No video

American Reacts to English Words Americans Never Use

  Рет қаралды 15,647

Tyler Rumple

Tyler Rumple

5 ай бұрын

Submit a video suggestion here: docs.google.co...
As an American I never realized just how big a difference there is between the words English people use and the words we use here in the United States. Today I am interested in learning about some English words that we Americans never use. If you enjoyed the video feel free to leave a comment, like, or subscribe for more!

Пікірлер: 306
@andybaker2456
@andybaker2456 5 ай бұрын
In my experience of working in the UK for an American company and dealing with Americans on a daily basis, "please" and "thank you" would be a good place to start.
@nolajoy7759
@nolajoy7759 5 ай бұрын
And "sorry"
@nicodemus82
@nicodemus82 5 ай бұрын
Expecting yanks to have manners is asking a lot.
@stewedfishproductions9554
@stewedfishproductions9554 5 ай бұрын
​@@nolajoy7759 100% - In the 80's/90's my company took on the UK distribution of an American product... I visited the US over 7 times in those years specifically to train, learn and keep up-dated on product info or improvements etc. The one thing that myself (along with other European distributors) disagreed with them on - THEIR Company policy was "NEVER APOLOGISE and NEVER say SORRY!." The Americans just could not accept the word and even wrote to everyone about their stance on the matter - which we totally ignored... 😂😂😂
@stewedfishproductions9554
@stewedfishproductions9554 5 ай бұрын
​@@nicodemus82 Or have the ability to use knives and forks correctly... 😂
@andybaker2456
@andybaker2456 5 ай бұрын
@@nicodemus82 The thing is, all of my colleagues are in the south, where politeness and manners are supposed to be important. In my experience, that's a massive myth!
@janewalker3921
@janewalker3921 5 ай бұрын
Bob's your uncle and Fanny's your aunt. This is the full version !
@lizzieapples3339
@lizzieapples3339 5 ай бұрын
😂 came to find this comment
@shadowfoxxie
@shadowfoxxie 5 ай бұрын
@lizzieapples3339 literally same 😂
@user-ne1kp8yo8n
@user-ne1kp8yo8n 5 ай бұрын
...and dick's your best friend!
@paulmason6474
@paulmason6474 5 ай бұрын
And if your aunty had balls she’d be your uncle😅😅😅😅😅😅
@stewedfishproductions9554
@stewedfishproductions9554 5 ай бұрын
​@@lizzieapples3339 Me too... 😂😂😂
@SteveWhipp
@SteveWhipp 5 ай бұрын
In my friend circle we "play" on Gormless. So it becomes "Oh he's totally bereft of Gorm." or "He's suffering a supply chain shortage in his Gorm account" and so on.
@andybaker2456
@andybaker2456 5 ай бұрын
Would you mind if I stole "totally bereft of gorm"? It's a thing of great joy and beauty! 😆
@SteveWhipp
@SteveWhipp 5 ай бұрын
@@andybaker2456 Of course not! I make no claims of coming up with it. I completely forget where I heard it first.
@Diablo_Himself
@Diablo_Himself 5 ай бұрын
I sometimes say "He's a proper Gorm, he is".
@scragar
@scragar 5 ай бұрын
"Bits and bobs" was originally a handyman/carpenter term, drill bits(the attachments that actually makes the hole) and bobs(drill attachments used for turning screws). So the bits and bobs were the attachments for the drill. Then it became a sort of general term for the smaller accessories used to make something work(like fuses, spacing washers, spare bolts/screws, etc) before eventually just become any sort of collection of small items.
@auldfouter8661
@auldfouter8661 5 ай бұрын
Tyler will lose his mind when he learns about " bob a job week ".
@kathryndunn9142
@kathryndunn9142 5 ай бұрын
😂 🤣 yes that's going to be fun
@junebillings9450
@junebillings9450 5 ай бұрын
I wonder what he'll think when he realises we see him as gormless lol
@stewedfishproductions9554
@stewedfishproductions9554 5 ай бұрын
​@@junebillings9450 Many Americans can fit into the 'lack of gorm bretheran...' 😂😂😂 Just saying!
@keelbyman
@keelbyman 5 ай бұрын
😂
@angelahawman4263
@angelahawman4263 5 ай бұрын
In Yorkshire, we use, "ta" instead of, thank you. Then there is "tat ta," or "ta rah" which is goodbye. Gormless is used "don't just stand there gormless" or "take that gormless look off your face". 😶
@lottie2525
@lottie2525 5 ай бұрын
Or even tatty bye.
@grahamgresty8383
@grahamgresty8383 5 ай бұрын
Ta comes from 'tak' used by the vikings and Danes and since Yorkshire was part of Daneslaw......
