Are These Everyday Spanish Words Actually Rude? | Easy Spanish Podcast 145

  Рет қаралды 24,855

Easy Spanish

Easy Spanish

3 ай бұрын

As a new user, you get $10 in italki credits after spending $20 on the platform if you register using our link: go.italki.com/easyspanish
💛 JOIN OUR COMMUNITY HERE 👉🏽 bit.ly/easyspanishcommunity
As a member of our community, you get transcripts, vocabulary lists & flashcards & exercise sheets for all of our videos, an interactive transcript, vocab helper & exclusive aftershow for our podcast episodes. Members also get access to our Discord service, where you can chat with other community members and the Easy Spanish team!
---
MORE EASY SPANISH CONTENT! 📱
🎙 Listen to our podcast: bit.ly/easyspanishpodcast
📹 Subscribe to our KZfaq channel: bit.ly/easyspanishsubscribe
📸 Follow us on Instagram: bit.ly/easyspanishinsta
👥 Facebook: bit.ly/easyspanishfacebook
👯‍♀️ & Tiktok! bit.ly/easyspanishtiktok
💻 Want to know more? Visit www.easy-spanish.org/
---
WE'RE PART OF SOMETHING BIGGER! 💛💚💙🧡
Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and exposing the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language and English.
📹 Subscribe to the Easy Languages channel: bit.ly/easylanguages
💻 & visit our website if you want to know more www.easy-languages.org
---
DISCOUNTS FROM OUR PARTNERS 💰
LINGOPIE - Get a 7-day free trial and 55% discount on the annual subscription:
learn.lingopie.com/easyspanish
ITALKI - Get $10 in italki credits after your first lesson:
go.italki.com/easyspanish
---
OUR SUBTITLES 🔡
We try to translate our subtitles into English in the most literal way possible, without losing the meaning. While it may not always produce the best-sounding translation, we hope you find this helpful as it should reduce the need for a dictionary or grammar book to understand every sentence.
---
The team behind this episode:
🎤 Host of this episode: Paulina Sainz, José Mora Landívar
🎞 Editing: Fran Soza
🎥 Camera: Harry Sumner
🇬🇧 Translation: Harry Sumner, Johnny Yeldham
✏️ Transcription: Agustín Tripodi
👁 Proofreading: José Mora Landívar
👻 Producer: Fran Soza

