"Ai vist lo lop" - Occitan Provençal medieval song

  Рет қаралды 320,678

Memoria

Memoria

6 ай бұрын

"Ai vist lo lop" ("I saw the wolf") is a traditional occitan song written in Provençal dialect from the 13th century. The song become notorious among the troubadours and minstrels and was adapted into differents versions and languages.
"Ai vist lo lop" ("J'ai vu le loup") est un chant traditionnel occitan de dialecte provençal rédigé au XIIIe siècle. Le chant est devenu très populaire auprès des troubadours qui l'adaptèrent dans différentes versions et langues.
=========================================
-Lyrics : Anonymous
-Composition : Anonymous
-Performer : Mont-Jòia
=========================================
Art by Akitku :
www.deviantart.com/akitku/art...
Odysee channel :
odysee.com/@Memoria:c

Пікірлер: 571
@Trebor-17
@Trebor-17 Ай бұрын
If Occitan had been preserved in France, there would be more "continuity", like a corridor of intelligibility connecting Italy, France and Spain. Provençal has a very rich literary and musical culture in the work of the Medieval Troubadours, who were an important influence for Italian Poets like Dante and Cavalcanti. Viva le Lingue Romanze, Saluti dall'Italia!
@STV240
@STV240 Ай бұрын
it was THE language during mid middle ages for writing poetry around europe, we still conserve occitan in Catalonia legally with programs and institutions, but its far from its past glory sadly
@jeandupond9605
@jeandupond9605 Ай бұрын
Parlam lo encara! Es menaçat mas la lenga exista totjorn!
@Pigraider268
@Pigraider268 Ай бұрын
​@@STV240Similar to Gallego-Portugués en Iberia
@semi-useful5178
@semi-useful5178 Ай бұрын
The only reason it wasn't preserved was because Paris decided to traumatize the rest of the country after they killed the king.
@wilhelmseleorningcniht9410
@wilhelmseleorningcniht9410 Ай бұрын
Occitan still has speakers in France, it's not like it's extinct yet. It's definitely endangered for sure, but not dead
@boza3682
@boza3682 5 ай бұрын
Le loup est le "roi", le renard est le "noble" et le lièvre est "l'église". Le loup et le renard volent le bétail et le lièvre endommage les champs de blé. Ce sont tous trois des créatures maléfiques. La souffrance de les agriculteurs médiévaux sont clairement visibles.
@royaumedegustavie6268
@royaumedegustavie6268 3 ай бұрын
De les
@thelaurens1996
@thelaurens1996 26 күн бұрын
Merci pour cette explication
@Enigmashoot
@Enigmashoot 26 күн бұрын
Pas du tout, c'est une chanson sur la découverte d'une orgie...
@raymondpratt4467
@raymondpratt4467 25 күн бұрын
What a beautiful blend of languages. I would drarly love to learn it. Is it still spoken in the southern provinces? 🇮🇪
@alphasierra3603
@alphasierra3603 25 күн бұрын
Yes, this is the traditional language of southern France, Occitan (or lengua d'Oc) it's another language than French, and it was speak fluently by our elders few decades ago, now, it's just in some villages, but there is a "reborn" in some school. (But we all speak French in first.) Sorry if my english is not perfect 😉 Enjoy 😁
@bicheiroparadoxo4894
@bicheiroparadoxo4894 21 күн бұрын
Latin didn't die It just blossomed into several beautiful languages
@TSSmith
@TSSmith 5 күн бұрын
That's how language works, yes!
@BlueManIan
@BlueManIan 3 ай бұрын
7+ centuries later and it still GOES HARD
@MaHb9Ik_WoT
@MaHb9Ik_WoT 2 ай бұрын
8+
@albertbratek8046
@albertbratek8046 Ай бұрын
@@MaHb9Ik_WoT 🤓
@MaHb9Ik_WoT
@MaHb9Ik_WoT Ай бұрын
@@albertbratek8046 🚽💋
@Thomas-xd4cx
@Thomas-xd4cx Ай бұрын
@@albertbratek8046🤫🤡
@miajajajajajajajajajo
@miajajajajajajajajajo Ай бұрын
Only the OGs would get it
@mnk9073
@mnk9073 25 күн бұрын
It represents medieval society: The wolf is the King, the fox the aristocracy and the hare is the the clergy. The peasant works all year for little pay and gets screwed by them while all they do is dance.
@daniellincoln3744
@daniellincoln3744 19 күн бұрын
Ah a Working Class struggle as old as time. That's why it vibes so hard
@PeterPan54167
@PeterPan54167 18 күн бұрын
Thanks dude, I’ve been looking for an explanation to the lyrics for a while!
@saintsea-hat7891
@saintsea-hat7891 18 күн бұрын
C'est Ne Pas "That Deep"
@axelgidius3324
@axelgidius3324 18 күн бұрын
ohhh it makes so much sense now
@milessumida6770
@milessumida6770 17 күн бұрын
I slightly disagree, I think the wolf is the aristocracy because they both take from the peasants with intimidation and force while the fox is the merchants since they take from the peasants with guile, this has the benefit of lining it up with the three estates of medieval France. Other than that I wholly agree with yours assessment.
