No video

Beginner Guide to Konbini

  Рет қаралды 94,729

Kaname Naito

Kaname Naito

Күн бұрын

In a Japanese convenience store (コンビニ), you might get bombarded with a series of questions like “would you like a plastic bag” or “do you want me to put hot and cold products into separate bags?” It seems like many non-Japanese natives in Japan don’t know how to properly answer such questions. They often just say はい or いいえ for the answer, but these answers could confuse the clerk. Just like in English people would say “Yes, please” or “No, thanks”, Japanese store clerks expect you to say more than just “yes” or ”no”. In This video, I will explain how to answer the most common questions in Japanese convenience store.
Support the channel: / kanamenaito

Пікірлер: 425
@kanamenaito
@kanamenaito 3 ай бұрын
Examples transcript: お弁当は温めますか? おしぼりはお付つけいたしますか? 温かいものと冷たいもの一緒にしても大丈夫でしょうか? はい、お願いします。 はい、そうです。 あります or ないです ポイントカードはございますか? はい、あります。 クーポンはございますか? (いえ)ないです。 ポイントカード 会員証・メンバーカード 〜はございますか? 〜はありますか? 〜はお持ちでしょうか? 割引券はお持ちでしょうか? はい、あります。 はい、お願いします。 大丈夫です。 いいです。 お弁当は温めますか? 大丈夫です。 〜ますか? お弁当は温めますか? お箸はお付けいたしますか? はい、お願いします。 いくつお付けいたしますか? ひとつ・ふたつ・みっつ・よっつ・いつつ ひとつお願いします。 ふたつお願いします。 みっつお願いします。 一膳・二膳・三膳 ビールひとつください! ビールふたつください! ビール一杯ください! ビール二杯ください! ビール一本ください! ビール二本ください! 〜は必要でしょうか? おしぼりは必要でしょうか? はい、お願いします。 ひとつお願いします。 ふたつお願いします。 みっつお願いします。 (いえ)大丈夫です。 〜はお使いでしょうか? 袋はお使いでしょうか? はい、お願いします。 いえ、大丈夫です。 レジ袋はお使いでしょうか? はい、お願いします。 袋はお分けしますか? はい、お願いします。 大丈夫です。 袋はお分けしますか? 大丈夫です。 温かいものと冷たいもの一緒にしても大丈夫ですか? 大丈夫です。 分けてください。 温かいものと冷たいもの一緒に入れても大丈夫ですか? すいません、分けてください。 ポイントカードはお持ちですか? いえ、ないです。 お弁当は温めますか? はい、お願いします。 おにぎりは温めますか? いえ、大丈夫です。 お箸はお付けいたしますか? はい、お願いします。 おしぼりはお付けいたしますか? はい、お願いします。 スプーンとフォークはお使いですか? いえ、大丈夫です。 レジ袋はお使いになりますか? はい、お願いします。 温かいものと冷たいもの一緒に入れても大丈夫ですか? 大丈夫です。 ストローはお使いでしょうか? はい、お願いします。 レシートはお使いでしょうか? いえ、大丈夫です。 ありがとうございました。 どういたしまして。 ありがとうございました。 どういたしましてー! うふふ。ねえ、今の聞いた?「どういたしまして」だって。 なんかあの人かわいいね。すごく面白そうだし。 いや、ただのばかじゃない?
@slaymedarling6561
@slaymedarling6561 3 ай бұрын
This vedio is really useful for us. I also want to know about restaurant usages.I want to go to restaurant by myself but My Nihongo is bad 😂. Onegai😁
@bleumoon4851
@bleumoon4851 3 ай бұрын
やばい!ここには全部のダイアログがあると思いませんでした(⁠‘⁠◉⁠⌓⁠◉⁠’⁠) ありがとうございました!
@crosos
@crosos 3 ай бұрын
You should pin this comment
@taylorfourt973
@taylorfourt973 3 ай бұрын
the real gem of this is kaname giving me the excuse to stop trying to learn counters once and for all
@MrShagification
@MrShagification 3 ай бұрын
Real talk, even if it wasn't common for natives to use this generic counter, I would still do it anyways. No way am I wasting learning time on that nonsense.
@Wmann
@Wmann 3 ай бұрын
I feel like the only time you need any of those is for animals, like in Mandarin but I dunno if it’s like that for Japanese too
@ganqqwerty
@ganqqwerty 3 ай бұрын
still need to recognize them though 😭
@danielloo8868
@danielloo8868 3 ай бұрын
Until you realise you still need to use it when preparing a formal work report. Or the JLPT N1 certification that's mandatory for your job.😅
@SamsonOng
@SamsonOng 3 ай бұрын
@@danielloo8868 Just write O N E on your report, they'll get it xD
@saitodosan9377
@saitodosan9377 3 ай бұрын
Taking the time to point out the differences between "textbook speak" and "real life speak" (counting the chopsticks) is one of the reasons I love this channel so much, man.
@vonneumann6161
@vonneumann6161 3 ай бұрын
To be fair, 1膳 is real life speak because many people do use it. Saying 1膳 sounds a little bit more educated than saying 1つ
@ronkaleon
@ronkaleon 3 ай бұрын
"kinda cute and funny lol" "Nah. He just stuuuupid!" XDD
@saurML
@saurML 3 ай бұрын
cute and funny 😭💢
@151monka
@151monka 3 ай бұрын
かなめ先生がユーモアを有しますね。
@ZeCatable
@ZeCatable 2 ай бұрын
I know you wrote in English under a Japanese video, but I hear a Singaporean/Malaysian accent...
