Американский древнее британского: ч. 1. Английская фонетика и история английского языка

  Рет қаралды 250,692

Virginia Bēowulf · English Studies

Virginia Bēowulf · English Studies

Күн бұрын

2-я часть видео: • Американский древнее б...
Паблик Virginia Beowulf: aengl
Сообщество Linguista sum: linguista_sum
Подписывайтесь на наши каналы:
/ virginiabeowulf - Вирджиния Беовульф
/ @michaelpolyakov2827 - Михаил Поляков, Linguista sum
Сайт школы Virginia Beowulf clck.ru/FdJwi
=======
Почему Шекспир говорил по-американски, почему в Британии и Америке разное произношение, в чём американский английский древнее британского, и как история языка сказалась на фонетике английского:
0:00 - Intro;
0:40 - Почему британский английский считается "золотым стандартом" английского языка;
1:23 - Стереотипные мнения об американском английском как о "неправильном" и "грязном";
3:14 - Как выявить плохого препода по его отношению к американскому английскому;
3:48 - Британское произношение - это новодел, а не исконный британский;
4:00 - Разница британского и американского акцентов: произношение английского R, звук flap T, чтение звука A (bath-trap split) с примерами от носителей.
4:34 - Как британцы опустили звук R: история произношения R в английском языке и утрата ротичности;
5:51 - Почему британцы и американцы по-разному читают слово answer: история американского "эканья" (bath-trap split);
6:43 - Как британский и американский акценты разошлись по "оканью" и "аканью" (lot-cloth split, cot-caught merger, father-bother merger);
7:18 - История произношения NG в американском и британском английском;
8:03 - "Гамлет" и сонеты Шекспира в оригинальном произношении ≈ американский акцент: Дэвид Кристал и восстановленное британское произношение шекспировских времён;
9:05 - Чтение wh-слов (what, when, why, where, wheat, wheel и т.д.) через /hw/ в акцентах английского языка: ирландский и шотландский акценты, произношение южных штатов.
Арно Тали

Пікірлер: 971
@spielerwolf
@spielerwolf 2 жыл бұрын
После этого видео, фраза из "Большого куша": "Английский, вроде как, у вас придумали, но говорите вы на нем так, что нихрена не понятно" стала приобретать другой смысл 😆
@user-df5ff4su5j
@user-df5ff4su5j 2 жыл бұрын
Там речь про кокни была, скорее всего
@wrtltable
@wrtltable 2 жыл бұрын
@@user-df5ff4su5j там про каждый город покрупнее.
@user-lk9cr5ch7t
@user-lk9cr5ch7t 4 жыл бұрын
В школах вообще какой то смеси учат, часть из бритиша, часть из американского.
@Alexander-ll9ki
@Alexander-ll9ki 4 жыл бұрын
Эта смесь называется - рунглиш.
@user-jd6cb1wg4k
@user-jd6cb1wg4k 4 жыл бұрын
General English?
@Gromik191
@Gromik191 4 жыл бұрын
Ну да. А зачем их делить? Это все равно английский. В школах же не учат Русский русский, Белорусский русский или Казахстанский русский.
@RaymondFargusHansen
@RaymondFargusHansen 4 жыл бұрын
@@Gromik191 Русский в странах СНГ практически не отличается. Это английский даже внутри Британии в разных графствах разный.
@Gromik191
@Gromik191 4 жыл бұрын
@@RaymondFargusHansen в норвежском больше 40 диалектов в том числе и Nynorsk и Bokmål. Но его тоже почти не делят, а если и делят то редко. Есть просто норвежский язык.
@tachoservice
@tachoservice Жыл бұрын
В своё время меня очень удивил интересный факт из интервью с Робертом Плантом. Он рассказывал, что за новыми идеями он ездит по глубинке Штатов, где сохранилась какая-то самобытность из старины. В Англии, как он утверждает такого уже нет давно совсем по причине тотальной урбанизации. Вот такой способ возвращения к корням...
@taeyanglee3283
@taeyanglee3283 5 жыл бұрын
О, это прекрасное чувство, когда до видео, нихрена не знал ничего подобного. Спасибо
@SamSpiridonov
@SamSpiridonov 4 жыл бұрын
Хм, как бы факт того, что за пределами места обитания основной группы носителей язык сохраняется лучше именно в первоначальном виде (эмигрантами) - общеизвестен, и примеров куча. Но никогда не думал, что это применимо и к английскому :) Спасибо!
@perf2.078
@perf2.078 4 жыл бұрын
Да в лингвистике это часто встречается. Среди переселенцев больше старых черт в языке сохраняется, чем на изначальном месте.
@greendog9018
@greendog9018 3 жыл бұрын
Просто на новое место кто едет. Далеко не профессора. Многие "изучали" язык на слух, а в устном (а тем более живом) языке многие вещи сохраняются очень долго, даже при направленом давлении извне.
@russodazonasul
@russodazonasul 2 жыл бұрын
Справедливо про португальский?
@perf2.078
@perf2.078 2 жыл бұрын
@@russodazonasul Конечно. В бразильском варианте больше старых черт.
@chel1qa
@chel1qa 2 жыл бұрын
@@perf2.078 WOW! так бразильский гораздо приятнее звучит чем этот чфрчкающий европейский
@danswamp3672
@danswamp3672 Жыл бұрын
Комментарий спустя годы. Можно сказать это про французский в Квебеке, где старых черт полно. Не знаю как с южноамериканскими вариантами испанского, но встретить можно учителей испанского, похожих на "британоснобов" (любители "исконного" британского), для которых вариант Испанского в Испании самый верный, а южноамериканские это какие-то помеси с индейскими)
@roderuve3125
@roderuve3125 4 жыл бұрын
Самый древний английский это русский классический школьный английский!😁👍
@user-qp5mq9uz1n
@user-qp5mq9uz1n 4 жыл бұрын
Калтащ Эква ю вана плэй? Лэтс плэй!
@BiglerSakura
@BiglerSakura 4 жыл бұрын
@Lasy Jet Могут быть банальные причины, вроде лёгкости произношения. И подобное бывает в разных языках. Говорят же некоторые у нас "скурпулёзный" вместо "скрупулёзный".
@iKumarov
@iKumarov 4 жыл бұрын
@@BiglerSakura ваш комментарий очень обидел меня(((
@asper000
@asper000 3 жыл бұрын
@Сергей Л. вообще-то в Англии за гомосексуализм вешали, дурачок. А нормы языка меняются не потому, что кому-то захотелось, это процессы, зачастую неподвластные контролю даже государства.
