#DígochoEu

  Рет қаралды 4,038

Televisión de Galicia

Televisión de Galicia

3 жыл бұрын

🐗 Sabías que a palabra 'xabarín' está na lista de termos menos recomendables da RAG? 😱 No capítulo de hoxe traémosche outras formas de dicilo! #DígochoEu
🔔 Subscríbete á canle oficial da Televisión de Galicia en KZfaq: / tvg
🌐 Visitaa nosa páxina web: www.crtvg.gal
📲 E tamén podes seguirnos en todas as nosas redes sociais:
Facebook: / televisiondegalicia
Twitter: / tvgalicia
Instagram: / tvgalicia
TikTok: / tvgalicia

Пікірлер: 51
@Jose-mb9ns
@Jose-mb9ns 3 жыл бұрын
Somos da xeracion do xabarin, xa pode ir mudando a R.A.G., con isto non pasamos...
@carlosmh951
@carlosmh951 3 жыл бұрын
A miña infancia destrozada! Haha, é broma, pero cría que as dúas eran válidas...
@InspiradoCidadao
@InspiradoCidadao 3 жыл бұрын
Curiosamente o dicionário de português da Porto Editora ainda recolhe 'javari' como umha forma antiga de 'javali' que vem da palavra árabe 'javalii': 'montês'. Outros sinônimos: porco-bravo, porco-montês e javardo
@enperez
@enperez 3 жыл бұрын
Son o único que pensa que de recuperarmos o "Xabaril Club", Esther sería a presentadora máis acaída para acompañar ao Porco Bravo? 😃
3 жыл бұрын
Somos do clube da Galega, por fuciños, por cacheiras... e que a RAG diga o que lle pete!
@augustobarbosab.773
@augustobarbosab.773 3 жыл бұрын
Além de "javali" e "porco bravo/brabo", há também o termo "porco do mato". Curiosidade: as expressões "bravo/brabo" e "do mato", em português, significam "selvagem"/"não domesticado". Assim temos: "cachorro do mato"/"cachorro bravo", "mandioca do mato"/"mandioca brava", etc. Curiosidade 2: os javalis têm cruzado com os porcos normais no Brasil, de modo que estão se reproduzindo muito mais e estão se tornando uma praga.
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 жыл бұрын
Na Galiza também, que eu saiba.
@DavidPereira-ot2xi
@DavidPereira-ot2xi 3 жыл бұрын
eu já vi aqui (Minho) um porca brava (javali fêmea) a amamentar 8 porquinhos (javalis) o pai era cá um porco barrom que era mais unto que carne, os pequenos eram idênticos aos javalis, que pouco tinham a haver com o barrom que era só cebo para ensebar as xancas e o cabedal (couro)
@richardaerts2735
@richardaerts2735 Жыл бұрын
Na verdade, bioloxicamente falando, o xabaril é que é o porco "normal". A especie doméstica xurdiu moito despois, é unha creación humana que non existiu na natureza antes da captura e domesticación polo home dos primeiros exemplares de xabaril. A mesmísima cousa pasa co can, que veo do lobo. O lobo existe na natureza dende a noite dos tempos, o can non.
@Biologoybecario
@Biologoybecario 3 жыл бұрын
O meu fillo de catro anos chegou a casa preguntando por que a RAG desaconsellaba usar xabarín. Non cho hei perdoar endexamáis, Manuela Carmena, endexamáis...
@LuisLC85
@LuisLC85 3 жыл бұрын
Esther a destruir a infancia dos galegos (broma)! Apontamento lusófono para contextualizar: O "Xabarín Club" é um programa infantil/juvenil da TVG. De referir, a título de curiosidade, que nos anos 90 chegou a ter a participação de bandas e artistas portugueses como os Xutos & Pontapés, os Sitiados ou os Despe e Siga, o Sérgio Godinho etc. a cantarem em galego. Bem que, quando isto do Covid passar, a RTP ou outra televisão podia convidar as Tanxugueiras e outros grupos galegos para actuarem na tv portuguesa...
