A dublagem mais POLÊMICA de CHAVES que tem até PALAVRÃO! 🤬

  Рет қаралды 144,678

Vila do Chaves

Vila do Chaves

Ай бұрын

Chaves e Chapolin são seriados clássicos, leves, inocentes e ingênuos. Porém, quando o assunto é a dublagem da Gota Mágica, a coisa muda de figura: tem discussões, adaptações pesadas e até palavrões no meio!
• QUER VER SEU NOME SENDO PUBLICADO EM UM VÍDEO www.apoia.se/viladochaves
• ADQUIRA CAMISETAS, CANECAS E OUTROS PRODUTOS EXCLUSIVOS: www.lojadavizinhanca.com.br
• FAÇA PARTE DO GRUPO EXCLUSIVO DO VILA DO CHAVES. TEM BASTIDORES, PROMOÇÕES, NOVIDADES E MUITO MAIS: t.me/+nU89HdjRD09lMzgx
FAÇA PARTE DA MAIOR VIZINHANÇA DO MUNDO: bit.ly/2pm3Cmc
SIGAM-ME OS BONS: / canalviladochaves
---------------------------------------­­­­­­­­---------------------------------­-­-­-­-­
Revisão e apresentação: Renan Garcia (@renanfmgarcia)
Pesquisa e roteiro: Igor Borges (@igorborgesch)
Edição: Daniel Sousa (@daniel.sousa.23)

Пікірлер: 1 200
@fernadohenriquevilela7148
@fernadohenriquevilela7148 Ай бұрын
Seu Madruga: "A Chiqinha está na cama com 39" Chaves: "E cabem todos?" 😂😂😂😂😂
@xinfr4z893
@xinfr4z893 Ай бұрын
Enquanto isso, no ep da falta de água... Dona Florinda: "Pois então me prove!" Seu Madruga: "É gostosa. Também quer provar?" 😂😂😂😂😂
@producoesdogabriel2
@producoesdogabriel2 Ай бұрын
​@@xinfr4z893 A Dona Florinda disse "Me prove" e o Seu Madruga fez uma piada de que a Dona Florinda queria provar A ÁGUA, por isso ele chama a ÁGUA de gostosa.
@beijafloreando
@beijafloreando Ай бұрын
😂😂😂
@viniciusdias4369
@viniciusdias4369 Ай бұрын
​@@producoesdogabriel2 acho q não pq quando o seu Madruga fala "também quer provar?" Ele levanta o braço pra dona Florinda como se fosse pra ela provar ele tbm
@xinfr4z893
@xinfr4z893 Ай бұрын
@@viniciusdias4369 pois é, e depois o professor Girafales até fala "Q?!!"
@suzanecandiido4021
@suzanecandiido4021 Ай бұрын
"Aquela véia vestida de árvore de natal" kkkkkkkk😂😂😂😂😂😂
@movimentacoesrodoviariasga6720
@movimentacoesrodoviariasga6720 Ай бұрын
Aerovelha e tem outra velha Aki essa ainda tá na garantia e vc e uma sulcata
@andersondarosa
@andersondarosa Ай бұрын
Isso me arrancou risos sinceros kkkkkk
@suzanecandiido4021
@suzanecandiido4021 Ай бұрын
@@andersondarosa em mim tbm kkkk
@romulomonteiro4969
@romulomonteiro4969 Ай бұрын
​@@suzanecandiido4021 Você é lindaa!
@suzanecandiido4021
@suzanecandiido4021 Ай бұрын
@@romulomonteiro4969 obg
@Diego-bx2zj
@Diego-bx2zj Ай бұрын
"Continua no próximo programa, nessa mesma hora, aqui no SBT". Sendo que quase todos os episódios passaram apenas na TLN kkkkkkk
@phantomzone2725
@phantomzone2725 Ай бұрын
A maioria desses episódios faz parte do "SBT tem no acervo, mas não exibe", e a TLN exibiu praticamente todos os episódios que o SBT mandou redublar, porque o canal tinha a mania de exibir as sketches aleatoriamente em vez do jeito certo que a Televisa mandava pra cá, e alguns nem foram exibidos lá por causa do cancelamento do programa
@BRUNOTHEECHIDNA
@BRUNOTHEECHIDNA Ай бұрын
Na Prime Video era com essa mesma dublagem. Imagine só kkkk
@jonatasdavi2004
@jonatasdavi2004 18 күн бұрын
@@BRUNOTHEECHIDNA no caso da Prime Video eles não tiveram acesso a Esse Episódio pois ele e de 1993 se não me engano, e a Prime recebeu da Televisa apenas as Temporadas de 90/91 e os 7 Primeiros Episódios de 92 (com a Netflix também a mesma coisa eles receberam o Mesmo Lote que a Prime Vídeo recebeu mais tarde)
@PootisBirdTF2
@PootisBirdTF2 Ай бұрын
quem já tá acostumado com os ytpbr de chaves estará acostumado com isso, pode ficar tranquilo...
@rodrigues2303
@rodrigues2303 Ай бұрын
Noooooooossa
@Paulo2k6
@Paulo2k6 Ай бұрын
Já lembrei de um canal de poops que faz poops do Chaves e de vez em quando sai um "não seja p***"
@opinioesaleatorias9129
@opinioesaleatorias9129 Ай бұрын
ai chaves ai chavinho que p
@catniptea
@catniptea Ай бұрын
@@Paulo2k6 combine
@keullysoares9953
@keullysoares9953 Ай бұрын
Kkkkk verdade eu Curto Os YTPBR do Chaves...E aquelas Dublagens Amadoras Antigas Da série:"Chaves M*conheiro."
@jckronbauer
@jckronbauer Ай бұрын
16:53 Confesso que eu não entendi o que o Chaveco cochichou… kkkkkkk!
@roberto557766
@roberto557766 Ай бұрын
Nem eu. Mesmo ouvindo na velocidade 0,25
@carolferreira3665
@carolferreira3665 Ай бұрын
Eu acho que nada pq coloquei em 0,25 e só ouvi "se não me esqueço" Acho que é bait pra deixar a retenção alta 😂😂😂
@PaxPenguin99
@PaxPenguin99 Ай бұрын
Nem eu
@wavs50
@wavs50 Ай бұрын
Só entendi:"Então,assim eu não esqueço".Eu sou mó mente poluída mas não capitei a maldade😅
@robertomagalhaes3469
@robertomagalhaes3469 Ай бұрын
É muito claro o que ele fala, mas acho que só dá pra ouvir caso vc tenha uma boa qualidade de saída de áudio. Ele fala: "Vai tomar no c antes que eu me esqueça.".
