Can they understand each other? l Explain words in 6 different language!

  Рет қаралды 143,069

World Friends

World Friends

3 ай бұрын

World Friends Facebook
👉 / 100090310914821
Can you Guess what language our panel Speaking?
Hope you enjoy the video
Please follow our panels!
ID Elita @alohaelita
US Jessica @0.25kimchi
PH Anikanov @anicadoll
MY Hazeline @hazelinefoo
ES Laura @yourlau
IT Virginia @virgi.gatti
BR Julia @juliagulacsi
#usa #indonesia #philippines #malaysia #españa #catalana #brazil #português #italy #italian

Пікірлер: 1 200
@septiancahyoal-farabi8906
@septiancahyoal-farabi8906 3 ай бұрын
This Indonesian girl is very smart, she can interpret someone's gestures. She is the winner in this game
@JsJdv
@JsJdv 14 күн бұрын
Not the point of the game.
@koko.997
@koko.997 3 ай бұрын
It's so interesting that the Catalan/Spanish speaker could understand somewhat the tagalog person. She understood the main idea through the borrowed spanish words and could connect them even if she wasn't able to understand the rest.
@jqa16
@jqa16 3 ай бұрын
She spoke Filipino not Tagalog. Different language
@22martinez1
@22martinez1 3 ай бұрын
Well the Philippines was a Spanish colony.
@jboycaceres2871
@jboycaceres2871 3 ай бұрын
@@jqa16 Filipino and Tagalog are just the same...The government then dominated by Tagalog politicians repackaged Tagalog and called it "Filipino" to be palatable to other Filipino ethnic groups. There is not much difference. It's just a political invention, you can't even find it in language chart hundred years ago. Filipino is just the standardized Tagalog. Many Tagalogs are so proud of it that they call other Filipino languages as dialect of Tagalog/ Filipino.
@hayst4999
@hayst4999 3 ай бұрын
Huh she's speaking Tagalog ate u high?😂​@@jqa16
@jqa16
@jqa16 3 ай бұрын
@@jboycaceres2871 I'm not gonna entertain someone who can't differentiate Filipino and Tagalog.
@iangatuz8184
@iangatuz8184 3 ай бұрын
Earth in tagalog is "Mundo" or "Daigdig"
@jurahbarbette
@jurahbarbette 3 ай бұрын
Yes correct
@mariajohanna3651
@mariajohanna3651 3 ай бұрын
“Mundo” or “Daigdig” means world, they are referring to the “planet Earth” itself so I guess she’s right it’s just Earth
@Ronmartty
@Ronmartty 3 ай бұрын
No, it's "World" that you talking about.
@user-sg6ii3eo9i
@user-sg6ii3eo9i 3 ай бұрын
​@@mariajohanna3651there is no concept of earth in most languages because its only made to differentiate it to other planets, in a scientific manner. Other nationalities in this video translated it to world also, not earth
@kycc00
@kycc00 3 ай бұрын
isnt lupa, soil/ground?
@i.n4738
@i.n4738 3 ай бұрын
As Malaysian, I can understand why Elita felt betrayed. She even said 'buat penanda waktu'. Also, lobak merah is carrot in Malay.
@knock-knockwhosthere9933
@knock-knockwhosthere9933 3 ай бұрын
13:06 What Indonesian words she said on her last sentence, "Kdg kdg ada org enggak pakai bisa...." I didn't get the ending part.
@imnotximportant9355
@imnotximportant9355 3 ай бұрын
​@@knock-knockwhosthere9933bisa pakai hp/hape (handphone)
@languagesolehsoleh
@languagesolehsoleh 3 ай бұрын
​@@knock-knockwhosthere9933ada orang enggak pakai bisa juga dilihat lewat HP (Ha Pe).
@knock-knockwhosthere9933
@knock-knockwhosthere9933 3 ай бұрын
​@@imnotximportant9355... 🙏
@knock-knockwhosthere9933
@knock-knockwhosthere9933 3 ай бұрын
​@@languagesolehsoleh... 🙏
@22martinez1
@22martinez1 3 ай бұрын
4:16 so that's what Bumi means, now I know how King Bumi of Omashu got the name.
@imnotximportant9355
@imnotximportant9355 3 ай бұрын
hahaha yess bumi😂
@ahmadin5681
@ahmadin5681 3 ай бұрын
Yes in Bahasa Earth is Bumi
@22martinez1
@22martinez1 3 ай бұрын
Anybody want some rock candy?
@faristont4561
@faristont4561 3 ай бұрын
Bumi is from Sanskrit. it's an obvious early hindu influence in south east asia.
@drinaros8539
@drinaros8539 3 ай бұрын
I am indonesia who also surprised when i watched the episode where King Bumi introduced in Aang The Airbender, wow.😮 The scriptwriter definitely knows that BuMi means Earth! I was really impreessed❤
@henryqu19
@henryqu19 3 ай бұрын
Portuguese , Italian and Spanish did a great job indeed their languages are simitar to each other , the ladies , especially the brazilian one are really funny 😂
@ivanovichdelfin8797
@ivanovichdelfin8797 3 ай бұрын
Sí, pero recuerda que el "español" y "catalán" son diferentes idiomas. La chica estaba hablando catalán, no español.
@BlackHoleSpain
@BlackHoleSpain 3 ай бұрын
@@ivanovichdelfin8797 We spaniards who are Castillian speakers, even if we don't speak a single word of Catalan, are quite used to hear it on TV, up to the point where we can understand 60% of their vocabulary. Those people who are literate enough to know "french" or "italian" ethymology might be able to increase that figure to 80%.