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 жыл бұрын
Gostaria de que isso acontecesse, mas tenho sérias dúvidas que realmente possa acontecer. Vejamos: a elite que gere os media portugueses não considera a Galiza como um território semelhante ao nosso e mesmo os ritmos da região, alguns deles também muito nossos, são logo metidos na categoria de "espanhóis" e, portanto, "inferiores". Há uns tempos atrás, a Lucía Perez, uma das cantoras galegas mais conhecidas, fez uma digressão por vários programas de televisão portugueses um pouco na "mula de carga", também conhecido por Zé Amaro (um cantor minhoto), mas o mais impressionante é que a maioria dos apresentadores desses programas começaram a tratá-la como uma completa estrangeira e alguns até começaram a falar portunhol com ela e continuaram mesmo depois de ela ter dito que entendia perfeitamente o português e aquilo só prejudicava a conversa entre ambos! As televisões portuguesas "maltratam" a Galiza há anos e introduziram um pensamento absurdo de que Espanha é tudo igual e é sempre bem diferente do nosso cantinho, o que nem sempre é assim. Até mesmo em alguns programas de cooperação entre a RTP e a TVG vê-se deste tipo de atitudes absurdas para com os galegos que estão a ver (reveja-se o programa Aqui Portugal/Aquí Galicia de 9 de novembro de 2019, feito em Santiago de Compostela).
@LuisLC85
@LuisLC85 3 жыл бұрын
Infelizmente, sim, as elites de Lisboa não sabem distinguir um galego de um andaluz, um catalão de um canário, um basco de um estremenho (da Estremadura espanhola). Em Lisboa, é tudo espanhol, mesmo que existam várias realidades culturais e linguísticas dentro da Espanha - e ainda bem. Um alentejano ou um minhoto da raia conhece melhor o país vizinho. É bem provável que muita gente da raia no Alto Minho e em Trás-os-Montes tenha, nas últimas décadas, desenvolvido outra visão, quanto mais não seja por, muito provavelmente, verem além da TVE a TVG. Posso falar melhor do Alentejo porque conheço a realidade, mas há uns anos, no tempo da televisão analógica, boa parte da região conseguia ver alguns canais da televisão espanhola (TVE 1, TVE 2, Tele 5 e outros) inclusivamente em certas zonas de Évora e julgo que em Beja.
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 жыл бұрын
@@LuisLC85 Sei perfeitamente dessa realidade. A minha família é alentejana e vivi dois anos na Corte do Pinto, que não está muito longe da fronteira. Lembro-me de ver muitas vezes a TVE lá na aldeia, muito mais até do que a RTP... Os meus avós também viam bastante o CanalSur (o canal regional da Andaluzia, a região vizinha da zona), mas eu nunca consegui acompanhar esse canal porque a pronúncia andaluza, para mim, é quase incompreensível (hoje em dia já consigo topar uma ou outra coisa, mas na altura nem pó). A TVE era bem mais fácil... até que chegavam as séries e começava a não entender nada! 😂😂😂 Boas recordações desses tempos...
@alejandrolafleur531
@alejandrolafleur531 3 жыл бұрын
Tvg 1990: xabarin! Tvg 2020: xabaril! Galegos na rua: jaaaaabalí!!!
@AnxoDoTea
@AnxoDoTea 3 жыл бұрын
Que vai saber a RAG de galego, oh?
@NossasLetras
@NossasLetras 3 жыл бұрын
Tanto como a RAE.
@anxofernandezdopico1392
@anxofernandezdopico1392 3 жыл бұрын
Apuntamento etimolóxico: "xabaril" procede do árabe "djabalī" (montés), que por sua vez procede de "al-djabal" (a montaña). "Hinzīr djabalī" sería literalmente "porco montés" e nós quedamos co adxectivo para denominar o porco bravo.
