ЭТИ РУССКИЕ СЛОВА НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ НА ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК 🤔 ✅ Instagram / kayla.pine ✅ Telegram Давайкайцы t.me/davaikai_oficial ✅ Почта davaikai.ru@gmail.com
Пікірлер: 169
@Oceansp11 ай бұрын
Вообще в каждом языке есть непереводимые слова. Самое главное, Кайла, что ты эти слова сейчас понимаешь!!! 😊🤗
@ASinov11 ай бұрын
Многое говорит о менталитете людей. Например - *беспредел* , за это мало наказать, как за *нарушение* ...
@Sergey_Cherepanov11 ай бұрын
@@ASinovя думал слово "беспредел", значит, нет предела.
@ASinov11 ай бұрын
@@Sergey_Cherepanov )) нет в математике и физике таких определений ).
@Sergey_Cherepanov11 ай бұрын
@@ASinov ну значит предел,который установил бес.
@ASinov11 ай бұрын
@@Sergey_Cherepanov Он самый. совсем другие категории.
Как же хочется обнять Кайлочку... Боже, я разве многого прошу?
@davaikai11 ай бұрын
все правильно)))) 💜
@qwertyqwertyx818811 ай бұрын
@@davaikaiПоцелуй меня 😏
@user-fe3eb8om8n6 ай бұрын
@@davaikaiА что означает слово когда произносят на испанском,,рега"
@user-jd9sq2gf5w11 ай бұрын
Вы очень хорошо говорите по русски!!❤
@unstoppableerror889310 ай бұрын
здравствуйте от старорусского означает "здравия желаю", тоесть ты желаешь человеку здоровья и поралельно его приветствуешь, но более в уважительной форме. в итоге ты можешь здаровоться с соседом или с знакомым человеком, так и с незнакомцами (но обычно с знакомыми людьми, так как в городах здаровоться с незнакомцами не принято)😁
@user-ky4fv9hy3w11 ай бұрын
Беспредел - это слово из русского языка. Это из уголовгого жаргона. Всегда использовались только ворами и бандитами про других бандитов и воров, которые отказывлись жить по воровским понятиям и творили что хотели, точнее всякую дичь. В бандитские 90-е пришло и в нашу речь. Думаю, в Венесуэле среди местной уголовшины и наркомафии найдётся много таких слов, мало общего имеющих с нормальным испанским))
@user-tg6yo7io2y11 ай бұрын
Да. Правильное слово - "произвол".
@user-zm5zm3cd5i10 ай бұрын
Не согласен. Можно, к примеру, сказать беспредельная тоска или беспредельная радость.
@user-tg6yo7io2y10 ай бұрын
@@user-zm5zm3cd5i Ваше согласие здесь, извините, не требуется . :)
@RachelGray111 ай бұрын
Тоска-это не тревожное состояние. Тоска это грусть и меланхолия в одном чувстве.
@user-gd8qf7iu8v11 ай бұрын
Нет, не так. Помните из классики: "Грусть, тоска меня снедают!" То есть грусть и тоска - два совершенно разных чувства. Скорее, "тоска" - это "меланхолия"+ "ностальгия". "Грусть" всегда конкретна, можно всегда назвать ее причину. А вот "безотчетная грусть" - это уже "тоска".
@RachelGray111 ай бұрын
@@user-gd8qf7iu8v кто как чувствует)))) лично для меня так
@TblpnblpcT11 ай бұрын
@@user-gd8qf7iu8v это ещё почему "абсолютно разных"? Не абсолютно.
@RachelGray111 ай бұрын
@@waw242 я так чувствую! Не нужно кидаться цитатами из Википедии)
@user-bp3vi9cu6s11 ай бұрын
автор известный ..... Тоска, всё валится из рук И всё не так как надо И сердце ничему не радо Тоска.....
@user-xv3hj4ig1f11 ай бұрын
Какая ты внутренне красивая женщина. Спасибо, что делишься с нами своей радостью бытия.
@user-ru2ik9jf2b10 ай бұрын
Да она и внешне очень даже...