@ChristianEditVideos
@ChristianEditVideos 12 күн бұрын
The Medieval "we live in a society" song.
@Fjertil
@Fjertil Ай бұрын
I saw the wolf, the fox, and the hare dancing in the circle around the tree... and I've started to think to myself: I should better skip these strange mushrooms next time.
@oneoflokis
@oneoflokis 29 күн бұрын
😂
@MrChristianDT
@MrChristianDT 29 күн бұрын
After looking into German folk magic where it talks about men using spells as opposed to women, I wondered if this originated from a hunting spell, but after paying a bit more careful attention, I now wonder if this originated as a criminal finding spell. Lol
@oneoflokis
@oneoflokis 29 күн бұрын
@@MrChristianDT Those are intriguing ideas! 🙂👍
@FoxTrotteur
@FoxTrotteur 16 күн бұрын
​​@@MrChristianDTThe Arles' city website says that the three animals are images. The Wolf is a soldier The fox a priest And the hare a tax collector They are accused of plundering the people letting them nothing. This explanation fits better with the song
@user-ql8vy4se1i
@user-ql8vy4se1i 15 күн бұрын
​​@@FoxTrotteur I saw a version that the wolf is a king, the fox is a knight, and the hare is a priest. And in general, this is true, because this song is a satire on feudalism.
@KC_312
@KC_312 Ай бұрын
It's eerie how familiar this is, and yet how different.
@christianmoralesortiz4688
@christianmoralesortiz4688 29 күн бұрын
Indeed
@StateCorp.
@StateCorp. Ай бұрын
Funny how people in the 13th century already invented the term "getting fucked over".
@toast2300
@toast2300 Ай бұрын
Some things are from time immemorial, such expressions are one of those things
@Kozkayn
@Kozkayn Ай бұрын
That’s because the people of the 13th century were, in fact, getting fucked over.
@Argacyan
@Argacyan 20 күн бұрын
It's a true worker's hymn
@milessumida6770
@milessumida6770 17 күн бұрын
after poking around I have discovered that it literally translates to "we shoved it all up our butts" It's apparently an idiom corresponding directly to "we pissed it away" that is to say they went through a year's income in a month and the singer is not happy about it.
@user-dv2vx1on5w
@user-dv2vx1on5w 13 күн бұрын
This is the epitome of “I’ll listen to anything”
@paolomartinelli345
@paolomartinelli345 Ай бұрын
Sounds like Lombard, my mother tongue. Incredible
@gigiluigi6359
@gigiluigi6359 Ай бұрын
Stavo per scriverlo sono del lodigiano e mi sembra di sentir cantare in dialetto 😂
@GigiLagorio
@GigiLagorio Ай бұрын
​@@gigiluigi6359belin qua in Liguria sta roba è insensatamente simile al parlato. Anche oggi i germanici franchi han distrutto un pezzo della latinità
@ImperatoreTime
@ImperatoreTime Ай бұрын
​@@gigiluigi6359 moltissime parole catalane sono uguali al veneto. Il punto è che nel medioevo la zona mediterranea era il centro del mondo e nelle città più importanti la gente benestante parlava anche 5 lingue più il latino
@Procopius464
@Procopius464 Ай бұрын
How can that be? The Lombards all assimilated into the Latin culture. Pretty sure they gave up their original language.
@232mumboy
@232mumboy Ай бұрын
​@@Procopius464They also gave their name to a language closely related to Italian, spoken in Milan. Milan's capital is Lombardy.
@TreeDragon
@TreeDragon 21 күн бұрын
This ancient song strikes a complex feeling I often have but struggle to find sympathy with; I look out at the beauty of nature, and creatures doing their own thing, while stuck at my gas station job and think "I wasn't born to live like this."
@nanglo2127
@nanglo2127 15 күн бұрын
I get what you mean, but the original meaning of the song is not about someone finding beauty in nature, The wolf, the fox and the hare are euphemisms for the powers of Feudal Europe that would tax the commoners (the King, the knights and the Clergy). "Dancing around a tree/a foily bush" could also be seen as sex metaphors. In other dialects, you even have an extra verse going "I saw them dance with a child, Thank God it wasn't mine" Short said, the song is a metaphor about outraged peasants powerless to see all their hard-earned money seized by tax-collectors so the elite could spend it in lecherous orgies.
@ianschmutzler8177
@ianschmutzler8177 Күн бұрын
​@@nanglo2127Still works for him, though.
@Deu_terio
@Deu_terio Ай бұрын
French people: wow I understand everything Catalan people: wow I understand everything Italian people: wow I understand everything English people: ... can I join guys? EDIT: I noticed how several replies assumed that I'm an english speaker. I am not. I was just giving a general overview on the comment section
@axo_lolt4083
@axo_lolt4083 Ай бұрын
It's yours to choose, but I don't think you understand any of it
@tyn_joueurswitch1505
@tyn_joueurswitch1505 Ай бұрын
Wrong for the french. Modern french is far from that.
