No video

ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE UP

  Рет қаралды 104,567

El Rodeo De Fran

El Rodeo De Fran

Күн бұрын

ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE UP #UP #DISNEY #DOBLAJES
SÍGUEME EN TWITCH: / elrodeodefran
INSTAGRAM: / elrodeodefran
PAYPAL: www.paypal.me/...
TWITTER: / rodeofran
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976,
allowance is made for "fair use"
for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research.
Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.
Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

Пікірлер: 223
@axecast8536
@axecast8536 4 жыл бұрын
Dato curioso triste 😔: El actor que hizo a Carl en latino murió después de grabar al personaje y lastimosamente no pudo ver la película terminada
@MrBeatlepaul
@MrBeatlepaul 4 жыл бұрын
También fue la voz de Krusty el payaso durante años.
@fernandomoreno6197
@fernandomoreno6197 4 жыл бұрын
@@yugilq3408 no, carlos petrel doblo a Scar en el Rey Leon, al sr. Fredricksen lo doblo Tito resendiz
@zamiln2037
@zamiln2037 4 жыл бұрын
Nota en el doblaje latino al perro lo dobla el señor barriga del chavo del 8
@zikodelik1735
@zikodelik1735 4 жыл бұрын
Buaa no lo sabia, buen dato crack
@jacobobarrios6087
@jacobobarrios6087 4 жыл бұрын
Tambien el sr. Barriga dobla al jefe de los espias el agente traseron, en mi villano favorito 2
@patinada33
@patinada33 4 жыл бұрын
Ah no mames si cierto rifado
@DanielleLeFay
@DanielleLeFay 4 жыл бұрын
No se le nota, la verdad. Si me ponen al perro, al Chef Gusteau de Ratatouille y a Davvvvvvvvve el pulpo de la peli de los Pingüinos de Madagascar, me suenan COMPLETAMENTE diferentes, y a todos los hace Edgar Vivar.
@hugoramos6604
@hugoramos6604 3 жыл бұрын
@@DanielleLeFay el pulpo de los pinguinos de Madagascar lo ase carlos alcantara de Perú
@josephazar6361
@josephazar6361 4 жыл бұрын
Sabían que el ambiente de esa película está inspirado en el parque Canaima, en el estado Bolívar, (País:Venezuela) y las cataratas del paraíso es un nombre que se le dió al Salto Ángel y otras cataratas más cercanas.
@JC-eo6lb
@JC-eo6lb 4 жыл бұрын
Nel y nos vale verga, solo es una película !
@lalauras
@lalauras 4 жыл бұрын
Que lindo ✨
@stephanyolivares4883
@stephanyolivares4883 4 жыл бұрын
Saludos desde Venezuela 😘
@Onironauta_Cromado
@Onironauta_Cromado 4 жыл бұрын
Me gusta cuando el anciano se nos va flotando al paraíso! XD
@licuellar1689
@licuellar1689 4 жыл бұрын
Muchísimas gracias por compartir. 😁👍
@eduardrodriguez8804
@eduardrodriguez8804 4 жыл бұрын
1:37 ¡¡oooh que triste tu vida!! Me dio mucha gracia
@licuellar1689
@licuellar1689 4 жыл бұрын
Jaja... Me encantó lo del castellano de "busco un PAJARITO". De diminuto Kevin no tiene nada. 🤣 Saludos a los dos. 😁👍👌😂
@r_a9066
@r_a9066 4 жыл бұрын
Li Cuéllar jajaja a mi también me encantó esa parte 😂❤️!!