@faithpearlgenied-a5517
@faithpearlgenied-a5517 5 ай бұрын
We say 'ta' in the West Midlands too. And 'ta-ra' meaning goodbye.
@Doctor_Who_Rocks
@Doctor_Who_Rocks 5 ай бұрын
Isn't it "Don't just stand there looking gormless."? Or one could say "Don't just stand there being gormless," maybe. What you said sounds a bit wrong and grammatically wrong somehow too, without any verb (just my instinct). (Just saying, friendly feedback like. Otherwise your comment was fine.)
@Doctor_Who_Rocks
@Doctor_Who_Rocks 5 ай бұрын
I'm from London but my Mum was from Yorkshire, Bradford. So long since passed away b.c. the Big C, I can't remember if she said "ta" ever or not 😢. I think my Grandma might've (born Sunderland, moved to Bradford) but I can't be sure either.
@GrumpyOldGit-zk1kw
@GrumpyOldGit-zk1kw 5 ай бұрын
Tyler's guess about 'Doddle' pretty much sums up 'Dawdle' though.
@rocketrabble6737
@rocketrabble6737 5 ай бұрын
I suspect from his reaction that is also not a commonly used word in the States.
@DanPyjamas
@DanPyjamas Ай бұрын
I was just about to post this.
@scragar
@scragar 5 ай бұрын
Gormless comes from the Nordic word "gaumer" meaning to take care. Then it came into old English as Gorm meaning to be fully immersed in a task which eventually morphed into being intimately knowledgeable about how to do the task and/or how it works. So to be gormless is to be doing things you don't understand or with a serious lack of care. Gorm doesn't exist in English any more, but as an insult gormless is still a good one to use when someone really screws something up by not reading instructions or actively ignoring them.
@tonycasey3183
@tonycasey3183 5 ай бұрын
One of our many orphaned negatives.
@SuperDebyO
@SuperDebyO 5 ай бұрын
I love that you explained the etymology of that word. 😊
@MarkAJAgi
@MarkAJAgi 5 ай бұрын
In this video at 4:18 it says 10 Bob = 10 pounds. That is wrong. A Bob = 1 shilling. 1 shilling = 5 new pence or 1/20 of a pound. Only British people over a certain age will know what "£/s/d" is.
@neuralwarp
@neuralwarp 5 ай бұрын
Libri, solidi, denarii.
@neuralwarp
@neuralwarp 5 ай бұрын
I know a couple called Penny and Bob.
@rocketrabble6737
@rocketrabble6737 5 ай бұрын
​@@neuralwarpI wonder what they would name a child? 'Tanner' sounds very early 21st century for a boy, and of course 'Joey' was the slang name for a silver thruppeny bit. Can't think of a girl's name at the moment.
@TheCornishCockney
@TheCornishCockney 5 ай бұрын
Here’s another one for you: Waffle. Not the kind you put sticky sweet gloop on.
@northnsouth6813
@northnsouth6813 5 ай бұрын
I'm on "tenterhooks" to see whats on your next posting. Tenters are no longer everyday objects but a hundred years ago, in wool weaving areas like the North of England, they were a common sight on the land around the many woollen mills, called 'tenter-fields'. It is easy to see how the figurative expression 'on tenterhooks', with its meaning of painful tension, derived from the 'tenting' or stretching of fabric.
@FireMoon42
@FireMoon42 5 ай бұрын
Gormless is an example of an "orphaned word". In that, Gorm is a word that has fallen from use whereas, its twin with a negative connotation has remained in use. Other orphaned words reck/reckless gruntle/disgruntle
@neuralwarp
@neuralwarp 5 ай бұрын
Like Ert and Ept.
@thedisabledwelshman9266
@thedisabledwelshman9266 5 ай бұрын
gormless sums tyler up perfectly.
@Yandarval
@Yandarval 5 ай бұрын
Bob's your Uncle. In 1887, British Prime Minister Robert (Bob) Gascoyne-Cecil appointed his nephew Arthur James Balfour as Minister for Ireland. The phrase 'Bob's your uncle' was coined when Arthur referred to the Prime Minister as 'Uncle Bob'. Apparently, it's very simple to become a minister when Bob's your uncle!
@pauldixon746
@pauldixon746 5 ай бұрын
Ahh thank you for me not having to type this. Was just about to but scrolled down to see if someone had already done so and... Bob's your uncle there it is!
@SuperDebyO
@SuperDebyO 5 ай бұрын
Well I never knew that’s where it came from. Interesting.
@geekexmachina
@geekexmachina 5 ай бұрын
Bobs in bits and bobs. Apparently refers to Bobbins from sewing, back when quilts and rugs were made from bits of leftover material
@phoenix-xu9xj
@phoenix-xu9xj 5 ай бұрын
Can’t believe amongst is there. It’s just so normal
@TheRedPeril
@TheRedPeril 4 ай бұрын
This is a nation that thinks ‘addicting’ is acceptable.
