di non ci credo !
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 2 ай бұрын
“No way” is one of the expressions I talk about in the video. ☺️
@lucianapennelli8514
@lucianapennelli8514 4 ай бұрын
Is "you are telling me" the same as you dont say?
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 4 ай бұрын
“You’re telling me!” is kind of another way to say “Tell me about it”
@pulse4503
@pulse4503 2 ай бұрын
2:24 how about: tell me sth I dont know!
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 2 ай бұрын
That’s a good one as well!
@TheRobibosco
@TheRobibosco 2 ай бұрын
Quando qualcuno dice una cosa pazzesca ma vera e ti sorprende, mi piace un sacco l'ironico "get out of here!" o "get out of town!"
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 2 ай бұрын
Yes, I love those expressions too!
@pulse4503
@pulse4503 2 ай бұрын
Si può usare gimme a break ! Con senso di ma fammi il piacere! Non ci credo!
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 2 ай бұрын
Yes, that’s used a lot too. 🙂
@MartinaBol
@MartinaBol 4 ай бұрын
Come si dice : Magari!
@ronniebolis8066
@ronniebolis8066 4 ай бұрын
Magari! In linea di massima "I wish!"
@dafnericci4156
@dafnericci4156 Ай бұрын
I mitici Aldo, Giovanni e Giacomo...In 4 and 4 eight😂..in 4 e....
@carloitaliano2794
@carloitaliano2794 2 ай бұрын
negli States è molto usato anche "I guess" che corrisponde al nostro "Come no..." detto in modo ironico.
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 2 ай бұрын
Anche “sure” detto sempre con tono sarcastico. ☺️
@palebluedot930g76
@palebluedot930g76 2 ай бұрын
My favourite way to say "ma va?!" in a sarcastic manner is: "No shit Sherlock!"
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 2 ай бұрын
I love that! 😂
@DjMonak
@DjMonak 2 ай бұрын
Pensavo che "ma va" fosse "but go"! 🤣
@gianmarcomzzi3910
@gianmarcomzzi3910 Ай бұрын
Hey teacher what about “don’t tell me”
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
“Don’t tell me” is used to stop a person from saying what they’re about to say (because you’re pretty sure you already know or because you truly don’t want to know). It’s not the same as the expressions I mention in the video. By the way, you can call me Miriam! ☺️
@boniboni7112
@boniboni7112 4 ай бұрын
what about "forget about it!"?
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 4 ай бұрын
I almost put it in the video. I’ll probably do another one of these. Yes, “forget about it” is another common and useful expression that you use to say something like “Lascia perdere!”
@boniboni7112
@boniboni7112 4 ай бұрын
@@miriamromeoenglishcoach Ok, thanks! And how do you say in english: Stai bene con l'anello al naso! (o il piercing) . Or: il piercing al naso ti dona. :)
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 4 ай бұрын
“That nose ring looks great on you” or just “I love that nose ring on you” 😉
@boniboni7112
@boniboni7112 4 ай бұрын
@@miriamromeoenglishcoach On you too! 😉
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 4 ай бұрын
Thanks!
@TopLifeConciergeSantaCos-ef1gg
@TopLifeConciergeSantaCos-ef1gg Ай бұрын
Io dico NO SHIT! per Ma va ahahahha però questa versione You don't say la ricorderò per un ambito più formale ahahah
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
😉
@TheSpidertop
@TheSpidertop Ай бұрын
Ciao. Come si puo' tradurre un intercalare come "per dire...". Tipo. "Ho speso 45€, per dire....". O "ieri avrò contato 5 persone in spiaggia, per dire"
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
Credo che l’equivalente migliore sia “just saying”. 😊
@ottoloos7900
@ottoloos7900 3 күн бұрын
Che bella donna
@joerosa2532
@joerosa2532 Ай бұрын
Negli Stati Uniti si dice, "get outta' here" per dire "ma va".