@asper000
@asper000 3 жыл бұрын
@Сергей Л. ой всё, если ты обидчивый, могу исключительно на Вы
@MrAlexanderjjj
@MrAlexanderjjj 4 жыл бұрын
По поводу hwat - много лет назад мне попалась в руки книга "Трафальгар" Перес-Реверте. Она была, конечно, на русском. И вот там испанцы, стараясь говорить на английском очень странно его коверкали, текст в книге шёл на кириллице и получалось гвот ис диз? Гвере ю фром? Я не понимал, откуда эта Г в начале - метатеза. Действие книги происходило вроде на стыке 18-19 веков, то есть испанцы просто копировали это архаичное звучание. У меня как последний пазл встал. Спасибо, вы подняли мне настроение.
@user-jm3xl7rg5k
@user-jm3xl7rg5k 3 жыл бұрын
Мне дико интересно, как испанцы справлялись с межзубными .... )))
@MrAlexanderjjj
@MrAlexanderjjj 3 жыл бұрын
@@user-jm3xl7rg5k если вы имеете в виду TH, то насколько я знаю легко они справлялись. В испанском языке есть похожий звук.
@user-jm3xl7rg5k
@user-jm3xl7rg5k 3 жыл бұрын
@@MrAlexanderjjj я слышал от испаноязычных, что в испанском "z" произносится как глухой английский "th". Но не всегда, и не везде (разница между европейским испанским, и американским здесь, вроде, заметна).
@vvolchonok
@vvolchonok 5 жыл бұрын
Поскольку в видео не указан список источников, я решил погуглить, и через пару часов чтения различных статей и переходов по ссылкам обнаружил... что в Австралии и Новой Зеландии популярен торт, названный в честь русской балерины Анны Павловой [ en.wikipedia.org/wiki/Pavlova_(cake) ] . Ну, по крайней мере, это мне когда-нибудь может пригодиться )
@victoripham
@victoripham 5 жыл бұрын
vvolchonok, ух ты! Это очень интересная информация! Спасибо!
@tazaoumur
@tazaoumur 4 жыл бұрын
Блин, только прочитал это, захотелось торт!
@user-yp6ln4fk8h
@user-yp6ln4fk8h 4 жыл бұрын
🤣🤣🤣
@vorong2ru
@vorong2ru 4 жыл бұрын
он невкусный- бизе обычный-в британии в каждом супермаркете:)
@GusLapchatiy
@GusLapchatiy 4 жыл бұрын
Я решил погуглить про этот торт, и через пару часов чтения пришел к выводу, что важность сознания наблюдателя в квантовой механике сильно преувеличена. Все проблемы и парадоксы квантовой механики, включая "редукцию волновой функции", основываются на этой механицистской натурфилософии. Поэтому если ее убрать, то парадоксы рассыпаются, а проблема "редукции волновой функции" превращается в произвольное утверждение.
@user-km5qj9my9m
@user-km5qj9my9m 2 жыл бұрын
Наконец-то найден канал, который я могу смело рекомендовать, как помощник в изучении английского языка. Больше не нужно кидаться от одного канала к другому.
@universum9876
@universum9876 Жыл бұрын
_рекомендовать как помощник_ (запятая не нужна: в качестве)
@Aleksandrisimuz
@Aleksandrisimuz 4 жыл бұрын
Мозг взорвало очень мощно. Огромное спасибо за проделанную работу. Эмоции через край от новой информации.
@KuHeCkOp
@KuHeCkOp 4 жыл бұрын
До появления этого замечательного видео я тоже считал, что британский диалект - это эталон, невзирая на то, что мой учитель советской закалки никогда не разделяла английский язык на британский и американский. Видимо, моя личная зашоренность и убеждённость в том, что британский английский - самый-самый английский английский сыграла свою роль. Глаза открыты - спасибо команде Virginia.
@Murmilone
@Murmilone 3 жыл бұрын
Британских акцентов очень много, как и американских. RP - это эталон, потому что на нем говорят выпускники лучших британских вузов и королевская семья. К "аутентичности языка" RP никакого отношения никогда не имел, поскольку он даже среди британских акцентов во многом довольно искусственный.
@olgaderyugina886
@olgaderyugina886 5 жыл бұрын
Просто в восторге от вашего лингвиста и момента с восстановленным произношением (David Crystal). Спасибо ребята, отличное видео! Тот редкий случай, когда абсолютно выверена и форма подачи и содержание. Скример и "цитаты знатоков" в начале 😆👌
@valeriakashirina6516
@valeriakashirina6516 4 жыл бұрын
Ну это типо как староверы уехали в Аргентину и там говорят на консервированном русском столетней выдержки
@markus3376
@markus3376 3 жыл бұрын
Это миф.
@el-presidente
@el-presidente 3 жыл бұрын
@@markus3376 ты просто не видел фильм, тут же на ютубе.
@user-uu4kz8sr5i
@user-uu4kz8sr5i 3 жыл бұрын
У них ещё акцент появился бразильский...
@user-td8zc8nq6g
@user-td8zc8nq6g 2 жыл бұрын
Не только. Российские немцы. Из сохранившихся только те кто на Алтае изначально заселился (просто остальных выселили с родных мест насильно в 1941-1942 году) там диалекты были которые в Европе давно исчезли.
@m.kostoglod7949
@m.kostoglod7949 2 жыл бұрын
@@user-td8zc8nq6g Меннонитский нижненемецкий?
@hexagon_error5753
@hexagon_error5753 5 жыл бұрын
Мы дожили до нового ролика. Браво, господа
@dtgnsh
@dtgnsh 4 жыл бұрын
Мне учитель рассказывал, что американцы законсервировали язык у себя за океаном и поэтому разговаривают с более древним акцентом, чем жители Англии, где язык развивался более активно. И всё равно, британский нравится больше.
@Murmilone
@Murmilone 3 жыл бұрын
Американских акцентов много разных. Условный техасский акцент сильно отличается от условного ньюйорского. Они не могут быть одновременно похожими.
@PUARockstar
@PUARockstar 2 жыл бұрын
@@Murmilone в Британии этого ещё больше
@MSK.L
@MSK.L 2 жыл бұрын
На вкус и цвет все фломастеры разные, я лично считаю что американский звучит как-то получше, британский какой-то "сладенький" больно. Прикольнее всего говорят новозеландцы - больше всего меня радуют рандомные гласные в числительные: One Two Three Four FOIV!!! Six SEEVAN!!!! eight
@ronanrim8913
@ronanrim8913 Жыл бұрын
Как может нравиться современный британский вы слышали как он звучит от носителей словно лай собак:))) я был в шоке
@user-lf3tc6eo7u
@user-lf3tc6eo7u Жыл бұрын
Мне тоже британский английский нравится больше.
