Choosing a Translation of Hegel's Phenomenology of Spirit

  Рет қаралды 1,978

Todd McGowan

Todd McGowan

2 ай бұрын

Five translators have produced English language versions of Hegel's Phenomenology of Spirit, making the choice of a translation a difficult one. I go through the differences between these fives translations to provide a way of thinking about which one to choose if one embarks on reading Hegel's 1807 masterpiece.

Пікірлер: 41
@Wade2003
@Wade2003 2 ай бұрын
It would be awesome to see a video about all the books collection you have in your background.
@Wade2003
@Wade2003 Ай бұрын
You know what, maybe not able to recognize the books in your background, is the reason why I keep coming back to watch the videos in the first place.
@toddmcgowan8233
@toddmcgowan8233 Ай бұрын
@@Wade2003 Funny
@txikitofandango
@txikitofandango 2 ай бұрын
The 2050 translation will be talking about dilly dallying with the cringe
@maneatfoot8693
@maneatfoot8693 2 ай бұрын
best youtube comment I have ever seen
@ApolloBlatenszky
@ApolloBlatenszky 2 ай бұрын
I was introduced to the Miller translation but now I love the clarity from the Baillie translation, thanks for the video
@aphe6974
@aphe6974 2 ай бұрын
joke was fantastic todd thank you for helping me on my reread of hegel
@user-si1rw5db5q
@user-si1rw5db5q 2 ай бұрын
Thanks Todd. Watching this later!
@lee-van-cleef
@lee-van-cleef 2 ай бұрын
Interesting to note that William James translated Zerrissenheit as “torn-to-pieces-hood.”
@K31R17
@K31R17 2 ай бұрын
Hi Todd, apologies for being greedy but could you recommend a phenomenology reading guide ? What would you recommend to one of your students? Thanks
@toddmcgowan8233
@toddmcgowan8233 2 ай бұрын
I think that both the Houlgate and the Stern are quite good. The Houlgate might be slightly better, but the problem with it is that he gives short shrift to the later sections, precisely when one needs more help. I've taught both when doing the Phenomenology in class.
@granthamilton5616
@granthamilton5616 2 ай бұрын
@@toddmcgowan8233 Have you had a chance to look at Pinkard's guide he published alongside his translation? It's tempting to pair them for more direct continuity, but if he's missing an element in his text maybe that would only compound the lack.
@toddmcgowan8233
@toddmcgowan8233 2 ай бұрын
@@granthamilton5616 I have glanced it but not read it thoroughly. It looks helpful.
@K31R17
@K31R17 2 ай бұрын
Hi Todd, thanks for that I appreciate it. I think your videos are superb. I hope to see many more !:)
@thespiritofhegel3487
@thespiritofhegel3487 Ай бұрын
Jon Stewart, 'The Unity of Hegel’s Phenomenology of Spirit: A Systematic Interpretation', 2000.
@kurtis.blender
@kurtis.blender 2 ай бұрын
Todd you always wear wild hats, they''re fantastic
@carlosbucioborja
@carlosbucioborja 2 ай бұрын
...¿Me podrías recomendar la mejor traducción de FENOMENOLOGÍA DEL ESPÍRITU de Hegel en español?... Gracias...
@addammadd
@addammadd 2 ай бұрын
6:37 reminded me of this hilarious/necessary statement from William Blattner’s guide to B&T: "Being: Macquarrie and Robinson insist on capitalizing the word "being." The capitalization does nothing but add an odd sense of mystery and obscurity to Heidegger's language, something that it certainly does not need. Thus, I will throughout write "being" with a lower-case "b."
@toddmcgowan8233
@toddmcgowan8233 2 ай бұрын
I've always thought this about Heidegger as well, but I would say that it's slightly more justified in his case since he is more invested in a mystical approach than Hegel. Generally, however, I'm in total agreement with this choice.
@ESTRID_lol
@ESTRID_lol Ай бұрын
Hey I was wondering if you thought love was possible?
@imatrei9108
@imatrei9108 2 ай бұрын
If you know about it, do you have any thoughts on the infamous (or maybe just famous) Half Hour Hegel series by Professor Gregory Sadler? Would it be a good companion or would it just be a detriment compared to other secondary sources, or even just reading it by itself?
@toddmcgowan8233
@toddmcgowan8233 2 ай бұрын
Sorry, I don't know it