@FallenLight0
@FallenLight0 3 ай бұрын
oh I didn't know Catalan is that different from Spanish to the point you only getting 60% of it@@BlackHoleSpain
@marianomartinez3008
@marianomartinez3008 3 ай бұрын
​@@BlackHoleSpain Well. She was talking in CATALÁN🧉
@javierluissantosrubio6603
@javierluissantosrubio6603 3 ай бұрын
​@@FallenLight0Because foreigners continually think that it is a dialect of Spanish or that it is part of the same branch and that is not the case, Catalan is related to the Occitan that is spoken in the southern half of France, just like the Valencian, Mallorcan. Spanish is closer to Portuguese and Italian
@riduanapplebee
@riduanapplebee 3 ай бұрын
Bro the Indonesian girl use the authentic Indonesian words for Clock 😂 of course no one COULDN'T understand 😂 the best👍🏻
@suhanjayalian5044
@suhanjayalian5044 3 ай бұрын
Yap Kakak Elita menggunakan Bahasa Indonesia dengan Intonasi yang Jelas dan Padat apalagi disitu ada orang malasia jadi sebisa mungkin Untuk Menghindari kalimat yang mudah ditebak. Apapun itu menggaris bawahi bahwa kakak Elita melakukan pekerjaan terbaiknya berusaha Menekan (Bahasa Indonesia) diakhir. Apalagi melihat raut wajah perempuan China Malasia sungguh lucu dan menarik dia berusaha keras untuk berfikir apa yang dimaksud oleh kakak Elita 😅 meskipun dia berharap itu benar namun tebakannya salah.😆
@nusantarasatujiwa6137
@nusantarasatujiwa6137 3 ай бұрын
China Malon gak Yakin dengan bahasanya sendiri 😂😂😂 masa ngomong kok kayak orang bule bukan seperti di Upin Ipin. Udah gitu pengayaan bahasanya kurang dan salah lagi 😂🤣
@tevikumares5022
@tevikumares5022 3 ай бұрын
Suhanjayalian5043, orang dah cakap takde orang tanye orang Cina yg bajet indonesia asli kau tak paham bahasa melayu ke hah? Dah cakap banyak kali tapi kau masih tak paham?
@tevikumares5022
@tevikumares5022 3 ай бұрын
Dan takde orang tanye orang indonesia yg tak beradab pun
@bcoveplmene9791
@bcoveplmene9791 3 ай бұрын
Suhanjaya ini akaun troll Dia suka buat masalah seperti ini
@thenameisphoenix
@thenameisphoenix 3 ай бұрын
The indonesian girl getting most things right by guessing is incredible, she should try her luck in the price is right 😂✌️
@coldcloud8865
@coldcloud8865 3 ай бұрын
All of them are so smart , they can analysis it and get it even with ONE word!!!
@eliasprado4225
@eliasprado4225 3 ай бұрын
Good for the channel, different hosts from different countries.
@matakasingarong7767
@matakasingarong7767 3 ай бұрын
This proves the the influence of social media in the Filipino language.. It's evolving into more Taglish side. Unlike 10years ago that we use more Tagalog words than English. Also bcoz ms anica in rooted in metro Manila but if she is from the province, I think it would change. But all Ms anica did a great job.more power.
@Diyel
@Diyel 3 ай бұрын
I mean, isn't that the goal of Filipino itself? To be a bridging language? Since artificial language ang Filipino because it was created from the base Tagalog language with the intention to incorporate words from other languages, inevitable nang magiging ganito yung vocabulary choice ni Anika. If you ask me, I differentiate Tagalog between Filipino in that the former is a base language and the latter is a pidgin. An institutionalized pidgin if you ask me. Sure, sa ngayon walang malalim na pagkakaiba yung dalawang lenggwahe as Filipino is still in its infanc, but as Filipino further Filipinizes words or incorporates loan words faster than Tagalog can make the Tagalog-equivalent, then it would be distinguishable na from Tagalog, in the same way the Visayan languages are. And if umabot na sa puntong nagkakaroon na ng native Filipino speakers, gaano man kaliit yung bilang, na katulad ng mga Chavacano sa Cavite, so as long as dumadami yun eh we might be witnessing the birth of a new, actual language. The first Philippine Austronesian-based creole that's also as global as far as the language is concerned.
@rektan3748
@rektan3748 3 ай бұрын
Im from metro manila.. taglish is widely spoken in mm even before social media. Technically the filipina is right, but referring the languange she's using (in this video)as TAGALOG is wrong. The languange that she was using is FILIPINO- the standardized tagalog, which composed of borrowed/loaned words from tagalog and different languanges such as spanish, austronesian, malay etc.
@jqa16
@jqa16 3 ай бұрын
She's just speaking Filipino.. Different than tagalog
@xXxSkyViperxXx
@xXxSkyViperxXx 3 ай бұрын
most of the questions asked about words that did not natively exist in tagalog anyways and there was no spanish loanword or it was similar enough to the english word anyways. it is also basically the goal of this channel to be westerncentric and ask mostly about whats in common with european languages.
@EliFlordel
@EliFlordel 3 ай бұрын
Mundo😂
@iervasigiuseppe7289
@iervasigiuseppe7289 3 ай бұрын
All girls are friendly. Good video.
@0.25kimchi
@0.25kimchi 3 ай бұрын
Thank you! 🩷
@vc3367
@vc3367 3 ай бұрын
Laura, thank you for sharing the Catalan language with the world! Yours sounds beautiful ! 🫶🏻
@michaelrespicio5683
@michaelrespicio5683 3 ай бұрын
Once again, another fun video! I like how Julia drew the answers lol 😅 My favorite was the baby drawing! Ela é uma artista! 😄
@SetangkaiIlmu00
@SetangkaiIlmu00 3 ай бұрын
In Acehnese we say “manok” too for “chicken”. Same with Tagalog. Wow FYI, Aceh is a province in Indonesia
@rantomori5930
@rantomori5930 3 ай бұрын
Cool!
@AlbertCanuto84
@AlbertCanuto84 3 ай бұрын
Wow thanks for sharing
@eatme8943
@eatme8943 3 ай бұрын
Manok is Bird in Java
@nickclassicno1012
@nickclassicno1012 3 ай бұрын
In Sunda language we also called it manuk for bird
@SetangkaiIlmu00
@SetangkaiIlmu00 3 ай бұрын
@@eatme8943 Great. In Acehnese Bird is "cicem"
@jeanxxxix
@jeanxxxix 3 ай бұрын
I enjoyed watching the video. This is more entertaining than just translating the word in your own language. You can really focus on the language itself and finding familiar words to understand the meaning.
@fuadnasir2944
@fuadnasir2944 3 ай бұрын
As Indonesian, I want to tell some similarities of Indonesia and other language here. Chicken in Tagalog is Manok. In Bugis Language (Sulawesi), Chicken is Manuk. In Javanese and Sundanese (Java), Manuk means bird.
@CT-7567R3X
@CT-7567R3X 3 ай бұрын
Now I know why King Bumi from the Last Airbender is named like that.
@drakeashtonmontefalco6603
@drakeashtonmontefalco6603 3 ай бұрын
Earth 😂
@queensvictoria
@queensvictoria 3 ай бұрын
Bumi in Bahasa Indonesia from Sundanesse is HOME.
