Рет қаралды 85
In the Middle Ages, wars between cities, countries, principalities, and other lordships were very frequent. And there were few cities that were not sheltered behind walls, towers, drawbridges and other machicolations...
Esslingen-am-Neckar was therefore no exception, and housed admirable half-timbered houses behind the walls of its medieval Burg.
And fortunately, for her, and for us, the wars have passed away!!
Even the last two, very destructive!
This is why we can walk inside the walls of a fortified castle which has never known war, and visit houses which have coexisted for 800 years...
Im Mittelalter kam es häufig zu Kriegen zwischen Städten, Ländern, Fürstentümern und anderen Herrschaften. Und es gab nur wenige Städte, die nicht durch Mauern, Türme, Zugbrücken und andere Machikolationen geschützt waren ...
Esslingen am Neckar bildete daher keine Ausnahme und beherbergte hinter den Mauern seiner mittelalterlichen Burg bewundernswerte Fachwerkhäuser.
Und glücklicherweise sind die Kriege für sie und für uns vorbei!!
Sogar die letzten beiden, sehr destruktiv!
Deshalb können wir durch die Mauern einer befestigten Burg gehen, die nie einen Krieg erlebt hat, und Häuser besichtigen, die seit 800 Jahren nebeneinander existieren ...
Au Moyen Âge, les guerres entre villes, pays, principautés, et autres seigneuries étaient très fréquentes. Et rares étaient les villes qui ne s’abritaient pas derrière des murailles, tours, ponts levis et autres machicoulis …
Esslingen-am-Neckar n’a donc pas fait exception, et a abrité des admirables maisons à colombages derrière les murailles de son Burg médiéval.
Et heureusement, pour elle, et pour nous, les guerres sont passées à côté !!
Même les deux dernières, très destructrices !
C’est pourquoi nous pouvons nous promener à l’intérieur des murailles d’un château fort qui jamais ne connût la guerre, et visiter des maisons qui cohabitent depuis 800 ans …