@autumnal_book_whore7692
@autumnal_book_whore7692 Ай бұрын
@@tyn_joueurswitch1505 no no i can assure you, as someone who doesn’t speak Occitan yet (nor do I speak Italian or Spanish or Catalan) but is french I can understand most of it by text and some by ear only
@javierduenasjimenez7930
@javierduenasjimenez7930 27 күн бұрын
Spanish and Portuguese understand it better than french
@ZWilver
@ZWilver 27 күн бұрын
@@tyn_joueurswitch1505it’s not perfect but it’s very much intelligible
@viridiscri9713
@viridiscri9713 3 ай бұрын
Omg i am from North Italy and Is like hearing my regional dialect!
@ripro3222
@ripro3222 2 ай бұрын
Occitan ?
@viridiscri9713
@viridiscri9713 2 ай бұрын
@@ripro3222 no, occitan Is Just very similar to my dialect
@OneThousandHowards
@OneThousandHowards Ай бұрын
@@viridiscri9713 È piemontese?
@liminalsp4ces454
@liminalsp4ces454 Ай бұрын
Algherese?
@paolomartinelli345
@paolomartinelli345 Ай бұрын
​@@OneThousandHowards lombardo, la lingua è quella, poi ci sono le varie inflessioni
@eduardcamacho5554
@eduardcamacho5554 Ай бұрын
its very similar to catalan, fascinating
@AuxaneST
@AuxaneST Ай бұрын
Some say Medieval Occitan is the single language from which modern occitan and Catalan forked out and emerged...
@JoanmArts
@JoanmArts Ай бұрын
​@@AuxaneSTExactly, I am totally sure without Occitan, catalan would never exist as many other languages.
@imperitalica
@imperitalica Ай бұрын
As an Italian, I had understood all of the words 😮
@zachpoure
@zachpoure Ай бұрын
What's crazy is that as a french speaker (i don't speak occitan) I also understood everything! 😮
@zachpoure
@zachpoure Ай бұрын
What's crazy is that as a french speaker (i don't speak occitan) I also understood everything! 😮
@imperitalica
@imperitalica Ай бұрын
@@zachpoure occitan was a great connection for Catalan, Spanish, French and Italian
@zachpoure
@zachpoure Ай бұрын
@@imperitalica still is! this language is indeed endangered but not extinct! la lenga exista totjorn!
@imperitalica
@imperitalica Ай бұрын
@@zachpoure ❤️❤️❤️
@user-gs8gb5bd8p
@user-gs8gb5bd8p Ай бұрын
Пусть я и не понимаю ни единого слова, но всё равно песня звучит очень красиво.
@niko_lena371
@niko_lena371 Ай бұрын
Текст очень интересный: "мы тут вкалываем, как рабы, целый год за несколько монет, нас имеют по полной"
@sahaafa9082
@sahaafa9082 28 күн бұрын
В самом низу есть английские субтитры.
@user-wv7ni9rc4k
@user-wv7ni9rc4k 13 күн бұрын
​@@niko_lena371 если бы средневековые крестьяне знали, как будут работать их потомки, то они были бы благодарны, что родились в своё время
@jaykubisanidiot8657
@jaykubisanidiot8657 4 ай бұрын
I've become obsessed with this song
@ljc5371
@ljc5371 4 ай бұрын
Lol..me to!!
@Guts_XII04
@Guts_XII04 Ай бұрын
¡Me too!
@aymanachkaj3333
@aymanachkaj3333 Ай бұрын
What me too, and I am Moroccan 😭
@cpegg5840
@cpegg5840 Ай бұрын
Me too. I listened to it 19 times in a row so I can play it in my head while at work to drown out the bullshit they play over the PA 💀💀
@nicoruppert4207
@nicoruppert4207 Ай бұрын
Also totally obsessed with the hare. 100% my type
@rafaelfernandeslopesdeoliv1700
@rafaelfernandeslopesdeoliv1700 2 ай бұрын
Dançar, ganhar, lebre, mesada, exatamente as mesmas palavras em português, fascinante esse occitano.
@Ode_Of_History
@Ode_Of_History 2 ай бұрын
Sim, como lusófono e francófono eu posso confirmar que em todas as músicas occitanas que ouvi todas pareciam uma mistura de francês com português e espanhol. Se quiseres tem um grupo chamado "lo còr de la plana" que Canta nessa língua. (Pessoalmente eu gosto muito de "la libertat" e "farandola dei bàris"
@rafaelfernandeslopesdeoliv1700
@rafaelfernandeslopesdeoliv1700 2 ай бұрын
@@Ode_Of_History obrigado pela sugestão, já conheço Cocanha e San Salvador de grupos que cantam em occitano e são ótimos.
@lopakacooper1668
@lopakacooper1668 2 ай бұрын
Heck, English has the word “tocsin”, which originally came from the Occitan language.
@MickeyMouse-el5bk
@MickeyMouse-el5bk Ай бұрын
Hermano, es latín vulgar en el estado medieval❤ somos los hijos de Roma y germanía celta
@Koyott10
@Koyott10 Ай бұрын
esqueceu do "tres"
@ptitepompe469
@ptitepompe469 6 ай бұрын
Selon le site d'Arles le loup serait une représentation du soldat, le renard du clerc et le lièvre du percepteur d'impots. Aussi la chanson fut adaptée en français sous le nom de "j'ai vu le loup le renard la belette"
@panini9320
@panini9320 5 ай бұрын
Mais donc c’est breton ou occitan à la base ?
