The different ways Canadian and Americans say words. Accents. Pronunciation. What other types of videos do you want to see? Comment below!
Пікірлер: 3 400
@emmae20028 жыл бұрын
Please tell me that chesterfield shit was a joke
@Brained058 жыл бұрын
kain erno Sorry chesterfield is used, although couch has become more common. Sofa is used as well.
@Aquais978 жыл бұрын
Brained05 Actually American Accent sounds the same, this is satire, but some words are different.
@Brained058 жыл бұрын
John Polak No it's real. The general American accent and general Canadian accent do have one minor difference related to the pronunciation of words containing "or" Canadians always pronounce "or" the same so the "or" in sort sounds like the "or" in sorry, however if the "or" is followed by another "r" Americans pronounce it a bit differently, more like "ar". Most of the examples in the video are "orr" words. The other examples they gave are words with "ag" The difference here is that the American girl is not actually speaking with a general American accent instead I think she has a Northern Cities accent in which some of the vowels have shifted slightly.
@Ndesqiue8 жыл бұрын
LMAOOOOOOO I WAS THINKING THE SAME THING
@five5x8 жыл бұрын
+kain erno My newfie grandparents always said chesterfield.
@KyloWick7 жыл бұрын
I live in Canada and Ive never heard "Chesterfield" for couch. LOL
@FlatbushOnline7 жыл бұрын
exactly my point. I always hear the Americans say "Sofa"
@s0phi767 жыл бұрын
Same thing with America
@TheGuywithaChannel7 жыл бұрын
For some of the words, I've used both the American and Canadian versions, but I thought that was something that old snobby people said in movies.
@shaggy727 жыл бұрын
I have a Canadian Friend on the internet & I had no idear what he was talking about when he said chesterfield. Just like The States have different slang in different states, maybe it's a regional thing? (My Canadian friend lives near the great lakes.) Or, he could've just been joking with me since I previously joked with him about his pronunciation & use of "about" "sorry" & "eh"
@domdimensions92197 жыл бұрын
Its an old canadian saying man only old people use that term for the most part.
@newwaveframesproductions47587 жыл бұрын
LMFAO CHESTERFIELD. CHESTERFIELD?! We just say couch. Seriously.
@orpheusly697 жыл бұрын
Ikr, who says chesterfield?
@manbaby13537 жыл бұрын
no one does
@7Be7 жыл бұрын
Devonport lol
@poppykategibson92357 жыл бұрын
i say setee
@noahshea62417 жыл бұрын
Ikr 😂
@justanmpowereddude50212 жыл бұрын
I love how Canadians say “Sorry”.. Just sounds right
@HesJustSteven9 жыл бұрын
American: Pacifier Canadian: Soother Me: Binky!!!
@alwcurlz9 жыл бұрын
Yeah, we call it binky as well! (North Dakota)
@carmenmatheson-taylor72089 жыл бұрын
I call it a dummy lol
@alwcurlz9 жыл бұрын
So, your baby uses a dummy ?
@alessiafiloc61209 жыл бұрын
i say dummy m8
@carmenmatheson-taylor72089 жыл бұрын
Alessia Filloca Good on ya m8
@mariahdiaz28298 жыл бұрын
Wtf Canadians don't say 'I'll phone u later' lol
@mariahdiaz28298 жыл бұрын
Also I'm Canadian and never heard the word chesterfield in ma life.
@sageantone72918 жыл бұрын
+Mariah Diaz yes, they do.
@ashleeylyn8 жыл бұрын
I've said both on different occasions lol
@justacanadianhoe92948 жыл бұрын
+Sage Antone let me guss you amarican... because we actually dont say that! ugh all of thos stero types you amaricans have for us canadians makes me so mad!
@Julio33248 жыл бұрын
+Mariah Diaz I thought that was a British thing, tbh.
@screenwatcher9497 жыл бұрын
What is this all aboot?
@snowey12797 жыл бұрын
Shut up I live in Canada NO ONE SAYS THAT 😂😂😂😂
@screenwatcher9497 жыл бұрын
+Snowey 12 What are you so mad aboot? :T
@snowey12797 жыл бұрын
+Broguy 22 okay I now really hate you.😑
@quabledistocficklepo35977 жыл бұрын
Brogue 22, That's "aboat."
@screenwatcher9497 жыл бұрын
Snowey 12 Aw, c'mon budda'! I'm still your fwiend right? There's nothing to cry aboot!
@LpsAllison6 жыл бұрын
QUIT JUMPING ON THE DAMN CHESTERFIELD
@thewoundedwarriors70204 жыл бұрын
Ik it’s random, but i love your sims 4 content >~
@LpsAllison4 жыл бұрын
The wounded warriors Haha nice to meet you, thanks so much for supporting my content.
@JuJu-qw1dc3 жыл бұрын
Lmaoooo😭
@oddicocidic7 жыл бұрын
sorry, but i've never heard a American say sorry ;)
@itzalexis23327 жыл бұрын
So true😂 (coming from an American)
@shubbadubba7 жыл бұрын
lol true they're jerks
@itzalexis23327 жыл бұрын
SHUBH KAUR Gill Not all of us are Jerks
@oddicocidic7 жыл бұрын
the dog should say sorry
@shubbadubba7 жыл бұрын
ForeverAlexiss most of u guys r jerks
@jordanschutten86139 жыл бұрын
? Garburator? Chesterfield? Parkade? I'm Ontarian and haven't heard any of those before. And I don't say drama like that.
@FlamingManofIron9 жыл бұрын
Depends on where you are from in Canada - west coast vs east coast will use different words.
@jordanschutten86139 жыл бұрын
Ok. Because I'm from Southern Ontario - only place in Canada where we don't say "aboot" xD
@kevgmei9 жыл бұрын
I agree with you for the most part, only my mom says "parkade" and I say "drama" like "cat."
@JCredTV9 жыл бұрын
Everyone I've ever known here in Vancouver calls them parkades. That's even what a lot of the signs call them. It sounds silly to use two words and call it a "parking garage".
@kevgmei9 жыл бұрын
***** Well in a way, it does kind of simplify it, because a parkade is essentiallt just a giant garage to park cars in. Or an indoor, usually multilevel parking lot, if you will.
@explainbread88027 жыл бұрын
I'm Canadian but what the fuck is a chesterfield
@lexi23107 жыл бұрын
I know I didn't know either, and ARMY, and EXO-L! Same here haha, and is that JB?
