Рет қаралды 757
About twenty years ago I toured an Edith Piaf tribute show with a remarkable singer that could make grown men cry, especially with songs like this. Hard to do justice with just the accordion but take a look at the Affinitee channel and you'll see what I mean. / @piaffinitee
Adieu mon cœur, (Goodbye My Heart,)
On te jette au malheur. (You're thrown to adversity.)
Tu n'auras pas mes yeux (I won't be here...)
Pour mourir (...When you'll die)
Adieu mon cœur, (Goodbye My Heart,)
Les échos du bonheur (Echoes of hapiness)
Font tes chants tristes (Make your sad songs)
Autant qu'un repentir. (sounding as a repentance.)
Autrefois, tu respirais le soleil d'or. (By the past, you shined like the golden sun.)
Tu marchais sur des trésors. (You walked on treasure.)
On était vagabonds. (We were free roamers.)
On aimait les chansons. (We loved songs.)
Ça finit dans la prison. (It ends in gaol.)
Adieu mon cœur. (Goodbye My Heart,)
On te jette au malheur. (You're thrown to adversity.)
Tu n'auras pas mes yeux (I won't be here)
Pour mourir. (When you'll die.)
Adieu mon cœur, (Goodbye My Heart,)
Les échos du bonheur (Echoes of hapiness)
Font tes chants tristes (Make your sad songs)
Autant qu'un repentir... (sounding as a repentance...)
...Un repentir. (...a repentance.)