🇪🇸 ESPAÑOLA REACCIONA a LOS MEJORES DOBLAJES de FAMOSOS MEXICANOS 🇲🇽 **INCREÍBLE**

  Рет қаралды 277,209

Los Delfines 🐬

Los Delfines 🐬

Жыл бұрын

📸 ALEX HACK 🐬 / alexdelmoral_12
📸 ALEX HACK 🐬 / karen.delfina96
📲BUSINESS📲 alex.hack.12.yt@gmail.com
#ALEXHACK #CYGNUS #MEXICO #THEROMANTICCORNER
ETIQUETAS:
reaccion,reaccion a,reaccion a méxico,méxico reaccion,reaccionamos a,reaccionando a,alex reacciona,alex hack,alex hack reacciona,México,mexico,cygnus,the romantic corner,delfin morales,doblaje español vs mexicano,doblaje español vs latino,reaccion a doblaje latino vs español,doblaje español vs mexicano reaccion,doblaje latino reaccion,doblaje deadpool reaccion,doblaje de deadpool español latino,doblaje latino vs doblaje español dragon ball z,mexico vs españa
🇪🇸 ESPAÑOLES REACCIONAN a DOBLAJE LATINO vs ESPAÑOL de TED 🇲🇽 hay MUCHO CAMBIO
Este vídeo fue una creación audiovisual que se baso en la recopilación de distintos medios visuales para realización de este vídeo. La Ley de Copyright de los Estados Unidos de América especifica que todo vídeo cuyo propósito sea entretenimiento, reportaje, educación, investigación o comentario no infringe los derechos originales de los contenidos y por lo tanto se considera "Uso Justo" "Fair Use" bajo la ley estadounidense.
★ DISCLAIMER ★ I do not own the anime, music, artwork or the lyrics. All rights reserved to their respective owners!!! This video is not meant to infringe any of the copyrights. This is for promote.
------------------------------------
★ Copyright Disclaimer ★ Title 17, US Code (Sections 107-118 of the copyright law, Act 1976): All media in this video is used for purpose of review & commentary under terms of fair use. All footage, & images used belong to their respective companies. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.

Пікірлер: 228
@loreuriasmx
@loreuriasmx Жыл бұрын
En ese video hubiera sido genial que agregaran al mexicano Sergio Sendel que hace la voz de Diego de la Era de hielo, ese hombre tiene una voz magnifica. (Omg mamá llegué a más de 5 likes😍)
@haditas2685
@haditas2685 Жыл бұрын
😅😅😅 tu ya lo estas viendo por el lado de ser mujer Si fueras hombre te lo creo 😅
@Purificadoresdelanubis
@Purificadoresdelanubis Жыл бұрын
​@@haditas2685 ???
@haditas2685
@haditas2685 Жыл бұрын
@@Purificadoresdelanubis 🙄
@kevinmelchorsanchez7385
@kevinmelchorsanchez7385 Жыл бұрын
Si 👍
@da__lo5645
@da__lo5645 Жыл бұрын
@@haditas2685apenas estoy viendo tu estupido comentario y dime la necesidad de meter si es hombre o mujer?
@FranciscoGonzalez-pb4kc
@FranciscoGonzalez-pb4kc Жыл бұрын
El doblaje mexicano es considerado como uno de los mejores, ademas de utilizarse en americalatina y por ejemplo aqui en mexico en los cines siempre tienes la opcion de ver la pelicula con subtitulos y su audio original o doblada al español. Saludos desde León guanajuato.
@marcosdavidpestana6010
@marcosdavidpestana6010 Жыл бұрын
Los mexicanos son los mejores haciendo doblajes acá en Uruguay todo son doblajes excelentes e inigualables gracias a estos crack Méxicanos
@sandratorres8983
@sandratorres8983 3 ай бұрын
​@@marcosdavidpestana6010 gracias por tu comentario, saludos!!!
@PedroCruz-oc2gt
@PedroCruz-oc2gt Жыл бұрын
En México también hay traductores que se dedican específicamente guion de doblaje. Debemos de medir las sílabas y elegir la palabra exacta para conseguir transmitir la emoción y que cuadre con el movimiento de la boca. Saludos
@renegutierrez9097
@renegutierrez9097 Жыл бұрын
Dato curioso, La Sirenita llegó a España con el doblaje latino, y ya años después hicieron su doblaje imitando lo hecho por latino.