@explainbread88027 жыл бұрын
+Min Suga yes yes it's our little Jaebum being a derp🙃🙃
@krx507 жыл бұрын
Some of these are different terms for the same thing, but not different pronunciations
@Lyrix336 жыл бұрын
KRX50 I was just gonna write this lol
@SalmanKhanKool4 жыл бұрын
Yea, but aren't they still pronouncing them differently.. ?
@renrendocasao61594 жыл бұрын
KRX50 I agree
@curiouscase00754 жыл бұрын
They're blonde.
@lifeofphyraprun76014 жыл бұрын
Most of them actually.
@sanv32758 жыл бұрын
I AM USING THE TERM GARBURATOR FROM NOW ON
@fredgold40558 жыл бұрын
Never heard of it in canada
@infuriousgamer15058 жыл бұрын
Good luck having americans look at you funny
@varindersidhu76306 жыл бұрын
Selena Vargas hallo dear chat with me +918872748376
@maple32265 жыл бұрын
Is this from French influenced area? Never heard about that word in BC side
@avaspitfiresippola42209 жыл бұрын
I am Canadian and I don't say Chesterfield, nor have I ever even heard somebody say that. And I don't say drama that way either.
@waltersumofan9 жыл бұрын
I'm Canadian and I use chesterfield. I find younger Canadians don't use it maybe because of American influence but yes, it is certainly used
@johnsaia97399 жыл бұрын
I have heard Yankees use the word Chesterfield before and Davenport too for a couch.
@jvzuuk9 жыл бұрын
John Saia The only part of the USA where Chesterfield is sometimes used for Couch is northern California, including the San Francisco Bay area.
@c6ya3989 жыл бұрын
i know right. wtf. a chesterfield. bullshit. i dont know any other canadian who says chesterfield
@meganstorey76649 жыл бұрын
I'm Canadian and say chesterfield & I say drama that way. It all depends on where you're from.
@cristoferchanimak8 жыл бұрын
What on EARTH lol a soother??? CHESTERFIELD?????? As a Canadian I'm shocked at this loll. Must be a lot of variation.
@stephanevermette1458 жыл бұрын
I'm Canadian, and in our region we say "sofa" not chesterfield. Canada's a big country - not everyone speaks the same dialect, so to speak.
@eksadiss8 жыл бұрын
I hear chesterfield from my french canadian grandma
@ryleighs95758 жыл бұрын
I say couch, but my anglophone Grandma had a "chesterfield".
@online2000.7 жыл бұрын
I say all that stuff except chesterfield and I'm Canadian
@personincognito39897 жыл бұрын
+Stephan Vermette you got it buddy. western canada the prairies and different easterners pronounce things differently. but never is foyer ( fo- yay) pronunciation foy- yer
@gone.38528 жыл бұрын
I like how the hand moves for the camera after they say the words. 10/10 editing there.
@AshleeyPless8 жыл бұрын
I'm Canadian and I say couch.. my grandma says chesterfield. I thought only old people say that
@veamesify8 жыл бұрын
Ashleey Pless I think that's an old one. When I was a kid, we said Chesterfield, now I haven't heard that in decades.
@jasonsaroyan8 жыл бұрын
+Ashleey Pless I'm grandma called the sofa the "davenport" I shit you not
@DaAlphaOmega8 жыл бұрын
I'm Canadian and grew up saying couch.
@jstrahan28 жыл бұрын
+Ashleey Pless You mean the cigarette?
@Princess0fTwilight838 жыл бұрын
+Ashleey Pless my oma says chesterfield
@kaziu3128 жыл бұрын
Who the hell spells it "passifier"? It's "pacifier".
@DarthVader-gp6fm8 жыл бұрын
+Derik De Baun Yes! It is wrong - in fact, it should be "pacifier", as you said.
@letiggo14488 жыл бұрын
I love my pacifier!
@CissyMoon7 жыл бұрын
Thank you!!! I almost thought I was dumb... :D
@EndohMiharu6 жыл бұрын
Scrolled down to look for this comment. 😂
@cindywilliams76186 жыл бұрын
Derik De Baun ikr
@saraf48587 жыл бұрын
Haha I'm Canadian and I definitely say Mac and cheese, I'll call you later, and couch :)
@girlthatisagirl25387 жыл бұрын
Okay I'm a Canadian and since when the fuck do we say chesterfield parkade or garburator? I have never heard of this shit ever. And also passifiers are spelled pacifiers
@spacemonkey1231007 жыл бұрын
A lot of these words are generational. according to my sister (shes a linguist) a lot of the way we speak now has been greatly influenced by american media and such. a lot of magazine and TV shows are american made and have a great influence on the words we choose to say and our pronunciations. "back in the day" words like chesterfield and garburator were used all the time. its more commonly heard among the older generations.
@davjdscharlotsen50857 жыл бұрын
where in Canada are you from? I'm Canadian an I use some of those words daily.
@davjdscharlotsen50857 жыл бұрын
where in Canada are you from? I'm Canadian an I use some of those words daily.
@varindersidhu76306 жыл бұрын
Girl ThatIsAGirl hallo dear chat with me +918872748376
@Galladefan7779 жыл бұрын
I'm Canadian and I did a run-down of the video: 1. I say Pylon, The Canadian Way 2. I say Semi, Truck The Canadian Way 3. I say Foyer, The Canadian Way 4. I say Sorry, The American Way 5. I say Borrow, The American Way 6. I say Pencil Crayon, The Canadian Way 7. I say Pasta, The Canadian Way 8. I say Drama, The American Way 9. I say Write a Test, The Canadian Way 10. I say I'll call you later, The American Way 11. I say Washroom, The Canadian Way 12. I say Couch, The American Way 13. I say Garburator, The Canadian Way 14. I say Bag, The Canadian Way 15. I say Tag, The Canadian Way 16. I say Parking Garage, The American Way 17. I say Kraft Dinner, The Canadian way 18. I say Pacifier, The American Way 19. I say Zed, The Canadian Way So that's 12 things I say Canadian & 7 things I say American. Yaaay
@narutobleachbigbang8 жыл бұрын
Its actually restroom for Americans. Bathroom is used in both countries. Drama is also pronounced both ways. Canadians also say I'll CALL you later. We also say sofa or couch, I have never heard chesterfield. Garburater and parkade and soother aren't common either. Kraft Dinner is a mac & cheese company, Canadians say both.
@five5x8 жыл бұрын
+Amara Q I grew up with Newfie grandparents and they always said chesterfield.
@narutobleachbigbang8 жыл бұрын
+five5x well your the first one. it's not common in the bigger provinces AT ALL
@five5x8 жыл бұрын
Amara Q I know. We live in Southern Ontario, but my grandparents always said chesterfield, but they were the only ones. They also said veranda instead of porch and me instead of my.