@sofiachagina9933
@sofiachagina9933 4 жыл бұрын
Спасибо, я по этому видео главу диплома написала)))0)
@sergekost1980
@sergekost1980 5 жыл бұрын
Hwaaaat?..
@spank7374
@spank7374 4 жыл бұрын
Hwore.
@SashaLine
@SashaLine 3 жыл бұрын
😂😂😂
@m.kostoglod7949
@m.kostoglod7949 3 жыл бұрын
we gardena in geardagum, theodcyninga thrym gefrunon, hu dha aethelingas ellen fremedon!
@sbelobaba
@sbelobaba 3 жыл бұрын
Я тоже считаю, что, скорее всего, язык в колониях "законсервировался". Это происходит и в других языках. Французы говорят, что квебекский французский более старый, чем во Франции. В Латинской Америке тоже в ходу слова, которые в Испании уже не используются. Звук z=s (а в Испании это как английский th). В латинском испанском нет 2-го лица множественного фамильярного (как и в русском и во французском. Говорят, что он умер за ненадобностью, а может наоборот, появился в Испании позже?). То есть, похоже, есть правило, что на родине язык развивается быстрее, чем в колониях.
@asper000
@asper000 3 жыл бұрын
но ведь американцев в несколько раз больше чем британцев, казалось бы, у них должно развиваться быстрее
@sbelobaba
@sbelobaba 3 жыл бұрын
@@asper000 Это сейчас американцев больше, а в 17-18 веке они ютились в нескольких штатах на восточном побережье и боялись идти захватывать Запад.
@user-vb4ji7vj7j
@user-vb4ji7vj7j 3 жыл бұрын
Просто создатели продолжают его создавать. У них творческий подход к язык., Ну а другие только сохранить то , что им досталось.
@christinakvarina
@christinakvarina 4 жыл бұрын
В школе любила смотреть американские сериалы и произношение как-то само собой цеплялось. И потом на уроках мне англичанка снижала оценки из-за "отвратительного американского акцента"
@ozvuchkibilla
@ozvuchkibilla Жыл бұрын
@Серый Белый британский*
@yuliyzernitskiy9068
@yuliyzernitskiy9068 10 ай бұрын
По приезде в Америку на языковых курсах мою речь мгновенно определяли, как "Russian British". И некоторые остатки произношения, которое в мою голову в детстве вбили, так и существуют после почти тридцатилетнего пребывания в США. Общению с аборигенами не мешает.
@andrejsmirnov268
@andrejsmirnov268 9 ай бұрын
И правильно делала
@user-jt2mh6gy9z
@user-jt2mh6gy9z 2 жыл бұрын
Купила как-то по случаю в сэконд-хенде толковый словарь английского языка начала ХХ века. В транскрипции буквосочетание "wh" в начале слова подавалось как"hw".Показала девушке-англичанке(приезжала в Сумы в рамках международного проекта) и спросила как правильно читается.Она в недоумении пожала плечами.По-ходу,сама была в шоке.
@universum9876
@universum9876 Жыл бұрын
_Походу_
@vasiakurok7287
@vasiakurok7287 3 жыл бұрын
ты мне вернул веру в человечество
@Santilll
@Santilll 2 жыл бұрын
Удивительно (!) интересный Лингво-канал! Спасибо, ребята! Очень познавательно.
@gaidzi
@gaidzi 2 жыл бұрын
Подписался. Ребята, какие же Вы молодцы! Побольше бы людей делали такой же полезный контент, как Вы. Удачи Вам)
@marina-moreva
@marina-moreva 5 жыл бұрын
Лингвистический кайф. Хороший интеллектуальный шок-контент. Изумительный выпуск. Спасибо! Теперь интересует, что же отрастил (или утратил) AmE? Что, если сделать выпуск о разнице в эволюции американского и британского? Ну, или Гугл мне в помощь.
@eugeneslim9108
@eugeneslim9108 5 жыл бұрын
В Американском с точки зрения фонетики считай никакой эволюции не было больше. В период разделения как раз завершался Great vowel shift и поселенцы Америки увезли туда из Британии язык именно в том виде (не завершенном). В Британии, само собой Великий сдвиг завершился лет через 150 тем, что широкое а перешло в обычное. Ну и параллельный процесс деротацизации. По правде говоря, самые первые поселенцы, в Массачусетсе, были из Юго-Западной части Англии, где уже перестали ротацировать. Но в Северо-Восточной части ротацизм был наоборот во всей красе. Вот именно оттуда была вторая и более мощная волна миграции в Америку. Собстно потому и имеем ротацизм там. Как и в Шотландии до сих пор. Кроме региона Новой Англии в США.
@user-gt5eu9zx2x
@user-gt5eu9zx2x 4 жыл бұрын
@@eugeneslim9108 вики говорит, что шифт происходил с 14го по 15 век и немного в 16м. Вирджиния появилась в конце 16 века. Сдвиг был завершён, а значит, согласно вики, в америку пришел практически новый английский. Кто врёт, вики или вы? это не наезд, просто спросил у того, кто может знать
@eugeneslim9108
@eugeneslim9108 4 жыл бұрын
@@user-gt5eu9zx2x Вики статья на русском - довольно скудная, а чтобы читать ее на английском, нужно быть, наверное, лингвистом. Если у вас будут "лишние" 2 часа времени, советую убить его на просмотр видео от Skjold Skeffson kzfaq.info/get/bejne/p5xjm5xk0czeqGg.html Я, когда писал свой предыдущий коммент, скорее всего ориентировался на него. Мне, как не-профи, все равно было сложновато не потеряться там, но это точно доступнее и надежнее, чем читать Википедию. Во всяком случае, американцам достался почти готовый "сдвинутый" по гласным английский, кроме момента со звуком "а". Не стоит думать, что если процесс завершился в принципе, то язык передавался его новым носителям именно в таком виде. Всегда есть преемственность поколений. Не буду пудрить вам мозги теориями, как могло получиться, что сдвиг дотянул еще сотню лет после "официального" завершения процесса. Думаю, предложенное видео будет более чем исчерпывающим.
