Amnesia Rules Sun Wukong/ comparison English and Chinese

  Рет қаралды 64,669

Simp Molly Leaf.。*♡

Simp Molly Leaf.。*♡

2 жыл бұрын

I really like Sun Wukong's voice in Chinese uu

Пікірлер: 109
@musyakottik
@musyakottik Жыл бұрын
I like how in the Chinese version, when he lost his memories, his voice became squeaky, and after he remembered everything again, his voice returned to normal, hehe
@aaaaaaaaaaaaaaaaaaa790
@aaaaaaaaaaaaaaaaaaa790 Жыл бұрын
I wonder if this is because he's speaking the God Dialect, which is supposed to be high pitched. Or at least according to the Sun Wukong Medium-priest videos I've watched.
@musyakottik
@musyakottik Жыл бұрын
​@@aaaaaaaaaaaaaaaaaaa790 yea maybe its cause of that! I thought its a joke easter egg
@zeppelinzeppelini
@zeppelinzeppelini Жыл бұрын
the voice actor is actually imitating the way the 1986 sun wukong actor played him! with squeaky voices and sudden inflections in tone so yes it was sort of a joke easter egg
@musyakottik
@musyakottik Жыл бұрын
@@zeppelinzeppelini wow! didnt know that
@DatTwerp
@DatTwerp 3 ай бұрын
@@zeppelinzeppelini I heard that this isn't even the first time the Chinese VA played Wukong.
@anyathepanther7977
@anyathepanther7977 2 жыл бұрын
His Chinese voice sounds more Trickster like. While the English one makes him sound like more of a hero.
@MHJoro
@MHJoro Жыл бұрын
That's the genius of Sean Schemmel
@frostedtheblob2882
@frostedtheblob2882 Жыл бұрын
The Chinese people usually want the spirits to sound what they’re supposed to sound like. For example: Sun wukong sounding like a monkey
@flixytip4571
@flixytip4571 Жыл бұрын
@@frostedtheblob2882 The fuck does a monkey talking sound like
@bunteshundchen5663
@bunteshundchen5663 2 жыл бұрын
His chinese voice gives me nostalgic JTTW-vibes, the emphasis made him really sound like his younger himself
@tinyghoul6598
@tinyghoul6598 2 жыл бұрын
I AREE ITS SOOO GOOD
@benisunoriginal
@benisunoriginal 4 ай бұрын
Fr
@ilikefire6352
@ilikefire6352 2 жыл бұрын
Wukong sounds like a little gremlin when he laughs lmao
@norinaz
@norinaz Жыл бұрын
YESS
@infiniteoctopaw
@infiniteoctopaw Жыл бұрын
He is a gremlin
@blastymcsplode8265
@blastymcsplode8265 2 жыл бұрын
Chinese dub Wukong’s little cackle brings light to my life😆
@kenmakozume5936
@kenmakozume5936 2 жыл бұрын
Same😔💞
@berniegenest327
@berniegenest327 2 жыл бұрын
Fw Ghj iwiwui was us yo u uwpp op u tyu q we ueoo op to us
@berniegenest327
@berniegenest327 2 жыл бұрын
Fg
@EMO_GRLL
@EMO_GRLL 2 жыл бұрын
Yes
@everlenaoliver6912
@everlenaoliver6912 Жыл бұрын
Whoever casted the Chinese and English voice actors for this character, totally nailed it.
@Krm2911
@Krm2911 Жыл бұрын
this part had me laughing so hard 1:49 his laugh in Chinese sounds so devilish 😂
@fantomatiquementbon
@fantomatiquementbon Жыл бұрын
That right
@infiniteoctopaw
@infiniteoctopaw Жыл бұрын
Stole my heart. Wukong is such a cutie!
@mynametia
@mynametia Жыл бұрын
T-T love how the chinese version is an homage to all the old adaptations of sun wukong, especially the 1986 live action version (performed by liu xiao ling tong) that defined the character’s image. Though not exactly the same, the VA perfectly captured the same intelligent playful vibe with the iconic intonations, and together with the old fashioned speech pattern its a really nostalgic performance
@Monkicos
@Monkicos Жыл бұрын
The Chinese/Cantonese va is actually Dicky Cheung, who played wukong in a 1996 series
@infiniteoctopaw
@infiniteoctopaw Жыл бұрын
*Especially* his impish laugh.