@faristont4561
@faristont4561 3 ай бұрын
Bruh, it's from Sanskrit. an ancient indian language. they came and influenced that part of south east asia long time ago. I'm Malaysian so I know for facts. indonesian probably won't cause they thought they're original in everything. lol
@faristont4561
@faristont4561 3 ай бұрын
@@queensvictoriano it's not. 🤣 it's sanskrit
@drinaros8539
@drinaros8539 3 ай бұрын
​​@@faristont4561oh dear, there is one tribe or ethnicity in west java, the people who live there are considered as Sunda people or Sundanese and they have their own ethnic language which is Sundanese.. and i learned it at elementary school, in this particular language, i mean in SunDaNese, a house/home is BuMi.. and i also know the history about Bumi is loaned language that is used in bahasa Indonesia and originally from Sanskerta or Sanskrit. Becoz so many traders come far from India to Nusantara brought their language, their culture too..
@juliaastarina8763
@juliaastarina8763 3 ай бұрын
I like how Julia doodling her answers and Elita is doing really well except for BTS hahahah
@Tenseiken_
@Tenseiken_ 3 ай бұрын
Poor Jessica, the only one who couldn't be the explainer lol. I always feel kinda bad for the native english speaking folks because every other guest (usually) literally speaks the language at least as second language, so there's not a whole lot they can do to surprise people in terms of words.
@0.25kimchi
@0.25kimchi 3 ай бұрын
Hehe don't worry I still had fun 🥰
@donyknox
@donyknox 3 ай бұрын
Maybe one day they could play any kind of "English dialects game", like the native speaker explaining or trying to emulate these dialects.
@xXxSkyViperxXx
@xXxSkyViperxXx 3 ай бұрын
the only thing they can do is try to show unique words or pronunciations from their dialect/s of English and try to see if the others don't know it
@FallenLight0
@FallenLight0 3 ай бұрын
More videos like these please, thank you
@Minutes-iw2kq
@Minutes-iw2kq 2 ай бұрын
Tag-Lish(Tagalog English or Filipino) yung representative namin. She is not well-versed in pure Tagalog talaga it seems. If you want a Tagalog representative, find someone from Cavite, Laguna, Batangas, Rizal, Bulacan, Nueva Ecija, not Metro Manila because your guest will most likely not be able to say the actual Tagalog word unless you were actually just looking for those who speak the Lingua Franca or the standard language then never mind what I said. I'm sure these countries have the same thing. I actually like how the Spanish was saying in Spanish and then in Catalan. I feel like this could be done by our rep too, like in Filipino and then in Tagalog. I'm sure she knows it but when you're there you just kind of thing at the top of your head or what you use daily
@Pegie98
@Pegie98 25 күн бұрын
What I can say is that no one in this generation speaks pure Tagalog, except for those who speak other dialects or languages that don’t mix in English. But most of the time, some terms really aren’t translated into Tagalog.
@user-eo5nw2kg5b
@user-eo5nw2kg5b 3 ай бұрын
the brazillian one is my favourite
@user-jh5eu2dr3r
@user-jh5eu2dr3r 3 ай бұрын
As Indonesian I was so shock that malaysian girl cant get it right. My gawd.
@newbabies923
@newbabies923 3 ай бұрын
In previous video she said she's not fluent in Malay, cause she's chinese and working in Singapore for 7 years
@tevikumares5022
@tevikumares5022 3 ай бұрын
Korang ingat semua orang Malaysia paham Bahasa indonesia ke? Melayu sendiri ada yg tak paham bahasa indonesia juga
@tevikumares5022
@tevikumares5022 3 ай бұрын
@@newbabies923 Eh kau ni dah kenape? Mentang2 kau tu rasis mcm tak ingat dunia
@faristont4561
@faristont4561 3 ай бұрын
@@tevikumares5022that means she's not fluent enough. that's about it. cause many people would understand easily. so you're from saying she's actually very fluent to "not everyone understand indonesian". lol her indonesian is just basics
@tevikumares5022
@tevikumares5022 3 ай бұрын
Tak payah lah talam dua muka kat sini. Orang Malaysia tak sebut Hape pun melainkan orang tu dari Sabah timur.
@Cjane19
@Cjane19 3 ай бұрын
In tagalog we say "Clock" is ORASAN but when we say "WATCH" It's RELO,
@jorgecandeias
@jorgecandeias 3 ай бұрын
I could almost bet "orasan" comes from the Spanish phrase "que horas són?" (what time is it?)...
@jboycaceres2871
@jboycaceres2871 3 ай бұрын
In Bicol, we only say "relo" for both.
@xXxSkyViperxXx
@xXxSkyViperxXx 3 ай бұрын
@@jorgecandeias no, the -an at the end of orasan is a tagalog place-forming suffix, common in many austronesian languages.
@Noah_ol11
@Noah_ol11 3 ай бұрын
Hearing Tagalog and knowing words from latin languages i tried the most catch words similar to latin and guessed what she was trying to say and worked it 😂
@jqa16
@jqa16 3 ай бұрын
She's most likely speaking Filipino ≠ Tagalog. Filipino is standardized tagalog that is mixed with Spanish, English, Native Tagalog, Malay words in 1 sentence. Pure tagalog overall is a different language. For example: Gusto ko ng Pizza(Filipino) Tagalog (Ninanais ko ang Pizza) both are understandable but they have different vocab.