Пікірлер: 56
@CanadaBlue85
@CanadaBlue85 3 ай бұрын
Paulina tienes la voz perfecta para un podcast. Es super suave y fácil escuchar.
@jamesfamingo1
@jamesfamingo1 3 ай бұрын
A mi oído izquierdo le gustó este podcast
@argenrussky
@argenrussky 2 ай бұрын
It’s unbelievable how Spanish varies from country to country. Thank you for this podcast, it’s really interesting to know more about common phrases in other Spanish speaking countries and to compare them with the ones in Argentina 🙌🏽
@neptunemike
@neptunemike 3 ай бұрын
No puedo oír 👂 Right side?
@hassanelbarbeer156
@hassanelbarbeer156 3 ай бұрын
Pensaba que tenía problemas con mis auriculares jajaj
@evekim8989
@evekim8989 3 ай бұрын
Same😂
@cliffb714
@cliffb714 3 ай бұрын
Si no funciona
@observant6953
@observant6953 3 ай бұрын
Si usas Windows, ve a Settings, busca "Mono" y activa Mono-Audio. No olvides desactivarlo despues.
@futsalboy
@futsalboy 3 ай бұрын
Yo tambien
@colinbatchelder6742
@colinbatchelder6742 3 ай бұрын
Awesome ! Jose is speaking so clearly and slowly for us learners!!
@gireeshsahu4190
@gireeshsahu4190 3 ай бұрын
Very helpful video for me . Thank u
@seren48725
@seren48725 3 ай бұрын
Pueden hacer la parte dos de este tema. Sería interesante.:)
@kennethjohnsonart
@kennethjohnsonart 3 ай бұрын
Excelente podcast, bien hecho!
@edwardcrawford1828
@edwardcrawford1828 3 ай бұрын
Que excelente , muchas gracias por todo.
@alexandrnigay9007
@alexandrnigay9007 3 ай бұрын
очень познавательно, спасибо!
@LeisureEnthusiast22
@LeisureEnthusiast22 3 ай бұрын
Que hay de la palabra "Coger," es decir entre Espana y LatinAmerica? Me parece un normal verbo en Espana como "Catch, grab a train, etc," pero un verbo malabrota en LatinAmerica. Ayudame porfa! Me encanta este video!
@roxyiconoclast
@roxyiconoclast 2 ай бұрын
Yo también quiero saber más sobre este asunto. En otro canal, si recuerdo bien, algunos hispanohablantes decían que, en República Dominicana coger no tiene significado vulgar, pero en México sí. Un dominicano dijo eso, que una vez le dijo al padre de una niña que podía recogerla de la escuela. Pero el padre de la familia, que es mexicano, reaccionó negativamente porque el término quiere decir algo vulgar en español mexicano.
@leonardomiranda5919
@leonardomiranda5919 3 ай бұрын
Muchas gracias por este video! Es un tema muy importante, porque si trata profundamente de un contexto cultural y nosostros que estamos aprendiendo el idioma normalmente no tenemos este senso de la "seriedad" de las palabras, si son normales o si son groserías. Creo que sería una excelente idea se hiciesen un par de videos más acerca de este tema.
@paulina7177
@paulina7177 3 ай бұрын
Hola Pau 😊y José sin fuerzas para poder agradecerles por este episodio del vídeo podcast pero quiero que Sepáis una cosa no cabe ninguna duda que este vídeo es muy importante e extraordinario para mí , todo lo qué dijisteis es muy útil y primordial según mi opinión. Estoy totalmente de acuerdo con vosotros Le mando un abrazo enorme y un saludo cordial desde hospital Madrid Que tengáis un excelente domingo lleno de alegría y mucho descanso…… cuando pueda añadiré algo más vale .
@canonurer6555
@canonurer6555 3 ай бұрын
¿Es un experimento que ustedes están haciendo con el sonido del vídeo? :) Muchas grasias por todo.
@ambos1348
@ambos1348 2 ай бұрын
Muchas Gracias 👌
@pourtous5836
@pourtous5836 15 күн бұрын
Holà, gracias por estos podcasts.
@inbcetc3569
@inbcetc3569 3 ай бұрын
Gracias por esto. Les propondría que usen fuentes más grandes en los videos.
@richardmccaffery463
@richardmccaffery463 3 ай бұрын
Jo vaya vídeo chicos (es broma). Gracias por el vídeo. Muy bien hecho, es un tema real que todos los estudiantes del idioma necesitan entender. Hecho de manera muy profesional, lástima la falta de tiempo porqué como decís puede que esté vídeo dure unas horas 😅 gracias
@garierbos
@garierbos 3 ай бұрын
Aprendo el idioma español y me parece que la connotación negativa de la palabra " madrazo" podría tener origen en la palabra "madrastra" que in English is step-mother y esa in fairy tales es una mala personage, a wicked person. "
@Paragon_CS
@Paragon_CS 3 ай бұрын
In one video you used: “Podés repetirlo por favor”. Why did you not use “puedes” and from what tiempo is “Podés”?
@zacharyschafer9493
@zacharyschafer9493 3 ай бұрын
Its a way to conjugate verbs in South American Spanish. Its only for the present tense second person singular (tú), however they have an alternate pronoun “vos” that is associated with this conjugation. The verb stem doesn’t change and the accent is pushed to the end. For example, vos hablás (hablar), vos tenés (tener), vos jugás (jugar) Also, “tú eres” becomes “vos sos”
