Dankeschön. Für diese wunderschöne Musik. Sie ist koestlich Wie eine suesse frucht
@seyedbanitaba53062 жыл бұрын
YES . . I SEE ALL OF YOU TOGETHER AS PHOSOPHER ARTISTS .
@salviaxn67433 жыл бұрын
عاشق این اهنگم. یاد باد ان روزگاران ک آریان بود
@rasoolmohammadi27322 жыл бұрын
🥰❤🙏
@Hele611208N11 жыл бұрын
تازه متوجه شدم که من ترانههای بیشتری را گوش داده بودم بدون اینکه بدونم اثر گروه شما بوده. شرمم باد :-)
@TheGreeneyes02114 жыл бұрын
Khodet Khabar Nadari, Mahe Shabaye Tari... To 100Ta Fasle Sarma Gole Hamishe BAhari.... Arian Band All The Way ! ! !
@hamid_nezami Жыл бұрын
I want to come back to 15 years ago. To these lovely songs
@messiamirmasoud15 жыл бұрын
i bet this song is full of memory for everyone
@tinalilith16 жыл бұрын
i love this song... thanks for posting :)
@arianmehr85249 жыл бұрын
خودت خبر نداری ماه شبای تاری علی جون😉خیلی دوستون داریم😁🙌
@sharazan777714 жыл бұрын
congrats Arian for so many great songs.
@erfankhani72809 жыл бұрын
Nice song ! arian is the best Band...
@1501dav14 жыл бұрын
lOVE ARIAN BAND AND THEIR SONG.....WHEN I VISIT IRAN THEIR SONG FOLLOW MY YORNEY.....
@shamsmina15 жыл бұрын
Mohammad Reza GOlzarrrrrrrrrrr~ me luv you!
@ChrisBowie1315 жыл бұрын
Seems that nothing is like it seems when we only believe in western media dictation. People have to come together and see with own eyes to learn about each other. Many of us fear this. There is hope for peace! Music is for peace!
@pardaboyabdurakhmanov18463 жыл бұрын
Из России вы супер
@yasaman3316 жыл бұрын
i do not what to saaayyy this is amazing, i just love it!
@behnazravanfar4075 жыл бұрын
یادش بخیر
@shabnamakbarnejad33895 жыл бұрын
عالیییی همچنان مثل گذشته
@darkopospisil87032 жыл бұрын
seLAM !
@BabyBoy6016 жыл бұрын
This concert was at Milad Saloon in the international fair.
@alireza641215 жыл бұрын
khili bahal. Merci azizan
@brucebrucebvida25127 жыл бұрын
love it, thanks for the file
@passie198414 жыл бұрын
@ MubarshirSH: Not all "western" people are like that. I'm from The Netherlands, and I love this music...
@user-ub2pr4qs9q Жыл бұрын
همیشه خیلیهادنبال جدیدترانه ولی قدیمی هم خاطرانگیزوقشنگتر💓👏👍
@LoveStarter16 жыл бұрын
Good job guys, keep it up!
@ssahakian3KnightGuardian34 жыл бұрын
Man en ahang khali doose daram Ye ahang ah shadi ah ghashang barikala gheri ahange doose daram
@NakibKO12 жыл бұрын
Best!!!!!!!!!!! KHEelee doseshon daram!!!!!!!!!!
@martaabrahimians151811 жыл бұрын
i like this song so much.
@togrulveliyev14 жыл бұрын
ela cox ela Bu qurupun mahmilari eladiiii
@mintusaren8952 жыл бұрын
Ghungghat chaina.
@user-kx5uf5ux3x3 жыл бұрын
آخی یادش بخیر😭
@ARYANSES10 жыл бұрын
thank you very much, I was just curious,
@Searcher12345678915 жыл бұрын
Traduction 7)Biyaa, ham dam e in ghalb...( come on, (you, the heart with) the same beating than this heart...((you,the heart with) the same respiration ("dam") than this heart (my heart)...))...ke diwuney e man baash. ( ... be the crazy of me.) Biyaa ghashangtarring gol... (Come on, (you) the most beautyfull flower,...) ...tu gol khuney e man baash.(...be in my flower house.) (Personnaly I would say "ham khuney e man baash".)