@101steel4
@101steel4 5 ай бұрын
Gormless. Sums up Americans perfectly.
@davidstewart9701
@davidstewart9701 5 ай бұрын
There are 4 of us sat here and when the word Gormless came up we all pointed at tv at the same time!
@susansmiles2242
@susansmiles2242 5 ай бұрын
😂😂😂😂
@sarahvernon1653
@sarahvernon1653 5 ай бұрын
When I go to America and stay with my boyfriends family they always ask for British words they can use to confuse their friends it’s quite funny to see their faces when I tell them some of the words but love that they are learning and using them
@gordonhayward4409
@gordonhayward4409 5 ай бұрын
Cheerio comes from the 18th and 19th centuries. If you are leaving an aristocratic friends house in town then once you'd slapped your thighs and said "Right!" then the footman of the house would be despatched onto the street to hail a cab or sedan chair. He would use the call "Chair Ho!". Therefore the phrase became synonymous with departure and was shortened over time to "Cheerio" for the great unwashed like myself.
@raymartin7172
@raymartin7172 5 ай бұрын
As soon as I saw "gormless" (a word I grew up with) I thought norse. True enough, Gorm means "sense" or "heed" in the Nordic languages. I have never heard a southerner use it. I would say that it is a northern working class word: and a very good o by e, too.
@user-ho8gn8cr5s
@user-ho8gn8cr5s 4 ай бұрын
i'm from Kent and we always used the word gormless.
@enemde3025
@enemde3025 5 ай бұрын
Bob's your uncle, Fanny's your aunt. "SHOE IN" !? Tyler IS gormless !
@user-ne1kp8yo8n
@user-ne1kp8yo8n 5 ай бұрын
big time!
@welshgruff
@welshgruff 5 ай бұрын
As a child in Birmingham I remember people saying Tar ah ta meaning Goodbye, thank you.
@user-ne1kp8yo8n
@user-ne1kp8yo8n 5 ай бұрын
@@welshgruff you are totally making that up!
@cheman579
@cheman579 5 ай бұрын
@@user-ne1kp8yo8n nah it makes sense. the spelling might have thrown you off. "tarrah" can be used as goodbye, and "ta" as thank you.
@user-ne1kp8yo8n
@user-ne1kp8yo8n 5 ай бұрын
@@cheman579 no it doesn't
@RockinDave1
@RockinDave1 5 ай бұрын
"I've never heard bob as a noun, i've heard it as a name." Eh Tyler, a name IS a noun.... I would also like to add that I actually think most Americans know very little about actual Mexican culture, most just assume they do because they are close geographically.
@nolasyeila6261
@nolasyeila6261 5 ай бұрын
Yes - I think it starts and ends with tacos.
@jessgibson4790
@jessgibson4790 5 ай бұрын
A lot of differences between Brit English and American English are down to how things have gone in our respective countries histories. American isolationism, nationalities who's language and grammar have influenced the US, misspellings either through laziness or literacy of people around at the time etc etc.
@neilmcdonald9164
@neilmcdonald9164 5 ай бұрын
Lol you're getting doddle confused with dawdle 🎩☺️
@rocketrabble6737
@rocketrabble6737 5 ай бұрын
"Odds and ends" is certainly commonly used in Britain but lots of people (including myself) say "odds and sods" as a variation.
@user-zu6ir6kj5g
@user-zu6ir6kj5g 5 ай бұрын
Just to clarify, "Cheerio" means the same as "Toodle-pip, old bean".......
@nolajoy7759
@nolajoy7759 5 ай бұрын
Steady on, old chap. Musn't put the wind up the colonials. Mum's the word..Keep your powder dry.
@user-zu6ir6kj5g
@user-zu6ir6kj5g 5 ай бұрын
Hehe! - Love it!@@nolajoy7759
@robertcreighton4635
@robertcreighton4635 5 ай бұрын
Loose lips sink ships, ducks
@jamesdignanmusic2765
@jamesdignanmusic2765 5 ай бұрын
"Mustn't put the wind up the colonials"? But that would be such a spiffing wheeze!
@user-zc1pr9qd9e
@user-zc1pr9qd9e 5 ай бұрын
Toodle-pip, old bean??????
@Yandarval
@Yandarval 5 ай бұрын
Sigh. Doddle (Very Easy) Dawdle (slow walking behind a group. Not keeping up) and dilly-dally (loiter, not putting in much effort to a task. procrastinate)
@chrisperyagh
@chrisperyagh 5 ай бұрын
"Bits and Bobs? Am I saying this right?" How else can you say it? We also use 'Odds and sods' which means the same thing.