@narutobleachbigbang8 жыл бұрын
+five5x thats cause its different ways of speaking. nova Scotia and Newfoundland are similar and the rest ain't lol
@christinefougere14448 жыл бұрын
+Amara When I was very young in the 50's we did call it a chesterfield but over they years we've gotten away from that to couch or sofa. Cheers from Nova Scotia
@brokenblender55447 жыл бұрын
Garburator is my new favorite word.
@DChappelle274 жыл бұрын
"Washroom" "Shitter
@stormdesertstrike4 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@emmadorland41419 жыл бұрын
GARBURATOR!! This just made my day...that is one awesome garbage disposal.
@jonathanbell53289 жыл бұрын
I think it might be looking for Sarah Conner.
@misterdee84269 жыл бұрын
Anything with the word 'disposal' attached to it sounds like a big machine to me for some reason.....not sure why.
@rofl95149 жыл бұрын
i'm Canadian and i don't say a lot of things like that
@rofl95149 жыл бұрын
and wtf is a chesterfield
@rofl95149 жыл бұрын
i'v never heard that before. maybe its a different part of canada
@edenp.11239 жыл бұрын
Same, the only things that were completely different words that I used were pilon, pencil crayon
@alexmiller7709 жыл бұрын
Same
@maxkavcic-babinski79119 жыл бұрын
I know right
@IcyianCanehdian6 жыл бұрын
When I heard "Pencil Crayons" I laughed at how Canadian that sounds! It's good be a Canadian.
@angieb55727 жыл бұрын
I'm pretty sure I've never used the word chesterfield in my life until this moment. haha.
@rogeraydin9088 жыл бұрын
you forgot something: canadians say 'pop' while americans say 'soda'
@celticwarrior10898 жыл бұрын
+Roger Aydin actually americans say pop too you see people in the south of america say soda while people in the north of america say pop
@thekingofmoney20008 жыл бұрын
They say pop in certain parts of the United States.
@HotelUser678 жыл бұрын
+Roger Aydin hahaha I always notice this in California. "Pop", "Zed" and "washroom" - they don't say those there!
@kevinkibble83428 жыл бұрын
The British legacy right there.
@benseac8 жыл бұрын
+Roger Aydin Many Americans, especially here in Michigan and other states in the Midwest call it pop as well.
@ryanp57869 жыл бұрын
In canada we still call Mac and cheese Mac and cheese. Kraft dinner is completely different.
@kimghanson9 жыл бұрын
People keep saying mac and cheese, but it sounds phoney to me, as if the person saying it is saying, "see how with it I am?" I've always just said macoroni. So far nobody's been puzzled by what I mean.
@Dixonbre9 жыл бұрын
Kim Hanson But there are so many dishes made with "macaroni" - how do you tell them apart :o lol
@Dixonbre9 жыл бұрын
Agreed. Just like "Kleenex" is just a brand of a tissue.
@4tahlulz49 жыл бұрын
Ryan Purcell-Pilgrim Yeah Kraft Dinner is a specific brand for a macaroni and cheese imitation. Don't know who the fuck would ever think they are the same thing. That is like saying Canadians call Coffee "Tim Hortons" or something.
@topten19879 жыл бұрын
Ryan Purcell-Pilgrim Macaroni cheese it its name ffs, not mac n cheese or kraft fuckin dinner
@spencerkieft60218 жыл бұрын
the tag/bag/etc actually is pronounced both ways in the U.S. It just depends on the person. Also there's progress and process. Those go hand in hand with sorry and other words with an o as the beginning vowel.
@vunguyenphan8 жыл бұрын
I don't know why but Canadian accent is easier for me to listen.
@eyecomeinpeace27077 жыл бұрын
That's interesting because I know of a lot of new immigrants find the southern US accent easier for them to understand. Probably because they open their mouths wide when pronouncing words. Some Canadians don't open mouth wide enough when saying some words.
@varindersidhu76306 жыл бұрын
vunguyenphan halo dear chat with me +918872748376
@iknowimverystupidbut18286 жыл бұрын
Carolina Blood you're a fat American.
@LukeBD1508 жыл бұрын
A lot of these weren't even different pronunciations but instead different expressions altogether
@DarthHater1008 жыл бұрын
+LukeBD150 Why not?? To Canadians, couch is pronounced "chesterfield". They just say it without the 'ouch', and add a '-hesterfield' to the end. . .
@LukeBD1508 жыл бұрын
+DarthHater100 real talk
@chase47928 жыл бұрын
+DarthHater100 I say couch...
@GibsonB45128 жыл бұрын
+LukeBD150 As a Canadian that went to high school with Americans, I only ever heard them use "couch" or "sofa" and am pretty sure that none of them knew what a Chesterfield is. Canadian's brand name many items, whereas the US has 4 main words, Aspirin, Kleenex, Tampax & Vaseline. We even use them as verbs. Vacuuming in the US would be Hoovering (with a Hoover) irregardless of the brand. I've only heard of upright's or cannister vacuum's, never Hoover from the US (not including the specific brand). I realise (realize) this was more about (aboot) pronunciation, but our use of nouns in context with brands is the main difference. This also stems from the British (Plimsoles-Tennis shoes-sneakers in Canada, Byro-Bic-ballpoint in Canada, one of the only times we don't brand an item) One huge difference I get a kick out of is the American word 'actress", as I've seen so many Canadian female actors being interviewed in the US and I notice their reaction when they call themselves "an actor" and realise (realize) it's an Americanism they missed.
@GibsonB45128 жыл бұрын
+Kevin Babb And just to burst the bubble of all of the Canadians saying chesterfield isn't a Canadianism for couch, I suggest you watch the season 5 premiere of "Lost Girl", a show that's been highly broadcast around the world for the last 5 years. At around the 20 minute mark, Dr. Lauren Lewis has been trying to get info on Valhalla from Tamsin. Tamsin then pulls a seat cushion off the couch and cuts it open with a blade to which Dr. Lewis replies "that's how you're going to help? By killing a chesterfield?" That line was heard by millions of people around the world in the last year. Sorry, but I know old school Canadian english. There's also been a trend to use "actress" on awards shows in Canada. Sounds better than "Female Actor in such & such category".
@lindsay42548 жыл бұрын
I'm Canadian and I don't say or have ever heard a lot of these
@hipstyhopsty26858 жыл бұрын
Same here
@w.s.reimer5468 жыл бұрын
+Obsessed_Fangirl That shows your age more than your nationality. Some of these terms are slowly dying out. And garbarator, we don't have them in Canada.