@Felven
@Felven 2 ай бұрын
@@saurML 😭😭😭
3 ай бұрын
Oh my god, the "don't worry too much about counting words" might be the best news I've heard all year!!!
@vonneumann6161
@vonneumann6161 3 ай бұрын
It depends though. There are many cases where it sounds weird using つ
@kiskili9577
@kiskili9577 3 ай бұрын
I almost cried in relief.
@gristen
@gristen 3 ай бұрын
you should still use them for people tho
@deaddrunkgamer7399
@deaddrunkgamer7399 3 ай бұрын
if its japanese for traveling its only 2 you need to know the tsu for things and ri for people and you should be good. i havent needed any other during my 4 trips.
3 ай бұрын
@@deaddrunkgamer7399 yes, we're off in a couple of weeks for a month. 4 of us, so I best get used to 四つ and 四人
@hackptui
@hackptui 3 ай бұрын
I wish the konbini workers I've spoken to spoke as clearly as Kaname. They always mumble and I'm lucky to even hear "fukuro".
@vivianidelacerda9708
@vivianidelacerda9708 3 ай бұрын
😂
@Entropic_Alloy
@Entropic_Alloy 3 ай бұрын
This makes a lot of sense. It is very similar to some parts of the US. Saying "yes" or "no" by themselves is a little rude. So it is more polite to be like, "yes, please" or "no, thank you."
@HaohmaruHL
@HaohmaruHL 3 ай бұрын
But is the point card OK though? We'll never know.
@EdwardLindon
@EdwardLindon 3 ай бұрын
Only some parts? In British English, single-words answers like that are generally curt and rude (which is not too say they aren't used).
@SpooderBotGD
@SpooderBotGD 3 ай бұрын
@@EdwardLindon If they ask multiple yes or no questions back to back it's enough to just answer with "yes" or "no", and when the conversation is coming to an end then just quickly throw in a "thank you". Right?
@plebisMaximus
@plebisMaximus 2 ай бұрын
Denmark too. It's pretty global, I think.
@seraphsong6162
@seraphsong6162 25 күн бұрын
​@SpooderBotGD Usually, I omit "yes" rather than "please". Do you want cheese on your pasta? Yes please. And your soup? Please. And your salad? Please. And your soda? No thanks.
@aw2031zap
@aw2031zap 3 ай бұрын
This is giving me psychic backlash cringe damage. I know I answered Konbini questions wrong each and every time I was asked XD I could tell based on the clerk's reaction/confusion. Despite googling "how to answer" better, I never saw these examples. Thank you.
@xjmmjbnqfstjdijoj2044
@xjmmjbnqfstjdijoj2044 3 ай бұрын
I remember being asked by a clerk in a bookshop whether I wanted my book to be covered (very common in Japan) カバーをお掛けしますか? I wanted to say "どちらでもいいです" but ended up saying どうでもいいです😊which basically means "I don't care"...the clerk smiled at me nevertheless but in hindsight that was really cringeworthy
@joesavag
@joesavag 3 ай бұрын
Everyone makes mistakes. I used to say いらない or 結構です。 People probably thought I was a cocky foreigner. Took me forever to know what “袋にお入れしますか?” was especially when saying it at 1000 words per minute.
@gaobot
@gaobot 3 ай бұрын
​@@joesavag What's wrong with, いらない? I saw a video of a native using it all the time in a video about this topic.
@joesavag
@joesavag 3 ай бұрын
@@gaobot I thought it was too direct but my Japanese friend doesn’t think so and thinks 「要らない」 and 「結構」 are easier to understand rather than 大丈夫. You can do either one I guess. The more you know.
@Janka007
@Janka007 3 ай бұрын
@@xjmmjbnqfstjdijoj2044 :D Same as in English - "I don't care" or "I don't mind." I learned the hard way too.
@--Lucy--
@--Lucy-- 3 ай бұрын
Honestly, just get this man a trophy, his way to teach japanese really makes it looks simple and fun, I love Kaname videos
@zoeherriot
@zoeherriot 3 ай бұрын
My Japanese wife got angry with me for answering with just 大丈夫です。She said it was ambiguous, because it can mean "no thanks" OR "yes, that would be okay". She suggested making sure you hold your hand up to emphasise you mean no.
@tonymitsu
@tonymitsu 3 ай бұрын
Never heard that from someone who was younger than 60 years old. Nowadays no one has a problem with 大丈夫. Before that, people tended to use 結構 which was just as ambiguous
@Ancipital_
@Ancipital_ 3 ай бұрын
She got angry? Anyway she does have a point. "That's alright" can also mean either yes or no.
@zoeherriot
@zoeherriot 3 ай бұрын
@@Ancipital_ well.. I overstate it - but she was like “why did you say that?”. It’s second hand embarrassment or something because a social situation didn’t go smoothly.
@zoeherriot
@zoeherriot 3 ай бұрын
@@tonymitsu did people younger than 60 learn the ability to read peoples minds? ;) But in all fairness the guy on the counter that day was in his mid 60's.
