Text: Paul Gerhardt 1653, Melodie: Batholomäus Gesius 1603, bei Georg Philipp Telemann 1730, Evangelisches Gesangbuch Nr. 361, aufgenommen in der evangelischen Kirche in Brinkum (Stuhr).
Пікірлер: 39
@elisabethmuller9088Ай бұрын
Dankeschön für das wunderbare Lied von Paul Gerhardt! Sei gesegnet und behütet von unserem Himmlischen Vater und seinem Sohn Jesus Christus! Der Heilige Geist erfülle dich! 🙏 🙏 🙏
@alexandervetter1194 Жыл бұрын
Sehr gut, dass jemand alle Strophen spielt und hochlädt, ein gesalbtes Lied, das auch heute noch Herzen berührt.
@karolaschlager432721 күн бұрын
Wunderbar und den Text kann man so gut verstehen. Danke ❤
@detlefkorsen21 күн бұрын
Gern geschehen 😊
@eliasg.24272 жыл бұрын
Eines meiner Lieblings Lieder. Sehr tröstend und erbauend.
@marcokieckhofel62733 жыл бұрын
Danke für dieses schöne Paul Gerhardt - Lied an diesem Morgen! Soviel Trost und Zuversicht!
@pritschco3 жыл бұрын
Auf die Veröffentlichung dieses wunderbaren Werkes Paul Gerhards, habe ich schon seit langen gehofft. Heute ist mein Wunsch in Erfüllung gegangen. Recht herzlichen Dank. Der HERR bewahre Ihnen weiter Ihren Eifer, IHN zu loben sowie Ihre Freude an Musik und Gesang.
@sikubr3 ай бұрын
Der gesungene Psalm 37. Danke für das Lied. Ich hoffe sie können noch lange Zeit ihre Stimme erklingen lassen
@detlefkorsen3 ай бұрын
Das hoffe ich auch.
@brigittetscherbner11433 жыл бұрын
Punktlandung. Unter dieser "Gewissheit" können wir getrost in den Tag gehen. DANKE
@Tobias-Ro8.2816 күн бұрын
Wunderbare Paul Gerhard Interpretation, bei der ich mir gut vorstellen kann, dass sie genauso früher vorgesungen wurde.
@detlefkorsen16 күн бұрын
Herzlichen Dank!
@gerhardfleischer441 Жыл бұрын
Sauber gesugen, perfekt begleitet. Herrlicher Kirchenraum mit herrlich kubistischem Altarbild: Eine Augenweide !
@michelepoletti82082 ай бұрын
Très belle mélodie, qui garde encore un style Renaissance. Je ne la connaissais pas, seulement celle de Hassler, sur le même texte, qui a été réutilisée par Bach dans la Passion selon Matthieu.
@petraklumann84313 жыл бұрын
Ich kann mich all dem, was bisher geschrieben wurde, nur anschließen. Danke, für dieses schöne und trostspendende Paul Gerhardt-Lied, Detlef. Einen gesegneten und sonnigen Tag, Dir🙏
@corneliehecke70133 жыл бұрын
So wie immer: super schön begleitet, toll artikuliert, DANKE! Ja, da kann ich nur mit beten und bitten: Mach End, o Herr, mach Ende mit aller unsrer Not, stärk unsre Füß und Hände und lass bis in den Tod uns allzeit deiner Pflege und Treu empfohlen sein, so gehen unsre Wege gewiss zum Himmel ein. AMEN
@willieberts8576 Жыл бұрын
Ein sehr guter Sänger und Musikant
@stimmbildungonline Жыл бұрын
Wow, danke, das ist super. Ich habe gleich eine Beerdigung 🪦 Brahms Requiem Arie und Fauré in paradisum. Aber es gibt ja auch die Gemeindelieder. Haben wir eben schön zusammen gesungen und jetzt geht’s hin! Merci
@pmalexb2298 Жыл бұрын
Was ein unfassbar schöner Altar!
@michelemontjoie847711 ай бұрын
Danke mein Lieber , Andreas .
@pianogoast Жыл бұрын
Danke!!!
@detlefkorsen Жыл бұрын
Bitte
@juttadalz56582 жыл бұрын
Heute entdeckt, das Lied zu meinem Taufspruch (Ps 37,5)! Ich liebe es sehr...danke dafür von Herzen.
@detlefkorsen2 жыл бұрын
Gern geschehen!
@Hans.Bockhop3 жыл бұрын
Vielen Dank! Wann hört man schon mal alle zwölf Strophen: Befiehl dem HERRN Deine Wege und hoffe auf ihn, er wird's wohlmachen.
@airamesereht Жыл бұрын
Ein herzliches Dankeschön! ❤
@detlefkorsen Жыл бұрын
🤗
@susannabonke85523 жыл бұрын
Das ist schön, dazu eine 2. Stimme zu singen.
@detlefkorsen3 жыл бұрын
Wenn mir einer die erste Stimme singt, mache ich den Bass dazu.
@susannabonke85523 жыл бұрын
@@detlefkorsen ich bin so dramatische Frauenstimme..
@michelepoletti8208Ай бұрын
Je reviens , car en cherchant bien, à partir d'une autre version, j'ai vu que la mélodie était bien en fait Renaissance, elle est inspirée de très près par la mélodie utilisée par Loys Bourgeois pour le psaume 128 du Psautier de Genève. A chaque fois , il y a de légères variations dans la mélodie, mais c'est bien la même. J'avais bien vu pour le côté Renaissance. Cette version est peu connue en France '(en tout cas moins que la version Hassler utilisée par Bach), sans doute parce qu'il n'y a pas eu de version française en retour, comme pour Von Gott will ich nicht lassen -dans la version cantique de Luther). Très belle interprétation.
@detlefkorsenАй бұрын
Merci beaucoup pour la recherche et pour les éloges! Le Psaume 128 du Psautier de Genève et "Befiehl du deine Wege" ont le même mètre. Cela explique certaines similitudes. Je ne connais qu'une seule mélodie pour le Psaume 128. Je l'ai utilisée ici : kzfaq.info/get/bejne/qcyirKaX06jWnKc.html Je trouve les différences avec "Befiehl du deine Wege" très claires, et je ne vois la similitude que dans le rythme, mais pas dans la mélodie.
@michelepoletti8208Ай бұрын
@@detlefkorsen Oui, ce n'est pas une simple reprise (au prix de quelques retouches) plutôt une variation. Ce psaume (ou plutôt sa mélodie) est cité dans plusieurs commentaires comme la source de cette mélodie. Dommage, je n'ai pas noté les références.
@Jesus-ist-Gott1.Joh5.207 ай бұрын
Bist du katholisch?
@detlefkorsen7 ай бұрын
Nö. Wieso?
@Jesus-ist-Gott1.Joh5.207 ай бұрын
@@detlefkorsen weil das der falsche Weg ist und ich es dir sagen müsste. Und da ich es vermutet habe, aber unsicher war. Die Idee kam auf Grund gewisser Dinge. Bist du wiedergeboren nach Johannes 3 und Epheser 2?
@detlefkorsen7 ай бұрын
Aus Wasser und aus Geist ...
@Jesus-ist-Gott1.Joh5.207 ай бұрын
@@detlefkorsen wie genau meinst du das?
@elisabethmuller9088Ай бұрын
@@Jesus-ist-Gott1.Joh5.20 Bist du Gott? Dass du das so genau beurteilen musst? ! Segne ihn einfach und bete für ihn! Gott tut sein Werk an ihm! Amen!