@mountainguyed676 жыл бұрын
As there are many word uses or pronunciations in different parts of the U.S., I'm sure there are in Canada too. It's too big of a place to be all the same. If you did a video saying this is how we talk in the U.S., and only demonstrated one region, people from other regions would be up in arms. If you're a U.S. person search "how y'all youse and you guys talk, it's a test that tries to determine where you live by the way you talk. For me it said about an hour north of where I live, which isn't far enough off to complain about. Even if you're from Canada it will help you understand U.S. vocabulary better by seeing the answer choices.
@MK-cy3ww5 жыл бұрын
USA influence I guess
@user-mh9gc2uw2u5 жыл бұрын
Same
@ghost_curse8 жыл бұрын
0:16 In Canada, we must always construct additional pylons.
@ghost_curse3 жыл бұрын
@Olivia Simpson I've heard both but yeah it's usually called a pylon
@kloejennings44018 жыл бұрын
im Canadian and have never used the the term Chesterfield, garbarator or parkade
@w.s.reimer5468 жыл бұрын
+Jannicke Laasala I think 'chesterfield' is going away, only the older generation still uses it. we dont really say garberator because nobody has one in Canada
@demonpride19758 жыл бұрын
+Jannicke Laasala i say parkade, but no i do not say chesterfield or garburator. its sofa or couch. and the other is a garbage disposal. tho i usually was called that when i was growing up.
@alexisreynolds42775 жыл бұрын
My family in Calgary always says garburator and parkade
@SaudaraLink4 жыл бұрын
Some dialects in the South in the US way /bejg/ for bag like the Canadian girl.b
@sharonanderson86804 жыл бұрын
One can't paint canada with a broad brush ea province has diff ways of saying things just like diff states pronounce words differently ..we are both lrg countries therefore pronounican can change slightly depending where you live
@britt99008 жыл бұрын
I'm canadian but I speak mostly american words. Someone told me that they think I'm american from the way I speak.
@DayzieCat18 жыл бұрын
+HelloImBritt I use all the same words as them too (I even say ZEE, not ZED). It's most likely because of the thousands of hours I've spent watching American TV shows, lol.
@bobbiusshadow69858 жыл бұрын
+HelloImBritt Same here...like an american north-east
@eyecomeinpeace27077 жыл бұрын
I say Zee also,. Zed sounds too much like someone's name.
@varindersidhu76306 жыл бұрын
HelloImBritt hallo dear chat with me +918872748376
@s.bakyhnh17566 жыл бұрын
HelloImBritt Don't lie, you're a Brit(t).
@ImTheMan72510 жыл бұрын
chesterfield??????????? no one in Canada has every said that EVER
@MarilynCrosbie10 жыл бұрын
Yes they certainly did. Don't say "ever". My parents said it. It's just that the word has died out.
@WhiteWith2DreamyEyes9 жыл бұрын
Because you have a "Boston Bruins" avatar, you can't speak for Canadians. LOL! But yeah, "chesterfield" is stupid
@MarilynCrosbie9 жыл бұрын
Chesterfield is not stupid. It was a type of couch named for the Earle of Chesterfield in England. Just because it's an older term that doesn't mean it's "stupid".
@WhiteWith2DreamyEyes9 жыл бұрын
Marilyn Crosbie I guess. I just mean it's stupid that people keep saying that's what CDNs call sofas (rolling my eyes). Also it takes too long to say that word. No wonder we stopped calling it that. LOL
@UndeadSilverCreeper9 жыл бұрын
Excactly
@TieganSwift7 жыл бұрын
Canadian pronunciation is much more similar to English pronunciation. It's kinda half way between English and American from what I get
@GibsonB45127 жыл бұрын
I've noticed most US TV shows pronounce roof like Canadians but when I'm in the US, all I hear is "ruff"! I tell my European friends that if they hear the words "roof" & "rough" spoken, they're hearing Canadian if it sounds the same but American if they've reversed the two pronunciations.
@GibsonB45127 жыл бұрын
+goochiram Americans & English barely pronounce their "r's", particularly when it's at the end of a word. In Boston, it's dropped altogether. Canadians have a very strong "r" pronunciation. A Brit saying "water" sounds like "whooh-tah" to me.
@GibsonB45127 жыл бұрын
+Tenisha Etube Nice caps. Feeling better? Like hell you pronounce "r's" as often & clearly as Canadians. The caps aren't convincing me. Show some decorum, if possible.
@quabledistocficklepo35977 жыл бұрын
Tenisha Etube, That couldn't be more wrong. You must have said that to start an argument. How old are you? I remember saying things like that when I was in my teens. How much fun it was then to irritate my elders.
@quabledistocficklepo35976 жыл бұрын
Sam Farnsworth, They lost their chance when they didn't help us when we invaded Canada.
@mitchellcarmody12277 жыл бұрын
This is the most reassuring thing I've seen all year!!! As a Canadian-American I say "Beg" for "Bag" and this is closure!!!! Thank you!!!!
@Jake88578 жыл бұрын
half of these are wrong lmfao, majority of these are different words with the same meaning. a real difference would be EE-THER (either) and EYE-THER.
@catrinab32948 жыл бұрын
+jacob harmer yes that is call an accent
@GoldEvil9118 жыл бұрын
+jacob harmer Nice try dumb fuck, but if you actually pay attention and don't live under a rock, either is interchangeably pronounced both ways no matter what country you live in. If you want to say someone's wrong at least appear intelligent buddy.
@DarthVader-gp6fm8 жыл бұрын
+jacob harmer Exactly! They don't even know what the word 'pronunciation' means. Also, it is 'pacifier', not "passifier". What the heck
@catrinab32948 жыл бұрын
Peter Griffin www.my-english-dictionary.com/pacifier.php
@najsbajsmedmajs8 жыл бұрын
+jacob harmer Most people say both depending on situation.
@slapmyfunkybass8 жыл бұрын
As a Brit, I think if I was sitting in the middle of those two I could find ways to really enhance Anglo relations.
+slapmyfunkybass Depends on where you're from in Britain, in some cases we may need a translator.
@tomspears22687 жыл бұрын
My thoughts exactly, Slap. Great minds ....
@qwertyuiop34556 жыл бұрын
You like the fat ones, eh?
@sportifymedia8 жыл бұрын
Name of song used? I remember hearing on Garageband but I don't know the name
@mjafar5 жыл бұрын
What about "project"; pro-jekt vs pra-jekt? is the first one the Canadian way of pronouncing it?
@hanabanana21039 жыл бұрын
PHONE you later? Who the heck says I'll phone you later... uh no.
@christopherpoblete85628 жыл бұрын
Canadians.