@tinolangmanowk8258
@tinolangmanowk8258 3 ай бұрын
@jqa16 Very wrong po yung patuloy na pagpilit na magkaibang wika (language) ang Tagalog at Filipino (I blame KWF and DepEd for this). Dahil kung Tama ang batayang sinusunod ninyo sa pagkakaiba ng dalawa, that means dinedeny ninyo ang kakayahan (at realidad) na nanghiram din ng maraming salita sa ibang mga wika ang TAGALOG. Ask any NATIVE speaker of "Tagalog" (Batangueno, Bulakenyo, Tayabasin, Marindukihin etc.) at siguradong may mga lalabas na hiram na salita mula sa Ingles, Espanyol, Chinese, Sanskrit atbp. sa kanilang pagsasalita ng kanilang wikang Tagalog. In short, hindi "puro" ang Tagalog na sinasalita sa tunay na mundo. Dahil ang lahat ng wika ay NANGHIHIRAM. At kung gayon nga, ano pa ba ang kinaibahan ng "Filipino" sa Tagalog ngayong maliban sa bokabularyo, ay pareho kung hindi man labis na magkalapit ang grammar na sinusunod ng dalawang ito? Hindi ang KWF o ang mga diksyunaryong nililimbag nila ang tanging magdidikta kung "ano" ang isang lenggwahe, dahil hindi ganito ang natural na proseso ng ebolusyon ng isang wika. Hanggang ngayon, TAGALOG pa rin ang FILIPINO. Nananatili pa rin itong isang variety/diyalekto ng wikang Tagalog na may backing ng isang opisyal na organisasyong pampamahalaan kumpara sa ibang variety ng Tagalog. Yun lang siya, kaya walang mali na Tawagin pa rin siyang Tagalog. :)
@ShouRBX
@ShouRBX 3 ай бұрын
​@@jqa16Just by what you said, Tagalog just sounded more formalized version while Filipino is casual. Even so, there's not much of a difference. It's gonna be too confusing if you say Filipino and Tagalog are different because for me, they're just the same. I'm a Filipino btw 🇵🇭
@Fenix5jr
@Fenix5jr 3 ай бұрын
@@tinolangmanowk8258 it is VERY CORRECT. FILIPINO is a standardized version of Tagalog it is based off of Tagalog. Tagalog is a serperate language. Filipino is a mix of Tagalog, Spanish and English. Again, don’t blame our educational system when people like you can’t even bother to search on google the definition of Filipino and Tagalog. Tagalog = PURE TAGALOG walang halo ng español o inglés.
@simondeep
@simondeep 3 ай бұрын
That’s interesting. So is tagalog creating new words-let’s say new technologies? While anything that even appears english or spanish based scales toward “standard filipino” as you said?
@Ilaya593
@Ilaya593 3 ай бұрын
Wow! I really enjoyed this segment! Girls, you are also getting prettier every time! Great job!!
@0.25kimchi
@0.25kimchi 3 ай бұрын
Thank you! 🩷
@Hrng270
@Hrng270 3 ай бұрын
​@@0.25kimchi💋💋💋💋💋❣️❣️❣️❣️
@cristinalanau3707
@cristinalanau3707 3 ай бұрын
i loved laura!!!! it's so interesting having someone speaking catalan !!
@SisSiy-sd3rv
@SisSiy-sd3rv 3 ай бұрын
He yg dari berazil saya suka banget gayanya dan talupa Indonesia tetap saya supot
@justme6144
@justme6144 3 ай бұрын
Indonesian is different from Malay. Indonesian is a loan language from hundreds of regional languages ​​in Indonesia. Indonesian has developed a long way and Indonesian vocabulary continues to develop along with regional Indonesian languages ​​and may be influenced by Indonesian culture in speaking (slang).
@MatosanGram
@MatosanGram 3 ай бұрын
Eu amo essa Julia❤ muito simpática e extrovertida.
@SisSiy-sd3rv
@SisSiy-sd3rv 3 ай бұрын
Perfect, thank you !
@maartenvandersteen5134
@maartenvandersteen5134 3 ай бұрын
Elita was Elite in this one haha
@FromBarcelonaIsay
@FromBarcelonaIsay 3 ай бұрын
It’s great having a Catalan representation in this channel!! Thank you Laura! Btw, baby in Catalan is “nadó” although probably the word “bebè” is accepted.
@apenasK.
@apenasK. 3 ай бұрын
Damn! Achei legal este quadro novo! muito legal!
@natzkiekie6920
@natzkiekie6920 2 ай бұрын
why I am so inlove to julia!! she is so adorable and simple and also energetic😍😍😍
@runaalfarizi65
@runaalfarizi65 3 ай бұрын
you have to put "Indonesia" after "bahasa", because if you just write "bahasa" it means language
@edwardkristel17
@edwardkristel17 3 ай бұрын
The tagalog one is hard 😂 I mean we use taglish (tagalog english) and I know she tried to really translate it to tagalog which is so deep. "Ito ay isang korean idol group na may 7 members" and "ito ay isang sports na may bola at bat" mostly this is the common translation but if she do it like this they'll understand her right away.
@dannyluv78
@dannyluv78 3 ай бұрын
If she said like this, "ito ay isang laro na ang ginagamit ay bola at pamalo". The Spanish speaking people would only understand the bola.
@migzzz3215
@migzzz3215 2 ай бұрын
Ito ay isang laro na mayroong ginagamit na pamalo o bat bilang pangpalo sa isang bola nang sa gayon ay ito’y lumipad sa ere at makuha ng kalaban. Pwede ring ganito pero sino ba naman makakaisip niyan sa ganyang sitwasyon 😂
@Syiepherze
@Syiepherze 3 ай бұрын
This might be one of my fave vids on the channel ngl lol
@SisSiy-sd3rv
@SisSiy-sd3rv 3 ай бұрын
Kreative ! Love it
@chouxfanny5480
@chouxfanny5480 3 ай бұрын
7:00 Correction,in Bahasa Melayu/Malay we don't say baseball as Besbol,but as "Bola Lisut" 12:42 Another correction,in Malay carrot is not called as a carrot but it is "Lobak".
@tevikumares5022
@tevikumares5022 3 ай бұрын
Lobak merah to be precise
@languagesolehsoleh
@languagesolehsoleh 3 ай бұрын
Actually, Baseball is Besbol. Bola Lisut is the umbrella term for both Baseball and Softball but specifically they are Besbol and Sofbol respectively.
@suhanjayalian5044
@suhanjayalian5044 3 ай бұрын
Kihkihkih wanita China Tiongkok kok diwakilkan mana perwakilan asli dari Malasia.. ngomong bahasa Melayu pun dicampur dengan bahasa Rojak bercampur Bristih pantaslah gak mendunia Bahasa Melayu setara dengan bahasa Melayu kampung 😂😅😢
@tevikumares5022
@tevikumares5022 3 ай бұрын
Takde orang tanye orang cina yg bajet orang indonesia asli pun mcm si suhanjayalian5044. Si suhanjayalian5044 tu yg dari China
@bbygrj
@bbygrj 3 ай бұрын
i know bola lisut from upin ipin haha
@marks4553
@marks4553 3 ай бұрын
Just to be specific, Earth in Tagalog is LUPA also means Soil, We use DAIGDIG/MUNDO as well but it literally means WORLD/EARTH... But to specify the Planet EARTH, we only call it earth with other planets in context, Modern Tagalog is now mixed with English because of Americans and Westernized education system in english.