@monserrattrodriguez913
@monserrattrodriguez913 4 жыл бұрын
Siiiii a mi también!!!! Morí de ternura
@SandraLopez-wh7bi
@SandraLopez-wh7bi 4 жыл бұрын
Aww me encantaron las dos versiones, amo esa escena, es muy divertida, y en castellano también está muy graciosa, me gustó mucho. También es muy buena la escena cuando conocen a Kevin y que Russell quiere ir al baño jajaja. Sigan reaccionando a escenas de Pixar :)
@zarapidre2632
@zarapidre2632 4 жыл бұрын
Aww me encantó en castellano 💖😍 Dog le dice "pajarito" a la tremenda ave que es Kevin jajaj Lo del saludo de pende porque donde vivo le decimos "patita " pero bueno jajaja
@luisbonilla9244
@luisbonilla9244 4 жыл бұрын
La voz del perro la hace Edgar Vivar o el señor barriga del chavo del 8
@lissytolkien2125
@lissytolkien2125 3 жыл бұрын
"Busco un pajarito" jajajaja awww cosita
@jazmingonzales5108
@jazmingonzales5108 3 жыл бұрын
Sii es la parte que mas me gusto del castellano super adorable
@andrevesaliusmd
@andrevesaliusmd 4 жыл бұрын
Edgar Vivar o señor Barriga, el único actor del elenco de Chespirito que se alejo de su personaje e incursionó en muchos ámbitos actorales, incluso el doblaje.
@miriamsanchez9483
@miriamsanchez9483 4 жыл бұрын
Me encanta en castellano que dice un pajarito jajaja 😂 no sabía. Es más tierno, pero ambas están buenas la verdad.
@aimimoque1155
@aimimoque1155 4 жыл бұрын
Me gustó mucho del castellano que Doug le dice a Kevin "pajarito" 🤣🤣🤣 como si fuera chiquitico 🤣💕
@p0ny_bay136
@p0ny_bay136 4 жыл бұрын
reaccionen a se debe aprovechar de el increíble mundo de gumball porfaaa es muy buena
@ilneroll4037
@ilneroll4037 4 жыл бұрын
Ese rap es god bro jajajjaa
@ilneroll4037
@ilneroll4037 4 жыл бұрын
Se lo eh pedido a muchos españoles y latinos q lo reaccionen y nada bro :( Espero ellos lo hagan :)
@yisus2235
@yisus2235 4 жыл бұрын
@@ilneroll4037 X2:(
@guito5904
@guito5904 4 жыл бұрын
El doblaje en español castellano es muy bueno, me ha sorprendido.. saludos desde chile!
@yirzarios9316
@yirzarios9316 4 жыл бұрын
Las dos me parecieron muy divertidas 🤣 muy buenas. Saludos desde Panamá.
@milan4507
@milan4507 3 жыл бұрын
Yo le digo de mil formas a mi perro: dame la patita, saluda, dame la mano... Será que por eso nunca aprendió jajajaja
@elviraitis591
@elviraitis591 4 жыл бұрын
Me encantó la voz de dog(?) en castellano 😂💀 lo demás me gustó más en latino pero la del perro omg me muero de ternura jajajajaja
@ponchovision3671
@ponchovision3671 4 жыл бұрын
El perro en castellano me ha dado mucha ternura ♥️!!
@ulisesrondon6074
@ulisesrondon6074 4 жыл бұрын
Mi querida Venezuela, está película aparte de ser buenísima le hizo bastante justicia a la Guayana(región geográfica donde se lleva a cabo), con sus Tepuyes y el Santo Ángel. Edit: Excelentes las dos, muy cómicas XD, me quedo con la latina por la voz de Russell.
@espinozalorena2414
@espinozalorena2414 4 жыл бұрын
reaccionen a lograremos ser humanos de la princesa y el sapo
@hillarydpinto
@hillarydpinto 3 жыл бұрын
¡Necesito más escenas de Up!😍🙌🏻
@steffytoro4003
@steffytoro4003 4 жыл бұрын
Encontré muy bueno ambos, me dieron risa y ternura!! 😍😍 Y me sorprendió cuando me enteré que el perro en latino es el Señor Barriga jaja excelente trabajo!! Saludos chicos!!
@nelun1859
@nelun1859 4 жыл бұрын
Reaccionen al rey león 2: -nuestra union/somos clan -desterrado/exilio
@patriciafl860
@patriciafl860 3 жыл бұрын
waaaaa hahhahahah la parte del perrito me gusta mas en castelano hahaha cuando dice pajarito XD tan bello jajajaja y en latino el niño XD
@MishelleRP
@MishelleRP 4 жыл бұрын
Reaccionen a la canción "La separación" de Tinkerbell en la película cuando conoce a su hermana
@mannyt4432
@mannyt4432 4 жыл бұрын
Estoy de acuerdo con sus comentarios hoy. Fueron muy buenas las dos y divertidas. Saludos y sigo admirando tu camara Fran. Hasta los colores de tus figuras se ven mucho mejor y uds que ni que.