@tigralili746310 ай бұрын
Какой красивый язык испанский, а ваш акцент такой потрясающий, прям слушать одно удовольствие. И кстати вы так чётко произносите слова, это тоже отдельное искусство
@Ylia_Sergevna11 ай бұрын
Здравствуйте - это сокращение от "здоровья тебе" (прямая этимология этого слова). Переводится на испанский как salud para ti.
@oiseau-xc8nw10 ай бұрын
Как я люблю испанский, прямо музыка.
@julij747911 ай бұрын
Abuso-это же абьюз. Мы сейчас так и называем насилие и нарушение границ человека. Забавно, что Кайла понимает даже такие неоднозначные слова как беспредел. Видать, глубоко погрузилась в тему.))) А мне очень нравится испанское приветствие-Ола!))) Впрочем, как и хай.)
@Sergey_Cherepanov11 ай бұрын
Слово Abuse произошло от английского языка. По-испански пишется по-другому.
@user-py4pv4wu7r11 ай бұрын
Испанский теперь четвертый язык, который я стал изучать (английский, немецкий, французский знаю - английский и немецкий у меня чистый, французский с небольшим акцентом). Спасибо Кайле за мотивацию.
@user-qo1mm7pi9j11 ай бұрын
👍
@user-ik2xq6yh5o11 ай бұрын
Слово "здравствуйте" сокращенный вариант словосочетания "здравия желаем", которое сейчас используется только в вооруженных силах.
@alex_viatkin11 ай бұрын
Не соглашусь с Вами. Здравия желаем, здравия желаю - обращение к одному лицу. Нет такого: "Здравия желаю, товарищи лейтенанты!", а есть "Товарищи офицеры", либо к рядовому и младшему начсоставу "Здравствуйте, товарищи!" Здравствуйте - это к неограниченному кругу, либо когда идёт обращение на Вы к единственному человеку. Командир приветствует: "Здравствуйте, товарищи!", строй ему отвечает "Здравия желаем товарищ ...!"
@BlogoGo11 күн бұрын
@@alex_viatkin что за бред? Эти обращения могут быть так же и к одному человеку, просто они подразумевают уважительные обращения на Вы
@user-ik2xq6yh5o11 ай бұрын
В современном английском языке есть полный аналог русского слова "беспредел" - это анбэрриер (unbarrier). И ещё "беспредел" - это не нарушение юридических норм (закона), а как крайне грубое нарушение жизненных правил в той или иной социальной группе.
@A_Chilavek-Malekula11 ай бұрын
К тоске ещё нужно добавить слова хандра и сплин.
@user-vv2zj5gb7g9 ай бұрын
У вас хороший русский, красавица❤
@user-os2of8ge1x10 ай бұрын
Ты поймёшь мою печаль, и мою тоску...
@user-rt4sf8fj8c11 ай бұрын
Здоровья Вам,Кайла! Благо тебе Дарю! за любовь к образованию. :)
@MikhailMikhalych11 ай бұрын
А есть перевод на шпанский таких слов как - душа и воля ?😊
@alexfox22211 ай бұрын
душа - альма (alma). С волей сложнее. В ней два смысла: воля вольная и сила воли. В русском они имеют общий контекст, в испанском, видимо, это два разных не связанных слова. Пусть Кайла ответит ))
@Vladimir__M11 ай бұрын
А чего тут переводить то: la voluntad - воля la psique - душа (психика) el espíritu - дух (латинское spīritus - дыхание, дуновение, дух, испарение, спирт) el alma - душа (сравните известное А́льма-ма́тер (латинское alma mater дословно "кормящая, любящая мать") la ducha - душ (и такая "душа" тоже есть :)
@alexfox22211 ай бұрын
@@Vladimir__M не та воля то )) речь о libertad + voluntad.