@t.a.k.palfrey3882
@t.a.k.palfrey3882 5 ай бұрын
Amongst is one of those words today chiefly used by older people or those educated beyond GCSE-level English (or HS sophomore in US). Others in a similar class might be: whence, shall, might (verb), betwixt, whereas, notwithstanding, and plurals such as indices, matrices, and the difference between hung and hanged.
@andybaker2456
@andybaker2456 5 ай бұрын
There's a big difference between a man being hanged, and a man being hung!
@jamesdignanmusic2765
@jamesdignanmusic2765 5 ай бұрын
Reminds me of the Would I Lie to You episode where Lee and David have an argument about "who" and "whom" :)
@mauricegold9377
@mauricegold9377 5 ай бұрын
To whit on one episode of the comedy series Blackadder, (and this is all from distant memory) where Blackadder has become a highwayman. A wealthy gentleman and his daughter are travelling in a coach where the highwayman has just robbed them. The father turns to his daughter (unbeknownst to him she is Blackadder's partner in crime) and says to her: Father: That highwayman, he should be jolly well hung Daughter: Oh, but he is, father.
@Youssii
@Youssii 5 ай бұрын
You weren’t wrong with doddle. In your accent doddle and dawdle sound the same, and dawdling means time wasting on (also known as faffing about)
@stumccabe
@stumccabe 5 ай бұрын
I've heard more than one Californian say "Bob's your uncle", so perhaps the use of this phrase varies across the USA. Thinking about it a bit more, I seem to remember a guy from Kentucky also using it. So it seems it isn't exclusively a British phrase.
@aaroncunningham3000
@aaroncunningham3000 5 ай бұрын
There are lots of English words that Americans misuse or mispronounce.
@matthewwalker5430
@matthewwalker5430 5 ай бұрын
Thing is about Mexican Waves, they might look great, but most football fans in England don't really like them very much because if the crowd is partaking in a Mexican wave it almost always means that the football is either not very entertaining or the crowd would rather be distracted by choreography. Don't ever try and distract us from going absolutely ballistic over our footy
@sparkels1000
@sparkels1000 5 ай бұрын
One of my fav's is you gormless git.
@TerranSol
@TerranSol 5 ай бұрын
Gormless means gulibly stupid though not necessarily academically stupid.
@surfaceten510n
@surfaceten510n 5 ай бұрын
Bits and Bobs not to be confused with Odds and Ends.
@Cherismile
@Cherismile 5 ай бұрын
Or odds and sods
@user-um5cp2cs5j
@user-um5cp2cs5j 4 ай бұрын
Or nik naks
@vickytaylor9155
@vickytaylor9155 5 ай бұрын
Bits and bobs comes from a carpentry saying. Bits being drill bits for drilling holes, whilst bobs relates to screwdriver attachments for the drill.
@chrisperyagh
@chrisperyagh 5 ай бұрын
I generally use "Cheers!" when saying and waving good-bye.
@labelledamedumanor4876
@labelledamedumanor4876 5 ай бұрын
It's also something to say as a drinking toast. 🍻🥂
@chrisperyagh
@chrisperyagh 5 ай бұрын
@@labelledamedumanor4876 Yeah - it's a multipurpose expression. And it can be used as an insult too.
@steviesbadtv
@steviesbadtv 5 ай бұрын
We don’t use cheerio in the same way as the Brits. Here in Scotland. We say bye or see you later. But when we say cheerio to someone. It’s normally in a sarcastic way. Like. Aye okay then cheerio. When we mad at someone. Or we were just trying to be mean or sarcastic. Just thought I’d let everyone know that, so I’m out. Aye cheerio then…🤭🤣🤷🏻‍♂️🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿
@steviesbadtv
@steviesbadtv 5 ай бұрын
@@Pottszy You take that back. We are Scot’s. Never Brits. We don’t associate ourselves. With the lower class…🤭🤣🤷🏻‍♂️🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿
@robertlisternicholls
@robertlisternicholls 5 ай бұрын
The word gormless is usually followed by a mild expletive. So you may call someone who is a bit simple or one who does something stupid may be called a gormless bugger..
@paulharvey9149
@paulharvey9149 5 ай бұрын
In Scotland, we also use "glaikit " in place of gormless...
@jamesdignanmusic2765
@jamesdignanmusic2765 5 ай бұрын
Scotland has the best insulting terms for idiots. I love "numpty".
@Diablo_Himself
@Diablo_Himself 5 ай бұрын
You also dont say Bitter, I believe...? You call it Heavy...?
@TheJaxxT
@TheJaxxT 5 ай бұрын
I love how if Tyler himself has never heard of a word or phrase, then obviously no other American has ever heard of it either….. are you sure pal?
@nolajoy7759
@nolajoy7759 5 ай бұрын
And if he knows it, then it's "many Americans " know it. 😅
@TheJaxxT
@TheJaxxT 5 ай бұрын
@@nolajoy7759 exactly hun.
