Рет қаралды 6,160
Från singeln Chile från 1974 (Folksång - FRS 2002).
Text: Quilapayún (original) & Carsten Palmær. Musik: Sergio Ortega
Ni segrade, men vad ska hända sen?
För efter natten kommer gryningen,
Då slagna män skall risa sig igen,
Och den som föll ska leva i en sång.
Vi vet, vi vet, att natten blir till dag,
Att seger följer efter nederlag.
Ett enat folk kan aldrig trampas ner,
Vår motståndskamp ska samla fler och fler och fler,
Och herrarna får vika när vi vet,
Att inget kan stå mot vår enighet.
Så svara, herrar, vem har plöjt er jord?
Vem bryter kopparn fram ur era berg?
El pueblo unido jamás será vencido!
El pueblo unido jamás será vencido!
Ni talar om nation och fosterland,
Men vem har satt geväret in er hand?
Er rätt, er tro, er ordning och er lag,
De köptes av ett USA-bolag.
Och ur vårt nederlag ska växa då,
En kunskap som ni aldrig kan förstå.
Ett enat folk kan aldrig trampas ner,
Vår motståndskamp ska sammla alla folk mot er,
Och herrarna får vika när vi vet,
Att ingen kan stå mot vår enighet.
Och obetvingligt bryter ropen fram,
Från Chile, Guinea, Kambodja och Vietnam!
El pueblo unido jamás será vencido!
El pueblo unido jamás será vencido!