@tekusquid918
@tekusquid918 2 жыл бұрын
I can’t believe it took me THIS LONG to realize the cat is doing the Yamcha death pose when Wukong drops it
@Nothingness4907
@Nothingness4907 Жыл бұрын
They reference that pose a lot in the show
@everlenaoliver6912
@everlenaoliver6912 Жыл бұрын
Believe me, I just noticed it myself. 🤣
@doubleoof7907
@doubleoof7907 Жыл бұрын
They are never gonna let Yamcha live down that L
@makushonjongramiresu1577
@makushonjongramiresu1577 Жыл бұрын
Time stamp pls
@enlongjones2394
@enlongjones2394 Жыл бұрын
Not only is the cat doing the Yamcha death pose, he’s doing it when Wukong calls him Sha Wuxing. Yamcha is Dragonball’s parallel to Sha Wuxing (like how Oolong is to Zhu Baije and Son Goku to Sun Wukong).
@ChronicallyRabid
@ChronicallyRabid 2 жыл бұрын
He sounds so cute AARRRRGGGGGG
@Mrdhenyz
@Mrdhenyz 2 жыл бұрын
Yessss!
@jacobcallahan1080
@jacobcallahan1080 2 жыл бұрын
I can't help but laugh at the fact that the English voice actor is also Son Goku from Dragon Ball. That's honestly perfect.
@kuku8846
@kuku8846 2 жыл бұрын
Wait wait oh my God!!! I've barely been able to find any of the Chinese version of Lego Monkie Kid despite really wanting to (to practice my Chinese but also because I love watching donghua and Sun Wukong is my childhood hero, so having it in Chinese would be really cool). So getting to hear more of him now... It's so perfect!! It's so so nostalgic for me because he really does sound like the Sun Wukong's that I grew up with (including my favourite version, the 1999 animated series). He's so cuuuuute! His voice is perfectly playful and I love how he really has those Sun Wukong mannerisms in his speech-things that never get translated into English, whether it's a subbed donghua or a dubbed series. For example, he calls himself "Lao Sun" in the first line displayed in this video, which literally means "Old Sun" but sort of means to evoke the energy of him calling himself "Boss Sun." In comparison, the English just has him call himself "Sun Wukong" in third person, which works fine, but it doesn't capture the same energy... "Lao Sun" is just such a him trademark in so many various adaptations, and it makes me so nostalgically happy!! Also I know the English dub uses Goku's English VA, and it fits for that and I know it means a lot to others, but this video kind of made me realize how much I missed that Sun Wukong playfulness that is so natural to Chinese versions of him. This isn't a knock against the English version at all! The cast for that is super strong-I just suddenly got hit with so many feels hearing his Chinese dub. ;w;
@Mrdhenyz
@Mrdhenyz 2 жыл бұрын
Wow, I love your comment and I'm glad you can see it in Chinese, and give so many interesting facts, the truth is that although I love the English voices, I loved the Chinese voices in this chapter, and I decided to see it more like this
@galaxy_carmen
@galaxy_carmen Жыл бұрын
I have a Google drive of the entire series in Chinese dub if you'd like it :)
@auri4228
@auri4228 Жыл бұрын
hi!! do you still have it? i would love to rewatch it in chinese :>
@taniautt
@taniautt Жыл бұрын
Do you know where I can watch the chinese version of the series?
@oudilceng4979
@oudilceng4979 11 ай бұрын
let me add one more detail. Not just” Lao Sun”, he also called himself “An(俺)”, which also match the old adaptations and the original jttw
@CrystalFoxieYT
@CrystalFoxieYT 2 жыл бұрын
His Chinese and English voice is so cute and cool :0
@polyphoniceverything
@polyphoniceverything Жыл бұрын
4:24 I love this dub so much!! He sounds so excited
@Muna-Jlore0997
@Muna-Jlore0997 Жыл бұрын
His Chinese cackle does remind of a gremlin would sound.
@daniellezoe5494
@daniellezoe5494 Жыл бұрын
They're both great voice actors, but I much prefer the Chinese voice actor for Sun Wukong. I watched the old classics for Journey to the west (in Mandarin), and the voice just has that nostalgia factor... plus, it really fits the personality of Monkey King.
@caustin850
@caustin850 2 жыл бұрын
3:40 Monkey King: Oh really? Then why all the ILLUSIONS?
