What's the title? You gave a link but the title is Forever and Ever. And not the one you mentioned.
@eskie716220 күн бұрын
that’s the stupidest thing, to have the music words over the conversation…..who thinks of this🤦♀️
@franceskatherinerodillo695210 күн бұрын
It's annoying, right? I don't even know why they have to translate the lyrics of the song!!! Morons!
@elevennickle36314 күн бұрын
It really isn’t. They translate the music so ppl know what it says.
@eskie71624 күн бұрын
@@elevennickle3631 yes, I understand that, but….,it’s over the conversation, how are you to read the subtitle, when they have the music words covering the subtitle….. makes zero sense
@luzvimindamartinez271522 күн бұрын
My favorite couple, handsome and beautiful ChenShi - Ren "Zhousheng Chen" Jialun Allen and Bailu "Shiyi" Lulu White Deer from "One and Only" and "Forever and Ever" CDrama. Their chemistry is great and perfect 💯% and they are both multi-talented great Actors of their generations ❤❤❤
@user-rn6zk1in7b21 күн бұрын
😊😊❤❤
@adolfinagomez78004 күн бұрын
Ojala se encuentren seria super encuentro dis seres straen del padado bidas antiguas q bello
@helgabeltran12674 күн бұрын
Porqué la mayoría de las series no las colocan con subtitulo en español???
@安田美恵子16 күн бұрын
🎉😊
@Sradragao7 күн бұрын
Tradução muito péssimo, não dá pra entender nada, traduza correto ou não traduza, bolas!!😝😝😝
@minelvinarosa20202 күн бұрын
Deslike 👎pra quem prioriza a legenda da música e deixa o diálogo dos atores pra segundo plano. 🤬🇧🇷