@eugeneslim9108
@eugeneslim9108 4 жыл бұрын
@@user-gt5eu9zx2x Читаю начало той же статьи в оригинале: The Great Vowel Shift was a series of changes in the pronunciation of the English language that took place primarily between 1350 and the 1600s and 1700s. Как-то не очень похожа поздняя граница на чуть-чуть 16 век? Мне кажется, наши переводчики слегка попутали, что в англоязычных источниках указывают обычно не века, а столетия, то есть они не парятся с указанием 17в (1600е), 20в (1900), они указывают 1700s, что у нас будет 18в.
@user-gt5eu9zx2x
@user-gt5eu9zx2x 4 жыл бұрын
Колонизация америки британией началась в 1584 году. К тому времени уже почти 200 лет шел Великий Сдвиг Гласных в английском языке, а Шекспиру было 20 лет. Есть схема Великого Сдвига Гласных по векам. Картинку вставить не умею, в интернете есть. Просто приведу пару примеров. Name в 15 веке было что-то типа Наам, через сто лет Наэм, а к концу 16 века Нээм. House - Хуус, Хэус. То есть, судя по всему, в америку привезли именно Наэм, Хэус, Диу (dew), Тиим (time) ну и т.д. Но сдвиг на этом не закончился и а итоге и там и там говорят Тайм, Хаус, Нэим, Дью. Видно же, что Сдвиг задел и америку. Я не знаю, как там рассуждали авторы ролика, но у меня пока что получается только один вывод, что аме - не такой уж и устойчивый ко времени акцент английского. А мы не забываем, что аме - это именно акцент именно английского языка.
@Jujujfhjkf
@Jujujfhjkf 4 жыл бұрын
Офигенно! Очень интересно и познавательно! Побольше бы такого крутого контента)
@Apejy
@Apejy 4 жыл бұрын
"Так сейчас практически все американцы общаються. Из-за этих сокращений язык "грязный" > общаються > язык "грязный" Ок
@medvegator
@medvegator 4 жыл бұрын
@@user-lv9qv5mz5o, Вася нюхает дорогой, колумбийский порошок, а Петя, новую Досю, пацанов колбасит одинаково, зачем платить больше?!
@andreytsyganov7321
@andreytsyganov7321 4 жыл бұрын
"никогда б непозволили"
@mirzomirzosipad8051
@mirzomirzosipad8051 4 жыл бұрын
Super! После почти 10 лет изучения английского в школе только в 16 лет разобрался с основными актив и пассив временами, вся школьная программа была и есть думаю в настоящее время в постсоветских странах не систематизирована.
@andreworlov8388
@andreworlov8388 4 жыл бұрын
"общаютЬся" они о чистоте чужого языка... Спасибо авторам, посмеялся над комментариями в видео!
@rayman4x4
@rayman4x4 4 жыл бұрын
Да, это катастрофа. Свой не знают, чужой учат, еще и поучают.
@antonishedsp2036
@antonishedsp2036 3 жыл бұрын
@@rayman4x4 ну так они же самих носителей не упрекают ни в чем. Они же приводят в порядок наши предрассудки. А что плохого в познании инородного.
@Arjunarjunskiy
@Arjunarjunskiy 5 жыл бұрын
Блин, всегда бесило когда кто-то заявлял об ущербности американского варианта. Спасибо за видос! Теперь будет что показать в случае важных переговоров.
@deletedaccount3077
@deletedaccount3077 4 жыл бұрын
Как этот видос отрицает ущербность американского акцента, лол?
@thedamntrain
@thedamntrain 4 жыл бұрын
@@deletedaccount3077 Тебе 11 с половиной минут объясняли как
@deletedaccount3077
@deletedaccount3077 4 жыл бұрын
@@thedamntrain А ты не думал, что ущербность какого-то английского это субъективное мнение каждого? Что этот видос должен был изменить? А, понял. Американский английский старее. Теперь он не ущербный для меня. Все ясно. При чем тут вообще возраст акцента, лол.
@alexlobanov7549
@alexlobanov7549 4 жыл бұрын
​@@deletedaccount3077 Основная натяжка совы на клик-байт -- во времена Шекспира вообще не было "американского" английского, как и Соединительных Штатов -- были испанские и голландские колонии. Новая Англия появилась аж в 1620-м. И "английский" тех лет нифига не был похож ни на "американский английски", ни на "британский английский". Современный британский новее -- как будто это что-то плохое ) Просто раньше начал "осовремениваться". Но даже квакеры "американский английский" авторов вряд ли бы приняли за английский, в котором они безуспешно боролись за сохранение "ты", вместо дикого для них "вы" одному человеку, что для них было просто "гордыня говорящей плоти" -- самомнение, которое как обычно безгранично, когда к нему нет фактических оснований :) Собственно, все это видео -- гордыня :))
@PUARockstar
@PUARockstar 2 жыл бұрын
В фильмах до 50-60х годов, да даже до 80х подчас, в США английский более похож на то, как говорят в Британии.
@devian2582
@devian2582 4 жыл бұрын
Чувак!! Ты наикрутейший!!! Спасибо огромное за видео!!!
@blotski
@blotski 3 жыл бұрын
Господи, это восстановленное произношение времён Шекспира звучит точно как акцент района West Country. те Cornwall, Devon, Somerset.
@londonnnnnnnnnnnnnnn
@londonnnnnnnnnnnnnnn 3 жыл бұрын
Пацаны, удивило видео! Как так вам удалось снять такое видио без мата и грязных слов? Лайк от меня.😀 А то хорошие ролики у вас всегда, а показать в приличном обществе нельзя, хоть одно какое-то словечко для перчинки ввернётся. Я за такую манеру выражаться, чтобы и детям можно показать. Благодарю! 😀👍
@universum9876
@universum9876 Жыл бұрын
_видео_
@user-st9sj2uo3n
@user-st9sj2uo3n 5 жыл бұрын
Это шедевр, ребята! Требую больше))
@Germanwithmovies
@Germanwithmovies 5 жыл бұрын
Эххх, просто получила удовольствие. Спасибо!
@Sergeinn
@Sergeinn 4 жыл бұрын
Спасибо за интересный и познавательный контент!!!
@DREMASIK
@DREMASIK 4 жыл бұрын
На исландском: Hvað [kvað] = Что Hver [kver] = Кто Hvenær [kvenair] = Который
@alexneigh7089
@alexneigh7089 4 жыл бұрын
У нас удивляются, откуда взялось название района Stone Gate, ведь никаких ворот там нет и никогда не было. Но если то же самое спросить у шведа, то он объяснит, что это - испорченное stengata. Откуда в России старое административное наименование "Стан"? Staden, eller Stan (c определенным артиклем). Слово "вёдро" (в смысле "хорошая погoда") - из väder, даже написание похоже. А насчет лекаря не возникает сомений: läkare. Викинги везде отметились.