@aquiestamos3567
@aquiestamos3567 3 жыл бұрын
0:11 Esther !!! nesse momento em que você suspira, se fosse brasileira, você diria "pronto, falei !!!". Tipo, a notícia (de que xabarín não existe) é triste, mas eu vim aqui pra falar, falei e pronto. kkkkkkkkkk
@NossasLetras
@NossasLetras 3 жыл бұрын
Claro que existe nas falas populares, por isso se implementou no seu dia como forma padrão. Agora é "Javaril" e amanhã será outra cousa. É o q e tem a RAG, é "mobile, qual piuma al vento" como diz a canção. Desde 1982 até hoje vão por volta de vinte mudanças, umas muito publicitadas como a de 2003 e outras mais discretas.... Por isso há muitos galegos que preferem escrever no chamado reintegracionismo, porque é sério, consolidado e internacional. Só ampliar, que nas formas populares e não computadas pelos RAGianos, também existe "javali" 🐗 e "porco bravo". Esta última a mais comum e estendida por toda a Galiza. Por quê são formas preteridas e discriminadas? Pois porque cheiram muito a Português... Por isso os RAGianos perdem adeptos dia após dia.
@robertocastelo4109
@robertocastelo4109 3 жыл бұрын
Esther fai un explicando como se di en galego a expresión "dar yuyu". Grazas 💋
@NossasLetras
@NossasLetras 3 жыл бұрын
Se é que a RAG aceitar, que talvez sim, e seria uma absurda influência do castelhano de gíria ou talvez não, e então haveria que implementar outra expressão na boca da Esther.
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 жыл бұрын
Se não estou em erro, "javari" é uma forma portuguesa arcaica, já que entrou em desuso, e possivelmente era algo regional porque nem todos os dicionários a recolhem. Na Galiza, contudo, essa forma preservou-se e há uns sítios onde se diz "javaril" e outros onde se diz "javarim". Estou surpreendido com este vídeo, sobretudo depois do que ouvi num programa do "Coma un Allo" do início do ano passado, se não estou em erro!
@alexandre.m.sanches
@alexandre.m.sanches 3 жыл бұрын
Aliás, agora entendo porque em São Paulo tem a Rua Javari! Passei a minha infância inteira tentando entender esse nome. É uma rua do tradicional bairro da Mooca, onde fica o estádio do Juventus.
3 жыл бұрын
Somos do clube da Galega, por fuciños, por cacheiras... e que a RAG diga o que lle pete. 😤
@aquiestamos3567
@aquiestamos3567 3 жыл бұрын
0:42 é javali mesmo. ficou correto. e fofo !!!
@InspiradoCidadao
@InspiradoCidadao 3 жыл бұрын
Outra cousa que se podia comentar é que na cançom do programa diziam ‘Xabarin Clube‘ , esse ‘clube‘ é um anglicismo adaptado ao galego com um ‘e‘ paragógico, porém, hoje em dia a RAG somente aceita ‘club‘ polo que muitas pessoas tendem por pronunciar a palavra como ‘clu‘ , o que , na minha opiniom, nom soa muito bem em galego.
@brancoeazulesetecrucesmais9094
@brancoeazulesetecrucesmais9094 3 жыл бұрын
Xa fodiches outra palabriña mitica da galega esta rapaziola quere levarnos a ruina
@manololorenzoseoane1245
@manololorenzoseoane1245 3 жыл бұрын
Pois eu digo o viva chabarin club
@alexandre.m.sanches
@alexandre.m.sanches 3 жыл бұрын
Minha solidariedade aos galegos sobre o uso da palavra "xabarín". Mas, o engraçado foi a Esther com dificuldade para ler javali. Ela devia estar louca para dizer "xabali", hahaha. Porco bravo, no Brasil, não faz sentido. Vão achar que é um porco bravo mesmo (não javali).
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 жыл бұрын
Em Portugal é o oposto: usa-se bastante "porco bravo". Os meus pais, que eram alentejanos, quase nunca diziam "javali"...
@augustobarbosab.773
@augustobarbosab.773 3 жыл бұрын
Dependendo do contexto, faz sim, de modo que "javali" é pouco comum na região onde moro.
@alexandre.m.sanches
@alexandre.m.sanches 3 жыл бұрын
@@augustobarbosab.773 de onde você é? No sul e sudeste nunca ouvi esse termo.