@mayortega5497
@mayortega5497 Жыл бұрын
En general todas las primeras peliculas animadas de Disney llegaron a España con doblaje latino, ya después fue que hicieron su propio doblaje como tú dices, imitando mayormente el latino.
@irvinmendoza9012
@irvinmendoza9012 Жыл бұрын
La voz oficial de Jym Carrey aqui en méxico es la de Goku & para mi esa si le queda perfecto👌🏻 Mario Castañeda, O por ejem. también puedes buscar a Tinoco... Ay voces en latino; en las peliculas, que si superan el audio oficial en ingles para mi.
@renegutierrez9097
@renegutierrez9097 Жыл бұрын
También ha sido Gerardo Reyero la voz de Freezer, como en la película de la Máscara.
@Cynalug
@Cynalug Жыл бұрын
¡Gracias! Me divierte mucho lo que hacen, y quién sabe, igual y algún día tengo la suerte de escucharme en alguno de sus videos. Soy actriz de doblaje, mexicana.
@Iley1_500
@Iley1_500 Жыл бұрын
Con el doblaje mexicano se dice que, como todos los paises tiene personalidad por sus modismo, pero que aparte de eso, es considerado bastante neutro, por lo que por ello es usado en pelis. Aunque igual, como en todos lados, dentro del pais tiene varias pronunciaciones con sus propias palabras en cada región.
@FherFigueroa
@FherFigueroa Жыл бұрын
Hola chicos, en México también nos costó trabajo escuchar a Jim Carrey con la voz de Eugenio Derbez, por años su doblaje oficial ha sido Mario Castañeda famoso por hacer la voz de Goku en Latinoamérica.
@sergiogarciamartinez2998
@sergiogarciamartinez2998 Жыл бұрын
Presente Chicuelos Delfines, en verdad que la industria del doblaje de Méxici, no tiene comparación, no se limitan a doblar la voz, sino que hacen una verdadera actuación del personaje, saludos desde San Luis Potosí, Méx.
@edgaralvarado1994
@edgaralvarado1994 Жыл бұрын
DEBEN REACCIONAR AL VS DE LAS CANCIONES DE SPIRIT, EN ESPECIAL LA SE "NO ME RENDIRÉ"🤩🤩🤩
@ESEPELON513LOKOTE
@ESEPELON513LOKOTE Жыл бұрын
La de Jym Carrey, la hace el maestro Mario Castañeda mejor conocido como Gokú aquí en México.... Solo en esa película la doblo eugenio
@sullyvanbarrera5928
@sullyvanbarrera5928 Жыл бұрын
Por favor, reaccionen al doblaje que dijo Alex de Kung fu panda, quiero ver la reacción de la hermana :’D
@danberman1470
@danberman1470 Жыл бұрын
Así es amigos, en el mayor de los casos se dobla en México para toda LATAM.
@GinaIselaCC
@GinaIselaCC 7 ай бұрын
Me encantó este video de reacción al Doblaje, ustedes siempre lo hacen divertido y ameno!!! Gracias y felicidades!
@VelseR100
@VelseR100 Жыл бұрын
El vídeo que menciono el delfín de Kung Fu Panda .. es el doblaje de Tai Lung... Es un videazo .. ojalá se lo puedas poner a la delfina!!
@fernandomena1306
@fernandomena1306 Жыл бұрын
Como dijo la delfina ...tantos recuerdos...chavos.. ya esta el like y se les quiere desde CDMX
@marioperez-sb9jz
@marioperez-sb9jz Жыл бұрын
La Delfina cada vez habla mas mexicana orgullo de ustedes delfines, ya vengase a vivir a Mexico!!
@ivonnerodriguez6807
@ivonnerodriguez6807 Жыл бұрын
El que dobla la voz de Jim Carrey oficialmente es Mario Castañeda el mismo que hace la voz de Goku
@diegogonzalez8317
@diegogonzalez8317 Жыл бұрын
10:56 Ayyy dibújame como una de tus chicas francesas Jajaja 😂
@mrsandman2648
@mrsandman2648 Жыл бұрын
No sabía que Brozo, el payaso grosero le daba voz a Sully xd
@karnaxjimenez9840
@karnaxjimenez9840 Жыл бұрын
El video de doblajes al que se referia el Delfin de kung fu panda... creo que es "Jeffar- Dime que estas orgulloso Shifu"... doblajes epicos... Saludos desde Veracruz✌️✌️✌️
@danielquevedo
@danielquevedo Жыл бұрын
Hola 🐬 🐬 Sabían que Aleks Syntek realizó la canción de la familia peluche ??? Al igual la canción de la película Sexo, Pudor y Lágrimas así como toda la música de la película !!! Reaccionen a su canción Sexo, Pudor y Lágrimas, la mejor canción de 1999 !!!!