@cortezinhosdale
@cortezinhosdale Ай бұрын
Morri de rir com o nome do episódio "o velho ta assanhado" kkkkkkk
@brunnoocavaleiroamarelo.4404
@brunnoocavaleiroamarelo.4404 Ай бұрын
Agora Renan, fala sobre a paródia redublagem: Tráfico na Vila, onde simplesmente, pegaram o episódio do Sonífero do Seu Madruga, e fizeram uma redublagem bem pesada kkkk
@lindi100
@lindi100 Ай бұрын
Nooooooossa, essa é da época do Orkut rs, nem me lembrava mais.
@ElsweyrDiego
@ElsweyrDiego Ай бұрын
a resposta que ele deu pra "você poderia ser meu avô" me fez ficar de boca aberta aqui aheurfhaeurfhauerfhuaefhauefh totalmente inesperado, haha
@brunosanches4347
@brunosanches4347 Ай бұрын
Achei que falaria do "Vocês ainda vão matar ele... Puxa vida, porra!" que o Seu Madruga solta no episódio classico do dinheiro perdido.
@Gustavamamavoceevocechora
@Gustavamamavoceevocechora Ай бұрын
Chaves com palavrão, isso me lembrou aquela parodia onde o quico vê o seu madruga chegando na vila e fala: "fala ai seu maconheiro!" Kkkkkkkkkkkk
@PootisBirdTF2
@PootisBirdTF2 Ай бұрын
quem já tá acostumado com os ytpbr de chaves só ira pensar se essa dublagem vai virar meme kk
@Ricardo_Rick
@Ricardo_Rick Ай бұрын
essa é classica
@arenl.s.6119
@arenl.s.6119 Ай бұрын
Conheço, Chaves traficante, um dos vídeos dos primórdios do KZfaq
@rafaelcembranel3648
@rafaelcembranel3648 Ай бұрын
Tem a página no face do chaves Noia que como se a vila fosse numa quebrada,ai os caras criam frases muito engraçadas como um fino de Osasco,bebida de não sei onde,se beber acontece isso ou aquilo,muito engraçado😂
@FunkyBowieKatze
@FunkyBowieKatze Ай бұрын
Esse aí é das antigas demais
@marlonwn2583
@marlonwn2583 Ай бұрын
"aquela velha vestida de árvore de natal" foi de rachar
@dsol876
@dsol876 28 күн бұрын
E qual velha?! Essa tá na garantia, você uma sucata!
@lucascastro4508
@lucascastro4508 Ай бұрын
E a Senhora vai plantar batata
@Mauricio_Borges91
@Mauricio_Borges91 Ай бұрын
A grande questão nem foi a dublagem em si, mas sim do SBT querer exibir Chespirito, com ênfase no Chaves em uma fase onde o Chompiras/Chaveco era o carro chefe. E como o SBT sempre fez questão de tratar Chaves como programa infantil, era natural que quem gostasse de chaves fosse ver esses "novos" episódios, no mínimo estranharam essas adaptações mais apimentadas vindo de um programa teoricamente infantil. Esperávamos esses temas mais apimentados vindo desses programas que passavam nas tardes e noites dos finais de semana da época.
@vailati2249
@vailati2249 25 күн бұрын
alguém lucido em meio aos leigos
@binhocpb23
@binhocpb23 10 күн бұрын
Exatamente. Só erraram mesmo no dia e horário. Essas dublagens nem tenho muito o que reclamar. Fizeram o melhor para trazer "novidades" do elenco fixo CH. Cheguei acompanhar o tempo que estava na CNT. Também tinha piadas apimentadas, mas nada que comprometesse o programa. De fato, só estranhei mesmo a voz rouca no Chaves (na CNT). 😂 Se não fosse a CNT investir a sorte nos episódios, nem conheceríamos o restante dos personagens. Mas a única dublagem que estranhei foi a da era do Multishow, mas fizeram também um ótimo trabalho, com maestria, que parecia coisa nova. Estranhei por falta de costume mesmo.
@fwferreira4014
@fwferreira4014 Ай бұрын
"Então chame o seu tio genovevo, e vem com a gente"
@jailsonavelino6311
@jailsonavelino6311 Ай бұрын
Então, se prepare pra receber um recado da Beatriz aquela que torceu o nariz e vem com a gente.
@mariotristano6191
@mariotristano6191 Ай бұрын
😂😂😂
@principesky
@principesky Ай бұрын
Trouxe os meus tios Genovenho, Genovevo e Genovano para assistir. 😂😂😂
@jailsonavelino6311
@jailsonavelino6311 Ай бұрын
@@principesky Vou registrar os meus filhos no cartório. Umberto ,Doisberto,Tresberto. O avô deles era zeroberto.
@rebekinhagambassi
@rebekinhagambassi Ай бұрын
Essa dublagem é meio esquisita, mas tenho que fazer uma ressalva! Na minha opinião, a voz do Cassiano Ricardo, é PERFEITA pro Chompiras!!! Ficou mto legal!
@chrisbecker98
@chrisbecker98 Ай бұрын
Pros personagens adultos do Chespirito realmente ficou mto bom! Inclusive sobre isso eu achei curioso q o Renan criticou qnd o Cassiano tentou emular a voz do Marcelo Gastaldi no Chaves, mas ficou mto mais adequado q a voz normal do Cassiano, já q o Chaves é uma criança.
@eduardorodriguesrj
@eduardorodriguesrj Ай бұрын
Cassiano Ricardo é muito bom dublando Chaveco, Pancada, Dom Caveira, Doutor Chapatin e até o Chapolin - mas na dublagem do Chaves ele mesmo reconhece que não fez um bom trabalho
@principesky
@principesky Ай бұрын
Chaves é um daqueles personagens que a voz "dele" é única demais pra qualquer pessoa conseguir tanto imitar eficientemente, quanto substituir. O Marcelo criou uma identidade tão forte para o personagem com sua dublagem, que não tem como nenhum fã brasileiro desassociar a voz do personagem mais. Isso já não ocorre com outros, como o próprio Professor Girafales, por exemplo; eu curto bem mais o Osmiro, mas a voz do Potiguara também encaixa perfeitamente. Mas o Chaves, não adianta, qualquer outra voz parece que bagunça todo o seriado.
