Atsumori: Behind the Scenes

  Рет қаралды 889

NUS Department of Japanese Studies

NUS Department of Japanese Studies

Күн бұрын

The NUS Department of Japanese Studies and Theatre Nohgaku (in collaboration with the Kita School of Noh) created this video to showcase some of the rarely-seen behind-the-scenes production of the famous noh play Atsumori. The play is attributed to the medieval noh practitioner Zeami Motokiyo (1363 - 1443). There are three parts to the video:
The first part “Dressing the shite in Atsumori” introduces introduces a conventional way of dressing the protagonist in warrior plays, here the shite Atsumori. In this segment, viewers are guided through the laborious process of dressing the protagonist (shite) in a noh play - the narrator John Ogleeve, founding member of Theatre Nohgaku, is himself a licensed noh performer. His insightful and detailed comments provide fresh perspectives for any noh audience, seasoned or otherwise, to learn about noh.
Shite: Teruhisa Oshima
Front dresser: Sadamu Omura
Back dresser: Hiroyuki Awaya
Narrator/Camera: John Ogleeve
The second part “Atumori: Maibayashi in Mask and Costume” is a Maibayashi performance from the kuse to the finale segments of Atsumori by Kita School noh actors and musicians on the Ikedayama noh stage in Tokyo. Noh plays are structured based on segments (dan); in this Maibayashi performance the smaller segments of the play are identified and explained. The English narration and subtitle accompanying the chanting allow better understanding of the play.
Shite: Oshima Teruhisa
Otsuzumi: Okura Eitaro
Kotsuzuki: Omura Kayu
Fue: Richard Emmert
Chorus leader: Omura Sadamu
Chorus: Awaya Hiroyuki
Producer, camera, editor: John Ogleeve
The third part shows the performance of the kuse segment of Atsumori, performed by Kita School noh actors. This is similar to the kuse segment in the second part, except the performance is in English. Theatre Nohgaku has performed many newly created noh (Shinsaku noh) and translated some current canonical noh plays into English. This last part of the video is an excellent illustration of what a translated noh play sounds like - together with the subtitles provided, viewers are able to learn about the diction and versatile nature of the noh theatre.
Shite: Omura Sadamu
Chorus leader: Richard Emmert
Chorus: John Ogleeve
Performance translation: David Crandall
Comments and questions? Please send them in to Associate Professor Lim Beng Choo at: jpslimbc@nus.edu.sg

Пікірлер
A Fully Private Noh Performance in Kyoto, Japan | Why Ghosts of Samurai Often Appear in Noh Theater
25:48
Let's ask Shogo | Your Japanese friend in Kyoto
Рет қаралды 40 М.
Kyogen "Bōshibari" with English subtitles
28:34
NOH SOCIETY
Рет қаралды 8 М.
Yum 😋 cotton candy 🍭
00:18
Nadir Show
Рет қаралды 7 МЛН
Happy birthday to you by Tsuriki Show
00:12
Tsuriki Show
Рет қаралды 12 МЛН
Magic trick 🪄😁
00:13
Andrey Grechka
Рет қаралды 55 МЛН
Little brothers couldn't stay calm when they noticed a bin lorry #shorts
00:32
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 20 МЛН
Atsumori by Zeami Motokiyo
6:53
Nation's view
Рет қаралды 167
薩摩琵琶「敦盛」 Biwa est un instrument  Atsumori - Histoire d'un
8:34
琵琶ちゃんねる 荒井靖水【せいすい】
Рет қаралды 17 М.
Kagemusha (Kurosawa, 1980) Oda Nobunaga: "Song of Atsumori"
2:33
What is ChatGPT doing...and why does it work?
3:15:38
Wolfram
Рет қаралды 2,1 МЛН
Where does punctuation come from?!
18:56
RobWords
Рет қаралды 259 М.
Introduction to NUS Nihon Buyo Club
6:27
NUS Department of Japanese Studies
Рет қаралды 163
Wolfram Physics Project Launch
3:50:19
Wolfram
Рет қаралды 1,7 МЛН
Yum 😋 cotton candy 🍭
00:18
Nadir Show
Рет қаралды 7 МЛН