@PaigeHimeno
@PaigeHimeno Жыл бұрын
Uy like, ya puedo dormir por hoy ya tuve mi tanda de reacción a doblaje 😊.
@RosaIselaSMejia
@RosaIselaSMejia Жыл бұрын
Me encantó ,suban más cómo esté , saludos Delfina y Delfín
@norbertobarcenas6726
@norbertobarcenas6726 Жыл бұрын
Hola delfines 🐬🐬🐬, que buena reacción. Estuvo muy buena 👍🏻👍🏻👍🏻 Saludos y abrazos Karen y Alex 👋🏻👋🏻👋🏻👋🏻🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽😊🇪🇦🇪🇦🇪🇦🇪🇦🇪🇦
@alastor_1095
@alastor_1095 Жыл бұрын
Había estado muy ocupado y no me había pasado por el canal hasta hoy y no había visto qué le cambiaste el nombre pero lo mejor es la intro, se mamó el editor XD
@carlosrosales2694
@carlosrosales2694 Жыл бұрын
Es increíble como es que sus videos les han enseñado nuestras costumbres en la forma de hablar que orgullo 😂❤
@manyzz99
@manyzz99 Жыл бұрын
pero bueno es que muchos españoles que ven en doblaje mexicano luego dice como le han cambiado al dialogo o cosas así, pero ahí les va un por que aquí en Mexico se hacen adaptaciones intentan qeu los diálogos cacen mejor con el movimiento de los labios usando sinónimos, modismos o modificando poco el dialogo sin destruir la trama y se intenta el que actor de doblaje interprete a escena que dobla como lo ven en el video para intentar enfatizar en el sentimiento del personaje. Por eso es que muchas veces es mas utilizado para toda América latina...
@monsemarin2044
@monsemarin2044 Жыл бұрын
Hola Alex y Karen! Me gustó su vídeo les mandó un abrazó.🐬🐬🤗❤
@britosantana5937
@britosantana5937 Жыл бұрын
Hahahaha siempre me hacen reír loquitos !!! 😂
@QueanaMarDesoto
@QueanaMarDesoto 7 ай бұрын
Hola! Traviesos delfines 🐬 me gusta verlos felices reaccionar a los doblajes de película española vs México , que orgullosa estoy de mis paisanos 🎉🎉🎉🎉🎉😂😊😊 están volviendo muy mexicanos los dos 😂🎉
@enriquebarragan212
@enriquebarragan212 5 ай бұрын
Tienen que ver la entrevista con la voz de shrek mexicano, te explica personalmente cómo él llegó a literalmente construir una voz específica para el personaje basado en sus características físicas... Lo mismo para la voz de homero simpson, es muy interesante tener esa perspectiva presente :D saludos!