@kitstratfull4606
@kitstratfull4606 5 ай бұрын
Ironic that one of the word is "Gormless" on THIS channel!
@leehallam9365
@leehallam9365 5 ай бұрын
Bobs Your Uncle has a history. Its old political satire. How was it that Arthur Balfour became Prime Minister in 1902, could it be that he took over from Lord Salisbury, who happened to be his uncle. Salisbury was called Robert, hence the sarcastic remark.
@sammic7492
@sammic7492 5 ай бұрын
My grandads favourite insult was to call someone a gormless twat, not particularly polite but always made me laugh when he used it as it does sound funny.
@frankhooper7871
@frankhooper7871 5 ай бұрын
Re amongst and among, I think I tend to use the latter when talking about geographical proximity - there's a wolf among the sheep, but the former when talking more figuratively - amongst other things. Mustn't mix up dawdle and doddle, despite their similarity in pronunciation.
@Diablo_Himself
@Diablo_Himself 5 ай бұрын
Dawdle and doddle are NOT pronounced the same... Dawdle is pronounced doordle, and doddle is pronounced with a short O, like bob or job.
@tonycasey3183
@tonycasey3183 5 ай бұрын
​@@Diablo_Himself That depends entirely on where you live or what your accent is. There are some areas of the UK, for example, where dawdle and doddle are homophones. Some Scottish accents would have both words indistinguishable from each other, as would some Irish and US accents. Universal pronunciation doesn't exist, despite what RP-centric dictionaries would have us believe.
@Toni-islandlife
@Toni-islandlife 4 ай бұрын
Bits and bobs can also be a way of describing the different things sold at a flea market or garage sale.
@Rearda
@Rearda 5 ай бұрын
Among: in the midst of, in a physical sense. Amongst: in the intellectual/virtual company of.
@SuperDebyO
@SuperDebyO 5 ай бұрын
Yes important to make that distinction.
@martinsear5470
@martinsear5470 5 ай бұрын
Gormless is a similar word to Ruthless which means lacking in ruth, ruth is the same as compassion. You hear people called ruthless, but, you never here of someone being described as ruthful.
@janettesinclair6279
@janettesinclair6279 5 ай бұрын
I was in the US when the World Cup was on and, being British, keen to keep up with what was going on. The only place I could get up to date info on the results was in small Mexican run shops in Los Angeles!
@Phiyedough
@Phiyedough 5 ай бұрын
Hungarians use the English word "hello" but they use it when arriving or leaving.
@creepingdread88
@creepingdread88 5 ай бұрын
The word 'Hello' was created to be used on the telephone, as the sound quality wasn't very good, and I suspect, because it was quicker than saying good morning, good afternoon, good evening and goodnight too.
@emmahowells8334
@emmahowells8334 5 ай бұрын
All these words are often used throughout the uk and not just England tho Tyler. In my part of the uk Wales the word gormless is slang for ugly not what lawrence said it was for.
@wessexdruid7598
@wessexdruid7598 5 ай бұрын
Gormless has norse origins, so not surprising it's widely used in the East.
@emmahowells8334
@emmahowells8334 5 ай бұрын
@@wessexdruid7598 it's used throughout Europe I would say, tho as I said where I come from it's used different to what Lawrence explained in the video that Tyler was reacting too.
@robertlisternicholls
@robertlisternicholls 5 ай бұрын
Sometimes people say cheerio rather than cheers when drinking alcohol.
@neuralwarp
@neuralwarp 5 ай бұрын
In 1950s American movies about Britain?
@neuralwarp
@neuralwarp 5 ай бұрын
Most Americans seem to think "Cheerio" means the same as "Cheers".
@jamesdignanmusic2765
@jamesdignanmusic2765 5 ай бұрын
America uses a simplified version of English - where there are two words for similar things in the UK, America satisfies itself with just one. So Americans don't, in general, differentiate between alternate and alternative, turtle and tortoise, purple and violet, inquiry and enquiry... and just use the first of the pair each time.
@Mike-mf3ed
@Mike-mf3ed 5 ай бұрын
Last time I checked synonyms for English words I saw at least 7 alternative words. I’m not sure if that’s true, but if it is then 🤯
@neuralwarp
@neuralwarp 5 ай бұрын
It's not reallly simpler, is it. UK write Baptise/Baptism, which is logical. US write Baptize/Baptism, which makes no sense.
@davidsouth9979
@davidsouth9979 5 ай бұрын
There’s a phrase we use “rabbit” or “rabbiting” which means talking or talking too much. It’s rhyming slang: “rabbit and pork” = talk. So mate if I say you rabbit far too much you will get what I mean.