@ptitepompe469
@ptitepompe469 5 ай бұрын
@@panini9320 hélas tel le mont St Michel ce n'est pas breton a la base.
@MemoriaVivit
@MemoriaVivit 5 ай бұрын
@ptitepompe469 Tu taquines toi
@panini9320
@panini9320 5 ай бұрын
@@ptitepompe469 😂😂😂
@ptitepompe469
@ptitepompe469 5 ай бұрын
@@MemoriaVivit a peine 😁
@carminepagnozzi9754
@carminepagnozzi9754 25 күн бұрын
As a Southern Italian I can understand some words, it's really fascinating how close the Latin languages are
@Lepanto2024
@Lepanto2024 Ай бұрын
Reminds me of the Louisiana Cajun French song recorded by the Balfa Brothers "J'ai vu le loup, le renard e la belette, j'ai vu le loup e le renard danser"
@HalifaxPeacock
@HalifaxPeacock 28 күн бұрын
It does sound like old Acadian French.
@benlhyenethehyena9947
@benlhyenethehyena9947 26 күн бұрын
No that one is a different song from Brittany, in French
@Lepanto2024
@Lepanto2024 26 күн бұрын
@@benlhyenethehyena9947 i didn't know that. Anyhow there seems to be a common theme of wild animals being observed dancing, and worse :-)
@clairobscur1413
@clairobscur1413 22 күн бұрын
Le loup le renard et la belette is another song from Brittany, La Jument de Michao ! Except in the song, they don’t dance, they sing 😅 It’s a contemporary version but if I’m not mistaken a lot of French speaking areas seem to have an equivalent of the song about the king, the nobility and the clergy fucking them over 💀
@KofieBluejay
@KofieBluejay 21 күн бұрын
@@clairobscur1413 It is a contemporary version, it's from the 70's. However it does exist a version of the song that is Cajun and not related to the Brittany one, and more explicite than the Occitan version.
@thegreatbookofgrudges6953
@thegreatbookofgrudges6953 15 күн бұрын
The context of this song is still relatable to this day
@_jeff65_
@_jeff65_ 2 ай бұрын
"J'entends le loup, le renard et la belette. J'entends le loup et le renard danser ". Qu'on chante au Canada-Français, de la jument de Michao, de Bretagne.
@miguelarcanjo2716
@miguelarcanjo2716 Ай бұрын
*Tradução em português* Eu vi o lobo, a raposa, a lebre, Eu vi o lobo, a raposa a dançar, Todos os três gíram em volta da árvore Eu vi o lobo, a raposa, a lebre, Todos os três gíram em volta da árvore, Eles gíram em torno do arbusto florente Vi a lobo,a raposa e a lebre. Aqui trabalhamos o ano todo Para ganhar alguns centavos, E em questão de um mês, Eu vi o lobo, a raposa, a lebre, Não temos mais nada (*literalmente*:eles enfiaram na nossa bunda) Eu vi a lebre, a raposa, o lobo
@KaZeMaRu_
@KaZeMaRu_ Күн бұрын
Ou seja, em um mês, eles tem tudo o que desejam e podem dançar, enquanto eu só tenho que trabalhar pra pagar imposto e pagar as viagens das filhas do patrão 😂
@Eteriaa
@Eteriaa 2 ай бұрын
Translation in Catalan (if needed ^^): He vist lo llop, la guineu, la llebre He vist lo llop, la guineu dansar: Tots tres anaven entorn de l'arbre He vist lo llop, la guineu, la llebre Tots tres anaven entorn de l'arbre Anaven entorn de la botja frondosa. Aquí treballem tot l'any Per guanyar quelques sous. Res, que dins una mesada He vist lo llop, la guineu, la llebre Nos ho fotem tot pel cul He vist la llebre, la guineu, lo llop! (repeteix primera estrofa x2) Aquí treballem tot l'any Per guanyar quelques sous. Res, que dins una mesada He vist lo llop, la guineu, la llebre Nos ho fotem tot pel cul He vist la llebre, la guineu, lo llop! He vist lo llop, la guineu, la llebre He vist lo llop, la guineu dansar: Tots tres anaven entorn de l'arbre He vist lo llop, la guineu, la llebre Tots tres anaven entorn de l'arbre Anaven entorn de la botja frondosa. He vist lo llop, la guineu dansar.
@georgesj.5995
@georgesj.5995 2 ай бұрын
En catalan, "la guineu" ("la" renard), c'est-à-dire le goupil (latin. vulpus) et pas le nom de Renart (avec "t"), personnage principal du célèbre roman éponyme, si célèbre que son nom éclipsa, en français comme en occitan, celui du nom commun hérité du latin, semble-t-il...
@juanjoguijarrosoler1081
@juanjoguijarrosoler1081 Ай бұрын
Hi ha una versió cantada d'açò?
@susanaescriba977
@susanaescriba977 Ай бұрын
Moltes Gracies.👍
@Eteriaa
@Eteriaa Ай бұрын
@@juanjoguijarrosoler1081 la vaig cercar al seu moment però malauradament no vaig trobar res. Seria interessant que algun grup ho fes.
@NenMagem9106
@NenMagem9106 28 күн бұрын
Gràcies!