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
That’s right! 😜
@marek9341
@marek9341 4 ай бұрын
Esiste anche : " you don' t know" ?
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 4 ай бұрын
Mi faresti un esempio?
@marek9341
@marek9341 4 ай бұрын
@@miriamromeoenglishcoach ho sbagliato: è "you never know" =" non sai mai". Esempio: take the umbrella.You never know, It might rain later.
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 4 ай бұрын
Sì sì. You never know! Corrisponde abbastanza all’italiano “Non si sa mai”.
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach 4 ай бұрын
Si può anche usare “Just in case” in questo esempio che hai fatto dell’ombrello.
@maloxifym8205
@maloxifym8205 Ай бұрын
Let's go Let's go Let's go (cit.)
@tuffo19
@tuffo19 Ай бұрын
quindi in Rocky Horror Picture Show quando canta Janet "Touch-A-Touch-A-Touch-A-Touch Me" e Magenta dice "tell us about it" voleva dire "dicci!" oppure "non dirlo a me"?
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
Eh quella battuta è storica! Lì Magenta e Columbia dicono “Tell us about it, Janet!” nel senso di “dicci” e scoppiano a ridere perché lo dicono all’unisono. Però è come se ci fosse una punta di sarcasmo, volendo. Ma in questo caso non corrisponde all’espressione “tell me about it” che sta per “non dirlo a me”. Fun fact: questa battuta è così iconica che a volte viene usata quando qualcuno sta per raccontare o spiegare qualcosa che però uno non vuole stare lì a sentire e usa “Tell us about it, Janet!” per interrompere quella persona dall’attaccare un “pippone”. 😂
@tuffo19
@tuffo19 Ай бұрын
@@miriamromeoenglishcoach infatti mi è venuta in mente immediatamente 🙂 grazie mille per la spiegazione! complimenti per il canale
@miriamromeoenglishcoach
@miriamromeoenglishcoach Ай бұрын
Grazie mille!!!
MIGLIORARE L'INGLESE CON LE CANZONI? SI PUÒ! Metodo utile e divertente!
12:06
Best KFC Homemade For My Son #cooking #shorts
00:58
BANKII
Рет қаралды 60 МЛН
Mama vs Son vs Daddy 😭🤣
00:13
DADDYSON SHOW
Рет қаралды 23 МЛН
Mom's Unique Approach to Teaching Kids Hygiene #shorts
00:16
Fabiosa Stories
Рет қаралды 28 МЛН
Самый Молодой Актёр Без Оскара 😂
00:13
Глеб Рандалайнен
Рет қаралды 10 МЛН
Perché I Madrelingua Parlano Troppo Veloce?  +  Practice With Me!
10:26
Miriam Romeo English Coach
Рет қаралды 3,9 М.
14 things you should NEVER DO in Italy | Easy Italian 30
10:38
Easy Italian
Рет қаралды 2,8 МЛН
20 espressioni in English che devi assolutamente conoscere!
4:24
Gerard English Club
Рет қаралды 10 М.
BASTA! Non dire più YOU'RE WELCOME! Parla come UN INGLESE!
6:40
JoEnglish
Рет қаралды 1,7 МЛН
La Pronuncia Corretta Di 12 Brand Internazionali | Miriam Romeo English Coach
7:31
Miriam Romeo English Coach
Рет қаралды 25 М.
3 Cose Che Non Ti Insegnano A Scuola
7:48
Miriam Romeo English Coach
Рет қаралды 6 М.
6 Parole Inglesi Sbagliate.
6:56
Miriam Romeo English Coach
Рет қаралды 86 М.
Lezione Di Pronuncia | Non Commettere Più Quest'Errore | Practice With Me
6:46
Miriam Romeo English Coach
Рет қаралды 49 М.
Best KFC Homemade For My Son #cooking #shorts
00:58
BANKII
Рет қаралды 60 МЛН