No video

El Condor Pasa Cover

  Рет қаралды 10

Gyula Belényesi

Gyula Belényesi

Күн бұрын

Az "El Cóndor Pasa" Daniel Alomía Robles perui zeneszerző El Cóndor Pasa című zarzuelájából származó zenekari zenedarab, amelyet 1913-ban írt, és amely hagyományos andoki zenén, pontosabban perui népzenén alapul.
Azóta becslések szerint világszerte több mint 4000 változat készült a dallamból, és 300 szövegváltozat. 2004-ben Peru ezt a dalt a nemzeti kulturális örökség részévé nyilvánította. Ez a dal ma Peru második nemzeti himnuszának számít.
Mit jelent az "El Cóndor Pasa" cím?
A cím fordítása: "A kondor átsuhan". Az Andok vidékén a kondor, egy fenséges madár, a szabadságot, a hatalmat és a spiritualitást szimbolizálja. Ezért a cím az idő múlásáról szóló jelentős üzenetet sugall.
Az eredeti quechua nyelvű dalszöveg az andoki táj szépségét és az ott élő emberek lelkiségét írja le. Kifejezik a szabadság utáni vágyakozást, a természettel való harmóniában való élet vágyát és az istenivel való mély kapcsolatot.
El Condor Pasa - Gigliola Ciquetti 1970
„El Cóndor Pasa" is an orchestral musical piece from the zarzuela El Cóndor Pasa by the Peruvian composer Daniel Alomía Robles, written in 1913 and based on traditional Andean music, specifically folk music from Peru.
Since then, it has been estimated that, around the world, more than 4,000 versions of the melody have been produced, along with 300 sets of lyrics. In 2004, Peru declared this song to be a part of their national cultural heritage. This song is now considered the second national anthem of Peru.
What does the title ‘El Cóndor Pasa’ mean?
The title translates to ‘The Condor Passes.’ In the Andean region, the condor, a majestic bird, symbolizes freedom, power, and spirituality. Therefore, the title suggests a significant message about the passage of time.
The original Quechua lyrics describe the beauty of the Andean landscape and the spirituality of its people. They express a longing for freedom, the desire to live in harmony with nature, and a profound connection with the divine.

Пікірлер
Moszkvaparti Esték 1957 (felirat)
3:30
Gyula Belényesi
Рет қаралды 28
Arrideverci Amore
3:02
Gyula Belényesi
Рет қаралды 33
黑天使遇到什么了?#short #angel #clown
00:34
Super Beauty team
Рет қаралды 47 МЛН
Pool Bed Prank By My Grandpa 😂 #funny
00:47
SKITS
Рет қаралды 20 МЛН
Underwater Challenge 😱
00:37
Topper Guild
Рет қаралды 26 МЛН
Kind Waiter's Gesture to Homeless Boy #shorts
00:32
I migliori trucchetti di Fabiosa
Рет қаралды 15 МЛН
Танец ''Катюша'' исп. Анна Штанько
2:32
Казгулакский ЦКиД
Рет қаралды 43 М.
Nada - Il re di Denari 1972 (magyar felirat)
2:36
Gyula Belényesi
Рет қаралды 25
Szél viszi messze a fellegeket. Gitár, citera kisérettel.
1:39
Divine Music - Ethnic & Deep House Summer Mix (2024)
1:08:30
Ahmad Mohamadiyan
Рет қаралды 7 М.
Nyári Retró Buli
1:11
Gyula Belényesi
Рет қаралды 19
Augusztus 20 - Magyarország Nemzeti Ünnepe
1:01
Gyula Belényesi
Рет қаралды 71
My Love - Szerelmem 1966  (magyar felirat)
2:16
Gyula Belényesi
Рет қаралды 11
黑天使遇到什么了?#short #angel #clown
00:34
Super Beauty team
Рет қаралды 47 МЛН