@tabby_playz597
@tabby_playz597 8 ай бұрын
I love how he just didn't know the difference between the real sandy and Mo 😆
@reykokill4145
@reykokill4145 2 жыл бұрын
3:50 NO! My staff :(
@luvthegreatsageequltoheaven
@luvthegreatsageequltoheaven 3 ай бұрын
His sound so silly in Chinese dub i love him
@RainbowRoselover1354
@RainbowRoselover1354 6 ай бұрын
4:26 & 4:37 the way he hollers from his mouth being on fire from both dubs is hilarious 😂
@lenaruiiz
@lenaruiiz Жыл бұрын
His voice in Chinese is adorable
@norinaz
@norinaz Жыл бұрын
1:50 the laugh... Its haunts me because its beyond my simpness... I cannot stop this.. AAAAAAAAQAAAQA
@enlongjones2394
@enlongjones2394 Жыл бұрын
0:39 obviously the cat is Sha Wuxing. Only the real Sha Wuxing can do the Yamcha death pose.
@tiaviva2332
@tiaviva2332 10 ай бұрын
Exactly thats Sha wuxing's aka Sandy cat
@lunarsway
@lunarsway Жыл бұрын
ok the chinese dub is actually awesome
@MHJoro
@MHJoro Жыл бұрын
"Hey, it's me! Wukong!"
@Neplum
@Neplum Жыл бұрын
Is that all you got fa-!
@levchenkodarya
@levchenkodarya 5 ай бұрын
I like how he absolutely not bothered about Ao Lie not being here... Or did he think he was the trunk?
@nadiahapsari3359
@nadiahapsari3359 2 ай бұрын
They always forget the horse...
@valhatan3907
@valhatan3907 2 ай бұрын
Same like how Gang Avatar forget Toph is blind, The Pilgrime also always forget about the horse lmao
@levchenkodarya
@levchenkodarya 2 ай бұрын
@@valhatan3907 Zhu Bajie always remembered about the horse. Piggy dude tried to sell the poor guy at any possible moment.
@RealUpper_Moon6
@RealUpper_Moon6 2 жыл бұрын
Its funny becouse all the characters that wukong said is baise in a real story
@ArchShades
@ArchShades Жыл бұрын
Sun Wukong: TUDI!!! TUDI!!! TUDITUDITUDI!! TUDI! TUUUUUUDIIIIIII!! XD
@chongyunspopsicle7086
@chongyunspopsicle7086 Жыл бұрын
4:24 is my favourite
@infiniteoctopaw
@infiniteoctopaw Жыл бұрын
I love both these idiots so much. 😭
@Logan-tinyplanetss
@Logan-tinyplanetss 2 ай бұрын
they both have that determined youthfulness captured SO well
@victoriacurriden3680
@victoriacurriden3680 Жыл бұрын
FINDING THAT OUT TOOK ALL NIGHT?
@valhatan3907
@valhatan3907 2 ай бұрын
Chinese dub is like mix of 1980 version squeaky voice + Dicky Cheung as va to reference his 1996 version lol
@RandomMonkie
@RandomMonkie 5 ай бұрын
You know IM DYING TO WATCH THE CHINESE VERSIONS can you give me the link to all seasons please ;3
@quinsworldtv3893
@quinsworldtv3893 Жыл бұрын
He is my fav
@KEI-lf3gq
@KEI-lf3gq 10 ай бұрын
PLS TELL ME WHERE TO WATCH THE CHINESE DUB
@Chipsanimation
@Chipsanimation Жыл бұрын
Do you by any chance have the link to watch LMK in chinese?
@Ann_Artist
@Ann_Artist 9 күн бұрын
HIS LAUGH! 1:49 IM DYING!!!!!❤
@philosophichuman1507
@philosophichuman1507 11 ай бұрын
Why does this show have so many references to Yamcha? First it was Kid, then a couple of others if I'm not mistaken, and now a cat.
@charlesearloshiel8017
@charlesearloshiel8017 10 ай бұрын
the cat is mo
@user-oh5dj4bj4c
@user-oh5dj4bj4c Жыл бұрын
1:49
@papermonkey-eu1nk
@papermonkey-eu1nk 4 сағат бұрын
Amo sus risitas y en ambos tremenda voz que se carga ;3
@LillyLemonzzz14
@LillyLemonzzz14 9 ай бұрын
Dang where can i watch this chinese dub?!
@cl.animemonbebe2794
@cl.animemonbebe2794 2 жыл бұрын
Can someone tell me why is he amnesic in the first place?