@MrsMaii
@MrsMaii 4 жыл бұрын
Russell es hermoso y tierno en los dos doblajes!! Es muy adorable!!😍😁😁
@axelrengifo7415
@axelrengifo7415 4 жыл бұрын
Wao me gusto el doblaje de España enserio wao xd
@mairagautier9114
@mairagautier9114 4 жыл бұрын
Reaccionen a la escena dónde el niño se presenta y sale por primera vez :)
@m_a_r_z_a
@m_a_r_z_a 4 жыл бұрын
Reacción a la transformación de Goku en SSJ 1 👊🏻😎
@fernandoquigental7817
@fernandoquigental7817 4 жыл бұрын
X2
@desconocido06
@desconocido06 4 жыл бұрын
Gokuuuu aahhhh🎇
@dandiaz0076
@dandiaz0076 4 жыл бұрын
No va querer, porque ahí el doblaje latino es mil veces mejor que el castellano jejejeje.
@desconocido06
@desconocido06 4 жыл бұрын
@@dandiaz0076 c mamo, c mamut, se mármol, c bastan,... Cpillin
@m_a_r_z_a
@m_a_r_z_a 4 жыл бұрын
@@dandiaz0076 Pues si la verdad 👊🏻😎
@vivi-un9bg
@vivi-un9bg 4 жыл бұрын
Me encantaron ambas son muy buenas y parecidas las voces son muy buenos doblajes, me encanta esta películas
@jesusgutierrez1404
@jesusgutierrez1404 4 жыл бұрын
En lo personal me encantaron las dos versiones jeje 😉 saludos ✋🏻
@patrikeando2987
@patrikeando2987 3 жыл бұрын
Me encanta como hacen los videos, impresionante 🤩
@brendakarinaorozcocamacho2758
@brendakarinaorozcocamacho2758 4 жыл бұрын
A mí me gustó más la voz del perro en el español, se me hace más tierna.
@vicentebolivar9542
@vicentebolivar9542 4 жыл бұрын
me encanto, la parte que dijiste, u triste tu vida, me hizo mucha gracia.
@pepex9804
@pepex9804 4 жыл бұрын
Porfa reaccionan a todo lo que quiero/quise de él príncipe de Egipto, es una película con canciones muy buenas y esa es súper
@dannyglz6471
@dannyglz6471 4 жыл бұрын
Me gustó la de castellano, también suena bien tierno 😍😊
@erikaplopezlopez8670
@erikaplopezlopez8670 4 жыл бұрын
Ame ambos doblajes la voz del niño es super tierna es castellano 😍... Yo tambien entrene a mi perrito con "saluda" xq me divierte ponerle enfrente de la persona y decirle q lo salude jajaja🤣🤣🤣... Un super mega abrazo y mucho exitoo!!!! X + videos ❤️❤️❤️
@raquelmh8094
@raquelmh8094 4 жыл бұрын
Me encantó las dos versiones , sigan así 🤗
@cmo189
@cmo189 4 жыл бұрын
En ambos doblajes el perro se lleva el credito, pero se me hace mas comico que diga este es el pajarito en el castellano
@iguanixverdite2394
@iguanixverdite2394 3 жыл бұрын
Esta película me encanto, hasta en algunas escenas me puso sentimental
@abbeyesval
@abbeyesval 3 жыл бұрын
Es la primera vez que un fragmento me gusta en ambas versiones
@adrid3847
@adrid3847 2 жыл бұрын
¡¡Pero es un perro que hablaaa!!😫💕
@ludmilapereyra3382
@ludmilapereyra3382 4 жыл бұрын
Saludos desde uruguay 🇺🇾
@elyeee1783
@elyeee1783 2 жыл бұрын
1:42 "a laaa" de quien será este chucho. Aquí en mi país Guatemala también se le dice chucho a los perros, como jerga..