@Vladimir__M11 ай бұрын
@@alexfox222 Да, конечно - синонимов, а ещё словосочетаний, расширяющих смысл много. Просто voluntad и воля - одного корня - я в этом смысле. Интересно как на испанском будет звучать пословица: “Вольному воля, а спасенному рай” :)
@user-oc4cy5zb7u11 ай бұрын
Кайла, спасибо. Часто песматриваю ролики. Люблю большие ролики 30мин и больше. Когда ты смотришь мультфильмы или кино!
@rozagurbanova986910 ай бұрын
Замечательно говорите ,хотелось бы уже мне немецкий так выучить 😊
@user-sj4zf6cf3n9 ай бұрын
Эх Кайла какая вы классная добрая и веселая, и никакой Тоски💃💃💃
@Nickeeee11 ай бұрын
"Беспредел" - тюремное словечко когда даже преступники признают что предел жестокости превышен. Из 90-х годов. Mara Salvatrucha к примеру абсолютные беспредельщики.
@user-ub7yn3sk4w11 ай бұрын
Впервые лично для меня слово беспредел прозвучало из уст околокриминального помошника начальника свалки, еще в 80х в сериале Следствие ведут знатоки. Так что оно не из 90х
@mahirbabayev11855 ай бұрын
Добрый вечер! Выглядите очаровательно!
@user-sy6rj8fq5z11 ай бұрын
Да их вагон, можно десятки найти. Сутки, почемучка, молодец! Погодного полно, позёмка, слякоть или наст, например. Это я даже не зная испанского, просто таких слов нет в других европейских языках.
@user-xg7qb4qb4r9 ай бұрын
Здравствуйте, это пожелание здоровья человеку.
@user-ie7tz1qe2d10 ай бұрын
ты очаровательная ❤❤❤
@Sergey_Cherepanov11 ай бұрын
Когда говорят здравствуйте это значит желаю здоровья. от слов будьте здоровы. (Обычно так говорят когда человек чихает) то есть желают здоровья
@user-ut9bl6rj1j11 ай бұрын
Кайла, посмотри сериал "Два холма". Сериал, 16+, но очень смешной и содержит много отсылок и к русской культуре и международным трендам.
@user-me4jn7wi9e11 ай бұрын
Классная училка😊❤
@anastasion_05.09_5 ай бұрын
трындец, она по-русски говорит лучше меня, прожившей тут всю жизнь 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏🤍🧡
@davaikai5 ай бұрын
Какккк таккк не может быть )))
@user-ie4zj4ky6z9 ай бұрын
Многие блогеры-иностранцы, которые изучают русский язык, отмечают, что в их языках нет слов, которые означали бы то же, что и "тоска". Хотя, я бы сюда ещё добавила бы слово и понятие "дача".
@shine89809 ай бұрын
Здравствуйте, это как пожелать здоровья при встрече
@joselyn_flores4 ай бұрын
Почему венесуэлки все такие милашки?😅
@katarhej11 ай бұрын
Зайка из Венесуэлы обожаю тебя. Мы русские, всё преодолеем вместе и детки из Венесуэлы, мы, моя страна, поможем им.
@lovec-snov9 ай бұрын
Тоска - это не тревога... Тоска -необъяснимое гнетущее чувство, когда понимаешь, что выхода нет.
@artem_tot11 ай бұрын
Соскучился по испанскому из уст женщины. Напомнила Нури.
@Fizztroll9 ай бұрын
для меня беспорядок это - захожу в класс, а там листы на полу, принтер крехтит чуть ли не умирает, весь класс: бегает, орёт, молит о пощаде, некоторые выбегают вон из класса и не верят в происходящее, рыдают. Училка либо пытаеться запустить дохлый принтер, либо её нет на месте. КРУГОМ КАВАРДАК, БОРДАК. Это мой пример беспорядка, что-то примерно такое для меня и есть беспорядок🙃 оставшиеся секунды все пытаються хоть немного подготовиться Всё. экзамен начался.