@Paragon_CS
@Paragon_CS 3 ай бұрын
@@zacharyschafer9493 Ah okay thx
@roxyiconoclast
@roxyiconoclast 2 ай бұрын
He’s using what’s called voseo, a form of referring to the informal second person singular. Actually voseo is used in quite a few areas in South and Central America (explained here: en.wikipedia.org/wiki/Voseo?wprov=sfti1# ) I think José uses it because he’s originally from Bolivia.
@goomba008
@goomba008 2 ай бұрын
Me cuesta la palabra "descuadra" (e.g. "es que descuadra muchísimo"). ¿Alguien podría decirme de que verbo provee? Gracias
@EasySpanish
@EasySpanish 2 ай бұрын
Hola (: "descuadrar" Saludos, Pau
@cjcrawford1958
@cjcrawford1958 3 ай бұрын
Gracias. De donde viene Jose con todos sus "vos"es? Vamos a tocar un tema al escuchar - upon hearing cada dos por tres - every second al fin y al cabo - after all ... no existe, tal qual, una regala.. "as such" Lo que vuelve muy dificil... = Lo que SE vuelve muy dificil ?? estamos apenas entablando amistad es que descuadra... stun, throws one off comulgar - take communion
@nemo9961
@nemo9961 3 ай бұрын
En España se dice esta de puta madre para hablar por ejemplo de una buena comida pero es una forma de mal hablar?
@FlyingJ712
@FlyingJ712 3 ай бұрын
Depende de la confianza que tengas con los invitados o anfitriones y del contexto. Por ejemplo, nunca lo diría en una comida de trabajo pero puede que lo diga entre amigos. Es una expresión muy coloquial.
@thexgamer8240
@thexgamer8240 3 ай бұрын
Creo que no, ya que es coloquialismo y una parte de nuestra vida.
@MrSpiffySpiff
@MrSpiffySpiff Ай бұрын
26:36 “…mucho cuidado..” mucho?? Translation says “Very”. Any help?
@EasySpanish
@EasySpanish Ай бұрын
"mucho" is "very" in this case (; Maybe this video can help: kzfaq.info/get/bejne/gtN3rZV51ZmYnGQ.html
@MrSpiffySpiff
@MrSpiffySpiff Ай бұрын
@@EasySpanish yes, I see now. To be VERY careful you must have A LOT of caution. ¡Muchas gracias, me encanta este canal! Chao, Pau 😉👍
@brendanwho
@brendanwho 27 күн бұрын
Mi oreja derecha está solitaria 😔
@breal7277
@breal7277 3 ай бұрын
De donde es Pau? Si de Espana, de que parte?
@lunayang8492
@lunayang8492 3 ай бұрын
Ella es de México, se nota por su acento.
@roxyiconoclast
@roxyiconoclast 2 ай бұрын
Creo que Pau es originalmente de la Ciudad de México.
@sabrinaarrigoni1020
@sabrinaarrigoni1020 3 ай бұрын
Paulina es super
@hirwaaxel9656
@hirwaaxel9656 3 ай бұрын
uno, spaniard show some love
@cjcrawford1958
@cjcrawford1958 3 ай бұрын
audio en solo un canal
@EasySpanish
@EasySpanish 3 ай бұрын
Sí, tristemente hubo un error con esto. Y es una pena. Lo sentimos mucho! Saludos (:
@alvinotafoya8163
@alvinotafoya8163 Ай бұрын
La palabra, coger. Soy Mexico americano y para mi coger es algo diferente 😮. Coger-el acto coital o de sexo. Para los demás, coger- como agarrar. (To get)
@garierbos
@garierbos 3 ай бұрын
Me gustaría saber se en algún país espano-hablante si se usa la expresion " carajo" o "puta que pariu" .
@MMmk1
@MMmk1 3 ай бұрын
¿José, cómo es posible que llevando 20 años en España todavía utilizas el voseo y tu acento original? ¿No has cambiado tu forma de hablar adrede o no adrede?
@Comments_From_All_Channels
@Comments_From_All_Channels 3 ай бұрын
Wey vs buey
@mikechen3440
@mikechen3440 3 ай бұрын
Paulina utilizas las palabras demasiadas suaves,por qué no utilizas palabras más fuertes,como chingar
@meisterchamp2992
@meisterchamp2992 3 ай бұрын
"A la verga" es la forma más brusco que "a la mierda", verdad?
@philiportiz5597
@philiportiz5597 3 ай бұрын
si, eso es muy vulgar, y aquí en mi ciudad los niños la usan mucho :S
@meisterchamp2992
@meisterchamp2992 3 ай бұрын
@@philiportiz5597 en serio? :0
СНЕЖКИ ЛЕТОМ?? #shorts
00:30
Паша Осадчий
Рет қаралды 4,2 МЛН
I Need Your Help..
00:33
Stokes Twins
Рет қаралды 176 МЛН
Balloon Stepping Challenge: Barry Policeman Vs  Herobrine and His Friends
00:28
Milan without tourists | Easy Italian 39
14:29
Easy Italian
Рет қаралды 115 М.
When You're Nervous to Speak Spanish... | Easy Spanish Podcast 131
25:39
Is Mexico Really Unsafe? | Easy Spanish 228
9:32
Easy Spanish
Рет қаралды 92 М.
Where Are You Travelling Next Year? | Easy Spanish 347
12:08
Easy Spanish
Рет қаралды 40 М.
Is Barcelona Expensive? | Easy Spanish 320
13:46
Easy Spanish
Рет қаралды 209 М.
СНЕЖКИ ЛЕТОМ?? #shorts
00:30
Паша Осадчий
Рет қаралды 4,2 МЛН