Une plongée dans le récit de création du monde selon la théogonie d'Hésiode. Mes réseaux : / monsieurgilou Lien instagram : / monsieurgilou / discord
Пікірлер: 19
@marcmandril2 жыл бұрын
merci Gilou !
@MrClementc Жыл бұрын
Excellente vidéo ! Vos commentaires enrichissent et ajoutent à la compréhension. Merci Monsieur Gilou
@raoulraoul983610 ай бұрын
Après avoir écouté ta vidéo sur l'école, je suis venu voir tes vidéos...et je tombe là-dessus ! Bravo, je suis pas tjrs d'accord avec toi mais j'adore ce que tu fais. Je m'abonne direct avec un pouce bleu.😊 Reste dans l'EN sinon tu n'auras plus de temps pour ta chaîne 😅 Je ne trouve pas l'épisode 2...😮 En tout cas, je te felicite car pour parler/enseigner grec latin hébreu anglais et accessoirement Français, il faut être une tronche 🎉🎉🎉
@Hector-sc5zo Жыл бұрын
Excellent format
@Hypnotherist2 жыл бұрын
Toujours au top
@barbeverte56322 жыл бұрын
Super tes commentaires sur le texte, ça ouvre plein de pistes de réflexion👌
@Envol_Antique2 жыл бұрын
Il y aura toute une série de ce type de commentaires.
@SupaPictave2 жыл бұрын
Yo, t'as gagné un (vieux) parthenaisien dans tes abonnés. C'est bien écrit, vraiment agréable dans le rythme et le ton, pour le média je suggérerais juste un micro plus directionnel ou une pièce moins brillante niveau son.
@Envol_Antique2 жыл бұрын
Les grands esprits se rencontrent. Merci du conseil, je vais aussi mettre de la mousse alvéolée sur les murs.
@francoissiedel86282 жыл бұрын
Quality 100% increased.
@Envol_Antique2 жыл бұрын
oé tô vu
@nicolasherman6487 Жыл бұрын
l'infographie sur Epiméthée est fausse c'est celui qui pense après.
@fantomaz14082 жыл бұрын
❤ZOV❤
@CarolineVigneron71 Жыл бұрын
Bonjour, j'ai lu ici ou là qu'Hésiode a rencontré les Muses et qu'il a été inspiré par elles alors qu'il gardait ses moutons sur les flans du Saint Helicon (ou quelque chose comme ça). Quand vous dites "... le poète, au milieu de la foule...", vous voulez dire la foule de mouton? ;-) Ou dois-je plutôt en déduire qu'il existe plusieurs versions ou interprétations possible de la même histoire? L'extrait de la théogonie que j'ai trouvé parle d'un rameau de laurier, pas d'olivier... Bref, est-ce que vous auriez une bonne traduction à recommander? De préférence accessible en ligne? Est-ce qu'il existe une traduction associée au texte original? Je viens d'acheter une traduction des Edda (par Jackson Crawford) où il n'y a pas le texte original et je trouve ça frustrant. Et si j'essaye de transcrire en langage moderne le passage sur le roi qui rend ses jugements inspiré par Calliope, est-ce que ça pourrait être vu comme une forme de médiumnité ou transe de possession (un esprit s'exprime en investissant le corps d'un humain)? Les théosophes parleraient d'adombrement. En hébreu, on parlerait, je crois, de "ibbur". Est-ce que cet histoire de roi qui juge inspiré par Calliope est dans la théogonie, ou ailleurs?
@Envol_Antique Жыл бұрын
Vous devriez trouver votre bonheur aux Belles Lettres et la réponse à vos questions dans la publication de la théogonie aux belles lettres :)
@CarolineVigneron71 Жыл бұрын
@@Envol_Antique Merci! C'est commandé! :-)
@CarolineVigneron71 Жыл бұрын
@@Envol_Antique J'ai trouvé le passage sur les rois! Merci! Le hic, c'est que maintenant, j'ai plein de questions! Par exemple, pourquoi est-ce qu'on a autant massacré la traduction des noms des dieux? Pourquoi avoir transformé beaucoup de "k" en "ç"? Est-ce que c'est la même raison qui nous a fait transformer kelt en celte? ¨Pourquoi diantre! Mr Gilou ou Mr Guilou, c'est quand même pas pareil!
@hugolajoie155 Жыл бұрын
Bonsoir, vous est-il possible d'expliciter votre fin de vidéo ?
@Envol_Antique Жыл бұрын
Désolé pour la réponse tardive. Pour le moment je préfère laisser les gens réfléchir, mais si un grand nombre est perdu, je mettrai une explication en description.