Befejezett jelen 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿 Present Perfect🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿nem létezik a magyarban, vagy mégis?❗️

  Рет қаралды 7,945

Zoltán Szarka

Zoltán Szarka

3 жыл бұрын

A befejezett jelen igeidő, egyszerűen.
Befejezett jelen
A magyar nyelvben ez nem létező igeidő, mint a neve is jól mutatja, hogy ez egy jelen mégis egy múltbéli cselekvésről szól.
Képzése:
have, has(E/3) + ige harmadik alakja
(Rendhagyó igék, amelyik nem rendhagyó a korábban már említett -ed ragot kap.)
A segédige ebben az esetben a have és E/3 személyben a has tehát tagadásnál ezek kapják meg a tagadó not szócskát (haven’t, hasn’t).
Használata:
1.Olyan múltbeli cselekvés ahol nem adunk meg időpontot, hogy mikor történt a cselekvés, mert nem maga a cselekvés a lényeg, hanem annak jelenbeni hatása, következménye.
Például:
Sört ittam tegnap. - I drank beer yesterday.(Egyszerű múltban, a jelentése, hogy sört ittam.)
Sört ittam. - I have drunk beer. (Befejezett jelenben a következménye, hogy másnapos vagyok.)
Határozószavai
-just - éppen most have és V3 között (V3 =az ige harmadik alakja) I have just read a book.
-never - soha (Ebben az esetben olyan cselekvés amit még soha nem csináltál.) have és V3 között I have never read a book.
-ever - valaha (Akkor használjuk, ha valaminek a megtörténtjét firtatjuk. Volt/csinálta -e valaha?) have és V3 között Have You ever been to London? (Voltál -e már valaha Londonban?) Ez a leggyakoribb kérdés az ever szóval, azaz, hogy Voltál e már valahol valaha? Ebben a kérdésben a hely előtt nem in van hanem mindig to hiába ba-, be a fordítása.
-already - már have és V3 között I have already read a book. (Én már olvastam egy könyvet.) CSAK KIJELENTŐ MONDATBAN HASZNÁLJUK!
-yet - már (a jelentése kérdőmondatban) mondat végén áll Have You read a book yet? (Olvastál már könyvet?) KÉRDŐMONDATBAN
-yet - még (a jelentése tagadásban) mondat végén áll I haven't read a book yet. (Én még nem olvastam könyvet.) TAGADÁSNÁL
IDŐHATÁROZÓ SZAVAK
Ha valami már többször megtörtént velünk, egyszer - once, kétszer - twice, háromszor - three times mondat végén áll I have read a book twice. ( Én már kétszer olvastam a könyvet.)
Ha valami első, második, harmadik alkalommal történik velünk. (This is first time, this is the second time, stb.) mondat elején áll This is the second time I have read a book. (Második alkalommal olvasom a könyvet.)
so far - eddig mondat végén áll I have read a book so far.
lately - az utóbbi időben mondat végén áll I have read a book lately.
recently - mostanában mondat végén áll I have read a book recently.
in the last vagy for the last - az elmúlt mondat végén áll I have read a book int he last week.
still not - még mindig nem have felveszi a not szócskát a still pedig a have elé kerül I still haven't read a book. (Még mindig nem olvastam egy könyvet.)
since - óta (valamit valamilyen időponttól) április óta mondat végén áll I have read a book since March. Ha a since szó után egy időhatározós modat csak egyszerű múltban állhat.
for - e, - ja(valamennyi ideje) két hete, egy perce, három éve mondat végén áll I have read a book for 2 weeks. Kivételt képez az évek óta - for years és az ezer éve - for ages
Ha tetszett a videó, iratkozz fel, írj kommentet!
Ha szeretnéd megvenni a könyvem írj, email: szarkanyelvstudio@gmail.com
Kövessetek:
szarkanyelvstudio
instagram:zoltanszarka
Üzeneteket várom bármelyik platformon!
video:@kcskeviin