@edwin2000pk16 жыл бұрын
all players is very good and good try god bless all of you sedayeh gashanki darid khodavand hamrahetan bashad dostetan darim azizan
@Farid.nazifi10 ай бұрын
❤❤❤❤❤
@persiancat200815 жыл бұрын
Beautiful.
@ghazalehbaghaie23282 жыл бұрын
گویا اون موقع ها آزادی هامون بیشتر هم بود🙁
@Persian77113 жыл бұрын
Memories
@PeGgYdeLiRious13 жыл бұрын
Go Goroohe Arian!
@Searcher12345678915 жыл бұрын
traduction 6) Fasle ghashang e gessamun tu sabzezaarre.( The beautyfull season of our love is on prairie.) Uncha ke harrf az aasheghiy e buy e bahaarre.( Where the talking is about love, there is the parfum of spring-season.)
@arianbelo56289 жыл бұрын
I like this
@Searcher12345678915 жыл бұрын
Traduction 8) Biyaa ke fasl e eshgho tu aasemun besaazim.( Come on, that we build the season of love into the sky.) Biyaa ke baa bahaarro delaamuno bebaazim.( Come on, that we with the spring-season we lose our hearts.)
@mojjtabadehghanian9392 жыл бұрын
جاودان آریان
@nimas.10718 жыл бұрын
2004 concert in Tehran...
@Searcher12345678915 жыл бұрын
Traduction 1)Khodet khabarr nadaarri. (You yourself don't know ( you, dont' have the news yourself.)) Maah e shabaay e tarri. (you're the moon of the dark nights (you're the moon of translucent nights)). Tu sattaa fasl e sarrmaa.( In hundreds cold seasons.) Gole hamishe bahaarri.( you're the flower always spring-season.)
@saratfkh82275 жыл бұрын
واااای خداا
@mastaneht8316 жыл бұрын
is this their concert at Kaakh e Sa'd Abaad? I had never seen that neighborhood this crowded!! MISS those days ...
@naserrazae29457 жыл бұрын
Sehr schön
@Searcher12345678915 жыл бұрын
Cute song.
@sssuuu5310 жыл бұрын
violin kheiliii khobee ,,,
@mintusaren8952 жыл бұрын
Ogo sundari.
@metalheadlass14 жыл бұрын
while most iranian pop musicians in US concentrate on gaining fame through their looks by taking desperate measures (like surgery) to become "beautiful", arian concentrates on their music. GO ARIAN!!!
@mojtabakarimi68208 жыл бұрын
خاطره انگیز.
@isfahan9611 жыл бұрын
اا خاطراتِ بچگی :دی
@Searcher12345678915 жыл бұрын
traduction ) Abraa rro aab kon, biyaa.(Make the cloud water, come on.) Sarrmaa rro aab kon, biyaa.(Make the cold water, come on.) Diwaarr e entezaarro... ( The wall of waiting...)...bezan kharraab kon, biyaa.(...beat it, destroy it, come on.)
@Searcher12345678915 жыл бұрын
Traduction 3) Abrraay e siyaah...( The black clouds...)... ,beyn e khonehaa,...( ...,between the houses,...)...diwaarr e sefid misaasand.(...are building white walls.) Az del e tangam o gol e ghashangam...(From my crushed heart and my beautyfull flower...)...engaarri khabarr nadaarrand (...they seem not to be aware).
@Searcher12345678915 жыл бұрын
Traducton 5)Khorrshid e eshgh e maa...( The sun of our love...)... tu aasemun mitaabe.(... shines in the sky.) Diw e sepid... ( (Diw ( persian mythologie) )The white Diw...(Here meaning the walls of snow.)... aaghebatesh cheshmey e aabe.(... has its destiny in the water-sping.)
