Домино и свобода

  Рет қаралды 7,095

Vladimir Gorensteyn

Vladimir Gorensteyn

15 жыл бұрын

Местечко Бершадь в 1988. 10 лет назад в городке жили 10000 евреев, украинцы говорили на идиш и центр городка назывался (Еру)Шалимка. Через 2 года большинство оставшихся 2000 евреев оставят Бершадь. Но пока еще можно слышать идиш и видеть на улицах евреев, играющих в домино и рассуждающих о столичной политике: свобода в антисемитской стране не сулит евреям добра

Пікірлер: 10
@KostyaT
@KostyaT 3 жыл бұрын
English translation: "Dominoes and Freedom". The year is 1988. A young Jewish man from Leningrad (now St. Petersburg) travels to the town of Bershad to get a sense of the Jewish community there. I will make a quick summary of the conversations, which were in Russian with a characteristic Yiddish inflection, as well as in Yiddish (mostly when they would speak to each other): 0:18-0:30 (presumably non-Jewish) young men say that the area around them used to be exclusively Jewish. 0:30-1:10 a (definitely Jewish) shtetl cat in its native habitat 1:10 and further: Jewish domino-players in their 50s or older. 1:35-2:20 a discussion about the news of fascist (nationalist) demonstrations in Moscow and Leningrad. Somebody asks: "why are these gatherings permitted?" A balding man in a black jacket responds: "Why? As long as we have Glastnost." He is referencing Gorbachev's freedom of speech reforms. He asks the cameraman: "how long ago did you come from Leningrad? I just read in a newspaper that they [the government] has squeezed them [the fascist demonstrators]. And forbade it completely. The neighbor just gave me the newspaper. Maybe you missed it while you were traveling." 2:21-2:26 a man asks: "to walk freely around the Soviet Union with a fascist swastika?" 2:22 the camera pans to a man who looks like a celebrity, but I can't remember who. Maybe a mix of Leonard Cohen and Woody Allen? 2:29 another man says: "they're coming out with banners that say 'Russia without Jews'" 2:34 one man says in Russian or Ukrainian: "then we need another Stalin" 2:36 a man in a dark blue jacket and hat responds in Yiddish: "nuu, Stalin darfstu nisht hobn" - well, maybe you don't need Stalin... "but someone harsher", he continues in Russian. "Too soon did they bring about this whole democracy". 2:50 the same man as before presses on, in Yiddish: "di kheyzer darfn stalin" - those pigs need Stalin. "Otherwise nothing will work", he then adds in Russian. "Nit darfn keyn ander veg" - you don't need any other way, "they require such a ruler", he keeps switching between Yiddish and Russian with a very heavy Yiddish accent. "He needs to be harsh and execute people". The camera reveals the curly man who has been saying all of this. 3:00 man in dark blue interjects: "execute, but not indiscriminately like Stalin" 3:04 the curly haired man's voice starts shaking defensively: "indiscriminately, not indiscriminately. Well he didn't kill everyone indiscriminately." People start going "meh" and "neh", as they tell him to calm down, and he retreats back to the dominoes game. 3:06 a deep bass interjects: "if he had lived another 5 years, then [unintelligible Yiddish interjection] in Birobidzhan". The camera shows a tall man with licked-back graying black hair. "Or Siberia" "Or Siberia - that's for sure" 3:15 a woman in her 50s walks through the crowd of men. From the coy glances, you can tell there is something going on between her and the man with the licked back hair. He asks her: "vi geystu", where are you going? She ignores the question and tells a burly middle aged man with a Jewrfo following her: "kim" several times - "follow me". The man with the licked-back hair responds in Yiddish: "I'm busy, take him". 