@user-gd8qf7iu8v11 ай бұрын
Кроме слова "беспредел", в русской разговорной лексике есть ещё и "беспердел". "Беспердел" - когда так беспредельно нагло (и по сути бессмысленно), что уже даже смешно. Скажем, 11 пакетов санкций против России - это и беспредел😢, и беспердел😂
@Barmaley80x11 ай бұрын
Беспердел на самом деле совсем другое... Отступник из рая портит всем воздух.
@plakz401110 ай бұрын
Здравствуйте это не просто приветствие , а пожелание в здоровье, ведь слово здоровье, от корня древо, а дерево имеет устойчивое, мощное и практически не поколебимое здоровье.
@nonick7708 ай бұрын
Россия для Испанца это - здравствуйте, тоска, беспредел 😂😅
@mariashulga915311 ай бұрын
Здравствуй -¡Salud!, тоска - angustia. Наверное и "беспредел" есть,но я лишь изучаю испанский.
@solomnsolomonov963111 ай бұрын
ЭТО беспредел
@yauhenm.818511 ай бұрын
Здравствуйте означает - желать здоровья! Неужели в испанском нельзя пожелать здоровья?
@davaikai11 ай бұрын
Нету (
@alexfox22211 ай бұрын
можно конечно, но это не будет общим приветствием. Если есть повод, человеку можно сказать Le deseo buena salud - желаю тебе крепкого здоровья.
@Barmaley80x11 ай бұрын
Чтоб ты жил долго и счастливо - это нельзя перевести на испанский?
@user-kf3rz1td7i10 ай бұрын
Слово БЕСПРЕДЕЛ пришло из тюремного жаргона
@Vladimir__M10 ай бұрын
Арго рулит, чистый поток проходит через грязную свалку и отравляет весь ручей. Древнейшие русские слова, имеющие вполне конкретный смысловой "спектр", такие как: беспредельная (фантазия, например), беспредельность, беспредел (реже употреблялось), равно как и голубь, голубой и очень очень много других, приобретают другие смысловые акценты, которые становятся чуть ли не основными. Оно и понятно - ничего не стоит на месте, трансформируется, выворачивается наизнанку, но... "Птичку жалко.." (то есть щенка из доброго детского мультика :))
@Evi_Liv_10 ай бұрын
Ей в конце стало сложно говорить, даже жалко стало, но она все равно большая умничка)
@Tired_Bear_Cub10 ай бұрын
"жесто нарушать закон" звучит хихишно)
@joppa011 ай бұрын
Тоска - не та, что в заборе, а та, что грусть. А грусть, не тот, что в лесу (гриб), а та, что тоска.
@user-qo1mm7pi9j11 ай бұрын
))
@Sergey_Cherepanov11 ай бұрын
В этих словах буквы меняются. Так что это разные слова будут.
@joppa011 ай бұрын
@@Sergey_Cherepanov на слух можно произнести одинаково. А если текстом писать, ирония теряется.
@andreyvoronovUSSR10 ай бұрын
У нас на работе полных беспредел.😊
@user-oe8yd1tl8y9 ай бұрын
короче, я так понял что в венесуэле никто не тоскует, все говорят друг другу добрый вечер и нет беспредела. б...ть, ну какая же все таки это тоска))))))))))
@user-nq6nf2ob2u9 ай бұрын
Кай, а как будет по испански «расп!💥яйство»? Спрашивал у своих знакомых - мне не смогли ответить.
@Ivanzinch11 ай бұрын
Тоска, можно объяснить глазами собаки, которая ждëт хозяина ( Хатико ).
@Sergey_Cherepanov11 ай бұрын
Хотя по испански добрый день добрый вечер можно двумя словами сказать buenas tardes y buenas noches.
@user-bp3vi9cu6s11 ай бұрын
Вообще-то здравствуйте это перевод с латинского Vivat. В некоторых славянских языках так и произносят Vitaem.
@yauhenm.818511 ай бұрын
В белорусском "вітать" - приветствовать, но это не тоже самое, что здравствовать. Здравствуйте - это не просто приветствие, а пожелание здоровия.
@user-bp3vi9cu6s11 ай бұрын
@@yauhenm.8185 Вита это Жизнь, здоровье, насколько помню. Слово приВЕТствие, опять от ВИТА.