@TheCornishCockney
@TheCornishCockney 5 ай бұрын
The Mexican Wave began at the World Cup in ‘86 by the Mexican fans but I’m sure it began long before at the World Cup in Mexico in 1970. We were all glued to that World Cup.
@TheGwydion777
@TheGwydion777 6 күн бұрын
You were thinking about doddling as a verb in stead of a noun. Both exist in the English language.
@l3v1ckUK
@l3v1ckUK 5 ай бұрын
My personal favourite. Wazzock Meaning fool or idiot. "You utter wazzock!"
@Jenny.C1978
@Jenny.C1978 5 ай бұрын
Not heard that one since the 80s 🤣🤣🤣
@danielferguson3784
@danielferguson3784 5 ай бұрын
In the UK we don't say that would be so fun, but so MUCH fun, Americans miss out the much bit. Robert ,Bob, Peel was the Prime Minister who founded the Police, he had an nephew who he gave advantages to help his career, so Bob's your uncle came to mean getting a leg up. It's a doddle, easily done. The Mexican wave began at the World cup 1986.
@welshgruff
@welshgruff 5 ай бұрын
I find I use amongst when the next word begins with a vowel , e.g among many but amongst other things. No idea why!
@user-kq5ke5yb6k
@user-kq5ke5yb6k 5 ай бұрын
Tyler
@kathryndunn9142
@kathryndunn9142 5 ай бұрын
Definitely 😂
@conallmclaughlin4545
@conallmclaughlin4545 5 ай бұрын
In Ireland we say, their is wiser eating grass
@stewedfishproductions9554
@stewedfishproductions9554 5 ай бұрын
That's one he will have to 'look up' - or he might 'throw his toys out of the pram, perhaps?' - Just saying! 😂
@dorothysimpson2804
@dorothysimpson2804 5 ай бұрын
There is an old music hall song with "dilly dally" in it. Cheerio used to be a brand of brown sauce. Toodle Pip also, meant goodbye during the war. Bye Gum, is an expression of surprise. Thick as two short planks, means stupid. Bob's your Uncle and Fanny's your Aunt, is the full saying. To fall down the toilet and come up in a fur coat, means to be lucky. Widdyshins is anticlockwise.
@matthewlamont3112
@matthewlamont3112 5 ай бұрын
Another version of Bits and Bobs and Odds and Ends is Odds and Sods. Also, Bobs just a fun word.
@nolajoy7759
@nolajoy7759 5 ай бұрын
I have a jar on top of my fridge labelled "odds and ends" ..holds everything from a paper clip to a small screwdriver to repair my glasses to a rubber stamp...not to mention homeless screws that I have yet to find what they belong to.
@jamesdignanmusic2765
@jamesdignanmusic2765 5 ай бұрын
"Bob's just a fun word" I can remember on Blackadder Rowan Atkinson being hilarious just for the emphasis he put on the name in one episode.
@matthewlamont3112
@matthewlamont3112 5 ай бұрын
@@jamesdignanmusic2765 I love that episode "Well hello... Bob"
@Rearda
@Rearda 5 ай бұрын
Years ago there was a funny voxpop comedy sketch where a foreign sounding bloke went around asking people where he could get form, because his girlfriend told him he was gormless.
@labelledamedumanor4876
@labelledamedumanor4876 5 ай бұрын
Concerning the Bob's your Uncle phrase, if anyone watched the Disney's A Christmas Carol movie (Jim Carrey plays Scrooge), there is a scene where Scrooge runs out to a moving horse & cart & grabs on shouting "Bob's your Uncle & Fanny's your Aunt!" This is when he has ditched his miserly attitude for good. Would love an explanation for the full phrase please. All I know is that Bob & Fanny were common names used in those days. Yes, the latter name does sound rude but it was a real name.
@cadifan
@cadifan 5 ай бұрын
The Mexican wave is called the Mexican wave all around the world.
@user-xk3ej6jd5h
@user-xk3ej6jd5h 5 ай бұрын
Amongst and among is same as whilst and while. I found a coin whilst in the park.
@TIDYJOKER
@TIDYJOKER 5 ай бұрын
Brilliant!! You looking kinda gormless, while you consider the word. Perfect timing :D (Telling your opponent it will be a doddle, is more for cricket. It's a bit too 'fluffy' for other sports) If we say lets start a wave, then you'll have a stadium waving hello to the players. I guess we should call it an Americas wave? Cheerio isn't a word you'll hear too much, unless we chuck it in for nearby Americans
@rocketrabble6737
@rocketrabble6737 5 ай бұрын
Not only do we have "cornflour" we also have 'cornflowers' (Centaurea cyanus). They are pretty, blue, easily grown, annual flowers. I would be surprised if you don't have them in the States, but possibly with a different name.
@mattybrunolucaszeneresalas9072
@mattybrunolucaszeneresalas9072 5 ай бұрын
9:30 you were thinking of *_dawdle_*
@davidswift9120
@davidswift9120 5 ай бұрын
Loving your channel man!