@panbanan1151
@panbanan1151 3 жыл бұрын
@@alexneigh7089 lēkeis*
@alexneigh7089
@alexneigh7089 3 жыл бұрын
@Вхламинго А как надо?
@alexneigh7089
@alexneigh7089 3 жыл бұрын
@Вхламинго Спасибо за дистанционную оценку знаний незнакомого человека. Немногие так умеют. Я тобой горжусь! Особенно я горжусь твоими знаниями в том, что касается русской грамматики! Казнить нельзя помиловать. Я думаю, что твой шведский и праиндоевропейский языки - на том же высоком уровне. Так держать!
@alexneigh7089
@alexneigh7089 3 жыл бұрын
@Вхламинго Вот так уже лучше, без ошибок на этот раз. Можешь, когда хочешь! Зачет!
@kocchkovgena8789
@kocchkovgena8789 5 жыл бұрын
Вставка эта со страшным лицом совсем не обязательна была!!!!!:((((
@aliaksandrilyushenka5597
@aliaksandrilyushenka5597 4 жыл бұрын
Это чтобы встряхнуть зрителей, чтоб смотрели внимательнее
@elenatallee
@elenatallee 4 жыл бұрын
Согласна, это ужасно..
@ILYA-fo4qo
@ILYA-fo4qo 4 жыл бұрын
6:22 о чём вы думали, надо было сразу указать время !
@ILYA-fo4qo
@ILYA-fo4qo 4 жыл бұрын
@@aliaksandrilyushenka5597 это неуважение к зрителям !
@RaymondFargusHansen
@RaymondFargusHansen 4 жыл бұрын
Нашли чего бояться. :_:
@kirillafeydrums
@kirillafeydrums 5 жыл бұрын
Очень много нового узнал. Спасибо!
@user-oo4lp8se9r
@user-oo4lp8se9r 3 жыл бұрын
Очень круто сделано. Нравится ваша подача.
@antonz.6238
@antonz.6238 8 ай бұрын
I knew it! Но моё предположение было основано на более простой логике. Если в письменном варианте есть буква "r", то наверняка она когда-то произносилась, ибо добавлять в слово лишнюю букву, которая не произносится, нет смысла. И раз в американском английском эта буква как-никак произносится, то, наверное, как минимум в этом аспекте, американский английский ближе к тому, как говорили раньше. В принципе, со словами типа fast логика аналогичная, т.к. в британском английском замена "æ" на "a:" это, скорее, исключение из правила, по которому"a" в таких случаях обычно произносится как "æ". А вот с "ng" эта логика уже не работает. Если раньше носового "ŋ" не было, то не понятно, что там делает "g". Ну, может, когда-то эта "г" отчётливо произносилась. Потом перестала произноситься, при этом "n" оставался чистым звуком "n", а уж потом у британцев он превратился в "ŋ". Тут я не знаю. В любом случае, это простая бытовая логика, а не профессиональный лингвистический анализ. Но, как видно, эта простая логика дала хороший результат.
@ackjulia6949
@ackjulia6949 2 жыл бұрын
Есть также мнения о том, что английский в Сша был там как бы законсервирован переселенцами , те сохранил фонетику и звучание английского 15 века. А английский в самой Великобритании уже менялся под воздействием различных факторов в родной стране. Все что Вы говорили может подтвердить это мнение. Удачи всем!
@user-zj7uw1qj4g
@user-zj7uw1qj4g 5 жыл бұрын
Колокол сработал, спасибо за видос)
@PandoraI
@PandoraI 5 жыл бұрын
Это очень круто, спасибо! Ах вот почему “Until Death do us part”... Там где-то модальный опущен. Гениально!
@Lena-BenBout
@Lena-BenBout 5 жыл бұрын
Thankсибо! 😁😁😁
@alexanderpopenskov6909
@alexanderpopenskov6909 2 жыл бұрын
Недавно наткнулся на ваш канал. Интересно, полезно, занимательно. Этот выпуск для меня стал откровением. Хотя знаю подобные примеры: исландский ближе к старонорвежскому, чем его современный вариант. Но как бы там ни было, получается, что и сами носители заблуждаются? Фильм "Чернокнижник" (1989): парень из Новой Англии из 1689 переносится на 300 лет вперёд, и его акцент все воспринимают как британский. Не австралийский или южноафриканский, а именно британский.
@gwzrd5675
@gwzrd5675 4 жыл бұрын
Прекрасное видео! Всегда так и думал
@leonnarosa939
@leonnarosa939 2 жыл бұрын
Занятно и полезно) Спасибо 👍
@adamsilvani
@adamsilvani 4 жыл бұрын
вы уверены, что слово ротацизм уместно в этом случае? Это же другой исторический процесс. Даже по английский это не rhotacism, а rhoticity. Смотря на перевод слов с таким же аффиксом -ity, мне кажется, лучше называть это - ротичность)
@llexkosz2476
@llexkosz2476 2 жыл бұрын
Очень правильно заметили: ротичность, а не ротацизм. Такие комментарии нужно выносить на первое место, чтобы хоть как-то образумить профанаторов.
@dannylessman
@dannylessman Жыл бұрын
@@llexkosz2476 название термина вы написали правильно, но сам термин на доступный язык не перевели
@AK-rj7uc
@AK-rj7uc Жыл бұрын
Да, ротацизм - это совсем другое явление
@BiglerSakura
@BiglerSakura 4 жыл бұрын
Примечательно, что это "хв" сохранилось в англицизмах в японском языке. Лет 200 назад заимствовали.
@showywhite2338
@showywhite2338 3 жыл бұрын
хм, а это действительно многое объясняет!
@BiglerSakura
@BiglerSakura 3 жыл бұрын
@Вхламинго ホワイト (white)
@BiglerSakura
@BiglerSakura 3 жыл бұрын
@Вхламинго Например, название Белого Дома в японском языке как ホワイトハウス (howaito hausu) - это не заимствование? Ну, пусть будет просто "традиция транскрипции английских слов катаканой", из-за которой это "h" в начале слова слышится даже, когда японцы, говоря по-английски, произносят "What?"
