SOBREVIVER EM MACAU - Uma campanha de sensibilização da Dóci Papiacam di Macau! ;-) 如何在澳門求生? - 土生土語話劇團全民意識運動 ;-) Stayin' alive in Macau - a public awareness campaign by Dóci Papiaçam di Macau!
Пікірлер: 43
@anasantos89225 ай бұрын
😂😂muito engraçado este vídeo,o melhor❤ 🇲🇴❤️🇵🇹
@jorgelima866 жыл бұрын
Irmãos chineses, não deixem morrer tanto o Patuá quanto o Português. Abraços do Brasil.
@XXRolando20085 жыл бұрын
Macau não é China. 澳門不是中國。
@joanafreitas97914 жыл бұрын
Irmãos Macaenses (eles não são chineses) 🤗
@carlosfigueiredo110 жыл бұрын
Fantástico! A língua Doce de Macau me encanta. Brasil está com vocês (vosoutros).
@helenarobarts702810 жыл бұрын
Ri-me a bom rir. Parabéns à equipa que produziu e participou neste vídeo.
@anomarretsuk5 жыл бұрын
that's right in 2013 all this was still true but things change so much every year in Macau,...so this is a very, very funny Video,..almost sentimental. it is great that you keep Patua alive too!!!
@contactarjose10 жыл бұрын
Muito engraçado, divertido e INSTRUTIVO! Brasil aqui dando a maior força para o Patuá Maquista!!! (: Quero aprender, aliás, já estou aprendendo... Iou sâm perseverante!
@TheGersonfialho4 жыл бұрын
Sou um estudante de mandarim brasileiro e vocês me fazem ficar LOUCO pra aprender o Patuá também, que língua legal! I'm a Brazilian mandarin student and you guys make me feel crazy to learn Patua too, what an awesome language!!
@leonardomagalhaespinto86367 жыл бұрын
O cerébro chega dá um nó. hahahah!
@XtremeBr6 жыл бұрын
kkkkkkkkkkkkkk isso
@canallegal839210 жыл бұрын
Vosoutros ter muito chiste. Parabéns, vosoutros sam bom
@crismalheiro10 жыл бұрын
Bravíssimo!!! Excelente script! Excelente produção! E excelente elenco! Maquista-maquista é isso aí Gente Brava!!!
@thiagorbrandao4 ай бұрын
é a primeira vez que ouço o Patuá de Macau
@AdvancedSoul8 жыл бұрын
Gostei imenso do skit dos táxis. LOL
@AlmosawiTwinsQ810 жыл бұрын
haha amazing .. really i will visit MACAU soon .. and you was amazing on this movie my dear sister Paula Carion .. PODIIIIIIIIIII :))))))
4 жыл бұрын
Eu já sabia sobre o envolvimento dos portugueses em Macau, mas não sabia sobre o patuá. Lembra muito os dialetos amalgamado de Italiano e Português contidos no Brasil.
@StephenChockHawaii5 жыл бұрын
So funny! Great film!!!
@zgcuber4 жыл бұрын
i like how everyone speaks in patuá
@rawsupershow1234 жыл бұрын
é uma lingua muito bonita soa muito bem
@prefeitobear92094 жыл бұрын
Que língua linda!
@glaucovillasboas82125 жыл бұрын
It's really funny. I feel like going to Macau.
@gorillacrazy52453 жыл бұрын
🇧🇷🙏God Bless Portuguese Language, Culture and Portuguese Places🙏🇧🇷
@lauhon43206 жыл бұрын
Ridiculously exhilarating.
@camilamacedo3206 Жыл бұрын
Muito bom! Parabéns!!!
@VeraDonna8 жыл бұрын
Muito chiste!
@lafayettemoreira4423 Жыл бұрын
Costumes de Portugal que não temos no Brasil, mas em Macau / não sei. Em Portugal alugam o lado da cama de casal. Uma cama de casal 2 pessoas, cada uma paga um preço e dividem a cama. Podem ser pessoas desconhecidas - uma da outra. No Brasil alugam o quarto.
@NeyMadeira8 жыл бұрын
Ótimo vídeo, o português é um pouco diferente do nosso. Abraço desde o Brasil.
@VeraDonna8 жыл бұрын
+Ney Madeira porque não é Português, é um patuá de origem portuguesa.
@XtremeBr6 жыл бұрын
é diferente, repetem a mesma palavra 2 Vezes
@jorgelima866 жыл бұрын
É como um dialeto crioulo dos africanos. Não é Português.
@kewachan5 жыл бұрын
Não é português, é patuá~
@icarosimoes19905 жыл бұрын
@@XtremeBr aí é uma influência de algumas línguas da região, me parece. Acho que no malaio o plural é repetindo a palavra. Assim "casas" seria "casa-casa"
@mxxnstarss7 жыл бұрын
In 2017 iam going to this show to take a look
@zoe173710 жыл бұрын
Ha, ha, ha ... Like it, sharing...
@dherekcabral2 жыл бұрын
A parte do hotel é verdade. Por isso dormi duas noites no McDonald's.
@lafayettemoreira4423 Жыл бұрын
Do mar da China ao mar do Brasil, português não anda mais de barquinho. Pode, mas não querem.
@nelsonoliveira10073 жыл бұрын
Funny. I must visit.
@rawsupershow1234 жыл бұрын
em portugal tb se usa porrada vê-se que quem está a legendar é do brasil
@joseleite40674 жыл бұрын
Mas no Brasil também se usa porrada. Nota-se que quem está a legendar é de Portugal, por vários motivos e vou-lhe dar dois deles: usar "à espera" em vez de "esperando" e "para si" em vez de "para você".
@6maria944 жыл бұрын
Quem está a legendar é provavelmente de Macau. Eles sabem Português, vêm TV portuguesa e aprendem na escola. Por isso é provavelmente uma mistura de vários portugueses.