@jeremywood2129
@jeremywood2129 5 ай бұрын
10 bob = 50p, not £10.
@weejackrussell
@weejackrussell 5 ай бұрын
10 bob is 10 shillings.
@jeremywood2129
@jeremywood2129 5 ай бұрын
and 10 shillings is 50p@@weejackrussell
@jeremywood2129
@jeremywood2129 5 ай бұрын
and 10 shillings is ?@@weejackrussell
@secretarchivesofthevatican
@secretarchivesofthevatican 5 ай бұрын
"Cheerio!" is only used by elderly posh people. Or, as he said, in films pre-1950.
@Ubique2927
@Ubique2927 5 ай бұрын
No, it is not. It is used by a vast amount of English people.
@faithpearlgenied-a5517
@faithpearlgenied-a5517 5 ай бұрын
I love the word gormless. My brother gets called that on a regular basis.
@user-ft7fq4ou4v
@user-ft7fq4ou4v Ай бұрын
What was said: "He's among... the greatest speakers of English in the world." What I heard: "He's a mong. The greatest English speakers of the world."
@hydroanky
@hydroanky 5 ай бұрын
The word “gormless” appears then Tyler immediately acts in the same way. It’s mean I know, however he does look like this on many of his videos which purely is a facade.
@hikareti9503
@hikareti9503 5 ай бұрын
The thing I love about a lot of British words and phrases is their origin. Bits and Bobs comes from carpentry tools, you drill holes with a bit and drive screws with a Bob. Under the thumb comes from holding the leash of an eagle with your thumb in falconry. There are heaps of really interesting origins for these things.
@101steel4
@101steel4 5 ай бұрын
English
@5688gamble
@5688gamble 5 ай бұрын
To doddle can mean to take one's time, you are right. "Don't doddle" "Stop doddling" means "hurry up" or "Quit slacking!"
@5688gamble
@5688gamble 5 ай бұрын
Ok, realized that is, "dawdle" meh, homophone.
@linkash4167
@linkash4167 5 ай бұрын
Not sure how accurate of a comparison it is but I feel like 'derpy' is a very close equivalent to gormless
@SuperDebyO
@SuperDebyO 5 ай бұрын
Gormless is like the word Eejit in Ireland. As in, “That fecking eejit messed it up again”. Gormless is more descriptive of a clueless person though.
@robertberry2477
@robertberry2477 5 ай бұрын
"bobs your uncle" is another way of saying "that's how you do that" essentially
@TheGwydion777
@TheGwydion777 6 күн бұрын
"And there you are." When Bob's your uncle. Or "Look there" when you're French. English isn't even my first language. Or French. I don't get lost in translation, unless it's really far fetched.
@davidmalarkey1302
@davidmalarkey1302 5 ай бұрын
Don't think Tyler it may hurt, you are going to butcher the English language. American english is a different language dude . Gormless sumsup the average American who has never left their bubble and know zero about life outside of America.
@user-yk1cf8qb7q
@user-yk1cf8qb7q 5 ай бұрын
A name is a noun. Dilly Dally is used in the UK and means the same. Actually, 'cheerio' is very rarely used these days, it's quite archaic.
@chrisperyagh
@chrisperyagh 5 ай бұрын
They were probably called Cheerios as they're 'cheery O-shaped things' - added to the fact they're most likely full of toxic chemicals banned worldwide except the US that make kids hyperactive, as well as their counterparts Fruit Loops which are self-explanatory as they probably turn kids loopy with all the artificial additives and colourings. Both of those cereals got prominent product placement in Jaws 2.
@ShrubScotland
@ShrubScotland 5 ай бұрын
That’s funny because we do also have a word “dawdle” which means exactly what he thought
@Rachel_M_
@Rachel_M_ 5 ай бұрын
Bits and bobs aren't as good as nik naks and thingummyjigs 😉
@Lily_The_Pink972
@Lily_The_Pink972 5 ай бұрын
They're all different things. Bits and bobs are like odds and sods, an odd assortment if stuff. Nik naks are small ornaments and a thingummyjig is something you can't think of the word for something like wotsit or dooberry. Very often it's something useful like a spanner or tv remote. Obviously there are loads of different examples!
@Rachel_M_
@Rachel_M_ 5 ай бұрын
@@Lily_The_Pink972 you can't eat bits and bobs. I love spicy nik naks and my kids love thingummyjigs 😉
@Rachel_M_
@Rachel_M_ 5 ай бұрын
@@Lily_The_Pink972 however I would contend that ornaments ar bric-a-brack, not nik naks 😉
@Lily_The_Pink972
@Lily_The_Pink972 5 ай бұрын
@@Rachel_M_ Maybe, but I would use either term for ornaments.