@carolavilla4942
@carolavilla4942 4 жыл бұрын
Me fascina up es una de mis pelis favorita en castellano también me gustó .... Lorena amo tu nuevo look te vez súper bien saludos
@elianvictorialopezrepoma1864
@elianvictorialopezrepoma1864 4 жыл бұрын
Me encantaron las voces tanto la latina y española ❤❤, Fran Lore podrían reaccionar a Coco la última parte por favor 😭 para llorar juntos 😢
@DvdLr7943
@DvdLr7943 4 жыл бұрын
Me encantaron todas las voces. Especialmente el niño y el perro en castellano.
@cristinagaona7449
@cristinagaona7449 3 жыл бұрын
Pero es un perro que habla ! Ese es un clásico ya de esa peli.
@joseayala5884
@joseayala5884 4 жыл бұрын
Dice chucho jaja!! En honduras les decimos chucho a los perros también jeje que cosas de la vida!
@lincolnperez3459
@lincolnperez3459 3 жыл бұрын
Me encanta las opciones de la chica son sinceras :3
@Jose-Beltran
@Jose-Beltran 4 жыл бұрын
Lorena se ve muy simpática con su cambio de look.
@MelissaMartinezx
@MelissaMartinezx 3 жыл бұрын
Los 2 me encantaron 😂
@guillermofigueroarodriguez5241
@guillermofigueroarodriguez5241 4 жыл бұрын
Woah me acabó de dar cuenta que Fran se parece un poco a Vincenzo Santorini de Atlantis pero sin bigote jajajaja gran vídeo.
@acasdi
@acasdi 4 жыл бұрын
Las interpretaciones de los niños es adorable es muy de niños en ambas la única diferencia que veo notable es que en castellano el niño llama al anciano carl y en latino lo llama sr frederiksen o como se llame, ahora la de el viejo ambas me gustan me quedo con la latina xq tenia un vecino igual de gruñón y las voz se parece muchísimo aun así me encantaron ambas
@user00834
@user00834 4 жыл бұрын
Ambos doblajes están geniales!! 💗💗
@judithdelarosa2006
@judithdelarosa2006 4 жыл бұрын
Mori con los dos jajajaja
@anasiccha3451
@anasiccha3451 4 жыл бұрын
La voz de Rosel es muy similar! JajJaj
@rocioolivera6570
@rocioolivera6570 4 жыл бұрын
Hola podrian reaccuonar a zootopia cuando nick se enoja con judy
@kennethv5231
@kennethv5231 4 жыл бұрын
Las dos versiones me parecieron excelentes👌🏼👌🏼
@pablojustiniano4096
@pablojustiniano4096 4 жыл бұрын
Me encanta la parte en donde dice "pero si es perro que habla "
@heechultakahashi1295
@heechultakahashi1295 4 жыл бұрын
Reaccionen a cuando alguien me amaba de toy story 2 de jessie
@rabindranathvazquez8976
@rabindranathvazquez8976 4 жыл бұрын
La voz de latino del sr fredy se llama tito resendiz actor fallecido y de dog es edgar vivar y de carl se llama irving corona
@rabindranathvazquez8976
@rabindranathvazquez8976 4 жыл бұрын
Perdón el niño rusel se llama irving corona jeje
@AntonioRodriguez-jc6vd
@AntonioRodriguez-jc6vd 4 жыл бұрын
Quien le dió voz al perro es el mismo actor que le da voz a Sheldon en the big bang theory en castellano?
@patinada33
@patinada33 4 жыл бұрын
Hey feyre se hizo un cambio de look se ve bien
@jukasamacroix
@jukasamacroix 3 жыл бұрын
Buenisima las 2,me dio demasiada risa al final del latino xd
@edwinschirp3536
@edwinschirp3536 4 жыл бұрын
me gustaria que reaccionaran a las versiones originales de doblaje Mexicano de los clasicos de Disney )Dumbo, La Cenicienta, LA bella durmiente, la Dama y el Vagabundo, el libro de la selva, etc. pero creo que esas versiones no las podrán encontrar, ya que los directores ejecutivos de Disney desidieron borrar todo ese doblaje debido a una demanda que interpusieron dos actrices Mexicanas que participaron en aquellos doblajes por regalias o algo así, lógicamente no consiguieron la demanda, y en cambio nosotros perdimos joyas del doblaje Mexicano ya que Disney las renovó todas, y digo que eran joyas porque en los años 40's y hasta principios de los 90's todavía los directores del doblaje Mexicano daban cierta libertad a los actores para adherezar y enriquecer los dialogos para que tuvieran mayor penetración e impacto en el Público, pero después de esa estúpida demanda esa maravilla de doblaje se perdió. Afortunadamente yo tengo algunas de esas en VHS solamente, las adquirí entre 1989 y 2000, esas versiones son unicas. Desgraciadamente ya no encuentro un reproductor de VHS que sirva para poder transferirlas a DVD. Ojalá y pudieran encontrar alguna version y se darán cuenta de lo que hablo, Gracias por sus videos
@marvinaguilera4425
@marvinaguilera4425 4 жыл бұрын
Excelente reacción chicos saludos desde Costa Rica.