@guiguiXDD
@guiguiXDD Ай бұрын
Acho incrível como vocês tratam com respeito assuntos delicados que pedem uma abordagem mais séria e bem detalhada, assim como o fizeram. Parabéns!!!
@Ett345
@Ett345 Ай бұрын
1:11 Essa imitação do Renan ao nosso querido Silvio Santos mostra que esse cara tem talento pra dublagem, perfeito!❤😅
@CanalViladoChaves
@CanalViladoChaves Ай бұрын
Mas por favor, não caçoem de mim!
@fabinhocmf
@fabinhocmf Ай бұрын
​@@CanalViladoChaves lembro-me de tratar de um indivíduo sem nenhum preparo.
@rafaelschelb
@rafaelschelb Ай бұрын
​@@CanalViladoChaves um João Ninguém! 😂
@viniciusramos7285
@viniciusramos7285 Ай бұрын
De um pobre infeliz, que mal'aprendeu a ler e a escrever!
@danielarcangelo6927
@danielarcangelo6927 Ай бұрын
@CanalViladoChaves esse pobre diabo que mal aprendeu a ler e escrever
@RomarioSilva-bj7lv
@RomarioSilva-bj7lv Ай бұрын
13:53 Essa passagem em que a dublagem perdeu a mão simplesmente me destruiu 😂😂😂😂😂
@mardorck3313
@mardorck3313 Ай бұрын
eu não consegui entender ? oque o chaveco falou pro cara ?
@dimi3souza
@dimi3souza Ай бұрын
@@mardorck3313 eu acho que foi "vai tomar no c* antes que eu me esqueça"
@Takucosseira
@Takucosseira Ай бұрын
​​@@mardorck3313 Falou que ele é um banana, um corn#. 😂😂
@PedrodosSantos-om5ry
@PedrodosSantos-om5ry 24 күн бұрын
​@@mardorck3313ele diz "vai tomar no ... # antes que eu me esqueça"
@niltonrenna5632
@niltonrenna5632 12 күн бұрын
​@@mardorck3313 Tb não entendi 😢
@um_nerd_aleatorio-18
@um_nerd_aleatorio-18 Ай бұрын
As piadas mais adultas em Chaveco fazem sentido, até pq os atores já tavam mais velhos e o público não era pra crianças e pré adolescentes, agr em Chaves faz sentido não ter esse tipo de piada
@gabrielv.4358
@gabrielv.4358 Ай бұрын
Poderiam ser suscintos. Meter palavras literais baixa muito o calão do programa
@naosoudessemundo2943
@naosoudessemundo2943 Ай бұрын
não foi no chaves foi na dublagem esdrúxula
@LH23232
@LH23232 27 күн бұрын
"Crianças e adolescentes", na verdade, não só pré-adolescente (que ainda é criança, na verdade). Na verdade mesmo, Chaves e Chapolin eram para todos os públicos, não só para os MAIS novos. Muitos adultos, que também não deixam de ser pessoas jovens, assistiam também.
@onze999_
@onze999_ 27 күн бұрын
​@@LH23232chaveco parecia ser mais pra um publico adulto msm,lembro de ver quando criança
@producoesdogabriel2
@producoesdogabriel2 27 күн бұрын
​@@LH23232 Ele está falando do Chompiras, acontece que nessa dublagem ele se chama Chaveco...
@Ett345
@Ett345 Ай бұрын
A dublagem brasileira é sem dúvidas uma das melhores do mundo, mais tem suas controvérsias, aí está uma delas!❤😮
@umnegrotransformadonumatar684
@umnegrotransformadonumatar684 Ай бұрын
é kkkk.
@otaviosilvadeoliveira27
@otaviosilvadeoliveira27 Ай бұрын
Vdd
@chapolincolorado1970
@chapolincolorado1970 Ай бұрын
Controvérsias sim, Ruim? Nunca!
@franciscocesar3968
@franciscocesar3968 Ай бұрын
Todas são boas.
@Peixinh0.538
@Peixinh0.538 Ай бұрын
Essa daí e a do Mario Bros kkk
@acolmeiafelizDT
@acolmeiafelizDT Ай бұрын
Imagina se pegar essas frases e usar em KZfaq Poop
@binhocpb23
@binhocpb23 10 күн бұрын
Bomberpoop iria amar! 🤣🤣🤣
@dudugames4186
@dudugames4186 Ай бұрын
O Wendel Bezerra já fez,um vídeo no canal,dele explicando sobre os,palavrões na dublagem. Assistam o vídeo porque,está imperdível.
@TheKnight-zf5eb
@TheKnight-zf5eb Ай бұрын
Obrigado, assistirei, o vídeo, dele
@rodrigonovinski
@rodrigonovinski Ай бұрын
Muito da surpresa com o teor da dublagem vem porque o proprio Bolaños dizia que seu humor não era "de apelação". Como redator publicitário que era, gostava muito de utilizar as várias figuras de linguagem... como os trocadilhos e duplo sentido. Problema é que essa dublagem era "filha do seu tempo" (1997-2001): quem viu a programação das grandes cadeias de televisão sabe né...
@gabrielv.4358
@gabrielv.4358 Ай бұрын
Verdade, dublagem sem sentido. O Teor era ter palavras leves com duplo sentido, não o literal
@DOUTORMARCELO-uq8wl
@DOUTORMARCELO-uq8wl Ай бұрын
Se quisessem, poderia colocar outras palavras no lugar desses palavrões e palavras de "sentido explícito". Principalmente a parte de "transar" poderia ser trocada por namorar, muito menos pesado.
@PauloHenriquePauladaSilva
@PauloHenriquePauladaSilva Ай бұрын
Olha, a parte da "véia" e "perua" é bem engraçada. Achou termos bem brasileiros que deixaram as cenas super cômicas.
