彼がとった意味で訳してみました I'm jealous of the rain あなたの肌に落ちる That falls upon your skin 雨が羨ましい It's closer than my hands have been かつて肩に置いた手より近くで降る Oh, I'm jealous of the rain ああ、雨が羨ましい (✳︎)Cause I wished you the best of この世界が与えられる限りの All this world could give 幸せを君に願った And I told you when you left me 君がこの世を去る前に君に言ったね There's nothing to forgive 何も気にすることはないと But I always thought you'd come でもいつも思うんだ、君が戻ってきて back, tell me all you found was 天国はいいところじゃなかったよと Heartbreak and misery 言ってくれることを It's hard for me to say, I'm jealous of the way 辛くて言いにくいけど、よかったよ You're happy without me 君は僕なしでも天国で幸せそうだから ((✳︎)を繰り返し)