@job5616
@job5616 2 ай бұрын
Earth is not lupa. Lupa is land/soil. Mundo - world / Daigdig Earth is really just earth because it is a proper noun like Mars, Saturn. They're names you can't translate in Filipino.
@SisSiy-sd3rv
@SisSiy-sd3rv 3 ай бұрын
Lov it...
@SisSiy-sd3rv
@SisSiy-sd3rv 3 ай бұрын
Thaks you so much sister
@ARONKARLTV
@ARONKARLTV 3 ай бұрын
Earth Tagalog is Daigdig / Mundo / Lupa
@rantomori5930
@rantomori5930 3 ай бұрын
I was thinking for the word daigdig,but can’t remember it for the life of me hahaha
@xXxSkyViperxXx
@xXxSkyViperxXx 3 ай бұрын
daigdig = world mundo = world (but from spanish) lupa = ground; soil these are all indirect words to call the planet's name
@ARONKARLTV
@ARONKARLTV 3 ай бұрын
@@xXxSkyViperxXx yes because there is no direct translate of earth in filipino but they have many variations it's depends on what structure of speach you implement it
@xXxSkyViperxXx
@xXxSkyViperxXx 3 ай бұрын
@@ARONKARLTV that's why she used just "Earth" in english, because each person there is not limited to just one language. they can use the other mainstream languages of their country. the girl from malaysia also chooses the english word sometimes
@ARONKARLTV
@ARONKARLTV 3 ай бұрын
@@xXxSkyViperxXx Yeah english but some people wanna know what it is in filipino right much better daigdig sound filipino to me :)
@alfiar9520
@alfiar9520 3 ай бұрын
hi, thank you for the interesting content as always! but may i add something, for the indonesian i hope next time you'll write it as "bahasa indonesia" or "indonesian", and not just "bahasa", because bahasa means language 😄 if you wanna say indonesian language then = bahasa indonesia. elita also corrected herself a few times in this video, maybe she noticed. so i hope you also read this comment, thank you!
@3H3H3H
@3H3H3H 3 ай бұрын
I liked the video must include Greek, Chavacan, Corsican, Rumanian and speakers girls, wonderful fun video. This group likes it loves it 😘😘😘💋💋❤️❤️❤️❤️ you just have to include new participants.
@fahmidasultana-wd1bt
@fahmidasultana-wd1bt 3 ай бұрын
Thank you very much such a wonderful video😊
@user-jn4zo6zj7c
@user-jn4zo6zj7c 3 ай бұрын
j'espère que la fille julia reste toujours là;
@sofiab27
@sofiab27 3 ай бұрын
This video proves that the Philippines is really the most westernized country in Asia having lots of European and American influences. Nice work! Greetings from Manila 🇵🇭❤
@shreyasshreyu1598
@shreyasshreyu1598 3 ай бұрын
Hyyyyy
@Hrng270
@Hrng270 3 ай бұрын
The origin of filipino people stills austroneasian and oceanesian. And by anthropology Philippines in ancestral milenar eras is Oceania cos geologically a islander country never a continental country too. 🙏🙏🙏🙏🙏
@xXxSkyViperxXx
@xXxSkyViperxXx 3 ай бұрын
if u go to indonesia, malaysia, thailand, vietnam, singapore, myanmar, those are not exactly praiseworthy things being proud of being influenced by colonizers, but you know, the raped loves the rapist
@narutos138
@narutos138 2 ай бұрын
​@@Hrng270Austronesian and aceanesian that never reachout to us so what do you expect 🤷‍♂️
@ChingZu
@ChingZu 3 ай бұрын
In Tagalog/Filipino: Time- Oras Watch- Relo Clock- Orasan Earth- 1. Mundo (commonly used) 2. Daigdig ( formal tagalog)
@SisSiy-sd3rv
@SisSiy-sd3rv 3 ай бұрын
Wow so nice
@3id04_afifzulfan6
@3id04_afifzulfan6 3 ай бұрын
Are they did not realized that in indonesia there are so many loanwords from portuguese?
@Ama94947
@Ama94947 3 ай бұрын
and INFLUENCED by Dutch, Komunikasi- -> Communicatie (DUTCH) ie pronunciation= i)
@Dafa__-xo6gg
@Dafa__-xo6gg 3 ай бұрын
​@@Ama94947Dutch is 'communicatie', not comunicasi. But still spelled similar with 'komunikasi' in Indonesia.
@Hrng270
@Hrng270 3 ай бұрын
This is true, in indonesian specifically, middle Indonesian have many portuguese words. But theses words in contemporary Indonesian are replaced by dutch, english and til afrikaans words and synomins similar in portuguese.
@Hrng270
@Hrng270 3 ай бұрын
If I remember there's a hybrid lang called minadao/banidao portuguese that's a Indonesian etnolect and idiom in minority population and tribe.
@Dafa__-xo6gg
@Dafa__-xo6gg 3 ай бұрын
@@Ama94947 my pleasure. Yeah, there are a lot of influenced word from Dutch.
@user-sg6ii3eo9i
@user-sg6ii3eo9i 3 ай бұрын
That filipino girl purposely uses spanish words lol. Not trying to be rude but most filipinos would use pito for 7 or mundo for global. Now other thinks we really do speak like that
@wtfrudointhere
@wtfrudointhere 3 ай бұрын
it seems the girl tryin hard to assimilate with spanish 🥲
@NOWAY-ln1vc
@NOWAY-ln1vc 3 ай бұрын
Sometimes we forget the words we use Sometimes we thought it was Tagalog but it turned out to be a Spanish word and English That's normal because we often mix words
@NOWAY-ln1vc
@NOWAY-ln1vc 3 ай бұрын
​@@wtfrudointhere Because he understood the word, simple
@migteleco
@migteleco 3 ай бұрын
Well, "mundo" is also a spanish word, means "world". "Tierra" is "Earth" (La Tierra = The Earth, "El mundo" = "The world")
@gattetta
@gattetta 3 ай бұрын
@@migtelecoalso, "tierra" without capitalization means "soil" (same as the english "earth"), in most languages is that way.