@W351EY8 жыл бұрын
+Hana Banana I say both
@W351EY8 жыл бұрын
***** no we don't....
@sandya76738 жыл бұрын
+Superdelta000 no we don't😒
@Cthulhoop8 жыл бұрын
+Superdelta000 I'm assuming you're not Canadian, so you don't get to tell us what we do and don't say.
@tetsaiga3769 жыл бұрын
I'm in Ontario and we pretty much talk the same as the Americans. I've been to other provinces in Canada, but I really never felt a difference.
@jknickle9 жыл бұрын
I live in NS on the South Shore.. It's easy for me to tell if people are from Ontario lol especially with the way you folks pronounce "scallop".. In NS we say "scollop" even though it's spelt scallop lol
@tetsaiga3769 жыл бұрын
Jessie Knickle lol.! Never been there. I use to live in Saskatchewan when I was 5 years old. I vist now, but I still don't feel a differnce though :P
@VigilantChap9 жыл бұрын
You should pay closer attention then because I can ALWAYS tell an American apart from us. I always cringe when I hear them say things differently like their O's are pronounced as A's. For example "dollar" instead for them is "daller". Weird eh?
@tetsaiga3769 жыл бұрын
***** If you don't mind me asking, where in Canada are you from?
@VigilantChap9 жыл бұрын
Ontario, London. :)
@brendanj3834 жыл бұрын
MY grand father always says chesterfield. First time I heard him say it i said: "What the fuck is that??" LOL
@alyssascoggins23887 жыл бұрын
Kraft is a brand of Mac n cheese not the actual dish.
@3dcookie5157 жыл бұрын
Yeah, but it's kind of like saying Kleenex versus tissue...
@alyssascoggins23887 жыл бұрын
+Caden CLASSIFIED Macaroni and cheese is an american food, and we mostly make it homemade not out of a box. So it makes more sense to call it by the name of the actual food not some brand that sells processed cheese goo and pre-measured pasta.
@3dcookie5157 жыл бұрын
+TØP //Pvris// Really? Here, homemade kraft dinner isn't very common.
@alyssascoggins23887 жыл бұрын
+Caden CLASSIFIED That's a shame, you can find some of the best at small family owned restaurants in the south. Y'all should come down here and try some:) My family makes a recipe with a few different types of cheeses then its put into a casserole dish sprinkled with white cheddar, bread crumbs, and bacon.
@3dcookie5157 жыл бұрын
+TØP //Pvris// Sounds good. Have you ever tried poutine? It's the only distinctly Canadian food that I know of aside from butter tarts.
@janpueblo4989 жыл бұрын
garburator sounds like a burger
@kimghanson9 жыл бұрын
Or the person who eats it. lol
@alwcurlz9 жыл бұрын
No, sounds more like the intake of the DeLorean time machine.
@1KevinsFamousChili19 жыл бұрын
"Z" "ZED" as if the american one is correct and there is no way to spell it out -_-
@Lololol24LA8 жыл бұрын
Zee I just spelled :) and I have never heard of a Zedbra only a Zebra
@AllLettersFilledI8 жыл бұрын
***** Oh boy idk maybe people from Canada, The United Kingdom or Australia... you know, the countries that aren't America, I know it's hard for you to comprehend.
@mythrin8 жыл бұрын
+that's fine Hi, I'm a representative of the American 5% Intelligence, where only 5% of Americans that are smart make up this program. I would like to apologize for the ignorance that this peasant has presented to you. Don't worry, normal Americans also hate dumb Americans. I bid you farewell.
@AllLettersFilledI8 жыл бұрын
***** The guy said I never heard someone say Zedbra and I explained that Canadians at least say Zehbra because we say Z like zed (most of us) and you said "Who the hell says zehbra?" Again, America is not the only country in the world. ;)
@AllLettersFilledI8 жыл бұрын
***** I was using "you" as in general lol
@solarempiremvp58617 жыл бұрын
Couch - Chesterfield is that a place or a sofa?
@goldenspark4life7 жыл бұрын
Soother and chesterfield got me😂 these are great.
@woof99910 жыл бұрын
I live in Canada and I have never heard half of the so-called canadian versions! You must live out West, we do not use those words east of Saskatchewan!
@makaylafoster582510 жыл бұрын
Same here.. Parkade?Garburator?Chesterfield? I live In Ontario and i Swear i've Never Even Heard My Language Teacher Use those words.
@sugoipop1610 жыл бұрын
Makayla Foster A Chesterfield is a specific type of couch. My grandma used to use it to refer to the ones where you can pull the lever and put your feet up -- that's not what the original style was, but a lot of her friends used that. Garburator is used in Alberta, as is parkade.
@Yougoodor10 жыл бұрын
Makayla Foster rightttt me too she's probably from nova scotia and those other cities
@TJBEATS9710 жыл бұрын
This girl probably isnt even canadian.. Ive been almost everywhere in canada and live here and nobody says chesterfield
@_sourgrapes_10 жыл бұрын
My grandparents say it all the time, so it kind of latched on to my vocabulary. I definitely say chesterfield.
@maddiecasey76810 жыл бұрын
My grandfather says it but he's probably the only person I have ever heard call it that
@sallyhuang440610 жыл бұрын
me too, I've never heard anyone say half the words they said in the video and i live in toronto
@Meatball13210 жыл бұрын
I think it's what people used to call it in Canada, not anymore.
@devourerofbabies10 жыл бұрын
Chesterfield is old school.
@edoliver54206 жыл бұрын
Very good! I've been in Vancouver two years ago. Beautiful country, awesome people! If I could I'd like to live in Canada forever.
@jafaralsafi34357 жыл бұрын
what is the before pronunciation by Canadian accent ?
@bryannemckenzie885310 жыл бұрын
Im canadian and what the hell is a garbourator?
@kaceyd6610 жыл бұрын
I always say garburator, I have never said garbage disposal when referring to one.
@blackittysamurai9 жыл бұрын
***** Garburator was one of those brand names that stuck like "Band Aid". I have an "In-sink-erator" but its still a garburator to me.
@demeko968 жыл бұрын
I'm French so what I'm about to say may not have any sense, just saying : can the Canadian pronounciation depend on the place in Canada? cause it seems to me that people from British Columbia speak more like American don't they? Also from what you said there, it looks like some Canadian words are pronounced more in the french way, which makes sense. (obvious for the letter Z, "semi" truck, foyer...)
@chase47928 жыл бұрын
Canadian is a mixture of British and French, and yes it depends on the location in Canada. Just like how New Yorkers talk different than West Virginians.