@Jasonlargonaute
@Jasonlargonaute 6 ай бұрын
Nos lourdes et profondes racines.
@sixpom7993
@sixpom7993 2 ай бұрын
Dit-il en arborant en photo de profil le symbole du pays qui les coupa.
@user-wc2lz6hw4q
@user-wc2lz6hw4q 2 ай бұрын
​@@sixpom7993bien dicho! Occitania ❤️‍🔥
@Jasonlargonaute
@Jasonlargonaute 2 ай бұрын
@@sixpom7993 vous êtes ignorant , c’est le symbole du tricolore républicain jacobin parisien qui annihila les régions , pas la royauté catholique traditionnelle qui les respectait dans ses traditions et ses coutumes et ses identités.
@astralp4292
@astralp4292 2 ай бұрын
@@Jasonlargonautec’est simplement faux. C’est la monarchie française qui a créé les bases de l’homogénéisation en remplaçant les élites et nobles locaux par des nobles et élites françaises qui ont ensuite transmis cette culture aux bourgeoisies locales qui prirent ensuite elles la tête de l’industrialisation. C’est la conjonction de l’état monarchique en premier lieu puis de l’industrialisation qui ont donné ce résultat et pas la République.
@sirpaillasson2671
@sirpaillasson2671 Ай бұрын
​@@sixpom7993ne pas confondre le royaume et la republique.
@FlyingRazzo
@FlyingRazzo Ай бұрын
As a center Italian I can understand all the written text easily. I found the pronunciation harder to grasp.
@Xerxes2005
@Xerxes2005 29 күн бұрын
In Québec, some people, usually elders, will pronounce "arbre" the same way they say it in that song. Although most of our ancestors came from the "langue d'oïl" area.
@lamola4414
@lamola4414 29 күн бұрын
Probably the few langue d'oc colonizers in Quebec influenced a bit the way some words are pronounced
@stephanobarbosa5805
@stephanobarbosa5805 4 ай бұрын
Aquesta cançó en occità és magnífica! Em va encantar!
@tim.a.k.mertens
@tim.a.k.mertens 18 күн бұрын
There's a Québécois version of this song!!
@CelticMedievalGuitar
@CelticMedievalGuitar 5 ай бұрын
wonderfully medieval!
@f-b6366
@f-b6366 5 ай бұрын
Que cant polit, avèm força d'astrée d'aver totas las culturas nóstras dins lo nóstre ostal França
@nicoruppert4207
@nicoruppert4207 Ай бұрын
I mean, they did drive them into near extinction.
@anushica_dolls
@anushica_dolls 28 күн бұрын
i'm from catalonia and i love how i can sing along the song and understand the lyrics just from listening to it
@lmaozedingdong6099
@lmaozedingdong6099 6 ай бұрын
je connaissais déjà la musique mais sans les sous titre et ce n'est qu'avec les paroles cote à cote qu'on voit au final les racines avec le français actuel et c'est en réalité assez proche malgré qu'à l'oreille sa paraisse complétement étranger. Merci pour la vidéo, une de plus que j'ai apprécié
@kvatchman995
@kvatchman995 6 ай бұрын
le français actuel ne tient pas ses "racines" de langues comme le provençal, les deux langues se sont développées de façon distinctement Je ne t'en tient absolument pas rigueur, mais c'est à cause de ce genre de fausses idées que des gens prennent encore les langues régionales pour des "vieux patois".
@lmaozedingdong6099
@lmaozedingdong6099 6 ай бұрын
oui je me suis peut être mal exprimée en fait je parle surtout de la ressemblance en général mais le français n'est évidement pas tiré du patois occitan (en tout cas pas que je sache après je suis pas spécialiste en langue)@@kvatchman995
@toumiamine4778
@toumiamine4778 6 ай бұрын
Je connaissait cette musique sous le nom le loup le renard et la belette je suis le seul ? 😅
@Nique-les-noix-ret-les-arachid
@Nique-les-noix-ret-les-arachid 5 ай бұрын
@@toumiamine4778normal c’est la même
@nikolazcardellach5795
@nikolazcardellach5795 5 ай бұрын
​​@@lmaozedingdong6099l'occitan n'est pas un "patois" (ce mot n'a aucune pertinence) mais une langue à part entière, dont la valeur et la légitimité sont équivalentes à celle du français ou de n'importe quelle autre langue qu'il ne te viendrait pas à l'idée de qualifier de "patois" (anglais, allemand, russe, espagnol, italien, japonais et j'en passe)...
@niks6491
@niks6491 Ай бұрын
As I understand, the meaning of this song about hallucinations caused by starving peasant. He worked a lot, but he earned nothing (a few coins). And he sees a miracle of dancing hare, wolf and fox in the woods
@JugglerOfWords
@JugglerOfWords Ай бұрын
that makes sense when you consider that the Danish version translates to: in the middle of the winters cold snow I saw a wolf, a fox, a hare in the middle of the winters cold snow I saw them dance all three so a farmer starving in the winter seeing thins seems likely....
@oleksandrshymanskyi1129
@oleksandrshymanskyi1129 Ай бұрын
They say that animals represent the upper classes of the medieval society - wolf for king, fox for knights/nobles, hare for the church, while the dance itself represents an orgy. Basically peasants work & barely make ends meet while the upper class enjoys themselves.