@Ancipital_
@Ancipital_ 3 ай бұрын
@@zoeherriot ahh now I see.
@bigpappasmoggie
@bigpappasmoggie 3 ай бұрын
My use of 大丈夫 on my recent (and first ever trip) to japan felt like i unlocked a secret weapon. A universal tool fit for any occasion :D
@qinyima5693
@qinyima5693 3 ай бұрын
lmao, reminds me a joke of, "you can basically answer to any questions with 'I don't know' and 'why do you care'
@deaddrunkgamer7399
@deaddrunkgamer7399 3 ай бұрын
i'm constantly reluctant on using to complicated japanese and only bare minimum, because if it sound like you can speak, they wil rant, and belive me i didnt understand anything any of the occations that happend, so these days i deliberatly use broken japanese so they simplyfy their language for me xD
@Kj_002
@Kj_002 3 ай бұрын
What does that say
@deaddrunkgamer7399
@deaddrunkgamer7399 3 ай бұрын
@@Kj_002 dajoubu its okay ^^
@Kj_002
@Kj_002 3 ай бұрын
@@deaddrunkgamer7399 thank you
@foogod4237
@foogod4237 3 ай бұрын
Something else to be careful of: I was aware of this myself but still got caught up by it a couple of times when I wasn't paying close attention. Sometimes, the cashiers will ask questions in a more polite way that ends up phrasing the question as a negative instead. In this case, the *meaning of はい and いいえ actually become reversed* when responding to it. For example, this situation actually happened to me once: Cashier: 袋にお入れしませんか? ("would you like me to put it in a bag?", but actually literally saying: "Should I *not* put it in a bag?") Me: はい (intending "yes, I would like a bag", but actually telling her "yes, it's correct that you should *not* do that") Cashier: (hands me back my items without a bag) Me: (looks confused for a minute, then has to apologetically fumble through explaining that I actually did want a bag, and go through a separate transaction to pay the extra few yen for one, etc.) This is another good reason why you should actually say things like お願いします and 大丈夫です instead of はい and いいえ, as it likely would have avoided this problem entirely in this situation...
@Aashbard01
@Aashbard01 3 ай бұрын
That makes sense but ませんか can also mean, "Won't you please" depending on the context but I'm this case it literally means "do you want me to not do something" Great point!
@SoulxWeaver
@SoulxWeaver 3 ай бұрын
Yeah That’s definitely something that differs between English and Japanese Affirming or negating negative questions is the complete opposite. In Japanese you affirm the negative. In English you say the positive and imply the negation of the negative. If that makes sense
@whiterabbit8243
@whiterabbit8243 3 ай бұрын
onegashimasu is a request so it's like "yes please do it" so it would still be the same thing. "shall I not put it in your bag?" onegashimasu "yes please do what you said" which is not putting it in the bag. and daijoubu desu I don't think answers the question at all. "I'm good" uh okay you're good, but like what do you want? you're just gonna have to get used to answering negative and positive backwards.
@georacer518
@georacer518 3 ай бұрын
レジ人: Would you like a plastic baggu 外国人:大丈夫です レジ人:日本語上手ですね
@Hurricane6220
@Hurricane6220 3 ай бұрын
When I read this, I was like "wtf is 'Rejinin' or 'Rejihito' supposed to mean?", but I anyway somehow managed to determine from the context of this video that it is supposed to be an abbreviation of the word "(cash) register" 😅
@Sweetwaterdream
@Sweetwaterdream 3 ай бұрын
@@Hurricane6220 I have actually never used the word reji-jin that much XD. Although it makes sense I'm used to calling then tenin-san 店員さん
@Hurricane6220
@Hurricane6220 3 ай бұрын
​@@Sweetwaterdream... and then of course someone explains that the correct reading of that kanji was neither "nin" nor "hito", but "jin" 😅😭
@Sweetwaterdream
@Sweetwaterdream 3 ай бұрын
@@Hurricane6220 oh hahaha yeah well I presumed its jin as usually any sort of compound like that it is usually "jin". I didnt even click that you called it reji-hito xD
@insanitypepper1740
@insanitypepper1740 3 ай бұрын
This may be one of the most useful Japanese learning videos to ever be on KZfaq.
@Spiriax
@Spiriax 3 ай бұрын
This reminds me of the plastic bag situation when I lived in Japan, I just couldn't figure out how to respond to it. They would ask おふくろがいりますか roughly translating to "Do you need a plastic bag/Is there a need for a plastic bag", but I think I misheard everytime that they said おふくろがありますか as in like "is there a plastic bag/do you already have a plastic bag". I would give the wrong answer and times when I needed it but didn't get one I would ask again, lol. Then one day I was like "They're saying いれます!!!" like this big epiphany, and I thought it was 入れます as in "to put something in". So then I started to believe what they asked was "should I put it in a plastic bag/do you need it put into a plastic bag". Once I responded with はい、入れてください (in other words, "yes, please put it in"). She laughed behind the counter. Eventually I figured out いる means "to need/to be required" and it's different from いる "to exist/to be". So I would respond either はい、いります or いや、大丈夫です depending on if I needed it or not. I loved those exchanges so much at the Konbini, haha.