@yauhenm.818511 ай бұрын
@@user-bp3vi9cu6s думаю, что в принципе пожелание долгих лет жизни можно отождествить с пожеланием здоровья. Так что скорее соглашусь с Вами :)
@user-eo7dt2so8y11 ай бұрын
Если бы Кайлы не было, её надо было бы придумать.
@user-pr4ot9tx5t3 ай бұрын
Красивые зубы😊
@Bogbpomosh10 ай бұрын
Тоска - это не тревожное состояние.
@dansbernardtrail915011 ай бұрын
А когда чихают то говорят- Салют! Не как не мог понять связь между салютом и апчхи😊
@user-pd5pk5nc8t11 ай бұрын
салют - "привет" на французском. на испанском не знаю, возможно что-то подобное
@user-ik2xq6yh5o11 ай бұрын
@@user-pd5pk5nc8t вроде salud
@tatianaklimova49947 ай бұрын
Saludos.tengo angustia por este desafuero.Anhelo,morriña-тоска по чему то
@vmlnn11 ай бұрын
А как же «охренеть»? А как же «беспредел»?!!!
@Sergey_Cherepanov11 ай бұрын
А как это слово по-русски, по-другому-первое слово по-другому произнести? Наверное можно сказать «удивительно» ! Или даже можно сказать это удивительно.
@user-vb8iq1bs2v9 ай бұрын
Беспредел = unlimitness (Eng.) А на испанском как сказать "unlimitness"? 😅
@karpusus11 ай бұрын
В русском языке, тоже нет аналогии слову "беспредел". Это сленг. Не русское слово.
@karpusus11 ай бұрын
@@jh56mw20g8n совершенно верно, спасибо.
@Barmaley80x11 ай бұрын
Классная жизнь... Тоска не нападет, её же нет в языке.
@luttle_lu9 ай бұрын
Кстати, интересно, что нельзя перевести с испанского на русский?😅
@user-sp6sf5ds6f11 ай бұрын
Тоска, но не та тоска которая в заборе, а та тоска которая грусть , но те тот грусть который под елкой растет, а тот грусть который тоска. ( Урок русского языка у чукчей)
@BetterFaster10 ай бұрын
а слова "Воля" есть на Испанском?
@solomnsolomonov963111 ай бұрын
Доведённому до Desperado привет Не отЧАИвайтесь
@user-pg6oi2od7d10 ай бұрын
👍👍👍👍👍👍👍
@vbifyz999510 ай бұрын
Язык гибкий инструмент. Вкладывайте в ваше "абусо" смысл "песпредела" и всё.)))
@natali_ross6 ай бұрын
Почему не переводится здравствуйте -saludos.
@user-xi5qv7th6d9 ай бұрын
А как же “angustía”?
@user-ho2mq1pr8z9 ай бұрын
В уголовном мире нарушение
@olegkasyuga19904 ай бұрын
❤
@ZL0eDOBRO9 ай бұрын
Харизма просто зашкаливает.
@roberts427511 ай бұрын
От девушки просто сплошной позитив! ❤❤❤
@user-dl7kx7xw7y9 ай бұрын
Te deseo salud это и есть здравствуйте
@majyana229 ай бұрын
"Тоска" на английский тоже не переводится.
@geracl852611 ай бұрын
Здравствуйте у меня тоска по беапределу . И не переведёшь
@vladisvaldes9 ай бұрын
Abuso и беспредел ммм они разные
@user-fk5qs7ps5l11 ай бұрын
💋💋💋!!!
@DemetrioCanoso11 ай бұрын
Привет! Morriña -это разве не тоска?
@Vladimir__M11 ай бұрын
Каждый год 9-го мая Штирлиц открывал сейф, доставал бутылку водки, стакан и балалайку. Наливал, выпивал и наигрывал на балалайке что-то родное, среднерусское. 9-го мая 1944-го года в сейфе нашлась только бутылка водки и стакан. "Где моя балалайка", - поинтересовался Штирлиц у Мюллера ? "Не один ты, Максим Максимыч по Родине тоскуешь !" Штирлиц боролся с тоской. Тóска знал больше приемов, но Штирлиц был более выносливым.