@SisSiy-sd3rv
@SisSiy-sd3rv 3 ай бұрын
You have a serious talent
@PisongKaninAdventures
@PisongKaninAdventures 3 ай бұрын
I think she is suppose to be using the language filipino instead of tagalog.... simply because she is using different influences which is what filipino is suppose to be only it started tagalog as its base
@wilybesumampong8662
@wilybesumampong8662 3 ай бұрын
I agree because when you say Tagalog, it should really use words rooted from Tagalog but when you say Filipino, it's okay to use Taglish or even Visayan-English.
@PisongKaninAdventures
@PisongKaninAdventures 3 ай бұрын
@@wilybesumampong8662 yes.... filipino language purpose is to unite us with 1 main language... it has to start with 1... which is tagalog.... now i believe all the local languages are starting to influence filipino thus its still evolving... even foreign languages like korean, japanese, chinese arabic, of course english and spanish.... in fact all languages pinoys come in contact to esp our OFWs are contributing to the filipino language.... who knows someday filipino will be one of the languages used by many
@captainAceDenzel
@captainAceDenzel 3 ай бұрын
yes i agree
@heerangiii
@heerangiii 3 ай бұрын
filipino girl could've gone more deep/pure tagalog than she should have. there are so many common pure tagalog words that she should have used than what she have said such a waste
@padyakyaterostv9963
@padyakyaterostv9963 3 ай бұрын
@@AsianSPtrue kulang sa tagalog vocabs ung PHL rep natin 😂
@jqa16
@jqa16 3 ай бұрын
She's speaking Filipino not tagalog and she kept saying Tagalog.... Looking uneducated sadly
@xXxSkyViperxXx
@xXxSkyViperxXx 3 ай бұрын
that is the opposite of the point of this video...
@xXxSkyViperxXx
@xXxSkyViperxXx 3 ай бұрын
@@jqa16 lol u r the only one here looking uneducated with that comment here.
@ShaqItGood
@ShaqItGood 3 ай бұрын
Do we really speak pure Tagalog? No. And that’s the point here, to use conversational Filipino. I bet you can’t even form a whole sentence without loan words if you are put on a spot like her.
@chessnut8325
@chessnut8325 3 ай бұрын
I can't wait till they find and bring someone from Zamboanga (Chavacano) here and hearing them interact with latin people
@BlackHoleSpain
@BlackHoleSpain 3 ай бұрын
Chabacano (we spell it with b) would be completely understandable by any spaniard, as it was a creole language, but it would sound like a XVII century guy travelled through time.
@bokchoy9632
@bokchoy9632 3 ай бұрын
Burahin at abolish na iyang chavacano. Colonial language iyan. Magfocus lang kayo sa iisang wika at iyun ai Tagalog. Isang bansa isang wika. UNIFICATION of the whole Philippines
@TFSIChristmas
@TFSIChristmas 3 ай бұрын
@@bokchoy9632focus only sa Tagalog at yung lane isang wika? 😂😂 Lasing ka ba? 😂😂globally and nationally that doesn’t work. And that’s like abolishing Filipino as a language which is a mix of native Filipino, Spanish , Hebrew, Greek and Aenglish. In name of globalization, your comment is not approved by today’s standards.
@TFSIChristmas
@TFSIChristmas 3 ай бұрын
@@bokchoy9632parami na ang foreigner nag intermarry well informed ang mga Pilipino sa Chavancano at nagaaral ng ibang wika. Maraming akong kakilalang pilipino nagaaral ng espanyol ako rin Ang guro nila, mga estudiante. Don’t bother removing it, you can’t, no matter what you do.
@bokchoy9632
@bokchoy9632 3 ай бұрын
@@TFSIChristmas ikaw ang lasing May mix daw Tagalog ng Greek at Hebrew lolll austronesian language ang Tagalog hoy!
@richarddalida223
@richarddalida223 2 ай бұрын
I enjoyed this vid so much HAHAHHA
@Dafa__-xo6gg
@Dafa__-xo6gg 3 ай бұрын
How many times have I seen 'bahasa' used to refer to Indonesian language. I always feel uncomfortable. 'Bahasa' means language. Please for Indonesian to use 'Indonesian' to say 'bahasa Indonesia'.
@Gush12
@Gush12 3 ай бұрын
Yay Julia's here! 😹
@SisSiy-sd3rv
@SisSiy-sd3rv 3 ай бұрын
Very good
@miptachudin9700
@miptachudin9700 3 ай бұрын
13:29 The Malaysian girl did her dirty lmao 🤣 I mean how could you ,, after all the bragging about us being similar 😂😂😂
@tevikumares5022
@tevikumares5022 3 ай бұрын
Takde orang tanye orang indonesia yang tak beradab pun
@suhanjayalian5044
@suhanjayalian5044 3 ай бұрын
China Tiongkok Malasia bernama Hazeline itu bukan Orang Malasia pada umumnya atau seperti di kartun Upin Ipin. kelihatan sekali dia Baru belajar bahasa melayu kampung mirip seperti orang Londo Di Bali 😂😅
@tevikumares5022
@tevikumares5022 3 ай бұрын
Suhanjayalian5043, orang dah cakap takde orang tanye orang Cina yg bajet indonesia asli kau tak paham bahasa melayu ke hah? Dah cakap banyak kali tapi kau masih tak paham?
@newbabies923
@newbabies923 3 ай бұрын
She said she's not fluent in malay
@tevikumares5022
@tevikumares5022 3 ай бұрын
@@newbabies923 So what if she said so? It shows that she is humble unlike you guys.
@Cjane19
@Cjane19 3 ай бұрын
In tagalog, we say seven "Pito" or syiete, it depends on how we construct it into sentences.
@dannyluv78
@dannyluv78 3 ай бұрын
Siyete is usually used when it comes to money and time. It was my first time hearing the "syeteng tao". I usually hear isa, dalawa, tatlo... if you're counting or asking how many people are there.
@xXxSkyViperxXx
@xXxSkyViperxXx 3 ай бұрын
@@dannyluv78 it's to do with more complex usages, just as the chinese-derived numbers in japanese, korean, vietnamese, etc. the chinese-derived numbers are used for higher concepts or more modern systems that utilize numbers. the native numbers are used for its original usages.
@justme6144
@justme6144 3 ай бұрын
Fyi, in 2023, Indonesian or Indonesia Language (BAHASA INDONESIA) will become the 10th official language at the UNESCO general assembly or conference. Congratulations.
