Рет қаралды 30,633
Translator Notes:
From the 9:57 mark in the episode, the three lines of dialogue given is based off of a famous traditional Japanese period drama called Mito Kōmon. (水戸黄門)
At the end of the episode, Big Convoy says a proverb based off of an old saying:
Original saying: Sawaranu kami ni tatari nashi (触らぬ神にたたりなし) = Do not touch the god, and you won't be cursed. / Don't get involved, and you’ll stay out of trouble. / Let sleeping dogs lie.
Big Convoy’s altered proverb changes god with stone-head: Sawaranu ishiatama ni tatari nashida (触らぬ石頭にたたりなしだ) = Leave the hard-headed ones alone, and you won’t be cursed.