Una bella canzone in Sardo Gallurese dei grandi Cordas et Cannas ;D
Пікірлер: 16
@ghostw01182 жыл бұрын
Ho Iniziato ad ascoltarli a 7/8 anni... oggi che ne ho venti, mi da ancora i brividi
@88desdemona Жыл бұрын
Mi ricordo un loro concerto dalle parti di Olbia, bella serata, bravissimi dal vivo.
@antoniettaloi78462 жыл бұрын
Bravissimi
@raimondaladu74622 жыл бұрын
Chi canzoni benna😍😍
@jazcoleman13 жыл бұрын
bravo bravo!!!
@stefano957013 жыл бұрын
@deidav -.- veramente il gallurese e un dialetto del sardo kome il milanese e un dialetto del italiano
@ceciliasanna36933 жыл бұрын
Cordas e canna# su testamentu
@stemonni1153 Жыл бұрын
Ma qualcuno ha il testo di questa canzone???❤
@murrabianca15 жыл бұрын
grandi i cordas e cannas, nella musica e nei testi sono semplici originali, ma non banali... io sono convinto che li si puo' definire degli artisti.
@marcocondemi435010 жыл бұрын
il testo non lo sa nessuno? è possibile ke qualcuno lo scriva?
@Antioco568 жыл бұрын
+Ketta Binu Tambe' Tutta la ita pa' la furesta a lu soli e alla timpesta a carant'anni l'omu s'invecchja Da sempri emu campatu di sendi chi la natura ci selvi tuttu da iddha dipendi tutta la ita pa la furesta alu soli e alla tempesta a qoarant'anni l'omu s'invecchja ma abali li tempi so cambiendi aria e rrii so sfendi tuttu lu mundu nni piegni Tutta la ita pa la furesta a lu soli e alla timpesta a qorant'anni l'omu s'invecchja tamenti si v'o più dilu chi selvi chi sfundani furesti pa frabbichi fumendi Tambe' Tambe' Tambe' Tambe più nno s'intendi disastri e accidenti pa cumuditai moderni e chssa'chissa s'em'aess intelti d'arrigghji si nno tramenti la tarra lu mundu a manu a manu andendi sambara amalgamenti
@marcocondemi43508 жыл бұрын
+antioco puggioni ah finalmente una parte del testo :) grazie
@annaangioni11296 жыл бұрын
Marco Condemi di quale pezzo vuoi la traduzione o il testo?
@fabbieddu8312 жыл бұрын
veramente il gallurese è semplicemente una variante del sardo ma non un dialetto. i dialetti non esistono!
@Mortavita Жыл бұрын
È una Variante Sardo- corsa del sardo, giusto non esiste una vera distinzione tra lingua e dialetto