@GabrielEspinoza-px2dc
@GabrielEspinoza-px2dc 28 күн бұрын
it's more like some peasents dudes get lil coins from harvest and gone wild. them see lil animals dancing cause wasted.
@raymondpratt4467
@raymondpratt4467 25 күн бұрын
Perhaps too much ergot in the bread 😊 (LSD-625)
@niks6491
@niks6491 25 күн бұрын
@@oleksandrshymanskyi1129 Hey, that's pretty good version!
@korosuke1788
@korosuke1788 3 күн бұрын
It's crazy that a latinamerican can understand most of this by himself. Romans gave us a beautiful heritage.
@Euphoria-gz3hu
@Euphoria-gz3hu 21 күн бұрын
This has got to be the missing link between French, Italian, and Catalan since all 3 of them seem to understand it perfectly.
@decem_sagittae
@decem_sagittae 21 сағат бұрын
All romance language are or can be mutually intelligible. I'm Romanian and I can understand Italian and Spanish very easily and I never studied either. I can understand French too if I see it written.
@tanirt11
@tanirt11 29 күн бұрын
Que dieu préserve mon Occitanie! ❤💛❤ Il faudrait divulguer ce genre de contenu sur les réseaux sociaux comme Tiktok pour plus de visibilité.
@Itherei
@Itherei 10 күн бұрын
Sounds a lot like the traditional chants from the north of spain, so cool
@andreafomasidirector
@andreafomasidirector Ай бұрын
Respect from Lombardy, northern Italy.
@Nusrich_2006
@Nusrich_2006 Ай бұрын
Incroyable… récemment, j’ai trouvé un intérêt pour la musique ancienne, et ce chant l’a tellement amplifié ! Il faut que j’apprenne l’occitan maintenant.
@KilgoreTroutAsf
@KilgoreTroutAsf Ай бұрын
Like if you are a 1300s kid
@Tancredius
@Tancredius Ай бұрын
Не знаю, как мне эта песня попалась в рекоммендациях, но я не против
@gigiluigi6359
@gigiluigi6359 Ай бұрын
As an Italian ( Lombard ) I can understand all the word 😂
@autumnal_book_whore7692
@autumnal_book_whore7692 Ай бұрын
Of course you can bc Occitan is a 1/ a Latin language 2/ in terms of similarities can be placed in between french and Italian
@SouthernStrummer
@SouthernStrummer Ай бұрын
It's easily understandable for Spanish speakers and I guess for catalan speakers too. ❤
@rubencg2654
@rubencg2654 Ай бұрын
Para un hispanohablante es muy difícil, para un catalán es casi su mismo idioma...
@autumnal_book_whore7692
@autumnal_book_whore7692 Ай бұрын
Naturally since they share borders
@HaakenKreutz
@HaakenKreutz Ай бұрын
c est magnifique. Je veux debarquer dans une taverne et danser toute la nuit dessus
@ez-bakeoven6797
@ez-bakeoven6797 22 күн бұрын
Its a weird comparison, but this song reminds me of the tune Mr. Tumnus plays for Lucy when she first enters Narnia in the movie. I can't quite put my finger on why though.
@mareh9557
@mareh9557 2 ай бұрын
Best version in YT
@aitorgarcia6721
@aitorgarcia6721 Ай бұрын
I speak catalan and I can understand it
@nicoruppert4207
@nicoruppert4207 Ай бұрын
Lol, some of it I even understand better than catala☠️
@susanaescriba977
@susanaescriba977 Ай бұрын
Jo també. 👍
@avqcdsar9617
@avqcdsar9617 Ай бұрын
En miniature, des furries médiévales !
@analyse-ygo-fr
@analyse-ygo-fr 3 ай бұрын
Une des meilleures chaînes !
@user-yh2sm2kz6n
@user-yh2sm2kz6n Ай бұрын
In the Burgundian version, the subtext is the participation of a commoner in a celebration among the nobility. There is also a version about sexual overtones: a tree around which animals dance symbolizes a phallus, and dancing is a euphemism for an orgy. It is most clearly manifested in the version common among Kazhuns. Moreover, a child joins the dance, which hints at the next act of pedophilia. The Burgundian version is melodically a parody of the Catholic sequence Dies irae and ends with the Latin word "Miserere"
@rankoorovic7904
@rankoorovic7904 7 күн бұрын
I always thought it was about tax collection?
@timothyexner
@timothyexner Ай бұрын
Wow! I've never even heard of this before yet my soul remembers it. Strangely emotional experience.
@lorefox201
@lorefox201 7 күн бұрын
"and so we killed the wolf the fox and the hare and now we're only screwed up by pigs, goats, snakes that we 'elect' and eat three times as much"
@stonedpossum69420
@stonedpossum69420 29 күн бұрын
That's wicked good
@S-hermam
@S-hermam 25 күн бұрын
Como me encanta esta canción y su simbolismo
@yorp4161
@yorp4161 Ай бұрын
Goes quite hard
@sabrefelix2674
@sabrefelix2674 5 ай бұрын
C’est dingue
@nicoruppert4207
@nicoruppert4207 Ай бұрын
Naaaah, THAT'S where the word dingus somes from‽💀
@cloudvlm
@cloudvlm 29 күн бұрын
dingue means crazy ​@@nicoruppert4207
@chinmayjoshi3592
@chinmayjoshi3592 Ай бұрын
The fox, the wolf and the rabbit seem like an alias to refer to some people the listeners would instantly know and recognize and empathize with "those who're slaving away". Who were they? What's the actual meaning behind this song?