@TheBlackbak13 жыл бұрын
khayemalaye an
@tehran21tir14 жыл бұрын
word
@KingKiaJames16 жыл бұрын
LOL. No Nose Job! YESSS
@edwin2000pk16 жыл бұрын
good
@Searcher12345678915 жыл бұрын
I have difficulties to understand all the text. I don't know if it's because I hear bad or if they don't dare to sing too loud or too clearly :-)
@Searcher12345678915 жыл бұрын
Traduction 2) Dune, dune, dune, dune,... (3Traduction: one, one,one,...or (your face-)shick(s), shick(s), shick(s)...or(one) piece, piece, piece,...) Dunehaay e ghalb, rruuy e gunehaat, khune mikonand dobaarre....( (some) pieces of (red)heart, on your shicks( "gune" means shicks ("dune") as well.) are making home once againe...)
@Assaliis13 жыл бұрын
@faezeseifi81354 жыл бұрын
نیما وارسته
@saharhatami396510 жыл бұрын
Arian is short form of Arianian that means somehow is Iran
@Searcher12345678915 жыл бұрын
Traduction2) baz zemestune...( up new (once againe) it's winter...)... del negarrune...( ...the heart is worrying...)...taaghat e "durr..." rro nadaarre. (... can't stand "the lie" ("durrugh") or "the distance"("durri") (I can't clearly hear).
@mohammads48873 жыл бұрын
چرا زیر نویس انگلیسیش اینجوریه :/
@ARYANSES11 жыл бұрын
Hello, any body tells me what their name Arian means ? thank you Greetings from Albania
@user-kt6jo7jq4y3 жыл бұрын
ARYANSES it means aryan people
@mintusaren8952 жыл бұрын
Badir enek kotha puran to holo na.
@Seekthetruth30005 жыл бұрын
Free Iran.🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂
@zaazi12315 жыл бұрын
nice song, cant understand but shame about stupid comments below
@MsPersianality13 жыл бұрын
@Jacobz111 ddduuhhh ...:P otherwise they would immediatly take there hijaab off
@persianparsal14 жыл бұрын
hkeylee bad bud khak tu saretun
@javierzanetti14332 жыл бұрын
آغا کص نگو خواهشا
@rezashia313510 жыл бұрын
Actually Arian is an Indo-European word originating from Sanskrit and taken from the word Arya which means noble or nobility and the name Iran is also a derivative of this word meaning 'the land of nobility or noble people'
@xtremeownage27 жыл бұрын
No. Arian is not from Sanskrit.
@PontaRJ8 жыл бұрын
parece q todo arabe tem a mesma voz
@ahmadchitsaz45148 жыл бұрын
+Just a french man Eles non son árabes. Son persa.
@PontaRJ8 жыл бұрын
Não são
@tehran21tir14 жыл бұрын
ino:congrats 4 soooo many good songs lolololololol these guys just did a gig for FAJR FESTIVAL good for u.how do u betray ur self and get aproval from revolutionary gaurds?????BETRAYAL/KHIANAT. hala ye olagh be namuse khaenesh bar mikhore miad fosh mide.bia liaghatet hamin avaz koshan....in yeki mige az sedaye shoma ehsase ashnaee mikonam ba....khak tussaret to asan irani nisti?vaghean liaghatetune..
@MubashirSH14 жыл бұрын
@iraira4life Peace, axcuse me,, Iran is not like "Wahabi Salafi" Taliban sect, Iran is "Shia Islam" Country, & Shia's are Moderate people so Music is not ban in Shia faith so i again do request to all the people of this world that First discover and then give Perception ,, Sorry Iraira i'm not talking about u but ,, in general people or westerners are Stereotype, always think same never want to discover and pass a comment and made Perception so Music is not forbidden in Islam & Iran. Peace on U
@mintusaren8952 жыл бұрын
Tumi bhalo basle na. Society.
@reuhollahkhozein5083 жыл бұрын
قابلیت و مهارت همگی شما قابل تقدیر است.اما هر کجا که اسلام رفت بجز غم چیز دیگری برجا نگذاشت.باید سعی نمایید شادی بیشتری در آهنگهایتان بیاورید سعادت و موفقیت شما عزیزان را از درگاه پروردگار خواهانم