Die unglaubbliche Reise in einem verrückten Flugzeug. 3 Clips mit den Bayern und den Unwissenden. Der Film ist einfach nur sinnlos.
Пікірлер: 108
@Daniel-oj2ez5 жыл бұрын
Des is dos geilste vom Film😂😂😂😂😂
@Alxoholiker12 жыл бұрын
Der Synchronsprecher von Homer Simpson ist Bayer!;) Hier beim Rechten Kollegen eindeutig zu hören.
@ExteK229 жыл бұрын
...und mir, ja mir kennas soan auszuzldn Harnig bringa ^^ Das waren damals die Brüller im Ferienkino ;-)
@BattlestarGentoo9 жыл бұрын
0:55 "[...] die Gaudinockerl [...] ^^ haha
@beckstrinker14 жыл бұрын
They translated it into Bavarian which the dialect spoken in South Germany. For non-bavarians it's almost impossible to unterstand but it sounds very funny.
@MatthiasDraganPirot11 ай бұрын
Ich versteh den hier gesprochenen bayrischen Dialekt der eher eine übertriebene Parodie der bayrischen Mundart ist!
@liquidecstasy7 жыл бұрын
"auszutzelten Haring" HAHA
@udokrause8326 жыл бұрын
Könnte funktionieren ,wenn er alt genug ist.Würde ich aber nicht Empfehlen.:-))))
@robertb8673 Жыл бұрын
Ich könnt mich wegschmeißen. 🤣🤣🤣
@Rohan901977 жыл бұрын
Kleine Anmerkung: Das Land Bayern schreibt man mit Y. Die bairische Sprache allerdings mit I.
@djekrom32867 жыл бұрын
Überoi schreibt mas so wie mas spricht. Und überoi spricht ma anderscht. Bei uns in Oberbayern im Landkreis Weilheim-Schongau hoast des nähmlich "Bayern" und "boarisch"
@LCdrDerrick5 жыл бұрын
Also bei uns heißen die Buam "Boum" und wir sagen "enk" statt ees, etwa im Sinne von: "Wouh hatz'n nouchernd enk davoooh". Meiner Meinung ist bayerisch mit e genauso richtig wie bairisch oder bayrisch. Das ist ein bisschen wie mit dem Meier, Meyr, Meyer oder Mayer, Maier, Mayr. PS: 'Bavarian Pulp Fiction' ist eher in niederbayerisch vertont, die beiden Geschäftsreisenden hier sprechen eher oberbayerisch, in der Gegend von Nürnberg bis rauf nach Hessen spricht man überhaupt keine bairische Sprache, sondern frängisch mit haddm 'g' und da wo ich herkomme, da spricht man so: kzfaq.info/get/bejne/Z6ich9F0rqevm2g.htmlm44s
@Fishmeaker7 жыл бұрын
Das Schlimmste: Ich verstehe auch noch alles ohne Untertitel! :D
@TheDeepImpact9657 жыл бұрын
Aber a Jagerschwaas kenn ich nicht als Kaffee
@svens.51394 жыл бұрын
@@TheDeepImpact965 Negaschwoaß wäre richtig.
@robertb8673 Жыл бұрын
Ich auch 😂😂😂
@doublebasskoenig14 жыл бұрын
Des geniale is hoid einfach, daß des ned irgend so a nachg'machte Sach vo irgendwejche youtube user is, sondern tatsächlich die offizielle deutsche Synchronisation! XD ;-D
@robertb8673 Жыл бұрын
Recht host! 👍
@herr_dark_chris11 жыл бұрын
Boarisch is oafach am beschdn!!!! gruaß vom Bayrsichen Kanal.. Greez aus Bavarien.. wer Bock hod schaut rei!!!!
@user-ew8zl2hv5y2 ай бұрын
Sie soll sich doch beeilen🤪 Mich haut's doch gleich die ganze Soßen raus
@Mumie123456 жыл бұрын
Genial!