Пікірлер: 29
@Gollum69
@Gollum69 11 ай бұрын
Köszi szépen ezt, és a többi videóidat is. Üdv Szalkáról. :)
11 ай бұрын
Szívesen! Oh hát ugorj be alkalom attán :)
@agibencze829
@agibencze829 2 жыл бұрын
Nagyon hasznos volt, köszi szépen! 🙏
2 жыл бұрын
Én köszönöm!! 😊
@jankikrisztina1543
@jankikrisztina1543 3 жыл бұрын
Köszönöm szépen ezt a fantasztikus videót!
3 жыл бұрын
Szívesen! Én köszönöm a hozzászólást!
@jankikrisztina1543
@jankikrisztina1543 3 жыл бұрын
@ Nagyon könnyen érthető így az angol nyelv. 🙏
3 жыл бұрын
@@jankikrisztina1543 Örülök neki ez a cél☺️
@jankikrisztina1543
@jankikrisztina1543 3 жыл бұрын
@ Ezerszeresen kapd vissza a jót, amit így az emberekért teszel! További sok sikert kívánok neked!
@agibencze829
@agibencze829 Жыл бұрын
Nagyon jó! 👍
Жыл бұрын
Köszönöm! :)
@viktoriaborka6246
@viktoriaborka6246 2 жыл бұрын
Kàr, hogy iskolába nem Te voltàl a tanárom. Hamarabb megtanultam volna angolul ☺️☺️
2 жыл бұрын
Aranyos vagy köszönöm szépen ☺️
@andrewchannel4374
@andrewchannel4374 Жыл бұрын
Szia! Egy olyan kérdésem lenne, hogy én néztem egy videót a phrasal verb-ről és egy férfi benne azt mondta, (éppen magyarázta, az on prepozíciót.Ő ezt úgy mutatta be, hogy egy kekszet rárakott a egy tányérra és elvette a tányért a süti alól, és ezzel akarta mutatni hogy rajta van, de ez most nem is lényeges. ):Imagine,.The plate disappeared.And now, the cookie would fall down. És én azt nem értem, hogy miért használ itt past simple-t? Mert nekem ebből logikusan következik,hogy amiért eltűnt a tányér, ennek van egy hatása, hogy a keksz leesik, de ő, hogy eltűnt a tányér, past simple-be tette
@andrewchannel4374
@andrewchannel4374 10 ай бұрын
Szia!Még egy olyan kérdésem lenne, hogy a just természetesen most arra az értelmére gondolok hogy éppen most,mostanában és nem arra, hogy "csak".Tehát a just ugye relatív, hogy mondjuk mennyi idő telt el .Tehát I have just done my homework.Ez lehetett két órája, egy perce, relatív, hogy mekkora ez a hiátus.Viszont mégis van egy kapcsolata a jelennel, hiszen ez mostanában volt, éppen az előbb, ami úgymond tágabb értelemben a jelen + nem kell most házít csinálnom tehát az eredményét is kitudom fejezni ezzel.Nem magát a cselekményt akarok beszélni, társalogni hogy pl. I did my homework at 6 o'clock.(bár ha mind a ketten tudják a dialógusból szereplők, hogy ez most mikor volt, akkor az "at 6 o'clock.Ezt így jól tudom? Tehát akkor ezért használom a just-ot present perfectben?Múltidőben(past simpleben)pedig a just(éppen most)azért nem használható, mert, hogy a justnak mindig egy kapcsolatot fejezki a jelennel, és mint tudjuk a past simple a csupasz múltról beszél, magáról a cselekményről(a cselekmény) körülményeiről.A recently, lately hasonlóan(használatban olyan, mint a just, tehát past simpleben nem használható, hasonló okokból, mint a just, viszont jelentésük eltér egy kicsit, mivel a recently, lately inkább mostanában fordítandó, míg a just inkább éppen most.Egyebként láttam, hogy a recentlyt használják past simple-ben is.Pl:This photo was taken recently.Ezt így jól tudom?Előre is köszönöm a választ.
@tnmth9442
@tnmth9442 2 жыл бұрын
lehet butus kerdes, de ha a hatarozoszo az epp most, az hogy illik a befejezett jelenhez? ha epp most van akkor az meg tart nem?
2 жыл бұрын
Szia! Nincs olyan, hogy buta kérdés :) Az éppen most a befejezett jelennél arra vonatkozik, hogy valamit éppen most csináltam. Mielőtt beszéltem róla nem sokkal. Pl. Éppen most láttam az új James Bond filmet. :)
@Centi91
@Centi91 Жыл бұрын
"I have read a book twice. ( Én már kétszer olvastam a könyvet.)" Az ilyen típusú mondatoknál az "a" szócska helyett nem a "the" kellene, mivel gondolom egy bizonyos könyvről van szó, magyarban legalább is az lenne értelemszerű. Köszönöm a választ előre is! :)
Жыл бұрын
De igen, igazad van abszolút :)
@andrewchannel4374
@andrewchannel4374 11 ай бұрын