@ErikLW
@ErikLW 2 ай бұрын
How would you characterize the value added in learning the German? The perspective you have on these other translations seems to have come from your undergoing the ordeal of reading The Phenomenology in the original language. I have heard you say before that translation is a fetish and, as you said in this video, that it is a thankless job. My main concern is that now, for *some* reason, I have a desire to learn German so that I can read Hegel. So: Do you think that it is particular to Hegel's Phenomenology that the value of the original language gives this surplus value to the text? Would one get more out of other texts in German if I can read them in their original language? It's certainly given me pause to consider what the idiom does to the thinking. I've only had limited experience with languages other than English. I suppose I'm asking for you to do a video (someday maybe? Please and thank you.) on the value of learning other languages.
@toddmcgowan8233
@toddmcgowan8233 2 ай бұрын
Yes, there is a value for sure, although I think more so for someone like Hegel than for someone like Kant. I think with Kant, the benefit is pretty minimal. In my view, it's very dependent on the thinker. But I do believe that one can fully understand a philosophy without knowing the original language. If not, then that's a serious limitation of the philosophy itself. Of course, one has to be able to correct mistranslations, which does require some acquaintance with the original language or, at least, the textual scholarship on the thinker.
@bhashanathilakarathna2683
@bhashanathilakarathna2683 Ай бұрын
Todd, can you name book which is suitable for beginners to study philosophy
@toddmcgowan8233
@toddmcgowan8233 Ай бұрын
Nothing from Hegel, that's for sure. Jean-Paul Sartre's Existentialism Is a Humanism would be a good place to start, or Sigmund Freud's Civilization and Its Discontents. Both very, very readable for a total beginner.
@bhashanathilakarathna2683
@bhashanathilakarathna2683 Ай бұрын
Thanks ​@@toddmcgowan8233
@K31R17
@K31R17 Ай бұрын
I think the last days of socrates is accessible too.
@K31R17
@K31R17 Ай бұрын
@@toddmcgowan8233 Hi Todd, could you comment about what Sartre means in the text you mentioned about mans responsibility(legislating) for all men. I find it slightly confusing/paradoxical, is it an idea he fleshes out elsewhere? hope that's clear, thanks.
@toddmcgowan8233
@toddmcgowan8233 Ай бұрын
@@K31R17 It's defined fleshed out in Being and Nothingness. But the idea is that one's free act implies a whole world, and one is responsible not just for one's act but also for this world that follows from it.
@nicholasgeraghty4168
@nicholasgeraghty4168 2 ай бұрын
Todd McG translation when? 🥺
@toddmcgowan8233
@toddmcgowan8233 2 ай бұрын
Ha
@CoryDickson-w7i
@CoryDickson-w7i Ай бұрын
I’m sorry Todd, but Hegel would be a Chiefs fan
@mcosu1
@mcosu1 2 ай бұрын
Who dey think gonna sublate dem Bengals?
@toddmcgowan8233
@toddmcgowan8233 2 ай бұрын
unsublatable
The Life of Hegel
48:58
Todd McGowan
Рет қаралды 9 М.
Michael Heiser   Reversing Hermon
2:56:39
Vincent Artale jr
Рет қаралды 71 М.
Mom's Unique Approach to Teaching Kids Hygiene #shorts
00:16
Fabiosa Stories
Рет қаралды 35 МЛН
Das Ding's Disappearing Act
39:22
Todd McGowan
Рет қаралды 3,9 М.
On the Paradigms of Jouissance
34:14
Todd McGowan
Рет қаралды 10 М.
LAUNCH: Embracing Alienation with Todd McGowan
1:09:16
Acid Horizon
Рет қаралды 1,7 М.
Lacan's Gaze
35:02
Todd McGowan
Рет қаралды 9 М.
THE THEORY OF TRANSLATION (Equivalence, Skopos, Polysystem)
14:13
Freelanceverse - Adrian Probst
Рет қаралды 1,5 М.
Half Hour Hegel: The Complete Phenomenology of Spirit (Preface, sec 1)
26:26
Embracing Alienation
40:59
Todd McGowan
Рет қаралды 6 М.
Hegel on War
29:59
Todd McGowan
Рет қаралды 4,9 М.
THE RACIST FANTASY (w/ Todd McGowan)
1:51:58
Philosophy Portal
Рет қаралды 3,6 М.
Capitalism's Fascistic Tendencies
39:38
Todd McGowan
Рет қаралды 8 М.
Mom's Unique Approach to Teaching Kids Hygiene #shorts
00:16
Fabiosa Stories
Рет қаралды 35 МЛН