@user-iu5fk8op7t_MARTAMULTISHIP
@user-iu5fk8op7t_MARTAMULTISHIP 2 ай бұрын
❤ Latina de nacimiento saludos desde república dominicana Monserrate/Tamayo ❤
@Carlos-lg1le
@Carlos-lg1le Жыл бұрын
Linda reacción delfines hermosos...🤩🤩
@josedavidpadillagarcia1997
@josedavidpadillagarcia1997 Жыл бұрын
Saludos desde México 😅 buenas reacciones con los doblajes
@Tocii
@Tocii Жыл бұрын
4:33 6 doblajes un momento epico
@JuanPerez-ow9cy
@JuanPerez-ow9cy Жыл бұрын
Sigo esperando el video de escorpion dorado con ibai
@tanyaelf4872
@tanyaelf4872 4 ай бұрын
Cuando mencionó el doblaje de Omar Chaparro en los increíbles pensé que mostrarían el de Edna Moda pero fue Syndrome 😂
@MIXTLIify
@MIXTLIify 2 күн бұрын
Les comento que el tata en el doblaje es conocido como el mil voces por su extenso doblaje
@oscartzinitzcatl1137
@oscartzinitzcatl1137 Жыл бұрын
Muy buen vídeo 😊😊
@juancarlossanchez1981
@juancarlossanchez1981 Жыл бұрын
Coooooomo le dijeron a ratatuiiiiii??? Jajajajajajajajaja que cagado jajajajajaja
@ernestomendoza2630
@ernestomendoza2630 6 ай бұрын
Siempre es agradable ver sus reacciones chicos,mexico son 31 Estados y el df o cdmx😮😛saludos chicos🙋‍♂️
@brayan6341
@brayan6341 Жыл бұрын
Saludos siempre veo sus videos
@los_delfines
@los_delfines Жыл бұрын
Saludos y gracias😊🙌❤️
@billytgb8552
@billytgb8552 10 ай бұрын
❤❤ se quedaron cortos pero vaya que el Tata ha sido el mejor hasta ahora❤❤❤
@danberman1470
@danberman1470 Жыл бұрын
Pueden reaccionar a Mariachis Disney y al medley Disney de Los Saviñon ft. Princesas. Son artistas que dan su voz para Disney
@betculen3221
@betculen3221 Жыл бұрын
De todas maneras el mejor doblaje siempre es y será el mexicano, no lo cambio por nada, como decimos en chile son secos 👏
@djtokerhv4918
@djtokerhv4918 Жыл бұрын
Saludos cuñado😅
@parmenidesdianavillanueva5650
@parmenidesdianavillanueva5650 Жыл бұрын
Excelentes los doblajes mexicanos adaptado a los mexicanismos y eso prende muy bien 😅😂
@jorgegallegos3417
@jorgegallegos3417 Жыл бұрын
Pues con "perdón" o sin él, pero a mí me gusta más la versión de Angélica Vale de "la llorona", que la nieta de Antonio Aguilar ... 👏👏👏👏👏👏👏👍😉😎 Y en cuanto al doblaje faltó otro gran actor ya fallecido, es señor Victor Alcocer, que entre otras voces fué la de el policia "Matute" de "don gato"; aunque la que más me gusta fué la de "Benito" ... "lo siento don gato". Éxitos y saludos desde la Guadalajara tapatía.
@PacMon1508
@PacMon1508 Жыл бұрын
Deberian ver la pelicula de monster inc, en latino....!!!
@douglasjaramillo3151
@douglasjaramillo3151 Жыл бұрын
Deberían reaccionar a doblajes hechos fuera de México. Cómo el argentino, para star vs las fuerzas del mal; el chileno en Avatar: la leyenda de Aang o el venezolano en la liga de la justicia ilimitada (justice league unlimited). Super buenos sus videos!! 🔥
@mpd5005
@mpd5005 Жыл бұрын
Tienen que hacer un video reaccionando a la película coco. Para que la Delfina y la vea.
@lupitagarcia3588
@lupitagarcia3588 Жыл бұрын
En el doblaje mexicano a jim carry lo dobla el gran mario castañeda y tambien se escucho raro que lo doblara eugenio
@elyace8139
@elyace8139 Жыл бұрын
Chicos, Andrés Bustamante es un verdadero genio de la comedia, deben reaccionar al Guiri Guiri, la mayoría de los personajes de Eugenio Derbez se los copió a Andrés, incluyendo la Familia Pluche
@YaTeDije
@YaTeDije Жыл бұрын
5:09 Alex Montiel (Escorpión dorado) Omar Chaparro y Jack Black
@juancarlossanchez1981
@juancarlossanchez1981 Жыл бұрын
Ooorale brozo
@juancarlossanchez1981
@juancarlossanchez1981 Жыл бұрын
Jajajajaja miercoles
@sofiaadalisperezjimenez5343
@sofiaadalisperezjimenez5343 Жыл бұрын
Me gusta que reaccionen al doblaje latino 🥳
@angelsmusic5550
@angelsmusic5550 Жыл бұрын
me dio mucha risa cuando el delfin dice aqui TODO MUNDO ES... COGER !!!
@davidac1183
@davidac1183 Жыл бұрын
Min 5:09 la persona que los entrevista es ALEX MONTIEL(ESCORPION DORADO), el canal de esto es combo y la lata, tiene videos muy buenos de entrevistas, saludos delfines
@franciscorochagasca4887
@franciscorochagasca4887 Жыл бұрын
Saludos Delfina y Delfín 👋🇲🇽
@los_delfines
@los_delfines Жыл бұрын
saludos ;)
@hirammares7045
@hirammares7045 Жыл бұрын
Lo que tiene luego mucho los personajes como burro de Shrek es que la comedia que se usa es un poco local ya que maneja comedia con referencias mexicanas y por eso muchos de otros países (sobretodo España) no entienden tanto esa comedia por lo mismo
@albertoruizcortes6914
@albertoruizcortes6914 Жыл бұрын
Hola! soy Alberto espero se encuentren bien, de varios videos que eh visto de ustedes, hay una constante y es que se aprecian muchos ORBS atravesando sus rostros, chequenlo y verán son esferas de energía de nosotros mismos pero en otro plano Saludos.