@alexneigh7089
@alexneigh7089 3 жыл бұрын
@@BiglerSakura Этот экземпляр ("Вхламинго") просто всем возражает, никак это не обосновывая. Здесь он - "знаток" японского языка, в других комментах он - "знаток" шведского и протоиндоевропейского. Я подозреваю, что он не просто притворяется идиотом.
@BiglerSakura
@BiglerSakura 3 жыл бұрын
@@alexneigh7089 спасибо за комментарий :) я тоже такую тенденцию немного заметил. Что же касается того, кто здесь знаток японского языка, то это, безусловно, я. И без всяких кавычек. ;)
@demetriop831
@demetriop831 4 жыл бұрын
Больше grazie. Molto интересно.
@rulonoboev9552
@rulonoboev9552 8 ай бұрын
Бро, "Ссылка на продолжение в описании к КРОЛИКУ..." -- это однозначно зачод и вмемориз! 😂
@user-qy6qq8uf4s
@user-qy6qq8uf4s 4 жыл бұрын
Два длинных ролика! ДВА, КАРЛ! И НИ ОДНОГО МАТЮКА!!!! СПАСИБО, СПАСИБО, СПАСИБО!!! (плачу от умиления, ласково поглядывая на кнопочку "подписаться" ).
@Pilum1000
@Pilum1000 4 жыл бұрын
:)))))
@user-nn8cs1xy3z
@user-nn8cs1xy3z 4 жыл бұрын
Ага-а!
@kryodestructorbaykov1412
@kryodestructorbaykov1412 4 жыл бұрын
Ну теперь понятно почему мне американский английский больше нравится) Спасибо авторам за видео, молодцы!
@user-sy4wv6ez3f
@user-sy4wv6ez3f 5 жыл бұрын
спасибо огромное, очень интересно
@user-mw8tl7hs1y
@user-mw8tl7hs1y 4 жыл бұрын
все смотрю. очень интересно.
@OttoScorzeny-tp4lu
@OttoScorzeny-tp4lu 4 жыл бұрын
Недавно наткнулся на твой канал на безграничных просторах ютьюба и завис. Дело в том , что я поклонник Шекспира и в свободное время учу сонеты наизусть :) так что видео очень даже пригодилось .
@universum9876
@universum9876 Жыл бұрын
_Ютуба_
@simpleman7203
@simpleman7203 5 жыл бұрын
Мне британский больше заходил во многом из-за приятного для моего уха звучания. При этом я ведь тоже был в ряде этих пьюристов, думая что английский английский самый правильный. 😅 Хотя, глубокий южный американский акцент мне тоже всегда очень нравился. Видео, кстати, заебательское.
@CosWeLL23
@CosWeLL23 4 жыл бұрын
Тоже просто приятно слушать британский акцент. 😅
@elenavash5440
@elenavash5440 4 жыл бұрын
А мне приятнее шотландский)))
@Ryze107
@Ryze107 4 жыл бұрын
Согласен. Британский и шотландский звучат приятнее, чем американский.
@jayxzn2226
@jayxzn2226 5 ай бұрын
Наконец-то братья по разуму. Тоже британский английский привычнее. А flap t или вообще tweNNy не ложится на слух.
@gregaizi
@gregaizi 4 жыл бұрын
Очень интересно и неожиданно. Я часто ловлю себя на том, что я говорю по-английски неправильно, не как другие американцы. А теперь понимаю, что говорю по-британски! Так меня научили в школе. Спасибо, что открыли глаза, теперь мне ясно, что делать. )
@RaymondFargusHansen
@RaymondFargusHansen 4 жыл бұрын
В школах вообще обычно преподают некую адаптированную смесь из британского и американского.
@user-il8ne5qb7v
@user-il8ne5qb7v 10 ай бұрын
Не переживайте, оксфордский инглиш считается в Штатах вершиной эоитарности (по крайней мере, в академтческих кругах).
@dariadmitrieva5029
@dariadmitrieva5029 4 жыл бұрын
Woooow. Мне знакомый канадец то же самое рассказывал. И про французский ещё.
@user-gt5eu9zx2x
@user-gt5eu9zx2x 4 жыл бұрын
вот это всё касается великого сдвига гласных со слов википедии: Звук [a:] превратился в [æː], затем в [ɛː] и [eː], и в итоге в современном английском превратился в дифтонг [eɪ] (как в make). Староанглийский звук ā превратился в [ɔː] в среднеанглийском языке, поэтому староанглийское ā не соответствует современному дифтонгу [eɪ]. Звук [ɛː] стал [eː], затем превратился в [iː] (как в beak). В немногих словах, начинающихся с группы согласных, звучание стало другим - [eɪ] (как в break). Звук [eː] превратился в [iː] (как в feet). Звук [iː] стал дифтонгом [ɪi], который позже стал звучать как [əɪ], и в конце концов стал дифтонгом [aɪ] (как в mice). Звук [ɔː] стал [oː], затем в XVIII веке этот звук превратился в [oʊ] или [əʊ] (как в boat). Звук [oː] превратился в [uː] (как в boot). Звук [uː] превратился в дифтонг [uʊ], затем в [əʊ], и стал современным дифтонгом [aʊ] (как в mouse) в XVIII веке. После согласных r и d сдвига не произошло, и [uː] осталось прежним, как в room и droop. То есть в американском, который якобы не поддался изменениям, до сих пор говорят, как шекспир - фээт брээк маак муус? у меня опять не складывается пазл.
@letozabalmaty
@letozabalmaty 4 жыл бұрын
Шекспир это ранний ново-английский, это все еще не новый английский, но до сих пор в нем есть штучки от средне-англиского. Американский английский поддался the great vowel shift, но те изменения которые происходили в Британии,не произошли в Америке. на эту тему есть канал Skjold Skeffson с его историей английского языка которая состоит аж из 7 фильмов, в последнем видео про erly modern english как раз объясняется как и почему американцы и британцы звучат по разному.
@unraed
@unraed 4 жыл бұрын
ты друг не понял, никто не говорит, что американцы говорят на языке из 13 века, это делают носители языка Scots который развился из нортумбрийских говоров средне-ангийского языка и такие слова как Night, mouse, house, eyes, thou звучат так, как они написаны, т.е. Нихт, муус, хуус, een(множественное чилсо) Thуу. Тут сказано что америкоты пиздят на языке времен 1600~1700 годов, так как после в британском английском была еще куча изменений en.wikipedia.org/wiki/Great_Vowel_Shift#/media/File:Great_Vowel_Shift.svg вот тебе таблица даже все с той же википедии.