@ismaelc.540
@ismaelc.540 4 жыл бұрын
Justo cuando pedi salir temprano del trabajo se corta el directoo...😥😥😣 Podrian reacxionar a la cancion "tu lugar" de moana.. PD: muy buena el video
@manny2C
@manny2C 4 жыл бұрын
Me gustaría que reaccionaran a Malcolm The Middle!! Excelente reacción, saludos desde Mexico 🇲🇽
@darylmaryoret
@darylmaryoret 4 жыл бұрын
Me encantan los dos doblajes, son muy divertidos los dos Porfa reaccionen a el lamento de Jack. Saludos desde Colombia
@marthacesar1130
@marthacesar1130 3 жыл бұрын
Me encantó el doblaje de Dog en castellano!!!
@LaShuyis1
@LaShuyis1 4 жыл бұрын
Hola!! me gustan sus videos, Saludos desde México!
@dayssisandoval429
@dayssisandoval429 Жыл бұрын
El perro en castellano se me ha figurado a la voz de shendon cooper
@thezarforever6433
@thezarforever6433 4 жыл бұрын
Las dos son buenisimas
@ChristianRosales1996
@ChristianRosales1996 4 жыл бұрын
Creí que el termino chucho para un perro era de mi país Pero ya veo que no es solo de acá
@Javierolizola89
@Javierolizola89 2 жыл бұрын
me gusto mucho la voz del perrito en castellano ja, suena mas dulce.
@Dako.N
@Dako.N 4 жыл бұрын
Se parecen mucho las voces del niño y el perro en ambos doblajes, por lo menos para mí ¡Me han encantado! 💕
@sasuhinalovely
@sasuhinalovely 4 жыл бұрын
Reaccionen a la escena de Frozen 2 donde Olaf narra lo que pasó en Frozen
@alejandrofebles5807
@alejandrofebles5807 4 жыл бұрын
Me gustó, el tono de Russell en el doblaje Español (de España) es muy parecido en ambos doblajes. Tengo una pregunta, ¿Ya haz visto alguna película completa doblada al Español Latino? ¡Saludos desde México!
@cristy114
@cristy114 4 жыл бұрын
Me encantó la reacción. ♥️ Siento que lo de "saluda" pudo venir de la traducción, porque por acá también se le dice "la patita" cuando entrenan a los perros, pero quién sabe. Dog suena muy lindo en castellano con lo de "pajarito". ♥️ ¿Pueden reaccionar a la escena donde van por la selva y Russell está cansado y que quiere ir al baño? ¿Y también a cuando Kevin, Russell y Dog se están peleando y Karl los regaña? Por favor. ¿También podrían reaccionar a Buscando a Nemo, la parte en que Marlin y Dory se encuentran con el tiburón y la parte en la que están en la boca de la ballena? Esta última escena me parece muy cómica.
@saradauchiha4303
@saradauchiha4303 4 жыл бұрын
Me gustaría que reaccionaran a cuando alguien me amaba de toy story 2, por favor
@abrilmartinez8032
@abrilmartinez8032 4 жыл бұрын
Los amoooo mucho saludos desde Tijuana Mexico, estaría genial que reaccionaran a la canción vuelve el amor (título en latino) de la bella y la bestia live action, me encantan y respeto mucho su opinión, cada cabeza es un mundo y esque sus videos son adictivos lo juro 😍😍😍
@heilynrojas2792
@heilynrojas2792 3 жыл бұрын
La voz de Ruzel en castellano se parece a la latina 😂 Me encantaron ambos doblajes.