@augustobarbosab.773
@augustobarbosab.773 3 жыл бұрын
@@alexandre.m.sanches Sou de Minas Gerais.
@DavidPereira-ot2xi
@DavidPereira-ot2xi 3 жыл бұрын
E eu que sou do Minho só a uns anos atrás é que ouvi javali (porco bravo ) lince ibérico (gato bravo ou xinete) lebre (coelho bravo) e até na fruta existe laranjas bravas, maçãs bravas etc. Tudo que é selvagem é bravo (animal) para a fruta do monte é silvestre embora existe algumas que são bravas
@rompedientes123123
@rompedientes123123 3 жыл бұрын
Pero que mecagoendios. Non me jodas, xa está a RAG cambiando o puto nome
@migteleco
@migteleco 3 жыл бұрын
Pero hay algunha razón para renegar da palabra máis xeneralizada (gracias á TVG e ó "Xabarín" Club, sobre todo) en favor dunha versión moito máis minoritaria ("xabaril")? Ou é, como din os ingleses "because reasons"?
@migteleco
@migteleco 3 жыл бұрын
¿Non se poden poñer comentarios que incluan links a outros videos? Estaba tratando de poñer un enlace ó video do Xabarín club de "Eu o que quero é xamón" pero tan pronto como posteo o comentario, este desaparece. A vos tamén vos pasa isto?
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 3 жыл бұрын
@@migteleco Sim, é uma nova diretriz do KZfaq... parva todos os dias!
@InspiradoCidadao
@InspiradoCidadao 3 жыл бұрын
Boh, som-lhe cousas da RAG, fam o mesmo com outras palavras que muitos falantes empregamos a miúdo como voltar, irmao, bom e bochecha e que nom estám recolhidas no dicionário da RAG. Quando se diz que o dicionário estraviz.org é mais completo é por algo.
@spaliverpool71
@spaliverpool71 3 жыл бұрын
First time I come across this: "because reasons"
@migteleco
@migteleco 3 жыл бұрын
@@spaliverpool71 Eu escoiteillo por primeira vez a un youtuber británico, chamado "The Mighty Jingles", e a verdade é que me gustou. "Because reasons", no sentido de algo así como "porque si".
@VentoMadeira
@VentoMadeira 3 жыл бұрын
Peor é dicir “pulpo á feira” ou “pulpeira”.
@manololorenzoseoane1245
@manololorenzoseoane1245 3 жыл бұрын
Xabarin maldito corrector
@iagogarcia9249
@iagogarcia9249 3 жыл бұрын
Veña a fastidiar a infancia de todos os galegos
EN DIRECTO 🔴 Emisión da Televisión de Galicia
Televisión de Galicia
Рет қаралды 43
#DígochoEu Como é? Galicia ou Galiza?
1:05
Televisión de Galicia
Рет қаралды 26 М.
Вечный ДВИГАТЕЛЬ!⚙️ #shorts
00:27
Гараж 54
Рет қаралды 14 МЛН
Каха и суп
00:39
К-Media
Рет қаралды 4,6 МЛН
Carmiña Vacaloura
4:00
Saurio Belmont
Рет қаралды 475 М.
Faemino y Cansado. La vida en Alcorcón (parte II)
19:28
Faemino y Cansado Fans club
Рет қаралды 145 М.
DITONGOS E HIATOS EN GALEGO
8:23
Profe Aracelys
Рет қаралды 7 М.
Jail for corrupt cop who used police computer to plan burglaries
18:22
Sky News - Courts
Рет қаралды 75 М.
Ecco le balle che ci hanno raccontato sulla guerra in Ucraina
10:32
Alessandro Di Battista
Рет қаралды 118 М.
Test italiano A1 (Italian A1 level) | Italian language test
11:23
Learn Italian with Ale
Рет қаралды 406 М.
Fran Allo - 'A terra do mar' (Finalista da Canción do Verán 2024 da CRTVG)
2:22
Вечный ДВИГАТЕЛЬ!⚙️ #shorts
00:27
Гараж 54
Рет қаралды 14 МЛН