@SG-zv9lh7 жыл бұрын
endlich kann ma moi bayerische Kommentare schreim
@ballbreaker31113 жыл бұрын
is des in dem original deutsch synchronisiertn film so? jetz mal ohne scheiss ich kenn den film nich :DD
@sarimausi200614 жыл бұрын
gott ich liebe den film ;D
@AcerPG591011 жыл бұрын
da sieht man wieder, dass ich mit drei Jahren nach Westfalen kam :/ ich vermiss die heimat
@robertb8673 Жыл бұрын
Ja mir keens a planzal bringe un noch a jagerschweis. I un i heed gern a auszuzelten haring. Gaudinockerln!!! 😂 😂 😂 Bin zwar nich aus Bayern, aber hab alles verstanden.
@Mastafredi12 жыл бұрын
As German its pretty difficult to understand them, nearly nobody understand bavarian here ;D
@polteran11 жыл бұрын
LOL ist das genial
@TyroleanCubeBiker9 жыл бұрын
muasst vielleicht speim?
@Tungstenwotan13 жыл бұрын
auszuzltn Haring - so geil :-))) wie gscherd die zwoa Obrandldn schmatzen kenna, ja pfütigott ;-)
@michibl12 жыл бұрын
Die san so genial
@mf2001rideop12 жыл бұрын
Film anscheinend noch nicht gesehen. Das ist Original in der deutschen Synchro.
@HoTTe87113 жыл бұрын
Einfach nur geil
@HerrenbachStyle11 жыл бұрын
man wie froh bin ich in münchen zu leben xDDD brunzkachl die ooksachte. na ned mia in minga. i moan mai oide.
@htews13 жыл бұрын
@jaegerhund Just understanding German will not be of any help in this vid. Northern Germans dont understand that either.
@fredmachine13 жыл бұрын
@ballbreaker311 Ja, das ist wirklich so.
@burtzuass10 жыл бұрын
mia hauts doch glei de ganze soß naus...da hamma
@robertb8673 Жыл бұрын
Spei'n mussa, host mi ? 🤣🤣
@Walldy19892 жыл бұрын
Käufeeeeeeeeer !!!!!!!!
@FlorianSchrofner14 жыл бұрын
@jaegerhund i haven't seen the english version, but in my opinion the german translation is still pretty funny ^^
@Zebrastreifen7712 жыл бұрын
wie heißt der film?
@dbadagna4 ай бұрын
"Airplane!" (1980)
@Zebrastreifen774 ай бұрын
wow, nach 11 Jahren. Danke@@dbadagna
@FlorianSchrofner14 жыл бұрын
@Redsnord jo wir salzburger ham da kein problem :D
@SandWhale014 жыл бұрын
Tja guat das i aus Soizburg kum für mi is des wie in meim eigana dialekt ^^
@WingerRattDokken9 жыл бұрын
wann i in an Rewe geh' un der Artikl hat aan Saupreis, dann kaf i den nöt, Du Lackl...
@888AshLi7 жыл бұрын
*lol* Total abstrus!
@chrrol67043 жыл бұрын
i ko nimma😂😂😂😂
@PlusMinus11012 жыл бұрын
der hochdeutsch untertite :D
@svens.51396 жыл бұрын
Aba an Jagaschwoas gabs ned, nur an Negaschwoas.
@ultrakool13 жыл бұрын
@liaMuc87 ah so...now i see the usage. cultural barriers are indeed funny...if we loosen up and let them be. thx
@Rohan901977 жыл бұрын
De zwoa Negga spricht eh da gleiche oda? War woi grod a Bayer im Synchrostudio und de hamna glei Rekrutiert.;-P
@Japanischer_Glotzfrosch4 жыл бұрын
Nope, sind zwei unterschiedliche Sprecher der eine ohne Bart würde vom ehemaligen Stammsprecher von Homer simpson gesprochen oder andere war DER Sprecher von Tony aus wer ist hier der Boss
@Rohan90197 Жыл бұрын
@dudo101 Hab mal nachgeforscht, zumindest einer von beiden scheint eine zumindest teilweise Bayrische Familiengeschichte zu haben. Das erklärt auch wie sie die Sprache so gut können. Als bairischer Muttersprachler erkennt man in 9 von 10 Fällen, wenn es ein Standartdeutscher Muttersprachler ist, der den Dialekt nur nachmacht.