Szia!Egy olyan kérdésem lenne, hogy abban a present perfectes mondatban, hogy I have always lived here, akkor itt ez itt nem egy általános dolog vagy nem, hiszen ez itt nem egy present simple-s mondat.Vagy itt ez hogy van? A másik kérdésem pedig az lenne, hogy ebben az esetben azért nem present perfect progressive-ot mert itt nem a folyamatot akarjuk kifejezni, hanem azt akarjuk kifejezni, hogy a múltól mostanáig ez mindig is így volt(így történt), Ezt így jól tudom?Köszönöm előre is köszönöm a választ.
11 ай бұрын
Először is mind a kettő helyes lenne, folyamatosban és így is, mert minden amit lehet folyamatos bef jelenbe azt lehet bef jelenbe tenni DE nem minden bef jelen lehet bej foly jelen is :D (a statikus igék miatt főleg). Az elsőre reagálva a fordítása kulcs mindig is itt élt vagy mindig itt él nem ugyanaz.
@andrewchannel4374
@andrewchannel4374 11 ай бұрын
@ nagyon köszönöm a választ.Tehát akkor ha azt mondom, hogy I have lived here for 2 months I have been living here for 2 months A két mondat között csak az az árnyalatni különbség van, hogy a simple verziónál a megtörténtséget akarom kifejezni, tehát hogy én a múltól mostanáig,(amit ez a két hónap köt össze megtörtént. Míg a progressive verziónál a lényeg, hogy a folyamat kifejezése a lényeg. Bocsánat a sok kérdésért, további szép napot.
@andrewchannel4374
@andrewchannel4374 Жыл бұрын
Szia!Egy olyan kérdésem lenne, hogy ha például megkérdezi egy gyerekzsúrban például, (most egy vicces példa😅), a gyerekétől az anyuka, hogy ki húzta meg a hajad Who pulled you hair, Adam? Akkor itt azt válaszolná, hogy It was Kim who pulled my hair. De Kim azt mondja:It was Kate who pulled Adam's hair. Tehát lényeg a lényeg, ha azt mondom hogy ki csinált mitt, tehát itt ebben a példában belemegyek a részletekbe, hogy ki volt az, akkor itt past simple-t kell használni, és nem present perfectet, mert ez csak egy tényközlés, és ezzel, hogy ki volt az, úgymond meghatároztam az időt, tehát hogy a múltról beszélgetünk, és itt present perfectet nem is lehet használni.Ezt így jól tudom?Elnézést a sok kérdésért.
Жыл бұрын
Így van! Ne viccelj, jöhetnek a kérdések! :)
@andrewchannel4374
@andrewchannel4374 Жыл бұрын
Nagyon köszönöm.Akkor még egy olyan kérdésem lenne, hogy ha azt mondom valakinek, hogy, Oh, no!I've forgotten to write to my sister how she is.I should have written to her yesterday. Tehát itt ugye nem írtam, hatás a jelenre mivel nem tudom mi van vele, akár meg is van sértődve.Aztán hozzá teszem, hogy tegnap kellett volna ezt tenni. De ha én megfordítom, és azt mondom először, hogy... I should have written to her yesterday how she was.(I've forgotten to ask her.)->És akkor most mérges ezért, és nem tudom, hogy volt tegnap.Ez a második megoldás is helyes, amikor az elején kezdek a yesterday-es mondattal, és aztán a present p.-es mondat követi?
@andrewchannel4374
@andrewchannel4374 Жыл бұрын
Még egy olyan kérdesem lenne, ha valakit ől megkérdezem, hogy mi történt, akkor ezt tehetem present perfect-ben What's happened? He has pulled her hair. Mert, hogy ugye én itt azt kérdezem, hogy mi történt, tehát arra a dolgora vagyok kíváncsi ami miatt most mondjuk sír a lány mert hogy meghúzta a haját, ahogy a példában van.Tehát arra vagyok kíváncsi, hogy mi az a dolog ami a lány sírását okozta.Ezt így jól tudom? Nagyon köszönöm.
@istvanmarik8179
@istvanmarik8179 Жыл бұрын
A madagaszkárban az oroszlán azt mondja, hogy "I haven't eaten in two days" . Nem értem, hogy ez hogy lehet, hogy hogy nem for van az in helyett?
Жыл бұрын
Szia! Ha az in-t használjuk azt szeretnék kiemelni, hogy a cselekvés változatlanul fenn áll, ezen van a hangsúly, a fordítása ugyanaz valamennyi ideje. Ha a for-t akkor a hosszát emeljük ki, a fordítása természetesen ugyanaz, valamennyi ideje. Tehát a mögöttes értelmezés a különbség :)
@istvanmarik8179
@istvanmarik8179 Жыл бұрын
@ Rendben, köszönöm :)
Пранк пошел не по плану…🥲
00:59
Саша Квашеная
Рет қаралды 6 МЛН
Ouch.. 🤕
00:30
Celine & Michiel
Рет қаралды 23 МЛН
Stay on your way 🛤️✨
00:34
A4
Рет қаралды 25 МЛН
Az angol szórend
22:23
GrrrAMMAR
Рет қаралды 6 М.
ANGOL IGEIDŐK - PRESENT PERFECT - BEFEJEZETT JELEN
22:14
BiztosAngol
Рет қаралды 18 М.
Пранк пошел не по плану…🥲
00:59
Саша Квашеная
Рет қаралды 6 МЛН