@gabrielnogueira9882
@gabrielnogueira9882 Ай бұрын
Reage agora chaves com dublagem IA com palavrões com seu Madruga falando : "Nosssssssssssa"
@DanielTRBeats
@DanielTRBeats Ай бұрын
Nossa do seu Madruga não é Ia kkkkkkk É da dublagem original da Maga
@offgusx
@offgusx 26 күн бұрын
Kkkkkk
@Josue-jh1vh
@Josue-jh1vh 20 күн бұрын
Concordo.
@Chocolaate666
@Chocolaate666 Ай бұрын
Assisti todos os episódios de Chaveco disponíveis no KZfaq e adorei essa dublagem da Gota Mágica, é muito boa
@manassesnascimento4483
@manassesnascimento4483 Ай бұрын
Chaves de 1970 a época que não existia escola e eu não era nascido, bons tempos
@davideoliveira9730
@davideoliveira9730 Ай бұрын
Cassiano Ricardo com Chompiras ficou muito bom. Pra mim ele é a voz Brasileira do Chesperito velho.
@Gaia0080
@Gaia0080 21 күн бұрын
Prefiro mil vezes o Tata Guarnieri
@TheRoxtargamer
@TheRoxtargamer Ай бұрын
Não sei se vocês já fizeram, mas seria legal um vídeo com os melhores arremedos de Chaves, quando um personagem imita o outro pra tirar sarro ou com raiva. Os do Seu Madruga são impagáveis, queria ver se tem mais de outros personagens também.
@TheReaper955
@TheReaper955 Ай бұрын
Eu gosto de um episódio que o Seu Madruga cochicha com o Chaves umas 3 vezes e ele não entende Aí o Chaves fala "Fala com a boca, buro" kkkkkkkkkkkkk Acho que é o dos discos voadores
@ademir729
@ademir729 Ай бұрын
Esse estúdio de dublagem não deveria se chamar Gota Mágica mas sim Gota D'água porque passou dos limites kkkkk tá loco.
@hugo65678
@hugo65678 Ай бұрын
kkkkkkkk
@jonatasdavi2004
@jonatasdavi2004 18 күн бұрын
Como se o Programa fosse pra Criança, as Obras de Chespirito nunca foram Infantis ou Infanto Juvenil por isso no México os Programas passavam de Noite ou seja horário que Criança deveria estar Dormindo, desde a Época dos Super Gênios da Mesa Quadrada em 1970 nós tínhamos personagens bebendo, Piadas com P6dofili4, Personagens Fum4ndo e até um Sketch que o Chespirito da um Tapa na Maria, isso em 70 no Primeiro ano de Chespirito na TV, tudo culpa do SBT que vocês tanto aplaudem que transformou um Programa que era pra adultos em Infantil e que o Foco seria o Chaves e o Chapolin, sendo que o Foco era no Chaveco/Chompiras E a Dublagem da Gota ajudou sim um Programa que já era pra adultos no Áudio Original e dando apenas mais uma ajudada no Programa que ja era bom no Original e deixando muito mais engraçado no BR, basta ver por exemplo o Quadro do Dom Caveira que já no Áudio Original utilizava palavras de Duplo Sentido como 6nterr4r e S6pult4r (que não tem nada de mais porém quando o Caveira falava que ele fez isso com uma Viuva ficava bem mais nítido o que ele queria dizer) e a Dublagem da Gota também, inclusive essa Dublagem e muito melhor que aquelas porcarias Literais da BKS e Gabia (Cassiano muito melhor que Tata e Galvão)
@brunnoocavaleiroamarelo.4404
@brunnoocavaleiroamarelo.4404 Ай бұрын
Palavra-Chave: essa dublagem marcou a minha pré-adolescência, eu tinha 12 anos quando descobri o programa Chespirito, e eu curti assim como eu curtia as dublagens da Gábia e da Maga, mas não cheguei a ver os episódios mostrados no vídeo kkkk
@binhocpb23
@binhocpb23 10 күн бұрын
Zapeando descobri o programa passando na CNT na época. Eu estava com 10 anos. Foi uma experiência legal. Curti. Até mesmo as de sábado do SBT também. Mas a dublagem já pro SBT ficou meio esquisita devido às trocas de alguns nomes. Mas deu pra ver. Pena que o SBT não soube aproveitar o momento que estava com essas novas esquetes. Era só ter esparramado no resto da semana, essa escolha pra sábado que fez a galera também estranhar muito.
@juliodanoski4873
@juliodanoski4873 Ай бұрын
Eu gosto dessa dublagem, é muito criativa, as histórias do Pancada e do Chaveco são muito engraçadas. Também curtia o Chapatin, o Chapolin e até o estranho Don Caveira, era só o Chaves dessa fase que não me agradava e o nome do programa era justamente Clube do Chaves, kkkkkkkk.
@notAFam69
@notAFam69 Ай бұрын
Eu gosto dessas adaptações, e gosto de piadas adultas kskskskkss, de "transar com a sua vó" foi muito engraçada ksksk, não acho tão chocante exceto se fosse em chaves já que parte dos personagens são crianças, mas acharia ok se fosse entre os adultos e fosse bem subtexto
@andersondarosa
@andersondarosa Ай бұрын
Também não achei tão pesado
@gabrielv.4358
@gabrielv.4358 Ай бұрын
Achei ridiculo. Poderiam ter falado "Fazer amor"
@jeca_gay.toca_gado
@jeca_gay.toca_gado Ай бұрын
Transar vem de transação, é o mesmo que "fazer um acordo".
@Thalison411
@Thalison411 Ай бұрын
​@@gabrielv.4358 ☝🤓💅
@otaviosilvadeoliveira27
@otaviosilvadeoliveira27 Ай бұрын
*Coitada da Angelinez Fernandes sofria 😂😂😂*
@gustavocalegarigoleiro
@gustavocalegarigoleiro Ай бұрын
Eu tinha vagas lembranças sobre o clube do Chaves, revendo agora parece q a coisa foi muito bem feita e amplia o universo de conhecimento da obra do Roberto. Grata surpresa, acho que vale a pena aprofundar.
@BLuizHenrique
@BLuizHenrique Ай бұрын
Hahahahahahahahahahahha pqp, não conhecia essa dublagem! Vou ter que assistir!!! Como fã de South Park e Hermes e Renato, isso vai totalmente ao meu gosto!!!