3:34 the man in the dark blue jacket goes back to the issue du jour: "but I suppose that Jewish celebrities are not staying quiet on the issue. That they're writing something, complaining." The cameraman responds: "yes, Jews are always complaining over there [in the big cities], but not much comes out of it. But yes, Jews aren't sitting still, they are doing something about it." The man in the blue continues: "we sit here and we complain only in our circle, and it goes nowhere, but there [in the big cities]..." "Why? You can do the same thing. Write a..." "We wouldn't even know whom to write. How to put together a... letter, with some sense in it... But what I mean is, there are famous Jews, in science, in medicine, even that Lieutenant-General, I forgot his last name... I read his book 'Years in Armor'. He's the head of some military academy... I forget his last name. People like him." He was referring to WW2 hero David Dragunsky. He takes a break to take a puff from his cigarette, holding it like a vape for some reason. Is it even a cigarette? He continues at 4:40: "And as soon as such a crowd over there [in big cities] starts screaming 'down with the Jews', we bear the consequences here in provincial places. Then over here, these ignorant pigs, excuse my language, start screaming 'beat the Jews'." He makes an emphatic movement with his eyebrows, to signify that that's how it works, and restlessly looks away. 5:14 the shtetl cat greets her friend, the chicken, hops a fence effortlessly, and runs off into the distance.
@yiddishfolk1898
@yiddishfolk1898 Жыл бұрын
Great!
@ltghtcsz
@ltghtcsz 13 жыл бұрын
У Міші!!!А я жила через дорогу...Да з євреями жити було добре-люди були інтелігентні,порядочні.
@shtetl148
@shtetl148 4 жыл бұрын
Да, мы - последние из могикан.
@VladimirGorensteyn
@VladimirGorensteyn 3 жыл бұрын
Будьте здоровы!
@davidzilbershtein7503
@davidzilbershtein7503 9 жыл бұрын
Да раньше было всё по другому сейчас всё как то не так
@vladis2231
@vladis2231 4 жыл бұрын
ГЕНЕРАЛ ДРАГУНСКИЙ.
@dimanedopaka7966
@dimanedopaka7966 11 жыл бұрын
На сегодняшний день, центр Бершади, это одни руины еврейских домов. Некоторые участки, где когда-то были еврейские дома, отдали другим жителям и уже там есть новостройки. Сейчас в Бершади осталось только пару десятков евреев. Былая слава городка, который был преимущественно еврейским, уже уходит. Большинство уехали в Израиль, Германию, США. Но все же со-временем приезжают в гости к оставшимся, и что-бы проведать могилы родных, которые покоятся на еврейском кладбище города.
@marat638
@marat638 4 жыл бұрын
Греет сердце. Очень напоминает мне мое детство, которое прошло а городе Бобруйске. Всё также: частный сектор, все жители улицы как одна семья. Жалко что это время больше не вернётся.
@VladimirGorensteyn
@VladimirGorensteyn 4 жыл бұрын
Спасибо
Песни кладбища
7:45
Vladimir Gorensteyn
Рет қаралды 7 М.
Scary Teacher 3D Nick Troll Squid Game in Brush Teeth White or Black Challenge #shorts
00:47
Каха и суп
00:39
К-Media
Рет қаралды 5 МЛН
Хотите поиграть в такую?😄
00:16
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 2,5 МЛН
Познер: Как выучить иностранный язык.  Работает!!!
22:24
Канал со смыслом
Рет қаралды 6 МЛН
Идн
2:57
Vladimir Gorensteyn
Рет қаралды 6 М.
mehdi ibadov - şehd
1:45
fatmagülün yengesi
Рет қаралды 987
МАЙН ШТЕЙТЕЛЕ  БЕРШАДЬ
4:15
EDUARD1761
Рет қаралды 27 М.
Делайте эту практику перед сном и измените свою жизнь
15:11
Алексей Якубан | Коучинг на Миллион
Рет қаралды 724 М.
Диалог Штирлица и генерала вермахта.
10:50
Гаврила был неверным мужем... 12 стульев
1:00
Киноконцерн "Мосфильм"
Рет қаралды 111 М.
«Interest», short film.
18:12
Дмитрий Урюпин
Рет қаралды 5 МЛН
Домработница!!! Уральские Пельмени.
9:25
Позитивчик
Рет қаралды 1,2 МЛН
Ай ай 🤣
0:27
Dragon Нургелды 🐉
Рет қаралды 1,8 МЛН
Последний человек на земле😱🥲
0:58
Следы времени
Рет қаралды 2,1 МЛН