@elkelesti40876 жыл бұрын
Geil
@blackblackers11935 жыл бұрын
109
@TheNedo1811 жыл бұрын
Leitet sich eigentlich aus dem begriff. Aber ich sag nur wer lesen kann ist klar im Vorteil. Sau muss ich wohl nicht erklären. Und Preiß wenn man es auf Hochdeutsch sagt heisst es Preusse.
@DMTHOTH13 жыл бұрын
Hahahahahahaha
@haarshampoo12 жыл бұрын
Homer Simpson red scho gscheid boarisch!
@Walldy19892 жыл бұрын
Verrückten flugzeug.. irgendwie sowas ?
@CalmedChef10 жыл бұрын
Foerb1000 des ist doch extra so geschrieben
@xtom197313 жыл бұрын
ich versteh fast kein wort!
@sebeification14 жыл бұрын
den dialekt check ia scho
@teh_m812 жыл бұрын
Mei o mei es kinds ja eh mitlesn oda ned Deppen damische xD
@bmwmperformance195311 жыл бұрын
Und was bedeutet es???
@juliagabel84606 жыл бұрын
Ist das noch deutsch oder kann das weg :P Verstehe ohne Untertitel kaum ein einziges Wort...So rede ich höchstens wenn ich 2 Promille habe :D
@francograpelli30602 жыл бұрын
Boarisch ist eine eigene Sprache
@bassiroucamara57118 жыл бұрын
Ich verstehe die ganzen Kommentare hier nicht :(
@karinfrank91348 жыл бұрын
Mei boarisch ko ned jeda daheaglaffene Depp ren. du muasd in Bayern afwachsen sonst hosd diaregd faschissn. Depp damischer...
@Sceadon8 жыл бұрын
+Karin Frank braacht ma si nird wunnern bei die gonzen ogsaachten brunskacheln die do umeinand renna :)
@karinfrank91348 жыл бұрын
+Sceadon Scho ge 😂
@bassiroucamara57118 жыл бұрын
Karin Frank hört auf :(
@Rohan901977 жыл бұрын
Wos vaschdehsdn ned?
@kamoeb45798 жыл бұрын
Ich versteh nichts
@brudersimon31628 жыл бұрын
untertitel!!!
@francograpelli30602 жыл бұрын
Boarisch und Fränggisch sind eigene Sprachen, keine Dialekte.
@fanatic199214 жыл бұрын
irgendwie is es scheiße ... aber auch wieder geil :D:D:D !!!
@AcerPG591012 жыл бұрын
des hoaßt "bayerisch" bittsche :)
@whatshisnamegain17 жыл бұрын
Nikolai Samstag Na, die Sprache oder das Dialektkontinuum heißt 'bairisch' ;)
@bmwmperformance195311 жыл бұрын
Nur das du es weisst... Bin weder ein Saupreiss, noch lebe ich in Deutschland...................
@ultrakool13 жыл бұрын
would have been funnier if they just spoke the original jive with german subtitles
@hallio111 Жыл бұрын
naaah bro. the only thing that is not that great is that the white old lady looks indeed like someone with that dialect in germany.. but the bavarian diialect is hilarious on those black guys too. so.. if you think the original is funnier, you can always watch the original, since most germans speak fluent english anyway...
@LarsTragel-zh7ei8 ай бұрын
No.
@bmwmperformance195311 жыл бұрын
Wäähhhh bekommt man ja fast ohrenkrebs
@XXsabbaXX14 жыл бұрын
kann den akzent nich leidn
@Foerb100011 жыл бұрын
schlechteste übersetzung die ich je gesehn hab geh löschn!
@THORODINSON774 жыл бұрын
Bayrisch muss man auch Untertiteln, so eine dämliche Sprache 🤢🤮.