@alandesouzacruz5124
@alandesouzacruz5124 Ай бұрын
Essa dublagem me lembrou Hermes & Renato
@chapolincolorado1970
@chapolincolorado1970 Ай бұрын
Eu: É mermo Vc: É! Eu: FDS!
@ghostgirl_2024
@ghostgirl_2024 Ай бұрын
pq?
@chapolincolorado1970
@chapolincolorado1970 Ай бұрын
@@ghostgirl_2024 por causa dos palavrões
@ghostgirl_2024
@ghostgirl_2024 Ай бұрын
@@chapolincolorado1970 ok
@JangoGroup
@JangoGroup 5 күн бұрын
KAKAKAKAKAkakak​@@chapolincolorado1970
@isaquelima7671
@isaquelima7671 Ай бұрын
Na dublagem da gota magica so assisti um pouquinho mas deu pra entender essa dublagem e mais abrasileirada do que as do seriado dos anos 70
@luispaulo4861
@luispaulo4861 Ай бұрын
Eu gosto muito dessa fase, os cenários são bem feitos, e qualidade da imagem é muito boa
@Ett345
@Ett345 Ай бұрын
Boa noite vizinhança!❤🤩
@adrianagoncalvesdefreitas130
@adrianagoncalvesdefreitas130 Ай бұрын
Eu assisti alguns desses episódios. O Pancada Bonaparte, sem dúvida é meu preferido
@umCarneirofalante
@umCarneirofalante Ай бұрын
Meu personagem preferido do programa Chespirito, junto com o Don Caveira.
@jailsonavelino6311
@jailsonavelino6311 Ай бұрын
Assisti o pancada Bonaparte no KZfaq Lembro de um episódio onde o Horácio teve o cabelo raspado pelo pancada Bonaparte e pelo Lucas Pirado. Acho que foi uma referência ao episódio do Sr Madruga cabeleireiro
@davimaues6126
@davimaues6126 29 күн бұрын
Eu vendo na capa achando que Era sobre essa nova dublagem do I.A que tem muito palavrão kkkkkkk
@jonatasdavi2004
@jonatasdavi2004 Ай бұрын
Eu vou comentar em Defesa dessa Dublagem (e dos Cacos tambem kkkkk), o Programa nessa epoca a Partir de 1987 ate o Final em 1995 ja não tinha mais o Chaves como o Foco e o Programa virou literalmente uma Serie Solo do Chompiras/Chaveco ou seja o Garoto do Barril foi ficando de Escanteio ate o Quadro acabar em 1992, nessa fase o Programa ja não era para o Público Infantil (na verdade nunca foi isso foi coisa do SBT que transformou o Programa em Infantil, vamos Lembrar que "Os Super Genios da Mesa Quadrada" de 1970 não era pra Criança pois tinha muitas Piadas Pesadas e Cenas que são Politicamente Incorretas hoje em dia, isso ja em 1970 o primeiro Ano de Chespirito na TV), e o Programa nessa Fase não tinha so Piadas de Duplo Sentido mais também tinha varios Episódios do Chaveco que Falava de Assuntos bem Espinhosos, como por exemplo o Episódio "O Misterio das Gravações" de 1992 que falava de uma Mulher que supostamente M4t0u o Próprio Marido, e também o Episódio que a Chimoltrufia fica Cega onde o Delegado Morales sofreu uma Tentativa de Ass4ssin4to, mostrando que Chespirito era um Bom Roteirista não so na Comedia mais também no Drama/Crime/Ação/Romance e etc por isso ele era chamado de Genio, alem disso no Áudio Original ja tinha Duplo sentido porem era bem nas Entrelinhas e a Dublagem da Gota Mágica fez foi deixar aquilo que ja Era engraçado nas Entrelinhas ainda mais Engraçado com tudo bem Mais Entendível, juntando a Informação do Programa ser pra Adultos no Original onde casou muito bem E o Cassiano Ricardo foi sim um Bom Dublador no Chespirito dessa Fase, ele so Pecou realmente no Chaves que ficou bem Estranho ja no Chapolin ele fez um Tipo Malandro pro Vermelhinho que ficou muito Engraçado (Chapolin 171 como ele disse uma vez em uma Entrevista), no Doutor Chapatin ele fez um Velho T4r4d0 que ficou engraçadissimo, porem o Melhor de Todos que e o Próprio Chaveco que ele pegou a Voz do Ator Chiquinho Brandão (que era Amigo dele) e colocou no Ex Ladrão na qual ficou Sensacional e o Melhor Trabalho dessa Dublagem e dessa Fase do Programa Também, e os Cacos e Palavras Chulas eu gostei pois casou com essa Fase Adulta do Programa (que ja era um Negócio +18 no Original Também), enfim e e por essas e Outras que eu Curto essa Dublagem da Gota E quem não gosta e uma Bonecona (como diria o Doutor Chapatin dessa Fase)
@naosoudessemundo2943
@naosoudessemundo2943 Ай бұрын
os palavrões e indecência não era no programa mas sim na dublagem que era péssima
@jonatasdavi2004
@jonatasdavi2004 Ай бұрын
@@naosoudessemundo2943 mais foi o que eu falei, os Cacos e Palavrões não tinha no Original (que por sinal também era muito bom) só que a Dublagem fez foi dar uma Abrasileirada dando um Ar meio A Praça e Nossa no Programa que como eu também já falei não era mais Pra Criança, se fosse na Fase dos Anos 70 eu até ficaria Pistola mais não nessa Época era outro Programa já Não tinha Mais Chaves (só teve de 90 a 92) e os Quadros principalmente do Chompiras/Doutor Chapatin/e especialmente do Dom Caveira eram totalmente feitos Pro Público Adulto, tanto que eu falei que no Chompiras tinha até História sobre Ass4ssin4t0 e algumas mais Picantes/ou que envolve um Romance mais sério como e o caso de "Problemas no Coração e Muita Confusão" de 92, onde temos um Final super Emocionante com a Marujinha (que por sinal era uma G4r0t4 de Pr0gr4m4 na Série) e o Sargento Refúgio E esse Negócio de "Decadência" e pura Lorota, tanto que a Galera fala que a Dublagem da Gota dublou uma Fase m0rta do Programa o que e uma Grande Mentira pois o Próprio Cassiano achou as Histórias muito Boas e tal só no Chaves que realmente era desnecessário (Chaves deveria ter Terminado ou em 1987 quando o Chompiras virou foco do Programa, ou até mesmo em 1982 quando sai o Ramon e entra o Raul fazendo o papel que antes era do Ramon) a Maior burrice que aconteceu foi a Porcaria do SBT (que eu tenho um Ranço tremendo em relação a CH) ter passado no Horário da Tarde um Programa que não era Infantil (o que custava passar Chespirito de Noite onde combinava mais), e além de ter chamado o Nome do Programa de "Clube do Chaves" e Focando só no Quadros de 10 Minutos do Chaves, sendo que o Chaves não era o Foco do Programa, SBT como sempre fazendo burrice nos Programas de Chespirito E se não gosta dessa Fase fique só com o Chompiras dos Anos 70 que era o Chompiras e o Peterete (ou Beterraba e Carne Seca na Dublagem), e deixe essa Fase dos Anos 90 em paz no Canto dela
@ramondm201
@ramondm201 Ай бұрын
Perfeito. Concordo totalmente.