@demeko968 жыл бұрын
Chase Hiltz thank you !
@DarthHater1008 жыл бұрын
+demeko96 You point out Canadians pronouncing words the French way as making sense, as you likely believe that our bilingual country is the reason for French pronunciations. But there is actually very little influence from Quebec French. Most of our odd French-like pronunciations are bc of our British influence. The British were influenced heavily by the French and they also pronounce many words the 'French way', as do most non-American anglophones. So the French way does come from French, but not French-Canadian, and goes back centuries before Americans changed the French pronunciations to the American way of saying them.
@demeko968 жыл бұрын
DarthHater100 Thank you very much for those explanations, I had no idea. It is very interesting to know where a language comes from ! :)
@DarthHater1008 жыл бұрын
+demeko96 My pleasure! On the topic of Z being pronounced zed, it actually came into Latin from the Greek Zeta. After the Latin-speaking Roman Empire dissolved, Latin diversified/split into French, Spanish, Italian etc. over many centuries. That's why calling Z zed or zeta is common throughout those European languages, as they are just modern variations of Latin. Then it passed to the Brits from the French as zed, and the Brits spread it to India, Australia, North America etc. which is why all of those countries call it zed. In the 18th century Americans started calling it zee, in analogy to bee, dee, pee, and other letters. Now, due to Sesame Street and the ABC song rhyming z with v and me, the American way is catching on throughout the world, and in 100 years it will probably become the dominant form. Okay, I'll leave you alone now lol
@akeylamonea46398 жыл бұрын
I can't tell the difference in the accents, Sounds the same to me. Americans say semi two ways, and foyer ,too.
@lemonduck5162 жыл бұрын
This changed my friends life, he didn’t like Canadians and now he loves them! Thankss
@Pre1149 жыл бұрын
Wow, it's more like how these 2 girls say things differently. Considering Canada's English-speaking population is literally from all over the place, I don't really see any discernible difference between Canadian and general American.
@misterdee84269 жыл бұрын
Families with UK backgrounds say things like "chesterfield", that is what my grandparents used to say. "Sofa is the word that comes naturally to me, but couch is not alien either.
@jesseveeee9 жыл бұрын
Pre114 Just train your ears to listen for the differences. Some are subtle, others really aren't.
@johanexxxx8 жыл бұрын
The American girl looks like she is depressed and the Canadian girl seems so lively. Damn you universal health care!
@jekicolin80365 жыл бұрын
Moe1989 omg lol
@joegastly61665 жыл бұрын
Maybe you think that because the Canadian is more attractive
@spencerkieft60218 жыл бұрын
garburator. LOL. I think I'm going to start using that instead.
@lyssa71396 жыл бұрын
Kraft dinner part FKN KILLED ME LFBSHSGSSGQGGSID
@jvzuuk9 жыл бұрын
In both Canada and the USA, a washroom or restroom is a public lavatory. Canadians tend to prefer the term washroom, whereas Americans lean more towards restroom. Both Canadians and Americans refer to a similar room in a private home as a bathroom (or powder room, if the room lacks a tub or shower).
@TheHulkboy069 жыл бұрын
NO AMERICAN CALLS A RESTROOM A FUCKING WASHROOM XDD WTF
@johnsaia97399 жыл бұрын
ROGUE AMERICAN Washroom was used in schools here in the US frequently.
@TheHulkboy069 жыл бұрын
umm no ive never used washroom in my fuckin likfe nor schools maybe private schools if u say washroom ur definetly not from us LMFAO XD
@johnsaia97399 жыл бұрын
I went to both public and private schools and heard the term used in both schools.
@TheHulkboy069 жыл бұрын
i live in the biggest city in america which is new york city and i never hear any fucking american say fucking washroom ive visited basically every state around the country and i have yet to hear somebody say fucking washroom XDDD WTF ARE U SMOKIN LOL
@dianebudd70210 жыл бұрын
I'm Canadian and have never heard of a Chsterfield or a garborator or a Parkade
@MarilynCrosbie10 жыл бұрын
My parents called a sofa or couch a "chesterfield" which originated in England.
@danaraed10 жыл бұрын
My Grandma always said Chesterfield! btw she was originally from Saskatchewan
@bcasey25raptor9 жыл бұрын
If you have a sink with a garbage incinerator it's often called a garburator. Parkade is a parking garage. I use both interchangeably but parkade is quicker to say.
@kckahlert92619 жыл бұрын
Same I was so confused but I spend a lot of time in Texas so I pronounce things American and Canadian but we also don't say aye at the end of everything
@MarilynCrosbie9 жыл бұрын
You mean eh? No, Canadians don't really say at the end of everything. We sometimes say it, but not always.
@laurenld38916 жыл бұрын
"PARKADE" me: oh..an arcade...for cars
@rachelleblanc61115 жыл бұрын
I'm Canadian and I say drama, couch, and mac and cheese the same as Americans it depends on where you're from
@erichuston85908 жыл бұрын
Chesterfield and Kraft Dinner are both used in the lyrics of "if I had $1,000,000" by the Barenaked Ladies
@AlfonsoEspina10 жыл бұрын
HUH? I know chesterfield is apparently used by old generations who've lived here long, but garburator just sounds like a made up word lol
@aubreydurrett58376 жыл бұрын
Lol yes I remember laughing how they said sorry on degrassi
@Erin-xz2ng7 жыл бұрын
chesterfield? garborator? phone you later? I'm Canadian and I'm dying at these hahahah
@sierrab50109 жыл бұрын
I don't understand the "write a test" saying?? You don't write a test, your teacher does. They write the test and you take it! The test was written by a teacher!!
@jesseveeee9 жыл бұрын
Sierra North You are right. But 'take' can also be interpreted as something different. I could ask you 'where are you taking your test? You can't leave the exam room". I was just writing exams a couple of weeks ago, and the professor asked us to be quiet when leaving near the end because some students are still 'writing'.
@sierrab50109 жыл бұрын
True, but you're not writing the test. You're more like writing ON the test
@jessicahathaway75659 жыл бұрын
its just how we say it.. and what the hell is a garburator??
@schfooge8 жыл бұрын
Sierra North I`ve heard `write a test`, but `take a test` is more common. Usually, I have heard that teachers `give a test` to avoid any confusion between the possible ways to read `write a test`.
