अच्छी तरह समझाया है आपने जब यही ग़ज़ल मैंने इक़बाल बानो से सुनी तब से ही मुरीद हूँ इस ग़ज़ल का
@TheTATSAM5 жыл бұрын
ग़ालिब की ये पूरी ग़ज़ल ही शानदार है बधाई मनीष भाई
@liaqatkhan3215 жыл бұрын
Stipend , Subvention , maintenance allowance , grant , subsidy or reward as a matter of recognition of his talent , ability or scholarly achievements . Alas ! He was a man worth being weighed in gold on daily basis . What a superman of a Genius .
@sabiruddinsiddiqui86833 жыл бұрын
Boht achhi trh samjhaya he ghalib ki iss ghazal ko.Lafz kafir iss ghzal men ‘ kafar’ padha jaane chahiye.
@dilawarrana59995 жыл бұрын
Ghalib is very fascinating person and very attitude in his poetry as well as his own life 🔥✌
@NaqsFaryadi5 жыл бұрын
gajab ka swag tha chicha ghalib me aur unki shayari me..
@satishgrover91375 жыл бұрын
Manish g, Hatts Off, Aap ek khoobsoorat Awaaz aur Dil ke malik h, aisa mera khayal h, Keep it up.🕎🙏
@sanjaypande98238 жыл бұрын
Salim Arif is a renowned Art Director & Production Designer who had designed the sets for Gulzar Sahab's Mirza Ghalib and a prolific theatre director.
@abd97723 жыл бұрын
Love to him.
@Jrvector6 жыл бұрын
Lajawab sir ...
@MukeshKumarprotagonist9 жыл бұрын
Superb! So well explained!
@Completely_Incomplete6 жыл бұрын
The first Sher, daayam pada hua tere dar par nahi hu me, can be interpreted as regret or praise. I wish I was a rock that remained on your doorstep forever (to stay near you).
@user-jl2mv3st7c5 жыл бұрын
Those who are here for the great poetry only, skip to 2:38 Cheers
@a.z.s66794 жыл бұрын
W M thank u so much.
@parulzaveri2227 жыл бұрын
Mr. Gupta. ...you are doing a phenomenal job. For this gazal...dayam pada hua....there are few more shers which you didn't cover. Can you cover the third and the second from the last. ..the meaning of all words are known to me however I am still unable to understand the meaning of the entire sher. ...is there any way to contact you more frequently for asking such questions.
@UrduStudio17 жыл бұрын
This is a good way.. a few of up manage the channel. You may write at film.bombay@gmail.com as well. However Kavita kosh / Rekhta are two substantial resources that you'd surely find pretty helpful, we think!
@parulzaveri2227 жыл бұрын
Urdu Studio they all provide the meaning of the specific words but not the whole meaning.
@afzalhunani12774 жыл бұрын
Rekhta is definitely a good Source. But the way this video explains is much better than reading. We hope to get more video's like these in which Ghazals especially Ghalib is explained
@varunsuman58186 жыл бұрын
behtareen
@jayantathavade91533 жыл бұрын
Ghalib is Ghalib no second Ghalib will come in this world. KNSG
@rocking4joy6 жыл бұрын
Add the name Salim Arif to the title
@AMJADALI3235 жыл бұрын
wonderful!
@kaisebhi6 жыл бұрын
Jabardast
@skkafil35005 жыл бұрын
Excellence and fabulous
@nazishlatief14125 жыл бұрын
Kakh aisi zindagi pey k pathar nahi hu mein
@letscollect78754 жыл бұрын
Lob from Pakistan 🍂🌷 Mujy asha lagta ha Galib Kay bary sunna🙂🙂💕 ھوگا بھی کوئی ایسا کہ غالب کو نہ جانے شاعر تو بہت اچھا ھے پر بدنام بہت ھے🌷🍂🦋🙌
@mehrajazim64357 жыл бұрын
please add caption in English if possible☺
@a.z.s66796 жыл бұрын
mehraj azim please learn Urdu. These things just can’t be translated completely & fully but will loose a lot of its meanings.
@a.z.s66794 жыл бұрын
mehraj azim no, learn Urdu.
@Digitalworld_3134 жыл бұрын
kalaam parho our kalaam ki wazahat mat karo..... ye tery bss ka kaam nahi hai...