@Gaia0080
@Gaia0080 21 күн бұрын
Exatamente por todos esses motivos que foi um fracasso
@jonatasdavi2004
@jonatasdavi2004 18 күн бұрын
@@Gaia0080 exatamente, e até por outros motivos como o SBT ter passado o Programa Chespirito a 13:30 da Tarde, sendo que o Certo seria passar de Noite em Horário Nobre pois estamos falando de um Programa pra Adultos, e ter chamado o Programa de Clube do Chaves e focando nos Quadros do Chaves, sendo que o Foco era no Chaveco que como eu falei tinham histórias bem mais Textuais e bem mais Adultas que combinava com o Horário Nobre, mais o SBT Brincadeira pouca e Bobagem então tiraram o Programa do Ar pelo Público não ter entendido a Proposta do Programa (que no Caso o SBT explicou tudo errado focando só no Chaves dos Anos 90, Aff)
@BRUNOTHEECHIDNA
@BRUNOTHEECHIDNA Ай бұрын
Por isso se diz que uma dublagem pode tanto estragar uma obra quanto elevá-la a um patamar superior. No caso do programa Chespirito versão Gota Mágica, vale ressaltar alguns pontos que foram excelentes, como a adição das risadas de fundo (que no original já tinham sido retiradas anos antes) e as adaptações dos nomes, que na minha opinião ficaram perfeitas. Os dubladores também dão um show de interpretação em todos os personagens. Mas, como dublagem nenhuma é perfeita... As vozes do Cassiano e do César caíram muito bem para os personagens adultos, mas para as crianças (Chaves e Nhonho, no caso) não tanto. E aí tem essas adaptações, que são mais uma questão de gosto pessoal do que de qualidade absoluta. Enfim, independente da dublagem, sendo bem feita, é sempre bom poder acompanhar a obra do mestre Chespirito em nossa língua pátria! :D
@alefpereiradecarvalho2437
@alefpereiradecarvalho2437 Ай бұрын
14:00 quando eu tava no ensino médio tava passando o clube do Chaves no sbt e tinha esses programas do Chespirito, eu gostava dessa dublagem!
@Lippe1610
@Lippe1610 Ай бұрын
Uma vez o Osmiro me disse que quase saiu na mão com o Cassiano no estúdio durante uma discussão por causa dos palavrões. O Cassiano , no mesmo evento, disse que fazia de propósito e à revelia da direção.
@igorborges8009
@igorborges8009 Ай бұрын
Foi no Chilango?
@fabioandrehj
@fabioandrehj Ай бұрын
Sexagésimo Segundo vídeo de 2024. E só agora eu consegui ser o primeiro a comentar um vídeo do Vila do Chaves... Não contavam com minhas astúcias!!!
@feliperesende4505
@feliperesende4505 Ай бұрын
Vi em um podcast que a dublagem dos anos 90 tinha como um paradigma priorizar a adaptação ao invés da sincronização, por isso tem tantas referencias e adaptações nas dublagens especificamente dos anos 90. O paradigma dos anos 2000 e 2010 foi respeitar mais as obras e focar na fidelidade e sincronização. Porém hoje em dia agente consegue ver um misto das duas coisas, dependendo da produção, eles mudam muito o que foi dito no original ou então tentam ser o mais fiéis possíveis.
@andersonmendes7891
@andersonmendes7891 Ай бұрын
Ué, não vi nenhuma barriga Sr palavrão
@Gaia0080
@Gaia0080 21 күн бұрын
Ele mandou um "vai tomate cru" é quase inaudível mas dá pra entender
@nanndasouza_
@nanndasouza_ 17 күн бұрын
Obrigada por falar disso, pior que eu tinha esse DVD kk
@Fabilouza
@Fabilouza Ай бұрын
Eu gosto dessa dublagem kkkk Eu rio demais! Essas piadas de duplo sentido do Chaveco são muito boas! Pura ousadia. Quando vi que ia falar de palavrão, pensei que ia falar do "m" que a Chimoltrúfia fala em um episódio. Hehe
@TiagoLima-gi5xy
@TiagoLima-gi5xy Ай бұрын
Amo esse "Clube do Chaves", passava a tarde toda assistindo no SBT.
@sergiovivianuru4015
@sergiovivianuru4015 Ай бұрын
"eu sou o Gugu do SBT" kkkkk #Like
@JohanPeterBach
@JohanPeterBach 24 күн бұрын
16:59 "Oh só, antes que eu me esqueço", foi isso que eu entendi kkkkk
@UsanskyBluWolf
@UsanskyBluWolf 16 күн бұрын
Pôxa, pensei que iam botar a cena do Dr. Chapatin falando "peço aos senhores tarados que NÃO ME ESTUPREM!".
@HarryCartoon
@HarryCartoon Ай бұрын
Fala sobre o filme do Bolaños "El Chanfle", parece que o SBT está pensando em dublar junto com outros conteúdos do Chespirito
@LucasSantos-vj6vk
@LucasSantos-vj6vk 9 күн бұрын
16:52 Vai "tomate cru" antes que eu me esqueça!
