Chodzę do szkoły codziennie! Dziękuję bardzo, Easy Polish. Uwielbiam twój odcinek! Justyna, proszę leć na Filipiny!
@benomara86223 жыл бұрын
Justyna bez wątpliwości zasługuje na członkostwo w Monty Pythona "ministry of silly walks." 😂😂😂
@heybenny17603 жыл бұрын
This is what I was looking for! 👍🏼 Now I can make more basic sentences po Polsku. Dzięki Easy Polish 💪🏼
@thatrealoneguy72203 жыл бұрын
This lesson is extremely useful for daily occasions, thanks a lot
@tetianasavchuk68593 жыл бұрын
Super! Dziękuję bardzo! Każdy odcinek jest interesujący! Łatwy do rozumienia,przyjemny do oglądania! Pozdrawiam z Ukrainy!
@gabriellamariabolognini28233 жыл бұрын
Many thanks!! We've just touched this topic at the University lessons and your video is so useful to memorize when to use this verbs! In italian we only have "andare" for iść, chodzić , jechać and jeździć, and "volare" for lecieć and latać, though also in this case "andare" is generally used too. I love you Easy Polish, and always follow your channel! :) Saluti dall'Italia!
@turanhuseynzade19813 жыл бұрын
Justyna nie musi chodzić codziennie rano do pracy bo pracuje zdalnie. Dziękuję bardzo za wyjątkowe materiały
@apricotbubbles15773 жыл бұрын
This is extremely helpful! I appreciate all these wonderful episodes and lots of people agree that it is getting them closer to the polish language! Dziękuję! ♥️🌸✨
@andrewgray12853 жыл бұрын
Fantastyczny, pomocny film! Latem przeprowadzę się do Warszawy, a swoje filmy bardzo mi pomagają.
@MarcinWoowski3 жыл бұрын
Zamiast „swoje” lepiej : „twoje” „wasze” filmy. 🙂
@mateusrp40773 жыл бұрын
Doskonały film, jak zawsze! Dzięki! 😊👏🏼
@jennifer-xo8cu3 жыл бұрын
This was a very helpful video, Very glad you dealt with these verbs.
@ellaohne48653 жыл бұрын
Zadzieram kiecę i lecę. Do następnego! :D
@LuchkoGalina2 жыл бұрын
Cieszę się, że znalazłam ten kanał KZfaq. pozdrowienia z Ukrainy)
@andrzejmaranda36993 жыл бұрын
Bardzo wartościowy vlog!
@tg51273 жыл бұрын
Amazing lesson
@andreylynsha71723 жыл бұрын
Justyna już leci na wyspy Madejra 🙂😉
@jonathanspilhaus31652 жыл бұрын
Bardzo przydatny i tez zabawny :-)
@westernwanderer83973 жыл бұрын
Justyna would probably enjoy somewhere warm and sunny like California, Florida, or somewhere in the Caribbean.
@anielasev87063 жыл бұрын
Oooo właśnie !!👍😉
@LouisdelaCroisade3 жыл бұрын
Justyna should go to Corsica, most beautiful place in mediterranean sea :D
@sibelepaulino57593 жыл бұрын
Justyna should come to Brazil! ☠️ Im kidding, I like her and the videos, it helps me to stand the pandemia in this country... 😞
@alaorlopes2365 Жыл бұрын
YES, COME TO BRAZIL !! SIM, VENHA PARA O BRASIL. KKKKKK
@tomrogue133 жыл бұрын
Dziękuję bardzo! Justyna should go to Chicago. While not the most interesting (or cheapest) if I remember correctly, Chicago has the largest polish speaking community outside Poland. That would be cool
@agnieszkabazynska97013 жыл бұрын
This is one of our dreams: to do seriesof episodes from abroad.
@MrSharkFIN3 жыл бұрын
Justyna powinna lecieć do Finlandii, bo jestem stamtąd :D
@maalmi3 жыл бұрын
I like this channel and find the videos helpful, but putting znikać/zniknąć in this video has the potential to confuse learners. The other verbs are all part of the special aspect of unprefixed verbs of motion called indeterminate and determinate. They are both imperfective in aspect and further subdivide the imperfective aspect into indeterminate motion and determinate motion. Znikać/zniknąć is just a standard aspectual pair of imperfective and perfective. Be careful! Życzę wszystkim powodzenia w nauce języka polskiego!
@leenguyen89183 жыл бұрын
favorito, predileto favourite
@pozytronowyedek19583 жыл бұрын
Zapomniałyście wytłumaczyć, że lecieć to też spadać, choć nawet było użyte w jednej scence :D
@agnieszkabazynska97013 жыл бұрын
Nie zapomniałyśmy. Uznałyśmy, że będzie za dużo treści jak na jeden odcinek.
@arthurmarek84183 жыл бұрын
To trudno
@neoDarkSquall3 жыл бұрын
Justyna skates better than she walks x)
@dkryz41333 жыл бұрын
Come to America. North east has millions of poles!
@motorbike6503 жыл бұрын
That vocabulary was so difficult... they also speak so fast
@bruceknight59803 жыл бұрын
They actual speak quite slowly compared to how most Poles usually talk ;)
@nat95215 ай бұрын
Great video, but the conversations are way too fast to understand! Definitely not super easy! 😀
@BigA19213 жыл бұрын
English dictionary has 520,000 words and Polish has 140,000 words. It’s not even remotely close. I like these videos but it seemed like you were trying to brag about something that isn’t even true.
@cehaem23 жыл бұрын
Slavic languages are way more creative when it comes to verbs. There is a thing called aspect and it denotes whether the activity they denote is a one off thing or something that happens over and over, the activity is completed or open end. Then they use prefixes as modifiers. A concept totally unknown to Germanic languages. English adopted various words from different sources. Often it has a "popular" word for something which is mostly of Germanic origin and then multiple "sophisticated" equivalents derived from French and Latin. It just shows how the languages of the "people" and Normannic "upper classes" merged into one.
@_Killkor3 жыл бұрын
You didn't account for cases, aspects, genders (the whole world of inflection). Those 140k words are mostly "bases" for the whole inflection play, increasing that number several times, if not tenfold. You can easily get into millions from there on out.
@cehaem23 жыл бұрын
@@_Killkor grammatically they are still the same lexems and will appear as such in a dictionary.
@_Killkor3 жыл бұрын
@@cehaem2 Well, the case endings don't change the meaning of the word per se, but they give extra information to the reader even without the context of the sentence, all contained within just one word, while in, f.e. English, you need prepositions, which are separate words. So it's hard to say how to treat them, if to account for them, etc... Like, you can have just one word "żabie" and you know it's either "about the frog" or "sth given to the frog", etc.. In English you need to use those prepositions (about, to, etc...) to convey that information. But the prefixes and modifiers most definitely. You're right there.
@andrestrigo46183 жыл бұрын
@@cehaem2 'Way more creative when it comes to verbs' is an utterly unsubstantiated claim. In that case, phrasal verbs can also be considered a very creative use of verbs, and one Polish language lacks. I agree with Anthony I think sometimes people just try too hard to make their language look good, saying it's more complex, but it isn't actually backed up by any linguistic facts.