@EdwardLindon
@EdwardLindon 3 ай бұрын
Learning a language is on some level just a long series of minor humiliations and embarrassed epiphanies.
@Janka007
@Janka007 3 ай бұрын
That's why I always use daijoubu desu. Answers both question, that I don't need a bag. :D
@AM22Salabok
@AM22Salabok 3 ай бұрын
Omg
@RussianZOmBieATTACK
@RussianZOmBieATTACK 3 ай бұрын
I just always go for the "um" sound as confirmation lmao.
@shakenbacon-vm4eu
@shakenbacon-vm4eu 3 ай бұрын
You made her day! Language learning is so embarrassing but let’s get thru it together!
@moebius3947
@moebius3947 3 ай бұрын
I just discovered this channel, you’re amazing and btw I think that this video should be played on every plane to japan alongside the safety instructions for the flight.
@Boomdizzle99
@Boomdizzle99 2 күн бұрын
Conbini conversation like this is something ive been looking for in videos on youtube for a long time. So far youre the only one who has really done it in a way that really prepares you for this experience. I had to learn through trial and error on my own in the past (one other video went over this too but over complicated it) on how to approach these situations. This is a really great refresher for me and something to come back and watch again to really get it down for my future trips to Japan
@Jim_mears
@Jim_mears 3 ай бұрын
“Kono mama de daijobu desu ne” (it’s fine as it is) is a reasonable way to clarify that you don’t need your food warming up, or in a bag, or with sauce, or whatever - basically whenever someone offers to change the state of something for you. (‘Mama’ is pronounced with a slightly different tone than ‘Mama’ meaning ‘mother’)
@LordZero666
@LordZero666 3 ай бұрын
I work at the airport and i say that when japanese people ask me about how to put their bags, as in "do i need to take my computer out ?" or "can i carry water".
@blackgatoacer9211
@blackgatoacer9211 3 ай бұрын
Great travel guide video w, but I think Kaname forgot one of the most important things to say in a konbini - asking for extra napkins, or probably just anything that you want the clerk to get for you. Sometimes you just want a certain thing that's just not offered during the conversation.
@ryanramsey4376
@ryanramsey4376 3 ай бұрын
I’ve lived in Japan for 2 years and it has taken me way to long to figure out the konbini questions. I’m finally able to (sort of) get by but I often don’t completely understand what the employees ask me. If I had this video 2 years ago it would have helped me so much and I wish I had it sooner. Still though, thank you for making this video! It’s the best I have seen on this topic! I love your videos. They are so helpful and really easy to understand and learn from. Please keep making them!
@alias914
@alias914 3 ай бұрын
Just ignore them. They are robots.
@Vladiator
@Vladiator 3 ай бұрын
@@alias914 You know who I don’t ignore? Assholes! Seriously though, have some respect…
@ryanramsey4376
@ryanramsey4376 24 күн бұрын
@@alias914 who is a robot? The workers? that’s kind of rude
@alias914
@alias914 24 күн бұрын
@@ryanramsey4376 it's true. They don't know how to have a conversation. They just follow preprogrammed routin. Like they ask you for a bag every time, even if you show them you have a bag. They are still confused if you need a bag or not, if you don't answer them.
@ryanramsey4376
@ryanramsey4376 24 күн бұрын
@@alias914 you are wrong. My local Lawson has tons of people who I talk to nearly every day. The manager gives me free merch and we talk about travel. One of the workers is my son’s friend’s mom. A few others are super nice to me. The only time I’ve run into people like you describe is when they are a brand new employee first time アルバイト and they are super nervous. I’m not saying some people aren’t robotic in their routines, but I think it’s rude to not think about them as people. Everyone is just living their life.
@xakirakunx
@xakirakunx 2 ай бұрын
Yup, completely agree with everything being taught in the video. This is really very useful for those who are just starting out and aren't used to Japanese language. I used to manage convenience stores in Tokyo and everything that he says is exactly how most conversations at the registers go. If you want to sound natural, that's how to achieve it. Just a small trivia (sort of), if you are the one behind the register, you may encounter something like, そのままで, or そのままで大丈夫です which can also be taken as "I don't need a bag". This is quite commonly used.
@NiGHTSaturn
@NiGHTSaturn 3 ай бұрын
I did have a few weird reactions from Konbini staff when using 大丈夫です。 When using my hand “air shake” with specific intonation, it did make it clearer. Or using うん or はい orいいえ before 大丈夫です。
@Violianom
@Violianom 3 ай бұрын
This is accurate. I see people fighting in the comments about this. Generally older staff get confused and ask again.
@ganqqwerty
@ganqqwerty 3 ай бұрын
I think it depends on the intonation too
@NiGHTSaturn
@NiGHTSaturn 3 ай бұрын
@@ganqqwertyLearning the songs and “mora” by listening more and more is soooo important. It makes a huge difference.
@rasurin
@rasurin 3 ай бұрын
Yeah like depending where you are in jp or who you're dealing with daijoubu doesn't work too well, gets confused looks. Also I've experienced all sorts of variations on the questions by now making these guides decently useless at times. Classic KZfaq.
@NiGHTSaturn
@NiGHTSaturn 11 күн бұрын
@@rasurin Like I said, learn the mora or the song behind the meaning.