@thejedimaster
@thejedimaster Ай бұрын
Anos 90.....aquela época, quem tinha limite, era só municipo... Hehehehe
@pedrodoon
@pedrodoon Ай бұрын
Lembro do Club e dessa dublagem. Eu acho o público já era um pouco mais velho, meu pai já tinha mais de 35. E o humor que passava em Praça e Nossa e Zorra era bem mais pesado, o que pega é que Chaves em si chamava muita criança.
@manuelvicente474
@manuelvicente474 Ай бұрын
❤ EU AMO MUITO ESSE SERIADO ❤
@vitorbruskixd
@vitorbruskixd Ай бұрын
Cara, eu adoro quando tinha desse tipo de piada. Lembro de um episódio onde o doutor Chapatin menciona a carteirinha do estudante, que ele usava pra assistir filme de sacanagem sem pagar... ahahahahahaha!
@dudugames4186
@dudugames4186 Ай бұрын
Oh o Cassiano Ricardo que,fazia as aberturas dos,episódios. Pra todo fã de,Chaves isso é muito,marcante.
@alencardiniz5398
@alencardiniz5398 Ай бұрын
O problema é que os anos 90 foram uma época de muita sacanagem na tv e eles levaram chaves pro mesmo lado....
@alexandreexalts925
@alexandreexalts925 16 күн бұрын
Vai ser pesado? Tá de boa, aqui é 5g e internet de alta velocidade
@rafaelschelb
@rafaelschelb Ай бұрын
Palavra chave: acho que essa dublagem funciona muito bem pro Chompiras, Pancada e Don Caveira. Chaves e Chapolin complica um pouco.
@pedrodoon
@pedrodoon Ай бұрын
Concordo, Eu acho até o Gastladi faria bem também, por familiaridade com o ator. Pena ter falecido
@leandrinhomartins6086
@leandrinhomartins6086 Ай бұрын
Aos 37 segundos, eu tô aqui curtindo comentando e tudo mais...
@CanalViladoChaves
@CanalViladoChaves Ай бұрын
Assim que é bom! ❤️
@kelvinkennerly
@kelvinkennerly Ай бұрын
Muito feliz por estarem apresentando o Chespirito como um todo. Amo a turma do Chaveco kk
@SoniKato989
@SoniKato989 Ай бұрын
E o tipo de coisa que eu houviria num poop do Bomber das antigas kkkkk
@samuelfreitas9275
@samuelfreitas9275 29 күн бұрын
😂
@antonioneifelisbertooficial
@antonioneifelisbertooficial Ай бұрын
Que honra conhecer esse cara que é o Dublador do Seu Madruga❤❤
@thydev6
@thydev6 12 күн бұрын
9:07 que massa o nome do Silvio Santos citado no Chapolin
@gloomytrend4157
@gloomytrend4157 Ай бұрын
lembro um EP que a Dona clotilde perguntou pro Seu Madruga se queria quebrar a "pixorrinha" dela 😆.Essa é com certeza a piada mais adulta do seriado
@victorhugogavinovalle7775
@victorhugogavinovalle7775 Ай бұрын
Parabéns pelo tema de vídeo cenas raras que muitos nao tinham visto eu vi alguns episódios no clube do chaves início dos anos 2000
@VitorRodriguespereira97
@VitorRodriguespereira97 Ай бұрын
16:43 ele fala "porque você não vai tomar no seu Cubo antes que eu me esqueça" 😮😮 é tipo a nova dublagem de doctor who que é mais adaptável a esse jeito brasileiro que na minha opinião estraga um pouco a magia de uma série que não é daquele tom, pois uma coisa é assistir South Park e tipo saber que aquela série foi criada para ter esse tom mais adúltero, agora agente não espera que o chesperito que tem um tom normal (não infantil mas porem não adúltero)
Ай бұрын
Doctor who dito pelo próprio criador, foi feito para ser justamente uma série habito a todas as idades, por isso não continha sangue e nem palavrões...e conseguiu encaixar terror em episódios que era perfeitamente adaptável para a menor idade... porém atualmente a série tem deslisado um pouco a respeito disso...bom...ao menos só na nova temporada 14...
@atacktoons4890
@atacktoons4890 Ай бұрын
Po eu me amarrava em ver esses episódios, vi quase todos os do chaveco dessa época
@user-si9nu9jk5w
@user-si9nu9jk5w Ай бұрын
Oi,sou muito seu fã, não ouso perder um vídeo!!
@supercapitolio
@supercapitolio Ай бұрын
Chaves e Chapolin NUNCA foi para crianças. Principalmente em Chaves, com os tapas, com os xingamentos, com os "adúlteros", com o negócio de "ruim é ter que trabalhar" e muitos outros. Eu nunca achei que Chespirito fosse para crianças.
@isabelamorenoofc
@isabelamorenoofc Ай бұрын
16:55 até agora eu tô tentando entender o que ele fala🤡
@ThiagoCoutinho
@ThiagoCoutinho Ай бұрын
Eu entendi assim: "VTNC antes que eu me esqueça"
@juarezmiranda
@juarezmiranda 27 күн бұрын
2
@WarriorOfBrazil
@WarriorOfBrazil 21 күн бұрын
"vai tomar no cool, antes que eu me esqueça"
@Adr1nxyz
@Adr1nxyz 16 күн бұрын
3
@diego-azarel7875
@diego-azarel7875 Ай бұрын
Um ótimo vídeo 🤣🤣👏👏
@julianavilela400
@julianavilela400 Ай бұрын
Renan!!!! A sua imitação do Silvio Santos ficou ótima ❤️!
@diagonauta5608
@diagonauta5608 Ай бұрын
16:28 pra mim que o fundo do poço foi esse aqui...
@oldschoolgamesbr
@oldschoolgamesbr Ай бұрын
"Não seja PU$#$" KKKKK ESSA DUBLAGEM SO NO POOPS
@FirLuccas250
@FirLuccas250 Ай бұрын
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKK!!! Obrigado, Combine, KKKKKKKKKKKKKKK!!!
@gabrielv.4358
@gabrielv.4358 Ай бұрын
KKKKKKKKKKKKKKK
@FlavioLeandroVilasBoasBacana
@FlavioLeandroVilasBoasBacana Ай бұрын
@ViladoChaves Essa fase me lembra a Praça é Nossa hoje são quase iguais as piadas da Praça, eu que assisto a Praça é Nossa desde 1987, eu vi semelhança com algumas piadas, tem piada que lembra o Matheus Ceará, Paulinho Gogó e tem algumas piadas que lembram a lendária Velha Surda, Assista a Praça quinta Feira e compare com essa fase do Chespirito.