@4el7yxa11 ай бұрын
Это вроде конкретно тоска по дому, то есть ностальгия.
@chudogidrat921211 ай бұрын
в испанском языке нет вроде слово. совесть. может я ошибаюсь.
@user-el9zm5yl9s9 ай бұрын
А перенедопил на испанский как перевести ?
@user-zm6mz3br7z11 ай бұрын
Отгадайте загадку: В зубах доска В глазах тоска
@Vladimir__M11 ай бұрын
Пилишь бревно вдоль тупой пилой что ли ...
@user-zm6mz3br7z11 ай бұрын
@@Vladimir__M неа)
@Vladimir__M11 ай бұрын
@@user-zm6mz3br7z На грабли наступил ?... :)) (хорошая загадка - тут главное в интернет не лазить)
@vladislavb79511 ай бұрын
Тема сисек не раскрыта!!
@romastep187511 ай бұрын
Почти шишек, но которые таки сиськи. 😂
@romastep187511 ай бұрын
Или перси? Или груди?🤔
@user-by1nh4dn9e11 ай бұрын
это на испанский язык не переводиться
@user-fy9wl4wf9i11 ай бұрын
Красотка, заменила Нурию.
@user-qo1mm7pi9j11 ай бұрын
Кайла единственная и неповторимая. И всегда была. Не надо тут придумывать.
@gromova_antonina10 ай бұрын
Тоска tristeza
@mr.JamesBond9 ай бұрын
Форточка
@user-js7fd2ry5v5 ай бұрын
Есть слово беспиздол. Это смесь беспридела и произвола.
@Vladimir__MАй бұрын
нет такого слова - это ваша мокрая фантазия :)
@user-ny2sb2zo2f11 ай бұрын
я знаток старословянского слушайте.здоровэто не приветствие это вопрос ответ сутра был здоров.еслипомните постране гуляла Чума как сейчас Ковид19и другие эпидемии итолько после ответа можно подойти и пожать руку. почему.это акт доверия. Почему женщине не пожимали руку это акт сексуального контакта а если муж увидет. все просто.
@user-fo2bp6sv4y10 ай бұрын
Блин еще одна Нурия? Че у вас, медом намазано? Потом тоже сопли слезы.
@Vladimir__M10 ай бұрын
Амиго, дружище, здесь совсем другая история ! Другая физика, химия (эмоции, чувства), география... Mira más de cerca. IMHO
@user-gx4ig2rc3j8 ай бұрын
О… «беспредел» - это второе название нашей страны, увы😩
@user-ws7ni3vk2t9 ай бұрын
А почему испанский?
@user-uz5of1ne2t11 ай бұрын
Кайла , беспредел , это слэнговое слово из 90 - х , которое плотно вошло в современный обиход !
@Chudikov11 ай бұрын
Слово "беспредел" появилось в русском языке недавно и пришло из криминального мира. Это язык бандитов, ставший общеупотребимым.
@natan92811 ай бұрын
Вы иудейка?
@andreikravchenko3122 ай бұрын
ты плохо знаешь оба языка
@davaikai2 ай бұрын
Молодец что вы лучше знаете! Bravisimo.
@andreikravchenko3122 ай бұрын
@@davaikai просто я старше
@Vladimir__MАй бұрын
@@andreikravchenko312 Это достоинство или недостаток ?...
@andreikravchenko312Ай бұрын
@@Vladimir__M кто знает 🤷
@Vladimir__MАй бұрын
Вот те раз - а я думал, что с гуру общаюсь :)@@andreikravchenko312
@skjoph110 ай бұрын
А окаянный есть такое слово в испанском? :)
@eemany11 ай бұрын
Вообще-то беспредел - это понятие из уголовной фени. Как крайняя степень беззакония - либо официальной власти, либо кого-то из уголовников.