@Gnasheress
@Gnasheress 3 ай бұрын
We need more videos like this Cus they’re useful I really want a video on conversation starters too
@KevinFu5100
@KevinFu5100 3 ай бұрын
I'd love more videos like these where it dives into specific scenarios, or talking to vendors that you'd commonly encounter in Japan! thank you for this video!
@fumuki9281
@fumuki9281 3 ай бұрын
Wish I had this video before I went for an exchange to Japan, all confident in my Japanese then I froze when I was asked レジ袋はお使いでしょうか
@aw2031zap
@aw2031zap 3 ай бұрын
I always tried to use "irimasu/irimasen" (I need / don't need) but I don't think that made sense lol, but it was my best guess after so many failed attempts at declining/accepting something
@AM22Salabok
@AM22Salabok 3 ай бұрын
Bro this is the ultimate lifesaver, those konbini were such a source of stress
@mcdominator101
@mcdominator101 3 ай бұрын
Post this kind of video, it would be useful to have an in-depth video on the use of honorifics and humble form. I don’t think you would need to showcase the full list of words that need to be conjugated into honorifics, but definitely showing simple ones like 食べる into 召し上がる would be beneficial. Your videos always give me a much better understanding of concepts and grammar than my lectures in university. Love and need this channel.
@user-lz5lj1ks8g
@user-lz5lj1ks8g 2 ай бұрын
かなめさんの動画は相変わらず面白くて役に立ちます。今東京に留学中だから、よくコンビニやスーパーへ行きます。そこへ行く時、店員さんが言うことの大部分をわかることができるけど、わからない時もあって、この場合は思わず「いえ、大丈夫です」と答えてしまいます。この動画のおかげで、店員さんが言うことを全部わかるようになりました。いつもいい動画を撮ってくれてありがとうございます。一年前からかなめさんの動画を見ていて、日本語の勉強を楽しめます。
@torakwarius
@torakwarius 2 ай бұрын
I’m so glad to hear that I don’t have to worry about how to say “two beers” vs “three chopsticks” etc. in casual conversation. Though I wonder if this applies to the number of people in your party at a restaurant. During the past two week I was in Japan, I’d hold my fingers up like a “baca” lol when I could’ve just used futatsu / mittsu / yottsu etc.
@MAYOFORCE
@MAYOFORCE 2 ай бұрын
You got me saying "はい、お長居します” and "いえ、だいじょぶです" over and over trying to memorize them
@phobics9498
@phobics9498 2 ай бұрын
That's not the spelling for onegai, onegai is お願い or 御願い. 長居 means "long stay" and is pronounced ながい. I presume saying お長居します would be implying you will henceforth be staying inside the store for quite a while
@MAYOFORCE
@MAYOFORCE 2 ай бұрын
@@phobics9498 Thanks for the correction. I was using a Japanese IME and typing it out in romaji with an english keyboard, and clicked on the first one assuming it was the most commonly used case.
@phobics9498
@phobics9498 2 ай бұрын
@@MAYOFORCE I use that too but spelling 御願い gives you that. I think your just mistyped the "e" as "a". Pretty funny how one typo completely changes the meaning of the word due to IME though lol
@MAYOFORCE
@MAYOFORCE 2 ай бұрын
@@phobics9498 I more likely just misspelled it entirely, I didn't look up a reference with the romaji I just typed what I thought it sounded like. I'm screwed with accented letters.
@wipeoutpulse007
@wipeoutpulse007 3 ай бұрын
this is so helpful thank you for these real world guides!!! Now I need to learn common phrases and questions asked at a restaurant 😵‍💫
@TroyBrophy
@TroyBrophy 2 ай бұрын
I've been saying "iranai desu" for "do you need" questions and "motteimasen" for "do you have" questions for the past three years. So glad to have this information!
@ibarakiman6127
@ibarakiman6127 2 ай бұрын
"Iranai desu" is also fine and natural for saying you don't need something. That's what my wife uses so I naturally picked up on it. It's also great, though blunt, when they ask if you want to open up a point card account.
@timentale2780
@timentale2780 3 ай бұрын
Seriously love your channel man, you are a huge help. Much love.
@dannygoldstar5038
@dannygoldstar5038 3 ай бұрын
On the second day of my Japan trip and speaking with employees has been such a weakness for me thank you for this video 😭
@W4iteFlame
@W4iteFlame 3 ай бұрын
I remember my teacher saying, that if you say just 大丈夫です or いいです in may be hard to understand what you mean. I think it is the same with けっこうです. There was the case when he said answering the question "do you need the check?" (Don't remember exact question on Japanese) 大丈夫です meaning he does not...and they gave him the check
@ansboury
@ansboury 3 ай бұрын
Wish I had this when I lived in Japan. My roommate told me about this in the most general way and never specifically what was being asked. Would have saved me from unnecessary anxiety each time.
@Sephira08
@Sephira08 3 ай бұрын
Actually i think just nodding or shaking your head is sufficient for most questions. Only for those who had no idea how to answer or cant remember what to say. But best to do so with a 😃 smile
@Deitysnectar
@Deitysnectar 2 ай бұрын
This is very helpful. I'll be going to Japan soon, so I know I will be using this. Thank you!
@ry0k904
@ry0k904 2 ай бұрын
lmao I watched this just before going into a Konbibi and almost every question has been asked almost exactly like in this video. The fast talking at the end really helped which is something other videos don’t do. ありがと先生!