@synkkamaan1331
@synkkamaan1331 Ай бұрын
The king, the aristocracy and the church. The singer represents the peasants who pay taxes to all of these, while they do their dance.
@nicoruppert4207
@nicoruppert4207 Ай бұрын
This isn't referring to rabbits but Hares
@sebastienb7746
@sebastienb7746 5 ай бұрын
J' aime bien !!!!
@sloggiare
@sloggiare 6 күн бұрын
Very beautiful, thank you
@deboradesaint-d4611
@deboradesaint-d4611 Ай бұрын
Magnifique ✨️🙏
@thelias91
@thelias91 2 ай бұрын
This slap hard
@lamortensia3691
@lamortensia3691 2 ай бұрын
Très sympa !
@nicolafiliber3062
@nicolafiliber3062 Ай бұрын
Sounds great!
@dand1253
@dand1253 28 күн бұрын
0:18 - What is this painting? It's quite beautiful.
@MackerelCat
@MackerelCat 4 күн бұрын
Fascinating
@83orel
@83orel 29 күн бұрын
Merci
@Pericles_89
@Pericles_89 Ай бұрын
I want to hypnotically dance to this in the woods... what a joy.
@Flow86767
@Flow86767 Ай бұрын
J’ai vu le loup, le renard, le lièvre 😢
@narvinn
@narvinn Ай бұрын
Occitanie!!
@raymondpratt4467
@raymondpratt4467 5 күн бұрын
Thank you. Cyre
@delly2088
@delly2088 Ай бұрын
As a french speaker, i could kinda understand it!
@gabrielcontreras6558
@gabrielcontreras6558 18 күн бұрын
Il existe une balade canadienne des années 70, qui est pareille à cette chanson médiévale 😂😂😂😂 La chanson : M'en revenant de Sainte-Hélène 🇨🇦🦆🍁
@AuxaneST
@AuxaneST 5 ай бұрын
Suggestion pour une prochaine vidéo de chant occitan. Un de Joseph Canteloube sur l'Auvergne! ❤
@MemoriaVivit
@MemoriaVivit 5 ай бұрын
Ça tombe bien je viens de me réintéresser à son travail ! Je te mets le lien du chant auvergnat que j'avais posté et qui avait bidé si ça t'intéresse : kzfaq.info/get/bejne/esmKmqWZsce3iHk.html
@AuxaneST
@AuxaneST 5 ай бұрын
​​@@MemoriaVivitAh génial! Merci. Ma préférée est "L'aïo dé rotso".
@fabiolimadasilva3398
@fabiolimadasilva3398 Ай бұрын
"Ganhar", "lebre" and "dançar" are also words in Portuguese with the same meaning.
@markmuller7962
@markmuller7962 Ай бұрын
Phenomenal
@sheldorium5026
@sheldorium5026 Ай бұрын
Any chance of you uploading this on spotify? Couldn't find this specific version on there
@Tony-Diga
@Tony-Diga Ай бұрын
Sounds like a version of "Le loup le renard et la belette ". :)
@ptitepompe469
@ptitepompe469 28 күн бұрын
Sauf que "le loup le renard la belette" c'est une invention de Tri Yann
@tonyhawk94
@tonyhawk94 21 күн бұрын
Une des multiples déclinaisons dans tout le monde francophone comme la Jument de Michao en Bretagne :)
@balkugal6979
@balkugal6979 Ай бұрын
I'm from France and I understand everything !!
@ender7278
@ender7278 Ай бұрын
Lol we learned a version of this in elementary school in Quebec. The tune was pretty different, but it was definitely about the same subject.
@nerwannn
@nerwannn Ай бұрын
Quel banger
@nicomazzu3323
@nicomazzu3323 27 күн бұрын
Bella 😍😍😍
@jansrensen7582
@jansrensen7582 Ай бұрын
Nice. Speciel. Dialekt ok butnice. Wonderfull bless ❤❤❤❤
@milessumida6770
@milessumida6770 17 күн бұрын
Honestly I think the version that translates the "nos i fotem" part as "there is nothing left" is more interesting as it is important for the dual nature of the song. Either there is nothing left because the wolf ate the cattle, the fox ate the chickens, and the hare ate the crops or, they are metaphors for the powerful groups in medieval France. The fact that the dangerous wolf, the cunning fox and the outwardly humble hare line up well with the three Estates suggests that there is nothing left because between the aristocracy's protection rackets, the merchant's profiteering, and the clergy's tithes the common people could barely scrape by. In short, the meaning of "I saw the wolf" is that the singer has discovered that the reason there is nothing left is because parasites stole it all and are living well off their ill gotten gains. Whether the parasites are animals or humans is up to the listener to decide. Edit: I was wrong. the literal translation is "We put it all up our butts" with the idiomatic equivalent being "we pissed it away" that is to say they wasted an entire years income in one month. welp, the first person plural kind of throws everything I said out the window. what do you all make of it?