@cardenassergio6707
@cardenassergio6707 9 ай бұрын
Existe para la pelicula los Increibles un doblaje doble Mexicano.. un doblaje latino y uno Mexicano donde incorporan en el Mexicano frases o palabras que son comunes en Mexico solo que aparecio solo para la version en DVD de Los Increiblez, el BR solo contiene la version Latinoamericana, ahi tambien Victor Trujillo (voz tambien de Sullivan, Hombre Sombra en princesa y sapo, Biff en volver al futuro) Hace de las Suyas con la voz de Mr. Increible a ver lo pueden encontrar y hacer video..
@gabrielroblero5772
@gabrielroblero5772 Жыл бұрын
6:31 😂😂😂😂😂😂
@mundova184
@mundova184 Жыл бұрын
Hola. Todo chido.
@danyaviles320
@danyaviles320 Жыл бұрын
Si, reaccionen a la escena de Taylong :)
@STREAMERX.
@STREAMERX. 8 ай бұрын
reaccionen al dobleje de los startalents de twitch que le pusieron su voz a spider-man into the spider verse
@IvanGovea
@IvanGovea Жыл бұрын
Jim Carrey Tiene un actor de doblaje oficial, solo que en esa película fue Eugenio Derbez por desición de la productora
@luisfelipeordazleal4016
@luisfelipeordazleal4016 3 ай бұрын
Otro mexicano famoso en doblaje es beto Vélez, la voz de Homero simpson
@adrianaelizabeth7620
@adrianaelizabeth7620 10 ай бұрын
Si pueden ver Shrek en español latino, recomiendo que lo vean c: porque a Eugenio Derbez, le dejaron meter mano al guion y es diferente, mucho más gracioso y por eso fue un boom en Mexico c:
@Mysterio6889
@Mysterio6889 Жыл бұрын
18:21 la cara de la delfina jajajaj
@rolivares6417
@rolivares6417 Жыл бұрын
buelbo saludos ya ben lo que digo este estubo genial
@juliocesarmataramos2395
@juliocesarmataramos2395 Жыл бұрын
Reacciona a los saviñon, princesas de Disney
@wereverinfamousdead
@wereverinfamousdead Жыл бұрын
12:04 Se le dió ese nombre porque para nosotros los latinoamericanos, si hubiésemos escuchado el nombre original bien traducido, estaríamos pensando que se llama M13RDA. 😅
@juanpablotorresalvarado6345
@juanpablotorresalvarado6345 Жыл бұрын
En tose usted el en lugar de desir Jonathan dicen Yonathan jajajaa
@joaltasi
@joaltasi Жыл бұрын
Poncho tu limón! 🤠
@raulgarciadelacruz9884
@raulgarciadelacruz9884 Жыл бұрын
Delfina te amo ❤🙈
@jenny00698
@jenny00698 9 ай бұрын
❤LOS MEJORES DOBLEJES LATINOS SON ❤🎉LOS MEXICANOS❤
@turca714
@turca714 Жыл бұрын
Si el doblaje español latino es muy bueno pero en la pelicula de metegol me encanta con el doblaje argentino❤❤❤❤
@agustinagarciaferrer3456
@agustinagarciaferrer3456 5 ай бұрын
Jaja pasa que generalmente la voz de Jim Carrey la hace Mario Castañeda ajajaja no Eugenio... Saluditos desde Uruguay 🤍🤍
@alfonsovite7514
@alfonsovite7514 Жыл бұрын
¡Quiero mi cocooool!frase icónica del tata descanse en paz
@juanarroyosalinas9096
@juanarroyosalinas9096 Жыл бұрын
Reaccionen al doblaje de Dragon Ball z👌 en latino y el español, saludos chicos🤝
@alexsalazar3070
@alexsalazar3070 11 ай бұрын
Escuchen el doblaje de Kung fu panda el encuentro de Tai Long (Blas Garcia) y el maestro Shi-fu
@cesarsteff
@cesarsteff Жыл бұрын
Cuando salió el tata se me ocurrió porque no traen un capítulo de la hora pico les va a gustar
@spaghettigratinado1736
@spaghettigratinado1736 Жыл бұрын
💖🐬💖
@juancarlossanchez1981
@juancarlossanchez1981 Жыл бұрын
Ooorale el wiri wiri
@moigonzaga
@moigonzaga Жыл бұрын
Yo vengo aquí por el contenido. El contenido: El Delfín 🤭
@RobertoHernandez-pd9fo
@RobertoHernandez-pd9fo Жыл бұрын
Hagan doblajes del "tata" sería un boom
@Manolo144p
@Manolo144p Жыл бұрын
Tienen que ver mas de Shrek Lagino
@marioalbertosr8041
@marioalbertosr8041 Жыл бұрын
Lo de Eugenio Derbez en la película de "si señor" solo fue esa ocasión... Ya que hasta a nosotros los de México o latinos no nos cuadra la voz en esa película hejeje
@alfonsovite7514
@alfonsovite7514 Жыл бұрын
Delfín se te va la cabeza 😅😂?!