@gyunop5064
@gyunop5064 3 ай бұрын
Thank you for your videos! I love that I can learn both English and Japanese from them.
@jessicalima1807
@jessicalima1807 3 ай бұрын
Dude, that's the best japanese tutorial for real life that I've ever seen. Thank you!
@v0idz
@v0idz 2 ай бұрын
Probably the most useful video I have ever seen for japanese
@nakujpn
@nakujpn 3 ай бұрын
I’m going to start working in a Konbini as a part time job really soon so this video is REALLY useful, かなめ先生、いつも通り色々な教えてくださってありがとうございます!
@laithtwair
@laithtwair 3 ай бұрын
BASED AND GOOD EXPLANATION PILLED AS ALWAYS KANAME SENSEI!!!
@ryanbrown7440
@ryanbrown7440 3 ай бұрын
My friend and I who are living in Japan watched your video on じゃない together tonight and loved it so much because your videos are so relevant and helpful!!!!
@tommyduffy3872
@tommyduffy3872 3 ай бұрын
Extremely useful video right here. 今は日本で旅行していますから。
@Shinkaizen
@Shinkaizen 3 ай бұрын
Man... I wish this video existed before I went to japan years ago. Thank you Kaname-sensei!
@Blackmamba851
@Blackmamba851 3 ай бұрын
Anyone travelling to Japan should take note of the bag/plastic bag section. It was honestly the most asked question whenever I would go to konbinis while I was in Japan. Although most would see I was obviously not a local and just point to one while asking the question lol
@user-vh5kq6pm7e
@user-vh5kq6pm7e 3 ай бұрын
Finally, I've got everything Kaname said in the blitz-example section!
@TodokanaiKoi
@TodokanaiKoi 3 ай бұрын
このチャンネルが大好きですよ
@horangi321
@horangi321 2 ай бұрын
かなめさんのチャンネル大大大好き!!!いつもありがとうございます❣
@devondixon820
@devondixon820 2 ай бұрын
Oh my gawd thank you sooooooo much I've been trying to learn new words, and proper conversation prompts And reading, but main issue with learning so far was reading, I was progressing slowly until I'd find solo much kanji Now I'm being able to learn at a good pace 🥰 Lots of love from mexico
@AndrewTan-random
@AndrewTan-random 3 ай бұрын
I needed this, I’m one of those who always just responded with はい or いえ because I didn’t really know what else to say, so thanks
@tynn1989
@tynn1989 3 ай бұрын
This is incredibly helpful Kaname sensei!!!!! I was in Japan last month and was so intimidated because they speak soooo fast.
@tasantasan3704
@tasantasan3704 3 ай бұрын
日本から長らく離れて住んでいると、大丈夫です、が普通に no thanks で使われていることに、なんとも感慨深くなりました。自分は今でも、けっこうです、を使ってしまいます。面白かったので、日本に行ったばかりの身内にシェアしました
@hawaiiansurfboards
@hawaiiansurfboards 3 ай бұрын
Super practical and useful. Thank you!
@anonymous96181
@anonymous96181 Ай бұрын
Thank you for the video! This will be useful for my upcoming trip to Japan!
@ThePoorKids
@ThePoorKids 3 ай бұрын
Nice, will use this on my next trip.
@vnXun
@vnXun 2 ай бұрын
This will come in handy when I figure out how to slow down or even rewind the clerk.
@johndoe9527
@johndoe9527 3 ай бұрын
This is the most useful episode! I really got confused and nervous when asked by convenience store clerk 😭😭
@markj.a351
@markj.a351 3 ай бұрын
Wish videos like this existed back when I first went to Japan in my younger days. I remember going through multiple textbooks and dictionaries to find appropriate dialogue examples. I worried so much about using the correct counters when I first visisted.
@myuuiii
@myuuiii 3 ай бұрын
THANK YOUUU! In Japan right now, following language classes, but things like this were not covered
@Mohruebi
@Mohruebi 2 ай бұрын
Really useful! Thanks. The dialogue example at the end was also very helpful. Gave me a bit of anxiety though... 😅
@Hakonhaarfagher
@Hakonhaarfagher 3 ай бұрын
i know most people say nothing but isnt there any proper polite reply to ありがとうございます? feels rude to say nothing. I just sometimes say どうも
@razp
@razp Ай бұрын
just a smile is enough
@weezymo4456
@weezymo4456 3 ай бұрын
I hear lots of japanese people say "いらない", but I cant ever bring myself to say it
@mr_noodler
@mr_noodler 26 күн бұрын
I love this guy
@TomoeGaKirai2
@TomoeGaKirai2 2 ай бұрын
For some odd reason the subtitles put every single word together lol. Anyway, great tutorial! I love knowing more about japanese and how to use it in real life!
@moosekababs
@moosekababs 2 ай бұрын
FINALLY, A FOLLOW UP LESSON ON WHAT BRIEF & TRUNKS STARTED IN 1999!!! 😂😂
@mcyjerry
@mcyjerry 3 ай бұрын
Omg this is very practical. Thanks so much!