@anastasiafalcon4637
@anastasiafalcon4637 4 жыл бұрын
Американист говорит спасибо. Теперь, если что, всем буду кидать эту ссылку. Вообще, вступать в дискуссии с большинство обычно себе дороже. Многие готовы с пеной у рта доказывать, что английский вообще "примитивный" язык, хотя сами говорят на уровне "ноу криминалити".
@regenbogen-7
@regenbogen-7 2 жыл бұрын
а английский разве не примитивен? с точки зрения русского или испанского - ниже плинтуса
@user-pg5kk5ex4g
@user-pg5kk5ex4g Жыл бұрын
@@regenbogen-7 кринж.
@4stringed
@4stringed Жыл бұрын
Такие борцы за чистоту инглиша еще часто проповедуют произношение "the" как "вэ", хотя в британском произношении (как и в американском) чаще мы слышим "tha" перед словами начинающимися с гласных и "thi" перед согласными.
@alinaolkhova7810
@alinaolkhova7810 4 жыл бұрын
Интересно. Спасибо
@anastasiaginger6406
@anastasiaginger6406 4 жыл бұрын
На парах по истории английского ни о чём подобном даже не заикались. Бля, а инфа реально важная и интересная. Спасибо!
@asper000
@asper000 3 жыл бұрын
это ж по идее уже лингвистика, а не филология
@el-presidente
@el-presidente 3 жыл бұрын
Ви таки будете смеяться, но в современном Норвежском (и иже скандинавских) - эти слова до сих пор в оригинале: Hvo? Hvem? hva(d)? hvor? hver. А также с ними: hvit (white), hval (whale), hvete (wheat), итд.
@aleksanterikaansalo
@aleksanterikaansalo 2 жыл бұрын
C детства знаю "hvis"
@namelessboar
@namelessboar 2 жыл бұрын
Значит настоящий английский это норвежский. Я всегда догадывался, но не был уверен
@aleksanterikaansalo
@aleksanterikaansalo 2 жыл бұрын
@@namelessboar они оба просто из одной германской подгруппы как и ещё пачка языков. Другой вопрос, что английский сильнее подвержен искажению.
@namelessboar
@namelessboar 2 жыл бұрын
@@aleksanterikaansalo видимо я плохо сыронизировал
@aleksanterikaansalo
@aleksanterikaansalo 2 жыл бұрын
@@namelessboar Предлагаю устроить по этому поводу срач ради срача при нижеследующим распределении ролей: один будет писать в стиле агро-школы, а второй будет изображать из себя интеллигента.
@m_a_x_nsk
@m_a_x_nsk 3 жыл бұрын
Видео очень интересное 👍🏻
@marinakiknadze5029
@marinakiknadze5029 3 жыл бұрын
Thanks, guys!
@russodazonasul
@russodazonasul 2 жыл бұрын
Мне интересно, похожа ли история про португальский. В Бразилии (где я живу) все любят кичиться, что они "оживили" португальский язык, а может они тоже говорят на более древней версии?
@user-jd6cb1wg4k
@user-jd6cb1wg4k 4 жыл бұрын
Изумительная лекция и канал. Ещё бы литературу посоветовали по теме, было бы прекрасно.
@sergey_edemskiy
@sergey_edemskiy 4 жыл бұрын
Особенно, под авторством автора канала
@d.vantreeve1560
@d.vantreeve1560 8 ай бұрын
На английский США ещё оказал влияние немецкий достаточно мощное в силу массовой иммиграции из немецкоязычных государств.
@user-bi2vc2ur8y
@user-bi2vc2ur8y 4 жыл бұрын
Офигенный канал!
@MsKunizza
@MsKunizza 3 жыл бұрын
Та-да, нас в "английской" школе учили так называемому кингз инглиш))) Пока мы не имели возможности общаться с носителями, мы этому верили.
@vbnmorbus
@vbnmorbus 3 жыл бұрын
Что за кингз инглиш?
@MsKunizza
@MsKunizza 3 жыл бұрын
@@vbnmorbus королевский английский. Со всеми временами с эканьем и никаких ванна.
@Larsen992
@Larsen992 4 жыл бұрын
Ну это ещё довольно невинные заблуждения. Я как то у нас в универе от преподавательницы по латыни слышал такой перл...вернее не перл, а скорее перл харбор: "Английский - это кельтский язык". И вот это противоречивое чувство, когда ты одновременно горишь от стыда и уползаешь под стол со смеху.
@SuurTeoll
@SuurTeoll 4 жыл бұрын
Действительно, забавно) Мне как-то попадалось похожее утверждение от специалиста схожего, филологического, профиля, что фарси, дескать, "из одной языковой группы с арабским" - и чувство я испытал тогда схожее.
@Larsen992
@Larsen992 4 жыл бұрын
@@SuurTeoll Да, для специалиста филолога это действительно странно)
@stellsimam5788
@stellsimam5788 3 жыл бұрын
Английский - это вообще суржик. Там половина слов немецких, а половина французских, которые французы позаимствовали у итальянцев, добавив лишние буквы. И ещё немного кельтских.
@Larsen992
@Larsen992 3 жыл бұрын
@@stellsimam5788 английский и немецкий произошли от одного языка - языка саксов, поэтому общей лексики много. Так что едва ли можно назвать его суржиком. Просто языки одной языковой группы, произошедшие от одного общего. Французские слова попали в него в период норманских завоеваний.
@asper000
@asper000 3 жыл бұрын
@@SuurTeoll арабская графика видимо сбила с толку (хотя таджикский тогда вообще должен быть славянским, лол)
@wolgainuk
@wolgainuk 3 жыл бұрын
Супер интересное видео!!!
@zettamius
@zettamius 3 жыл бұрын
Охотно, кстати, поверю. С русским аналогичное произошло, к примеру, на Аляске. Там народ разговаривает на русском, который был в ходу лет двести назад.
@dmsagaidak
@dmsagaidak 4 жыл бұрын
06.23 ну зачем эта крипота? Некоторые перед сном смотрят 😡
@Pilum1000
@Pilum1000 4 жыл бұрын
"Насмехайтесь над ним". Жёсткий мужик :>
@notpro2276
@notpro2276 5 жыл бұрын
Ого, буду знать
@user-rv5gy6mt3x
@user-rv5gy6mt3x 5 жыл бұрын
"Простите что испортили вам настроение..." О, а я так гордился этим)
@anastasiiak3476
@anastasiiak3476 4 жыл бұрын
всегда нравился американский английский, британский хоть и кажется легче, но понять носителей труднее, особенно если они из разных частей Англии.