@marelbamorales2925
@marelbamorales2925 Жыл бұрын
Hola. Soy nva en su. Canal😊
@HasashiPora27
@HasashiPora27 Жыл бұрын
Busquen doblajes argentinos, lo van a amar también ❤
@seiyadesagitario7
@seiyadesagitario7 Жыл бұрын
En Argentina se doblaron por ejemplo : The walking dead , Game of Thrones , Fuller House , The Rain , The Goldbergs , Breaking bad , Better call Saul , La Maldicíon de Blyer manor , La maldicíon de Hill house, Gravity Falls , No Game no Life , Sonix X , la mitad de cosas de Disney je , son algunas recuerdo ahora se doblaron en Argentina. En Games The last of us , las sagas Uncharted , Infamous , Ratchet and Clanck , Beyond Two souls , etc.
@adonayrosas2956
@adonayrosas2956 Жыл бұрын
Tienen q reaccionar a jiren de dragón Ball super esa si es una voz o cell peleando con gohan
@ernestoarias7352
@ernestoarias7352 Жыл бұрын
Jorge Arvizu el "Tata" ha sido el mejor en doblaje.
@desempaketando7937
@desempaketando7937 5 күн бұрын
Aunque el no entra como Star talent, el si hizo mucho doblaje.
@alexisyairmondragonvilchis1285
@alexisyairmondragonvilchis1285 Жыл бұрын
Escuchen musica de mecico corridos
@zeinmorales9330
@zeinmorales9330 5 ай бұрын
Omar chaparro lo hace muy bien
@ellol2998
@ellol2998 Жыл бұрын
A mí me gustaría que reaccionaron a la versión la versión Argentina de Los Increíbles es got
@juancarlossanchez1981
@juancarlossanchez1981 Жыл бұрын
Familia peluche. Nitro jajaja
Schoolboy - Часть 2
00:12
⚡️КАН АНДРЕЙ⚡️
Рет қаралды 4,5 МЛН
MISS CIRCLE STUDENTS BULLY ME!
00:12
Andreas Eskander
Рет қаралды 20 МЛН
Heartwarming Unity at School Event #shorts
00:19
Fabiosa Stories
Рет қаралды 25 МЛН
Alex hid in the closet #shorts
00:14
Mihdens
Рет қаралды 18 МЛН
My Friends React To A 'WOKE' Commercial
9:06
Ricky Carson
Рет қаралды 27 М.
Хитрая ГОРНИЧНАЯ вернула ДОМ матери 😱 #shorts
0:57
Лаборатория Разрушителя
Рет қаралды 2,5 МЛН
il caldo fa brutti scherzi #dog #fight #punch
0:18
Cronache della Campania
Рет қаралды 24 МЛН
tom with Jerry 😱 #funny
0:12
Nemi Shorts
Рет қаралды 19 МЛН
УЙЛАНМАГАН БОЛАР ОГОХ БУЛИНГ БУНИ КУРИМ #трент #тренды
0:13
ОНЛАЙН ТИК ТОК БАТИЛ
Рет қаралды 2,4 МЛН
НАЛЕТЕЛ НА БРАТА САНИ🧨
0:36
RFC Fighting Championship
Рет қаралды 484 М.