@CanaldoRikki
@CanaldoRikki 3 ай бұрын
I love your videos, they're really helpful in my Japanese learning
@Tulsy_Grape
@Tulsy_Grape 3 ай бұрын
I went to a convenience store and quite literally did not say a single word and managed to still successfully purchase an item. So, even if you have no clue how to communicate, as long as you can read what the amount of yen is and pay for it, you can do just fine.
@xfloodcasual8124
@xfloodcasual8124 3 ай бұрын
I promise you're caring more about what you're saying than the clerk does
@hpux735
@hpux735 2 ай бұрын
When responding to ”ありがとございました。” Is it normal to respond with ”ありがとう!” I did this a lot while in Japan, and I didn't know whether I sounded like an idiot!
@ianstar5329
@ianstar5329 3 ай бұрын
I just came from Japan and now it’s kinda frustrating knowing all my mistakes…….
@jeffendaya5853
@jeffendaya5853 3 ай бұрын
1. どういたしまして it would say "you're welcome" no because it is exchange cultures language for example: "you're welcome" it replaced by "no problem" he is grateful to you
@notdavid6893
@notdavid6893 3 ай бұрын
Would けっこうです be appropriate?
@mononoke721
@mononoke721 3 ай бұрын
I've also been using 結構です in konbini as an alternative for いえ、大丈夫です and it seems to have the same desired effect of 'no thank you' - plus my tongue has an easier time pronouncing it! I've also been saying はい、どうぞ when a clerk asks if I want something, like chopsticks, a bag, heating up bento etc, but this phrase I'm less sure about using in the konbini context even if it still seems to work.
@starmechlx
@starmechlx 3 ай бұрын
I don't think どうぞ works in that context. I'm sure they probably understand what you mean, which if that's your end goal then you're fine, but I'm pretty sure どうぞ is more of like "I'm allowing you or giving you permission to do". Like allowing someone to go ahead of you, or giving up your seat. In my head, at least, this person is just doing a job, so you're not really giving them anything by allowing them to put chopsticks in your bag.
@saitodosan9377
@saitodosan9377 3 ай бұрын
どうぞ there is kinda weird to me. Sounds overly formal, or like you're a shop owner inviting your customer to come in or something. Or like you're saying "yes, I shall allow you to heat up my bento. Please, go ahead."
@evaloi8388
@evaloi8388 2 ай бұрын
Interesting and informative. Great job!
@lawnmower16
@lawnmower16 3 ай бұрын
I would love a similar video about restaurants. I can think of many times I've embarrassed myself at Japanese McDonald's or in front of waiters etc and it kinda makes me feel hesitant to go into unfamiliar restaurants
@ciggieshoreditch507
@ciggieshoreditch507 3 ай бұрын
I love this. 見ていて素晴らしい
@VeroraOra
@VeroraOra 3 ай бұрын
Wonderful video. I love what you do on this channel :)
@Gamercat01
@Gamercat01 3 ай бұрын
勉強になりました! これどうがでありがとうございます。
@yoketah
@yoketah 3 ай бұрын
I remember asking for a bag at the conbini and instead of saying 袋 or レジ袋, I said おふくろお願いします which made my Japanese friend laugh. I guess it's not common to ask for a mother.
@starmechlx
@starmechlx 3 ай бұрын
Damn bruh. I literally said it just like this like 2 weeks ago. Reading this made me INSTANTLY 恥ずかしい
@Cali2Kyushu
@Cali2Kyushu 2 ай бұрын
this is very informative! thank you. i subscribed
@bigmanny
@bigmanny 3 ай бұрын
Daijoubu works 99% of the time lol. Sometimes they ask again, and you can say Iranai desu. (Don't need) (Irimasen)... or Kekko desu while waving your hand side to side to gesture no thank you, lol. Because Daijoubu and Kekko can also mean the opposite of what you are trying to say. Literally happened today and so I had to reiterate with iranai desu, lol. Rare, but it can happen.
@hori166
@hori166 3 ай бұрын
Very helpful, and further proof that Japanese is not a translation of English, and English is not a translation of Japanese (or any other language for that matter): "Yes, please ≠ Hai, kudasai." "No, thank you ≠ Iie, arigato gozaimasu." I took two years of college-level Japanese and not once did I learn how to say "Goodbye" at the end of a phone call. Imagine my shock when I found out it wasn't "Sayonara". And then there's the time when I said "suichaku 水着" for a bathing suit rather than the Japanese reading of the kanji, which is "mizugi". The attendant at the sports club got a chuckle. But the reverse often happens as in, "Densha ga iremasu no de, gochûi kudasai" to tell passengers on the train, "Caution, curve ahead" which appears as "The train goes over a curve, so please be careful" on the Tokyo Metro. Notice how long the Japanese is compared to the English.
@dkflbckfd34htu
@dkflbckfd34htu 3 ай бұрын
great video as always
@mauno91
@mauno91 3 ай бұрын
Dude Ive been tearing my hair out over all these different counters. You telling me I can just use ひとつ、ふたつ、etc. やばい!!
@xelouxtest3022
@xelouxtest3022 3 ай бұрын
Such a great video - thank you!!!
@JohnSmith-rr8hp
@JohnSmith-rr8hp 3 ай бұрын
That explains everytime i answer いいえ thinking I was a smart a$$$ but then got the "wtf" look from the clerk.... Thank you!! May those who got offended by me forgive me and find peace inside.....