@kvrdez
@kvrdez Ай бұрын
Very beautiful language, it's like a cross between italian and french sort of. Well, it shouldn't wonder me, since the language bordered italy and came in contact with speakers of italian dialects. I think North Occitans spoke a dialect much closer to French and the southern Occitans spoke dialects closer to catalan and italian
@TBStudios91
@TBStudios91 27 күн бұрын
Occitania has a special place in my heart
@jaimerincezloeil1876
@jaimerincezloeil1876 Ай бұрын
j'adore 😃👏👏👏👏🐺🦊
@gyorkshire257
@gyorkshire257 4 күн бұрын
The wolf is the nobles, the fox is the merchants and the hare is the church.
@vitalykartavykh1003
@vitalykartavykh1003 7 күн бұрын
Jolly old times when the French pronounced all the letters..
@lauraoffline
@lauraoffline 6 күн бұрын
this song is fire
@just_a_hampa
@just_a_hampa 28 күн бұрын
Better than the average medieval German songs, change my mind.
@dragondov
@dragondov 3 күн бұрын
Does anyone know what the violin-type instrument is? Has a very raw sound to it that I love.
@ludovisuis
@ludovisuis 2 күн бұрын
Je suis surpris qu'ils utilisaient déjà une variante de "renard" et pas "goupil"
@cursedayanami
@cursedayanami Ай бұрын
Acho muito bom as incríveis semelhanças que as línguas latinas tem entre si, escutar essa música sendo uma lusófona foi muito bom
@philomele6095
@philomele6095 15 күн бұрын
🐺🐺🐺🐺 Je veux des soirées folklorique !!
@maitreyaledivin9850
@maitreyaledivin9850 2 ай бұрын
De qui est le tableau au début de la vidéo ?
@andreannegarant6346
@andreannegarant6346 29 күн бұрын
Ça vient de la chanson de renard, une histoire du 9e siècle qui dénonce comment les moines ont créé le capitalisme en s'accaparant les terres et en volant le produit du travail des paysans et des artisans.
@LaveauMoon99
@LaveauMoon99 Ай бұрын
idk the context,but loved and now i wanna know
@alicemoore2036
@alicemoore2036 Ай бұрын
The theme is the unending labor of the peasants and the authorities, the wolf=gendarme, the fox=the clerk, the hare=clergy, collecting taxes and tithes. There are many French tales of Reynard the Fox; a sly and conniving fellow. Reynard makes an appearance in the Italian tale of Pinocchio.
@LaveauMoon99
@LaveauMoon99 Ай бұрын
@@alicemoore2036 thanks!:D
"A l'entrada del temps clar" - Occitan Medieval song
2:37
Memoria
Рет қаралды 31 М.
"Ai vist lo lop" - окситанская народная песня
2:25
Что здесь происходит?
Рет қаралды 85 М.
Тяжелые будни жены
00:46
К-Media
Рет қаралды 5 МЛН
🍟Best French Fries Homemade #cooking #shorts
00:42
BANKII
Рет қаралды 25 МЛН
Can An Italian Understand Occitan? From Provence?
12:29
Metatron's Academy
Рет қаралды 24 М.
Herr Mannelig in Old Norse | The Skaldic Bard
5:38
The Skaldic Bard
Рет қаралды 172 М.
"Le Roy Louis" - песня французских крестоносцев
1:45
𝕸𝖆𝖘𝖛𝖔𝖓𝖊𝖗
Рет қаралды 23 М.
La langue d'Oc - Karambolage - ARTE
5:15
Karambolage en français - ARTE
Рет қаралды 278 М.
A la via! - Street music from XIII to XVI cent - Ensemble Anonymous & Strada
50:26
Musica Medievale 🏹
Рет қаралды 1,6 МЛН
In Vino Veritas - Ai Vist Lo Lop (Official Videoclip Hd)
4:20
InVinoVeritasMusici
Рет қаралды 199 М.
The Foggy Dew - Irish Rebel Song (Lyrics)
4:26
IrishMarxist
Рет қаралды 3 МЛН
"Le Roy Engloys" - French Medieval Song
4:25
Ingen
Рет қаралды 1,5 МЛН
Ai vist lo lop - Chant traditionnel Provençal
2:25
Honneur et Patrie
Рет қаралды 76 М.
Occitan Folk Song - A l'entrada del temps clar
2:46
M Korda
Рет қаралды 513 М.
Kalifarniya - Hello [official MV]
2:54
Kalifarniya
Рет қаралды 3,7 МЛН
Артур Пирожков и Хабиб - МЁД (Премьера клипа 2024)
2:11
Александр Ревва
Рет қаралды 2 МЛН
ИРИНА КАЙРАТОВНА - ПАЦАН (MV)
6:08
ГОСТ ENTERTAINMENT
Рет қаралды 767 М.
aespa 에스파 'Armageddon' MV
3:33
SMTOWN
Рет қаралды 26 МЛН
Eminem - Houdini [Official Music Video]
4:57
EminemVEVO
Рет қаралды 25 МЛН
Asik - Body (Lyrics Video)
2:42
Rukh Music
Рет қаралды 703 М.