@steddie4514
@steddie4514 5 ай бұрын
Or even thingymebob! 🤪
@clemstevenson
@clemstevenson 5 ай бұрын
Cheerio, old chap 🤣 I believe it came from the era of the Sedan Chair, and started as "Chair Home".
@Ubique2927
@Ubique2927 5 ай бұрын
No, it did not.
@clemstevenson
@clemstevenson 5 ай бұрын
@@Ubique2927 Please tell my the origin
@stewedfishproductions9554
@stewedfishproductions9554 5 ай бұрын
It actually comes from a derivation of 'cheers' - as in; used as a toast to one's drinking companion... First used in the early 1900's (so long after sedan chairs were still in use...). So it went f from being a drinking toast to wishing someone good luck as a farewell greeting, meaning 'all the best' 👍😁
@clemstevenson
@clemstevenson 5 ай бұрын
@@stewedfishproductions9554 That makes sense 👍
@Jkk55
@Jkk55 5 ай бұрын
Bits and bobs and thingy majigs😂😂 love these British sayings
@jemmajames6719
@jemmajames6719 5 ай бұрын
Or odds and sods
@Diablo_Himself
@Diablo_Himself 5 ай бұрын
Whatchamacallit...? Thingummybobs, Thingummyjigs, Whatsits, Whatchacallits...
@101steel4
@101steel4 5 ай бұрын
English
@davidforman6191
@davidforman6191 5 ай бұрын
Always annoyed me when it was referred to as the mexican wave. Any uk sports journalist worth their salt should have been aware it was popularised in US college sport. I was 14 in 86 and even I knew it was just 'the wave'.
@trevorcook3129
@trevorcook3129 2 ай бұрын
These words are used everywhere in the English speaking world. Apart from one.
@user-ne1kp8yo8n
@user-ne1kp8yo8n 5 ай бұрын
''odds and sods''
@stevenallport2610
@stevenallport2610 4 күн бұрын
A friend of mine died eating a bowl of cheerios sadly I didn't get to say goodbye........ I'll see myself out
@user-bb4of3jx3l
@user-bb4of3jx3l 3 ай бұрын
Let's face it all over England let alone the UK there are different expressions for everything, I think most Americans would look at someone from say the East end of London as if they we're talking a different language if they started on cockney rhyming slang, we're a creative bunch if nothing else!
@robertcreighton4635
@robertcreighton4635 5 ай бұрын
My mum says cheerio. She's 80. It feels like an old fashioned word no kid would say
@creepingdread88
@creepingdread88 5 ай бұрын
My Mum says toodlepip.
@danielfrake114
@danielfrake114 5 ай бұрын
Bobs, your uncle. That's the answer.
@101steel4
@101steel4 5 ай бұрын
Americans do not speak English. If they did there wouldn't be a need for such videos. American English (dialect) differs massively from English.
@MartKart8
@MartKart8 5 ай бұрын
I can imagine someone saying Bob's Your uncle and he works at Nintendo.
American Reacts to Common British Idioms (expressions and sayings)
24:32
Tutorial | LLMs in 5 Formulas (360°)
2:40:31
Harvard Data Science Initiative
Рет қаралды 500 М.
Smart Sigma Kid #funny #sigma #comedy
00:40
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 37 МЛН
Survive 100 Days In Nuclear Bunker, Win $500,000
32:21
MrBeast
Рет қаралды 152 МЛН
Sunglasses Didn't Cover For Me! 🫢
00:12
Polar Reacts
Рет қаралды 5 МЛН
The Joker saves Harley Quinn from drowning!#joker  #shorts
00:34
Untitled Joker
Рет қаралды 54 МЛН
Man Utd: 1977 FA Cup Final Documentary
47:10
Classic Man Utd Videos and Clips
Рет қаралды 44 М.
American Reacts to 22 Things British People LOVE | Part 1
22:45
Tyler Rumple
Рет қаралды 24 М.
NFL Fan Reacts to Football Explained For Clueless Americans
27:09
AMERICANS who visited EUROPE, what was your biggest SURPRISE?
2:56
Salazar's Cat
Рет қаралды 2,5 М.
HOW I MASTERED THE AMERICAN ACCENT / BY MARINA MOGILKO / AVOID MISTAKES WITH ARTICLES AND WORD USAGE
33:12
English for Everyone with Kevin and Liza
Рет қаралды 23 М.
American Reacts to England's Greatest Castles
25:25
Tyler Rumple
Рет қаралды 154 М.
American Reacts to British vs American Restaurants
26:59
Tyler Rumple
Рет қаралды 18 М.
American Reacts to CONFUSING British Customs
23:24
Tyler Rumple
Рет қаралды 21 М.
Smart Sigma Kid #funny #sigma #comedy
00:40
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 37 МЛН