@Mrdhenyz
@Mrdhenyz 2 жыл бұрын
Because he was meditating and Tang and Pigsy needed his help so Pigsy gives him a super hot chili and that causes him to lose his memory
@cl.animemonbebe2794
@cl.animemonbebe2794 Жыл бұрын
@@Mrdhenyz oh thanks
@user-ng3vf2xc5j
@user-ng3vf2xc5j Жыл бұрын
한국어도 해주시지 ㅋㅋ thank you for the fun video ❤️❤️❤️❤️❤️
@auri4228
@auri4228 Жыл бұрын
hello do you by any case have a link where i can watch lego monkie kid in chinese?
@pattycakes8602
@pattycakes8602 Жыл бұрын
His chinese voice really threw me off.
@norinaz
@norinaz Жыл бұрын
Ikr! 😆💞
@kuku8846
@kuku8846 10 ай бұрын
Not if you grew up with Sun Wukong! This is how he often sounds in all the original Chinese adaptations out there. There’s usually a gremlin-like monkey-ness to him. 😂
@bringbkwindos95
@bringbkwindos95 25 күн бұрын
Dicky Cheung still got it!!!
@samdavid5772
@samdavid5772 11 ай бұрын
Of f**king course theres a yamcha death pose XD
@yay29823
@yay29823 17 күн бұрын
0:06 0:21 1:00 1:38 1:46 2:00 2:49 3:35 3:45 3:53 3:59 4:13 4:23 4:41
@fansbiggestfan701
@fansbiggestfan701 Жыл бұрын
i ove him so muh i am going to implode
@jessieperez2030
@jessieperez2030 Ай бұрын
Anyone know where I can watch the Manderin Dub but with translated eng subtitles?
@deycyromerorodriguez2371
@deycyromerorodriguez2371 Жыл бұрын
Hey, why are you hugging me?
@melvinsantos9756
@melvinsantos9756 7 ай бұрын
Does anyone know if this is cantonese or Mandarin . By the way to anyone who’s seen in the show in those two languages which do you think is better.
@conner7875
@conner7875 5 ай бұрын
This is Mandarin and mandarin is better
@pinguinoplumifero8756
@pinguinoplumifero8756 2 жыл бұрын
*Y EL ESPAÑOL XD???*
@VElErizo
@VElErizo 2 жыл бұрын
Aún no sale amigo sólo la primera temporada ;^;
@MynNoEsOriginal
@MynNoEsOriginal Жыл бұрын
Todavía ni tenemos la segunda, ni pensemos en la tercera 😿
@esmeraldayt05
@esmeraldayt05 Жыл бұрын
No tenemos pipipiii :"(
@demox1098
@demox1098 Жыл бұрын
goku is sun wukong?
@tiaviva2332
@tiaviva2332 10 ай бұрын
Yeah. He even has the same name as Wukong.
@Nalin-sama
@Nalin-sama Жыл бұрын
DESIA SHIFU ME DIO TERNURA -se muere-
@Nally_Fun
@Nally_Fun 13 күн бұрын
how do you find these episodes in Chinese?🥲 (I used a translator. I'm sorry if there is nonsense written here)
@smoshyxx3058
@smoshyxx3058 Жыл бұрын
1:51
Monkie Kid Season 3 but Everytime Red Son Is on Screen (SPOILERS)
4:14
I wish I could change THIS fast! 🤣
00:33
America's Got Talent
Рет қаралды 95 МЛН
0 - 10.000 Subs Special | Stick Nodes
13:17
Mici Animations
Рет қаралды 184 МЛН
MK meets Wukong language comparison
5:34
Simp Molly Leaf.。*♡
Рет қаралды 30 М.
Ne Zha and Wukong fighting/arguing at each other | LMK Seasons 3 & 4
7:25
Lego Monkie Kid but Only Nezha // Seasons 3 & 4 + Special //
19:13
HelplessPupet
Рет қаралды 34 М.
Sun Wukong once said…
7:32
NotADorkyMortal
Рет қаралды 630 М.
Dragonfruit Parallels and Similar Traits
7:14
Azari Loves Dragonfruit
Рет қаралды 53 М.
Lady Bone Demon Japanese 0_o(?)
3:59
Simp Molly Leaf.。*♡
Рет қаралды 99 М.
MK's adorable and stupid moments
20:24
Georgie porgie pudding pie
Рет қаралды 103 М.