@maicolcontreras8652
@maicolcontreras8652 4 жыл бұрын
Quien hace la voz del Perro es Esgar Vivar Quien es el Señor Barriga Del Chavo del Ocho Saludo desde Panamá 🇵🇦🇵🇦🇵🇦
@mag3474
@mag3474 4 жыл бұрын
La voz del viejo en castellano se parece mucho a el actor que hace de Merli
@isaacarizala2625
@isaacarizala2625 4 жыл бұрын
Buen Vídeo👌
@MrKlaudio42
@MrKlaudio42 3 жыл бұрын
Quiero escuchar a esa ricura que tienes a tu lado
@sixtofernandobritorodrigue1973
@sixtofernandobritorodrigue1973 4 жыл бұрын
las dos estan de 10 ❤❤❤❤❤❤❤
@AgusPelourson_B612
@AgusPelourson_B612 4 жыл бұрын
Me gusto mucho su reacción podrían reaccionar a De Nada o a Tu Lugar/Aquí Está de Moana/Vaiana
@szcsno9264
@szcsno9264 4 жыл бұрын
Hola amigos tengo una pregunta para ustedes, ¿Cual a sido el doblaje en latino de Disney que mas les a gustado? Saludos desde Colombia 🇨🇴, espero me respondan. 😘
@ElRodeoDeFran
@ElRodeoDeFran 4 жыл бұрын
Esmeralda
@firepunch4357
@firepunch4357 4 жыл бұрын
Podrían hacer uno de Piratas del Caribe 😁
@r0milu853
@r0milu853 2 жыл бұрын
Nosotros tamb le pedimos la patita a los perros, así q me gustó mucho el castellano, creo q los dos doblajes son muy lindos😍
@monicaacedovalle2350
@monicaacedovalle2350 4 жыл бұрын
Totalmente de acuerdo con la crítica. Saludos desde México 🇲🇽
@jacobobarrios6087
@jacobobarrios6087 4 жыл бұрын
Hey crack deberias poner tu logo al.contrario de.donde pones las escenas ya que interfieren con ellas
@ElRodeoDeFran
@ElRodeoDeFran 4 жыл бұрын
No se a que te refieres
@jacobobarrios6087
@jacobobarrios6087 4 жыл бұрын
@@ElRodeoDeFran mira tu video en el lado inferior derecho esta el vaquero tu logo eh interfiere porque en ese lugar pones las escenas que estas analizando. Saludos y me gustan todos tus videos crack
@ElRodeoDeFran
@ElRodeoDeFran 4 жыл бұрын
A vale👍👍
@dinly9188
@dinly9188 4 жыл бұрын
Muy buena reacción por cierto XD ❤️
@valegs9383
@valegs9383 4 жыл бұрын
Un amor ambas versiones, pero en la versión castellana siento que las voces de dug y del señor Fredricksen se parecen mucho
@armandopickett88
@armandopickett88 4 жыл бұрын
Las dos son muy buenas!!! Puedes reaccionar a la escena donde Elizabeth da su discurso antes de la batalla final en "Piratas del Caribe: En el fin del mundo"
@paulaalejandragiraldocanon3013
@paulaalejandragiraldocanon3013 2 жыл бұрын
El perrito en castellano me ha matado de amor 😍 creo que me ha gustado más ❤️
@danielgomez4104
@danielgomez4104 4 жыл бұрын
A mí me ha gustado ambos, cada uno tiene su encanto, 👍
Harley Quinn's desire to win!!!#Harley Quinn #joker
00:24
Harley Quinn with the Joker
Рет қаралды 16 МЛН
WORLD'S SHORTEST WOMAN
00:58
Stokes Twins
Рет қаралды 198 МЛН
黑天使遇到什么了?#short #angel #clown
00:34
Super Beauty team
Рет қаралды 44 МЛН
ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE MADAGASCAR
10:35
El Rodeo De Fran
Рет қаралды 18 М.
Harley Quinn's desire to win!!!#Harley Quinn #joker
00:24
Harley Quinn with the Joker
Рет қаралды 16 МЛН