I trained ElevenLabs Speech Synthesis AI on voice data from the game to convert them to English. This is the result This is a proof of concept. There is no copy of the game that has an English Dub.
Пікірлер: 34
@tuzkinity44763 ай бұрын
Improvement is definitely needed but this is quite impressive especially hearing Erich and Fiona and how near accurate they sound. This made my day.
@J.A.AcostaАй бұрын
The AC3 we deserved from release, not that chopped mess of an "international edition" 😢 Cheers from Venezuela, excellent work!
@Mx64MaxyImpress5 күн бұрын
This is kinda decent, especially for Rena, Erich, and Fiona, also that newscaster sounds very clear to be heard
@matheusstratocasterАй бұрын
Amazing! it feels so special with the japanese accent.
@jamesalphonse10996 ай бұрын
This is so cool. The translation mod guys should look into this!
@cac_deadlyrang21 күн бұрын
I love the vaguely Desi accent for the GR voiceovers.
@Floyd..BАй бұрын
This is so awesome, thank you for doing that !
@stinopharan55283 ай бұрын
AMAZING done! I hope we could see the Ace Combat 3 : Electrosphere remake in our lifetime.
@mk-yg7op2 ай бұрын
Wow, this is so cool!! Could you upload a second part with some mission briefings? Every mission has a narrator which differs for every fraction. So amazing.
@fizzisoda71132 ай бұрын
I might if I get the time. Funny enough the first mission brief narrator sounds like a samurai when translated lmao
@mk-yg7op2 ай бұрын
@@fizzisoda7113 Haha, yes, the announcer sounds extremely serious as if it's a matter of life and death. I also find the announcer in the Neucom mission "Zero Gravity" very cool. It would be very exciting to hear this in English. kzfaq.info/get/bejne/bJN0jdiIzbydpmw.htmlsi=iT4fv_mPg6oh_0sg&t=68
@ArifxDD27 күн бұрын
That Erich UPEO sounds aggressive lol especially at 4:11
@roilo85602 ай бұрын
I NEED THIS FOR THE WHOLE GAME PLEASE
@11ICE6 ай бұрын
Nice, hope you can do the whole game
@fizzisoda71136 ай бұрын
Nah that would be a community effort! But hey, I may keep working on this. My main goal right now is to get the voice quality up as high as I can. Some of the voices in this video need more data to train on.
@tinmarx5672 ай бұрын
Im amazed! Wonder how long will it take if somone trys to replace all audio data with english dubed.
@PS3PS2fan6 ай бұрын
This is cool!
@wikipediaintellectual708812 күн бұрын
Well, this is getting ironic.
@puzzledandconfused6 ай бұрын
Wow, impressive ! How much time did it take?
@fizzisoda71136 ай бұрын
Around 3-4 hours
@boxtank528811 күн бұрын
See, THIS is a good use of AI VAs! Something that never got the English Dub because Japan decided 'No good Export for the rest of the world, how dare they be not us!"
@FGYutub5 күн бұрын
Yeah, surely Namco's US division didn't have nothing to do with botchering the game. Back in the day North American publishers were still wary about releasing video games with heavy anime influences because they thought they didn't have a big enough audience, also in Namco Hometek's case, they weren't in good financial standing so fully localizing a game as big as AC3 was out of the question. It's not like they didn't try, though. Early press kits still mention the original plot and even some attempt was made to translate the in-game dialogue, as recalled by professional translator Agness Kaku.
@boxtank52885 күн бұрын
@@FGYutub Fair. Still kinda bullshit to deal with considering before friggen ePSXe, there was no quick way to get at AC3 JP, let alone with translation.
@mercenaries7466 ай бұрын
это займет еще 3 года чтобы вставить в игру
@Utka_Ivanov3 ай бұрын
О, я вижу ценителя прекрасного
@Mercenaries7478 күн бұрын
@@Utka_Ivanov ну прогресс есть
@LizHuang-dv8qe5 ай бұрын
Coool
@agnoaugusto59442 ай бұрын
Please ... Please dont give me hope 😢
@SoloWing886 ай бұрын
neat
@archive12575 ай бұрын
Did you also used moises AI to remove the japanese dub and make the background only?
@Mercenaries7477 күн бұрын
А где продолжение?
@fizzisoda71137 күн бұрын
@@Mercenaries747 Я сейчас над этим не работаю. Это просто доказательство концепции, а не мод, который активно разрабатывается. (Google Translate)