@spiritualrebel778 жыл бұрын
+Sierra North Exactly
@hultonclint9 жыл бұрын
For all the Canadians saying “Whaah! I’m Canadian and I don’t say some of those things so therefore they are not Canadian!”: 1. Learn to use logic. There are different Canadian accents and dialects, just as there are different American accents/dialects. I am American, and I don’t say everything like the “American” girl, but I now that many Americans do. 2. It is a broad comparison. Take all of the “Canadian” ways and ask yourself: Do any/many Americans say those? Answer: NO! Do many Canadians say them? Yes. Therefore, they are considered the “Canadian” variations. I have heard Canadians say ALL of these (except for Kraft Dinner) - including Chesterfield. If I meet someone and they say any of these, I am almost 100% sure that they are from Canada. Deal with it.
@barbaraannecortina78995 жыл бұрын
Americans and Canadians may speak differently but the urban landscape is still the same as the US but you can tell that Canadians are part of the Commonwealth because they have MPs.
@personincognito39897 жыл бұрын
some of those words we Canadians say either way. however, never foye,r we say that the French way as it is a french word.
@personincognito39897 жыл бұрын
* foyer
@michellehart40419 жыл бұрын
What is a chesterfield? And a garberator? BAYG??
@liamkehoe54399 жыл бұрын
No one in Newfoundland says it either
@monalisalove1210 жыл бұрын
I'm Canadian and pronounce half of these words like a American or differently xD example i don't call a traffic cone a traffic cone or just a cone xD, I also don't pronounce "foyer" like the Canadian girl xD well I think lol, for "Sorry" I pronounce it both ways actually :p it depends but I think I pronounce it more like the American girl :p, same thing with "borrow" I say them both haha, for the "pencil crayon" I NEVER said that only "coloured pencil" xD, for "pasta" I'm not really sure tbh :/ lol, for "drama" I NEVER hears ANYONE pronounce it like the Canadian girl only the American girl xD wtf xD, for "write a test" and "take a test" we say both but also I go to a french school xD, for "i'll phone you later" I only think I said that a couple of times tbh lol the rest is like the other girl, for "washroom" I say both :) I say "washroom" and "bathroom" It doesn't really mater to me haha, for "chesterfield" I NEVER EVER HEARD ANYONE SAY THAT IN MY LIFE! NOT EVEN MY GRANDMA AND SHE'S 80 YEARS OLD! XD but I also live in Ontario so maybe its only here we don't say it :), same thing for "garburator" or how ever you spell it xD its not even in my autocorrect of words xD then again it could only be in Ontario and actually I never saw a garbage disposal here :/ yes I or "we" call it a garbage disposal lol, ok for "bag" I do pronounce it like the Canadian girl :), same thing for "tag" i say it like the Canadian one, ok wtf is a "parkade" and who the fuck says that xD I just say "garage" lol, for mac and cheese tho it depends like if its the pasta with melted cheese than its "macaroni And cheese" but if its in a box with powdered cheese then its "kraft diner" lol, for "soother" i say "pacifier" AND "soother" :), and finally for "zed" I DO say "zed" but when I talk to english people (I'm french) I feel like I need to say "z"/"zee" or they won't understand lol, like lets say i talk to a english person and i need to spell something i would say like "zed" then be like "i mean zee"/"z" lol xD. Does this NOT make me a Canadian cause right now i do NOT feel like one xD I'm born and raised here in Ottawa/Ontario so why would I not say or know these words or say them properly xD omg I feel like a false Canadian xD
@nim378710 жыл бұрын
I have said parkade and chesterfield before, but garburator? Never.
@MrKilt9910 жыл бұрын
(From ca. Too) I think the Canadian girl is not from ontario, never heard any words like "chesterfield" but some word I think she put more of a accent on them like Drama.
@MarilynCrosbie10 жыл бұрын
Whitewolf I have heard garburator. I wonder if it was a brand name?
@TheFizzyshake10 жыл бұрын
I'm from Ontario too and I've always said and heard "foyer" pronounced like the Canadian girl in the video. I also say "Pylon" and "Pencil Crayon". As for the rest, I totally agree! :)
@monalisalove1210 жыл бұрын
Fizzy Shake haha cx
@anthonyhamilton68437 жыл бұрын
Didnt relize that the difference in names qualified as an accent.
@daniel1c5 жыл бұрын
I live in Vancouver Canada and half the terms here are said the American version..guess it's area dependent. Which part of Canada are you from?
@janpueblo4989 жыл бұрын
Correct me if I am wrong isn't the difference between a washroom and a bathroom a bath tub or a shower? I have a bathroom with a bath tub and a washroom room with a sink and a toilet?
@mirandab36459 жыл бұрын
I'm Canadian so it's kinda like that I guess but either way I say both of those words.
@fallis079 жыл бұрын
In Canada both washroom/bathroom are interchangeable for both, there's no distinction between if it has a bath tub or not.
@mirandab36459 жыл бұрын
Yeah it's basically that, washroom and bathroom is the same thing and same purpose and for the bath tub part I normally just say I'm going to shower Dylan Fallis
@johnsaia97399 жыл бұрын
I agree in the US we make a distinction and use other names like "restroom" too if it is in a public place.
@jvzuuk9 жыл бұрын
In Canada at least, a washroom is a public lavatory, whereas a bathroom is a room in a private residence with at least a toilet and a sink. A bathroom without a tub or shower is often referred to as a powder room.
@MarilynCrosbie10 жыл бұрын
Interesting. It depends on which part of Canada or America you live in. My parents always said chesterfield, but as a girl living in Vancouver, I watched Seattle TV shows a lot and I use couch. I think of sofa as an American word. Couch is what most of my Canadian friends and family say now (in BC).
@rightturnclyde90676 жыл бұрын
I love this, the other day I pointed out my girlfriend's accent.. who's Canadian..would you all believe she was unaware she had an accent? I love that woman
@christian1038 жыл бұрын
LMFAO "Kraft dinner" so true
@lexi23107 жыл бұрын
Yeah that's what I call it lol
@Golds_Gym_Cardio_Workout7 жыл бұрын
I call it that too a lot, but I am a slight Correction Cop in the sense that it is a brand name, and I usually will say "I will have Macaroni and Cheese."
@nathashapaul53449 жыл бұрын
LOL I'm Canadian and I didn't even know half of the pronunciations. I swear I'm both
@Nalvor9 жыл бұрын
At 1:38 the American girl tries really hard not to laugh at "zed". One should never laugh at "zed". One should kneel before Zed.
@unconditionallyhere6 жыл бұрын
Omg, that's why. I've always followed American accent when I studied English because I thought there's barely difference between Canadian and American pronunciation. Then I came to Canada and whenever I say "bag" with American accent people never get it. Thank you for this video, it is so helpful to me.
@spadedqueen1843 жыл бұрын
I’m Canadian and commonly use couch. Chesterfield is a more formal term for me. I hear it mostly when my Oma says it. She moved to Canada from Germany as a kid so she has a very very subtle German accent.