@roddyyuyumochikawaii4220
@roddyyuyumochikawaii4220 Ай бұрын
Ainda existe "A Praça é Nossa"??? Cara era um dos meus programas favoritos do SBT!!! A equipe do "Cazalbé" é incrível!!!
@Rafaelrealizado
@Rafaelrealizado Ай бұрын
Bom vídeo sempre quis conhecer, mais dessa dublagem. Vi uns poucos 3 episódios, achei um humor adulto e sincero
@rafaelbrito9519
@rafaelbrito9519 Ай бұрын
Nem vi o vídeo mas tenho certeza que irá mencionar a Chiquinha falando "ah, vê se vai pra...!"
@adrianorocha3130
@adrianorocha3130 Ай бұрын
Sera que um dia o canal vai falar do trafico na vila? Ali sim eles pesaram a mao, hahahaha
@brunnoocavaleiroamarelo.4404
@brunnoocavaleiroamarelo.4404 Ай бұрын
BOA Ideia!!!!!!!!
@chapolincolorado1970
@chapolincolorado1970 Ай бұрын
Verdade eu tava lá
@gab666__
@gab666__ 26 күн бұрын
não conhecia essa dublagem e o pior é que gostei kkkk
@samuelcamargo8315
@samuelcamargo8315 Ай бұрын
Faz Parte 2!!!
@SoterioSalles
@SoterioSalles Ай бұрын
Já rolou vídeo sobre os especiais de Natal e Ano Novo do SBT? Não me lembro de ter visto algo por aqui... Queria uma análise nível Vila do Chaves.
@roneyparrissantos720
@roneyparrissantos720 Ай бұрын
Chaveco anos 90 é demais ❤.
@werick565
@werick565 Ай бұрын
A piada de 13:04 ficou melhor dublado, o cara fala que a picadura pode ter várias consequências kkkkk
@smurin7183
@smurin7183 Ай бұрын
Por onde se assiste essa fase?
@gameplaysabadoatardeBR
@gameplaysabadoatardeBR Ай бұрын
pensei que ia ser sobre chaves na vila da maconha
@tsubasa4004
@tsubasa4004 Ай бұрын
Renan fala sobre o episódio que o pessoal da vila dá tanto sanduíche de presunto pro Chaves que ele fica recusando os sanduíches
@novocanaltop
@novocanaltop 17 күн бұрын
*A melhor dublagem do seu barriga era daquele dublador que morreu*
@andersondarosa
@andersondarosa Ай бұрын
Obrigado Nao tem de queijo,so de batatas kkkkkkkkk
@DanielxisDaniel
@DanielxisDaniel Ай бұрын
10:25 Eu tenho curiosidade de quantas piadas a mais foram colocadas nas dublagens do universo Chespirito. Eu penso ser uma maneira interessante de saber quão impactante foi o trabalho do estúdio além da adaptação
@Decrypter1990
@Decrypter1990 23 күн бұрын
Vivi o suficiente para ver o Chespirito mandar alguém pra aquele lugar Kkkkkkk
@Diego-bx2zj
@Diego-bx2zj Ай бұрын
Ao que tudo indica, foi o último trabalho da lendária Gota Mágica.
@Andre.FelipeMendes
@Andre.FelipeMendes Ай бұрын
Gota Mágica chirrion
@LOL-gn5oh
@LOL-gn5oh Ай бұрын
Ainda bem.
@igorborges8009
@igorborges8009 Ай бұрын
Sim, foi mesmo.
@princesachiquinha0023
@princesachiquinha0023 Ай бұрын
A Gota Mágica foi responsável pela dublagem de vários animes exibidos na Rede Manchete, como Sailor Moon (apenas a primeira temporada) e Cavaleiros do Zodíaco.
@rickynegrao2283
@rickynegrao2283 20 күн бұрын
​@@princesachiquinha0023Yu-Yu Hakusho também
@amandalorian3684
@amandalorian3684 Ай бұрын
Que dublagem PESADA. HAHAHAHAHA!
Os PIORES EPISÓDIOS de CHAVES!! 👎 #02
19:02
Vila do Chaves
Рет қаралды 107 М.
A ESTRANHA VOZ do PROF. GIRAFALES: o que ACONTECEU?! 🤔
16:37
Vila do Chaves
Рет қаралды 55 М.
BRASIL: Qual a saída?!
18:14
Elementar
Рет қаралды 111 М.
QUANTO o ELENCO de CHAVES GANHAVA?! Eram MILIONÁRIOS?! 🤑
21:55
Vila do Chaves
Рет қаралды 143 М.
ESPECIAL: 30 Minutos de Momentos que deram ERRADO na TV!
39:19
Entrevista com o ator Terry Crews | The Noite (20/06/24)
42:39
The Noite com Danilo Gentili
Рет қаралды 3,3 МЛН
TV Cultura: O Passado Revelado em Detalhes!
21:23
Nerd Show
Рет қаралды 107 М.
Os MISTÉRIOS da abertura de CHAPOLIN!
18:07
Vila do Chaves
Рет қаралды 51 М.
Cena INÉDITA revela o NOME VERDADEIRO do CHAVES?! 😯 Talvez...
14:48
Chaves SEM risada de fundo EXISTE e é MUITO TRISTE!
18:52
Vila do Chaves
Рет қаралды 144 М.
Funny cat woke up early 😂👻🥳
0:38
Ben Meryem
Рет қаралды 14 МЛН
Что произошло в ресторане!
0:16
Victoria Portfolio
Рет қаралды 8 МЛН
Живые куклы и злая племянница! Часть 3! #shorts
0:35
Smart Sigma Kid #funny #sigma #comedy
0:25
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 9 МЛН
Время летит быстро 😱
0:19
НЕБО - СПОРТ И РАЗВЛЕЧЕНИЯ
Рет қаралды 3 МЛН
Когда Нашёл Нового Друга в Диснейленде ❤️
0:18
Глеб Рандалайнен
Рет қаралды 1,9 МЛН