@TopVideos913
@TopVideos913 2 ай бұрын
I like the vibes of the brazil girl. ❤
@akane8615
@akane8615 3 ай бұрын
Shout out to hazeline, she did so well. Great job!
@inuyashagui
@inuyashagui 3 ай бұрын
I'm in love with Laura, she is so cute
@sandrabagayas3377
@sandrabagayas3377 24 күн бұрын
Matalino si Indonesia... Of course Philippines occupied by Spanish for more than 300years and so our customes, traditions, languages, and more were very much influenced with them and even our blood are mixed with them also.
@isabelespinosa6637
@isabelespinosa6637 2 ай бұрын
Tagalog ng earth lupa. The 4 elements lupa, hangin,tubig,apoy Ang apat na Sangre Danaya (lupa) amihan (hangin) perina(apoy) alena (tubig)
@rawelpeppapig4118
@rawelpeppapig4118 3 ай бұрын
Ole ole la laura la mejor
@byronco4917
@byronco4917 3 ай бұрын
I watch this cuz the Brazil Girl so cute.
@SisSiy-sd3rv
@SisSiy-sd3rv 3 ай бұрын
Perfeito
@javiervll8077
@javiervll8077 3 ай бұрын
¡Que viva Filipinas 🇵🇭 y un abrazo grande a nuestros hermanos filipinos desde España!! 🇪🇸❤️🇵🇭
@drakeashtonmontefalco6603
@drakeashtonmontefalco6603 3 ай бұрын
Viva España Muchas Gracias Señor
@kristinhannah12
@kristinhannah12 3 ай бұрын
hola españa😊 soy de las Filipinas
@georichvicente2155
@georichvicente2155 3 ай бұрын
Hola soy Filipino y hablo espanol un poquito jajaja muchas gracias y saludos desde Filipinas
@gattetta
@gattetta 3 ай бұрын
In catalan there's a few ways to say carrot: "pastanaga" as Laura said, "carrota" and "safranoria".
@greggbaldedara
@greggbaldedara Ай бұрын
Bat in tagalog is Pamalo, strike means palo , but this is baseball or softbal games, also nag cocompose ng siete miyembro mean means binuboo ng pitong kasapi - in tagalog. Also she speaks mixed with english, spanish and tagalog
@YourGirl-ne4jz
@YourGirl-ne4jz 3 ай бұрын
Of course, the Indonesian language spoken by Elita was not understood by the Malaysian girl. Because Indonesian is very different from Indonesian Malay. It was proven that the Malaysian girl still couldn't catch and understand the meaning of Elita's words even though Elita had explained many Indonesian words.
@muhammadnurfarhan4144
@muhammadnurfarhan4144 2 ай бұрын
Right i thought is sunblock if i close my eyes 😂😂😂
@sjwscumbag5839
@sjwscumbag5839 2 ай бұрын
"Penanda waktu" is the common language for malay and indo area dude
@leir1gs
@leir1gs Ай бұрын
As a Filipino, I'd say 'Earth' would be 'daigdig' to be honest..
@eatme8943
@eatme8943 3 ай бұрын
Bahasa Indonesia totally different than Malayu, melayu is just bahasa kampong/daerah in Indonesia. Different level of usage.
@tevikumares5022
@tevikumares5022 2 ай бұрын
Takdo oghe tanyo oghe indonesio hok takdo adab pun
@diogosilvermagalhaes3574
@diogosilvermagalhaes3574 3 ай бұрын
Que bela a Italiana
@SisSiy-sd3rv
@SisSiy-sd3rv 3 ай бұрын
Amooo
@tjokay6652
@tjokay6652 3 ай бұрын
They should avoid hand gestures to give context clues next time. Hehe. But this was a fun exercise. :)
@SisSiy-sd3rv
@SisSiy-sd3rv 3 ай бұрын
OMG j Adore
@yonbae5497
@yonbae5497 3 ай бұрын
Fyi. Tagalog and Filipino are two different things. What Anika use was Filipino. Filipino is one of our national language, while Tagalog is mainly spoken in Luzon.
@aquiestamos3567
@aquiestamos3567 3 ай бұрын
Hazeline is so cute.
@jaxrozen3751
@jaxrozen3751 3 ай бұрын
nasstress ako kay ante 4:26 MUNDO kasi yon hahaha
@Unknown-wy8wf
@Unknown-wy8wf 3 ай бұрын
Mundo is referring to world po
@jaxrozen3751
@jaxrozen3751 3 ай бұрын
@@Unknown-wy8wf ede Daigdig
@joaoaugustolandim
@joaoaugustolandim 3 күн бұрын
Italian: tries to descibre a baby American: OH YEAH! She's italian. It must be pasta. What else could an italian talk about???
@arlukristensen
@arlukristensen 2 ай бұрын
Mundo..daigdig..planeta earth..kinab an
@nusantarasatujiwa6137
@nusantarasatujiwa6137 3 ай бұрын
Hahaha itu wanita Malon orang Malasia apa China ?? Kok banyak kesalahan aku Liat dia dalam menerjemahkan udah gitu kurang lancar berbahasa melayu seperti baru belajar 😂
@tevikumares5022
@tevikumares5022 3 ай бұрын
Takde orang tanye orang indonesia yg tak beradab pun
@Kane_2001
@Kane_2001 3 ай бұрын
Sebagai org Melayu Malaysia, itu la hakikat sebenar cina Malaysia, lebih baik bagi India Malaysia bercakap, lebih fasih
@tevikumares5022
@tevikumares5022 3 ай бұрын
Hakikatnya orang rasis mcm Kane_2001 tak layak nak sembang pasal ni sebab korang tu tau sembang kari je
@yerong345
@yerong345 3 ай бұрын
Yaan ga ih Filipino ba talaga? HAHAHHAA
@SisSiy-sd3rv
@SisSiy-sd3rv 3 ай бұрын
We love u
@BucyKalman
@BucyKalman Ай бұрын
The Brazilian girl speaks with a nonstandard accent from the countryside of the state of São Paulo. It is main characteristic is that R's in syllable coda (as in the word "forte") are pronounced as an American English R. She also made a grammar mistake, which is nonetheless very common in spoken Brazilian Portuguese. Specifically, she said: "eu acho ele gostosinho", rather than "eu acho-o gostosinho", as someone from Portugal would say probably. Maybe the fact that she was speaking a nonstandard dialect made it more confusing, but I am still surprised that the Italian girl could not understand her.