@PUARockstar
@PUARockstar 2 жыл бұрын
Это потому, что чаще американские фильмы смотришь и так далее
@danilochik
@danilochik 4 жыл бұрын
Насчёт звука ng вы ошибаетесь. Если раньше слова произносились с одним звуком, почему тогда в современном английском слова с n и ng на конце имеют разные звуки? Письмо повлияло на произношение? Такого ни в одном языке никогда не было. Да и в востановленном варианте английского, кусок которого вы вставили в видео, четко слышится ng и в транскрипции он указан. Да и кто сказал, что в американском английском не произносится ng на конце? Первый раз такое слышу.
@n13mals27
@n13mals27 4 жыл бұрын
Во всех германских ng носовое
@user-gr3wq7rr7q
@user-gr3wq7rr7q 4 жыл бұрын
Только дауны говорят морнинГ
@Lev77-
@Lev77- 4 жыл бұрын
@@user-gr3wq7rr7q , вообще то дауны говорят редко, и с трудом, чаще улыбаются.
@stellsimam5788
@stellsimam5788 3 жыл бұрын
Ещё незадолго до Шекспира государственным языком в Англии был французский. Где н произносится очень заметно в нос. Скорее всего, ing так и произносились, в нос. И сейчас звук г (нг) слышится достаточно отчётливо, когда слушаешь песни.
@user-rr6kf2qs3q
@user-rr6kf2qs3q 4 жыл бұрын
спасибо бро. интересно.
@iskatel39
@iskatel39 4 жыл бұрын
Жутко интересно, не могу оторваться:)
@viralyushnyak2428
@viralyushnyak2428 4 жыл бұрын
Это как удар под дых ......спасибо
@proflex310
@proflex310 3 жыл бұрын
Имхо американский английский самый понятный!!!
@micknich6680
@micknich6680 2 жыл бұрын
Неудивительно, учитывая, что три четверти репертуара трёх из четырёх FM-радиостанций, вещающих в России, составляет американская масс-культура!:)) (моё оценочное суждение)
@MrBertmsk
@MrBertmsk 2 жыл бұрын
ждал вставки со Стьюи Гриффином и дождался! ))
@Rice8520
@Rice8520 4 жыл бұрын
Прикольно, теперь везде буду хвыкать.😁
@VORASTRA
@VORASTRA 4 жыл бұрын
Нахера постоянно вставлять трейлеры в начало?
@de-ka
@de-ka 3 жыл бұрын
Это щас такая мода пошла. Типо завлекают зрителя. По-моему, совершенно не имеет смысла, только время занимает
@caperpeter1119
@caperpeter1119 3 жыл бұрын
Да лааадно! Вы просто разрушили все моё представление об английском языке!
@altynaidzhakshibekova5946
@altynaidzhakshibekova5946 3 жыл бұрын
Я лично предпочитаю бритиш.Просто нравится его звучание.
@Murmilone
@Murmilone 3 жыл бұрын
Про flap t упомянули, но умолчали, что с ним было исторически. Если с rh в water все понятно, то есть большие сомнения, что исторически в том же water немыслимым образом t превращалось в d, коль скоро написание более-менее соответствовало произношению. Поэтому по water счет скорее 1:1.
@nemetskiylager
@nemetskiylager 2 жыл бұрын
2:1 в пользу американского так как изначально там был неогубленный гласный, как в современном американском, а в британском вместо него каким-то образом появился звук о.
@ItsJustAdrean
@ItsJustAdrean 4 жыл бұрын
Моя же мама говорит на английском, когда несчастно удивляется, "Ду хуьат?" Буквально do HWAT?
@laurentiuss.7059
@laurentiuss.7059 4 жыл бұрын
Кстати, рядом в Канаде заповедник архаичного французского =)
@user-in1kx8rb6x
@user-in1kx8rb6x 10 ай бұрын
Не в Канаде, а в Квебеке.
@pastr777
@pastr777 3 жыл бұрын
Класс!!!)
@drasmith5986
@drasmith5986 4 жыл бұрын
Ну вот наконец-то. После этого видоса я уж точно на инглише как на родном заговорю.
@Ryan-vw8gn
@Ryan-vw8gn 4 жыл бұрын
Except most British people speak their own local accents...
@Roman-bv8xz
@Roman-bv8xz 4 жыл бұрын
90% контента сейчас на американском английском. Фильмы, музыка, информация и т.д Поэтому изначально начал учить американское произношение, потому что британское произношение узкоспециализированное. На американском произношении вас поймут везде, в Индии, в Британии, в Канаде , в США, Австралии и т.д А вот с британским произношением не все так однозначно. Мне все же язык нужен не для аристократического звучания. Я просто иду по пути наименьшего сопротивления. Но логичнее было бы, чтобы наши школы преподавали американское произношение. Я думаю, всему винной холодная война. В СССР, чтобы вопрос английского был не таким щепетильным решили преподавать английский с английским произношением. Система образования редко реформируется сейчас, поэтому мы до сих пор пытаемся смочь в англ произношение. Хотя это крайне не логично.
@ygmnhqkje9417
@ygmnhqkje9417 Жыл бұрын
Так и х.в. с САСШ никуда не делась)
@Kana_re
@Kana_re 10 ай бұрын
Аплодирую!)
@user-kr9nm8kb1o
@user-kr9nm8kb1o Ай бұрын
Никакого противоречия нет. Переселенцы из Англии сохранили старый язык, а на родине язык развивался и менялся. Отсюда не просто RP, а Modern RP. Это тоже самое, как говорят в русской глубинке, наверное так и правильно, но в городах другой язык на уровне интонаций, ударение и даже значений.
АМЕРИКАНЕЦ VS БРИТАНЕЦ: чей английский лучше?
17:30
Skyeng: онлайн-школа английского языка
Рет қаралды 994 М.
Be kind🤝
00:22
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 13 МЛН
Follow @karina-kola please 🙏🥺
00:21
Andrey Grechka
Рет қаралды 25 МЛН
顔面水槽がブサイク過ぎるwwwww
00:58
はじめしゃちょー(hajime)
Рет қаралды 123 МЛН
Что на самом деле означает -ING?
14:43
Virginia Bēowulf · English Studies
Рет қаралды 595 М.
Как американцы испортили английский, но все от этого только выиграли
20:32
Skyeng: онлайн-школа английского языка
Рет қаралды 204 М.