@keichxn
@keichxn 2 ай бұрын
Personally I think one of the hardest things is the sheer speed at which they speak. It’s unusually fast (to my foreigner ears) and not as clearly enunciated, making it hard to make out what exactly it is they’re saying 😭 Another thing altogether though, the keigo!! I’m not used to it lol
@user-fq8zr2jy8w
@user-fq8zr2jy8w 3 ай бұрын
Thanks for another great video!
@saludsinfiltros6854
@saludsinfiltros6854 3 ай бұрын
I Am going to japan next year for my 38th bday, hope to make use of all this
@po9818
@po9818 3 ай бұрын
I think 1つ, 2つ, 3つ etc. are OK for chopsticks provided in a shop because in this case we rather think of chopsticks in a package (お箸1つ = a package of chopsticks). However, I wouldn't really say 1つ, 2つ, 3つ for the chopsticks I use at home.
@BakaTaco
@BakaTaco 3 ай бұрын
Some people are saying that "daijoubu" is too ambiguous, and I can see why people would think that. It depends on the context though, and hand signals usually clear up the misunderstandings. You should be able to say "iie, daijoubu desu" or "hai, daijoubu desu", right?? That would definitely fix the ambiguity problem, by simply saying "no, it's okay" or "yes, that's fine". I'm still learning Japanese, so I could very well be wrong, but it makes sense.
@deaddrunkgamer7399
@deaddrunkgamer7399 3 ай бұрын
i mean been to japan 4 times, and houndres of convinient store, the only time i was asked for point card was with the white dude working there practicing how to speak to propper japanese (note im pretty white, so was he clearly a foreign worker). from last year i also noticed most staff use the picturegram on the counter to ask questions if they dont speak english. they have picture symbols of bags, microwave etc, wich is super handy.
@divinelycursed768
@divinelycursed768 3 ай бұрын
You're just a month late to post this clip, Kaname. I'm fairly new at learning Japanese, and a month ago while I was spending my time in Japan, I messed up a lot of conversations including the ones in konbini. I will not mess up next time!
@zeroqp
@zeroqp 3 ай бұрын
Is it fine to use 結構です instead of 大丈夫です? Or does that sound too direct/aggressive, or like I'm talking a servant?
@srbh41413
@srbh41413 3 ай бұрын
I tend to use that because I understood it to be more polite. (I wonder if I misunderstood...)
@Jim_mears
@Jim_mears 3 ай бұрын
“Kekkou desu” is pretty standard for refusing offers in shops etc. It’s not rude, but if you’re really concerned about that, just say it in a jovial tone of voice and stick ‘ne’ on the end.
@sir_hammy
@sir_hammy 3 ай бұрын
This was my first thought, too. When I lived in Japan I heard kekkou desu a lot in response to these kinds of questions. I *think* I mostly heard men say it, but not sure.
@Jim_mears
@Jim_mears 3 ай бұрын
It’s not gendered at all; the only minor thing to watch out for is that it isn’t suitable to direct towards social superiors or people you’re required to be respectful to, like customers. It’s a polite way of speaking to people from a position of superiority or equality. If speaking to your boss or a customer or someone like that, there are more polite phrases like遠慮させていただきます (ennryou sasete itadakimasu) - “Allow me to refrain” - you would use instead. Not something you’d need to worry about as a tourist or short-term resident. I speak Japanese all day every day and only ever use those sort of phrases when I’m being ironic or really, really don’t want to do something.
@SinisterTea
@SinisterTea 2 ай бұрын
First giant "I don't know Japanese moment I ever had was being an exchange student and not knowing the verb 温める when checking out at a コンビニ...after 4 years of college Japanese...
@JasonAsInfinity
@JasonAsInfinity 3 ай бұрын
This video is so helpful!
か Is Not for Questions Only
12:31
Kaname Naito
Рет қаралды 55 М.
Asking Japanese teachers how to learn Japanese FASTER
18:51
TAKASHii
Рет қаралды 981 М.
🩷🩵VS👿
00:38
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 26 МЛН
Пройди игру и получи 5 чупа-чупсов (2024)
00:49
Екатерина Ковалева
Рет қаралды 4,1 МЛН
SPONGEBOB POWER-UPS IN BRAWL STARS!!!
08:35
Brawl Stars
Рет қаралды 20 МЛН
Incredible Dog Rescues Kittens from Bus - Inspiring Story #shorts
00:18
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 26 МЛН
How to Use じゃない
15:12
Kaname Naito
Рет қаралды 79 М.
How did you become a Japanese citizen?
21:00
TAKASHii
Рет қаралды 975 М.
What Japanese Fluency Really Means (And How To Achieve It)
13:10
Saying "You" in Japanese
10:41
Kaname Naito
Рет қаралды 166 М.
How to Use やつ?
6:14
Kaname Naito
Рет қаралды 422 М.
Things that still shock me about Japan
15:08
Sunny in Japan
Рет қаралды 538 М.
Telling Stories in Japanese
17:45
Kaname Naito
Рет қаралды 78 М.
Shop in Japanese! MUST-KNOW Convenience Store Phrases
20:39
Japanese Ammo with Misa
Рет қаралды 182 М.
🩷🩵VS👿
00:38
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 26 МЛН