@chenchen3582
@chenchen3582 3 ай бұрын
It's hard to find a Filipino who is good at pure Tagalog You need to take our grand parents there lol.
@darwinramos1744
@darwinramos1744 2 ай бұрын
"May pitong miyembro na galing sa Korean at sikat sila sa buong mundo" ☺️❤️ para pure talaga pag tagalog but I understand in her situation
@reboltv4246
@reboltv4246 2 ай бұрын
Kaso Magkaiba ang Filipino sa Tagalog
@Maman-Setrum
@Maman-Setrum 3 ай бұрын
14:00, word clock in italy suprise me. word Arloji in bahasa indonesia maybe loanword from italy, in english mean "watch".
@INP96
@INP96 3 ай бұрын
Arloji now dated or archaic.
@lexwolverine555
@lexwolverine555 3 ай бұрын
In Italian we can also say 'Pollastro' practically similar to what the Catalan girl said 'Pollastre'. Pollastro s. m. [tratto dal femm. pollastra]. - 1. Pollo giovane, galletto. 2. fig., scherz. Uomo ingenuo, credulone, sprovveduto: aspettava un pollastro da spennare giocando a carte! Pollastro s. m. [taken from the fem. pollastra]. - 1. young chicken, cockerel. 2. fig., joke. Naive, gullible, clueless man: he was waiting for a chick to pluck while playing cards!
@jamesalbertserquina3460
@jamesalbertserquina3460 3 ай бұрын
When she said digital and analog that's already a giveaway.. Omg
@tevikumares5022
@tevikumares5022 3 ай бұрын
Takdo oghe tanyo oghe indonesia hok takdo mace si justme6144 pun
@komisan7384
@komisan7384 3 ай бұрын
I think PH representative speaks taglish more that's why she's having a hard time what tagalog words to use. And we don't use the word syete in counting, it's only used when we talk about money 😅
@NOWAY-ln1vc
@NOWAY-ln1vc 3 ай бұрын
Bihira na lang Ang kayang mag salita nang purong Tagalog Ikaw ba kaya mo 😂
@komisan7384
@komisan7384 3 ай бұрын
@@NOWAY-ln1vc Oo naman. Dahil noong panahon na pinanganak ako hanggang sa nag-aral bihira kami magsalita ng pinaghalong tagalog at Ingles. Maraming salitang Tagalog noong panahon ng otsenta at nubenta ang bihira ko ng marinig ngayon.
@jqa16
@jqa16 3 ай бұрын
otsenta and nubenta are spanish you're already speaking Filipino not Tagalog. Walongpu at Siyamnapu ang tagalog. @@komisan7384
@keychainkuku
@keychainkuku 3 ай бұрын
@@komisan7384sa manila lumaki si girl, taga manila ako at hindi talaga kami nag sasalita ng purong tagalog. Karamihan sa mga nagsasalita talaga ng mga purong tagalog sa mga probinsya lumaki katulad ng lolo ko na taga bulacan. Kapag nagsalita napakalalim na hindi na namin maintindihan.
@komisan7384
@komisan7384 2 ай бұрын
@@keychainkuku Pinanganak at lumaki din ako sa Maynila pero di ako taglish magsalita 😅. Naintindihan ko naman kumbakit siya ganyan magsalita kaso tungkol sa lenggwahe ang programa na to. Dapat hinanda niya ang sarili niya.
@EddieReischl
@EddieReischl 3 ай бұрын
For some reason, the word "carota" for "carrot" looked more familiar to me than "zanahoria". I wonder if "carota" is used sometimes in the Spanish of the Americas. It was interesting listening to Julia speak Portuguese, especially when she fired it into overdrive in the last sentence. It's definitely a Romance language, but she did have little bits of "ch" sounds in there that sounded Germanic too.
@ivanovichdelfin8797
@ivanovichdelfin8797 3 ай бұрын
Quizá te suene familiar porque en italiano se dice "carota" o quizás por el nombre de chica "Carlota"
@alfrredd
@alfrredd 3 ай бұрын
No, carota is not a word in spanish at all (not in the Americas either) it's actually a latin word derived from Greek (used in italian carota and french carotte which passed it onto English) while zanahoria and cenoura (portuguese) comes from arabic which only influenced the Iberian peninsula.
@SamtheI
@SamtheI 3 ай бұрын
Some Brazilians pronounce the letter "t" with the "ch" sound depending on what part of the country you're from. People from the North, some parts in the Northeast, Southeast and Central Brazil you'll hear that "ch" sound a lot. Other parts in the Northeast and the South you'll hear more the regular "t" like it's pronounced in Portugal.
@EddieReischl
@EddieReischl 3 ай бұрын
@@alfrredd Yeah, I must have picked it up from an Italian cooking show or something.
Guess Filipino Celeb's Age!ㅣHow do they look So Young?
18:20
World Friends
Рет қаралды 1 МЛН
10 Asians Guess Each Other's Nationality! What country I'm From?
21:13
ISSEI funny story😂😂😂Strange World | Magic Lips💋
00:36
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 185 МЛН
Joven bailarín noquea a ladrón de un golpe #nmas #shorts
00:17
Did you find it?! 🤔✨✍️ #funnyart
00:11
Artistomg
Рет қаралды 118 МЛН
Study English in the Philippines | Rosie and Rina's Family Course Review
6:04
Cebu Blue Ocean Academy
Рет қаралды 1,5 М.
Spanish vs Portuguese vs Tagalog! Can they understand each other?!
14:27
What English Sounds to Non-English Speaking Countries | FT. Wooseok (Pentagon)
17:37
Awesome world 어썸월드
Рет қаралды 266 М.
Match The Age To The Person From All Over The World!!
18:19
World Friends
Рет қаралды 75 М.
What Is The Most Common Language In The World?
9:48
World Friends
Рет қаралды 113 М.
又被抓住了,还好我机智
1:00
侠客红尘
Рет қаралды 71 МЛН
спидран по ютуб шортс 74 | Спасли рыбок
0:39
How many pencils can hold me up?
0:40
A4
Рет қаралды 16 МЛН
DQ Flick Flush 🚽🍦🚽🍦🚽🍦🚽
0:11
Cereal Box Seth
Рет қаралды 4,8 МЛН
Is he smart?👇👇
0:13
Stella Power
Рет қаралды 19 МЛН
又被抓住了,还好我机智
1:00
侠客红尘
Рет қаралды 71 МЛН