@DarkFilmDirector9 жыл бұрын
Maybe it's where I'm from, but I've almost never heard anyone personally say 'semi-truck'. We've always just known them by 'big rigs' or '18-wheelers'.
@stevestruthers61809 жыл бұрын
I live in southwestern Ontario, and here we tend to refer to big trucks as 'transport trucks'. I've also heard 'big rig' or '18-wheelers'. However, when we talk about a 'semi', we usually mean a semi-detached house, and not a truck.
@misterdee84269 жыл бұрын
Steve Struthers '18 wheelers' is what comes to mind for me.
@jesseveeee9 жыл бұрын
Mason More Actually, 'semi' is also a Canadianism for a semi-detached house.
@jesseveeee9 жыл бұрын
Check out the book "Only in Canada, you say". So many Canadianisms I did not know were Canadianisms.
@stephenmurphy221210 жыл бұрын
I like the Canadian accent! They pronounce things just like we Irish and British people do. For example: They call their mothers "mum" instead of "mom" like the Americans do. Canada was once part of the British Empire (now Commonwealth) which obviously must explain it.
@VFN5569 жыл бұрын
Canada is still a Commonwealth country. Queen Elizabeth is still our Queen. The Governor General acts in her place when she is not in our country.
@vivalarevolucion99 жыл бұрын
VFN556 indeed, but since 1982, we can modify our constitution and our laws (without having to ask to the Queen). So we're independant (as a country), but not fully (since the Queen still representing us (as an ex-colony who's firmly allied to its motherland)... even if governor's "pseudo-powers" can easily be silenced by the parliament).
@bcasey25raptor9 жыл бұрын
I say mawm not muhm
@samueldemers57479 жыл бұрын
VFN556 fuck the queen
@PolarCatsAttack9 жыл бұрын
"I like the Canadian accent! They pronounce things just like we Irish and British people do. For example: They call their mothers "mum" instead of "mom" like the Americans do." Not all Canadians say things the same way.
@tarotbyamber72335 жыл бұрын
Kay Rea greetings from England have you been to America or England before ?
@OckGypsy3 жыл бұрын
Please do a part two of this!!
@jaymepaige999 жыл бұрын
I think a lot of this slang, and the accent is more typical in the central and eastern provinces, because I sent this to some friends in BC and Alberta and they disagreed with most of it.
@bcasey25raptor9 жыл бұрын
This must be it because I live in Vancouver and only 2 of these are accurate. I also don't know anyone who says zed. That sounds stupid. Also wtf is with you easterners and bagged milk? Like wtf.
@alameano9 жыл бұрын
Ya same I'd say maybe half the Canadian stuff is said in the west
@user-qh5mk6xz6e9 жыл бұрын
Ya same, I'm from Saskatchewan
@raymondjudge29289 жыл бұрын
Ava Casey zed makes more sence then zeee. zzz ccc I think they get the zed from us, tho aussies say zed so do new Zealand, south Africa too. I can only think of americans who say zee
@me25259 жыл бұрын
I'm from Vancouver, BC and I say everything the Canadian girl says with the exception of chesterfield, but I grew up listening to my Scottish grandfather call it a chesterfield, so I am familiar with the vocabulary. I thought this list was dead on.
@BlackValleyRequiem9 жыл бұрын
Relax, this is just a general idea of some of the differences between how some american and Canadians say different words. You have to remember that Canada is a hodge podge of people from all over the world, so not only are words/pronunciations going to change from area to area, they can easily be different from family to family. For example, I did hear the word chesterfield growing up a lot, but it was mostly used when referring to older furniture, anything new we just called a couch . Another example: my family always uses the word napkins, but my friends family says serviette. There's no one "Canadian" way to say things. A lot of these did come up when i was in the states for university, people would hear me say pasta, sorry or washroom(or god forbid , see me spell cheque) and ask why I said(or spelled) them that way, was a good conversation starter sometimes actually, lol.
@mowaisshahid6 жыл бұрын
hey, does your friend has a youtube channel. Please tell me
@UTU497 жыл бұрын
University-edumacated Canadian in the Vancouver area, here. I and my friends and family say all the Canadian stuff as in this video, up to drama. Most of the other words and phrases are said both ways around here.
@Fallen_Angels9 жыл бұрын
I'm from alberta, i've heard all of those.
@Danimal300zx9 жыл бұрын
Fioaoiudou Which proves that it's a WEST COAST Canadian thing. Most of us East Coast Canadians don't use those words.
@Fallen_Angels9 жыл бұрын
Danimal300zx I wouldn't say it's a "west coast" thing. A large portion of the people that I showed this to disagreed that any of the words that were ever said in this video to show the way that we apparently pronounce them are ever said.
@med86158 жыл бұрын
Fioaoiudou Edmonton?
@Fallen_Angels8 жыл бұрын
Saylor Hater Edmonton area, sherwood park.
@med86158 жыл бұрын
Fioaoiudou nice, I'm up north, castledowns.
@nim378710 жыл бұрын
Kraft Dinner is just the brand!
@GamingGirlAnime10 жыл бұрын
Well,Hello There...
@nim378710 жыл бұрын
Ravyn Goggans XD
@GamingGirlAnime10 жыл бұрын
Whitewolf xD LMFAO
@nim378710 жыл бұрын
Ravyn Goggans I see we both have the same taste!
@GamingGirlAnime10 жыл бұрын
Whitewolf Myesssss xD Our Taste Iz Fabaluos!!
@haileyvautour14428 жыл бұрын
The Kraft dinner one killed me
@paulegger38308 жыл бұрын
Canadian speech: "Call me" or "Phone me" are both used in Canada. "I'll phone you later" is rarely used. "Chesterfield" is now rarely used. On survey, majority of Canadians will say "Couch" or "Sofa". But with that being said, we are more in line with British English so "Chesterfield" is what we should be saying. "Foyer" is from French origin. Canadians will pronounce it closer to how the French do: "fȯi-ˌ(y)ā", Americans will pronounce it like how it is spelled. "Bathroom" is miss-used in both American and Canadian English. "Bathroom" should be used where there is a place to shower or bathe. "Washroom" or "Public rest room" should be used when it is not a place you can bathe. We have become lazy and don't care to separate the two. With more and more American TV and media being viewed in Canada, we are starting to lose some of our words, sayings, and spellings. How many Canadians spell "Colour" with a "U" any more? Most people will have their spell check set to American English which will flag "Colour" and make them correct it to "Color". Eventually all they will type is "Color".