Eufemismos y tabúes

  Рет қаралды 38,746

Blog de Lengua

Blog de Lengua

3 жыл бұрын

Hola, hablante, ¿alguna vez has estado a punto de pronunciar una palabra pero en el último momento la has cambiado por otra con la que pretendías dulcificar o suavizar la expresión? En ese caso, a lo mejor has utilizado un eufemismo porque estabas intentando evitar un tabú. ¡Vamos a hablar de eufemismos y tabúes, que tienen un papel muy importante en nuestra lengua y en todas las lenguas del planeta!
En el mundo hay realidades desagradables. Las palabras que las nombran se contagian de ese carácter. Por eso las sustituimos por otras que no hieren nuestra sensibilidad. Los eufemismos son esas formas inocuas, embellecidas, dulcificadas. La palabra "eufemismo" significa lisa y llanamente 'expresión agradable'. Es fácil reconocer en ella dos raíces griegas: "eu" (‘bueno, agradable’) y "pheme" (‘habla’).
Detrás de los eufemismos hay ciertas realidades prohibidas de las que no queremos hablar directamente. Esto es una cuestión cultural que va cambiando de unos países a otros, de unas culturas a otras, depende de las épocas, de las generaciones, de las clases sociales... El eufemismo es simplemente una reacción lingüística ante esa prohibición. Y por eso nuestro vocabulario, nuestra forma de hablar, se va amoldando a esas prohibiciones cambiantes.
Esas realidades prohibidas son nuestros tabúes. El sustantivo "tabú" es un préstamo polinesio. En la lengua de la isla de Tonga significa 'sagrado' y 'prohibido' al mismo tiempo.
Acompáñame en este viaje por los eufemismos y tabúes lingüísticos.
Suscríbete al boletín gratuito del Blog de Lengua para hablar bien y escribir mejor: blog.lengua-e.com/suscribete-...

Пікірлер: 386
@jomireel
@jomireel 3 жыл бұрын
Gracias Alberto. Un eufemismo con el que me encontré hace poco al querer comprar servicios funerarios en previsión fue "trascender". La vendedora muy amable y solícita nos explicó que ahí no se les decía ni cadáver, ni cuerpo, ni difunto ni muerto: trascendente era el término para el cuerpo del occiso. En medio de la plática todo era: "y el trascendente se vela aquí, y el trascendente se crema allá...". Mi esposo, harto ya de tanta verborrea dijo: " Bueno, a mí lo que me interesa es saber a cuánto " trasciende " el pago de los servicios. Aquí en México le decimos "difunto" a quien acaba de fallecer. Un abrazo desde Puebla, México.
@pedroluzdivina2355
@pedroluzdivina2355 3 жыл бұрын
Llamar "trascendente" a un difunto, en mi humilde opinión, sería como llamar, con el debido respeto, "edulcorante" a una prostituta. Ya son ganas de retorcer el idioma para dárselas de importantes. Si el mercado de las funerarias ya no puede soportar el correctísimo, decente y humilde vocablo "difunto", será mejor olvidarse de ellas y, en el último momento de nuestra vida, subirnos a un peñasco y lanzarnos al vacío para trascender con la madre Naturaleza. Un saludo desde Aragón.
@jomireel
@jomireel 3 жыл бұрын
@@pedroluzdivina2355 ja ja ja!
@naro5660
@naro5660 3 жыл бұрын
@@pedroluzdivina2355 No creo que lo hagan con el propósito de "dárselas de importantes".
@pedroluzdivina2355
@pedroluzdivina2355 3 жыл бұрын
@@naro5660 No sé, también puede que lo hagan con la intención de exaltar sus arraigados egos lingüísticos. ¿Mejor así?
@laramartin4715
@laramartin4715 3 жыл бұрын
Durante un tiempo trabajé para un seguro de decesos. Vino un jefe de Madrid para ver cómo trabajábamos y se ponía las manos en la cabeza cuando los clientes hablaban de su seguro de los muertos. Aquí en Sevilla no nos andamos con rodeos 😂😂😂🤣🤣🤣
@josevarela4101
@josevarela4101 3 жыл бұрын
En alguna partes de Ciudad de México se le llama "Gastronomía Nómada" a lo que comúnmente se conoce como puesto de tacos. "Soy dueño de un establecimiento de gastronomía nómada", en lugar de decir: "Tengo un puesto de tacos". Jajajaja. Qué ma... mucho el sol.
@andromedamerit
@andromedamerit 3 жыл бұрын
🤣🤣 bueno
@bernabealcacer224
@bernabealcacer224 2 жыл бұрын
Gastronomía nómada? Esa no la sabía.
@xarenijacobo6203
@xarenijacobo6203 3 ай бұрын
Y ¿dónde está su ‘changarro’ o ‘gastronomía nómada? Hahaaaa Saludos de una chilanga viviendo en el país biciclerero u Países Bajos. 😝
@eaedo
@eaedo 3 жыл бұрын
En Chile al despido le dicen “desvinculación” Saludos desde Santiago!!
@_Udo_Hammermeister
@_Udo_Hammermeister 3 жыл бұрын
"Despedir" a un empleado ya era un eufemismo. Ahora se ha desgastado y hay que sustituirlo por otro.
@SaraGonzalez-dr4sw
@SaraGonzalez-dr4sw 3 жыл бұрын
Corrida de toros
@mariapilargalar917
@mariapilargalar917 3 жыл бұрын
@@_Udo_Hammermeister Si;porque en realidad es;te quedas en la puñetera calle
@CintiaDaianaGarrido
@CintiaDaianaGarrido 3 жыл бұрын
En Argentina también te desvinculan...
@_Udo_Hammermeister
@_Udo_Hammermeister 3 жыл бұрын
En Alemania también es "freisetzen" (ponerle en libertad).
@patriciorubio4512
@patriciorubio4512 3 жыл бұрын
Desde Santiago de Chile. Hay eufemismos que están de moda por un tiempo y luego se dejan de usar. Recuerdo que una autoridad gubernamental, al referirse a los hoyos en las calles de la capital, los denominó "eventos". Causó mucha gracia y se bromeó mucho en su momento por ello.
@thejosesino
@thejosesino Жыл бұрын
acá el puente nonse cae , se desploma
@eugemz1501
@eugemz1501 3 жыл бұрын
Que buen tema, nos has llevado hasta una reflexión filosófica.👏👏 👏👏👏👏👏👏👏
@mariofloresabad3985
@mariofloresabad3985 3 жыл бұрын
Qué* XD
@virginiasanchez73
@virginiasanchez73 3 жыл бұрын
Hola profe. He descubierto este blog y no me separo de él; he llegado, incluso, a repetir algunos vídeos con el fin de afianzar la información. Saludos desde Guayaquil en la costa de Ecuador. Soy Virginia Sánchez. Saludos
@alwillenberg1437
@alwillenberg1437 3 жыл бұрын
En México "los amantes de lo ajeno" = ladrones!
@luisfernandocordobahenao3570
@luisfernandocordobahenao3570 3 жыл бұрын
Me encanta la forma como explicas con la claridad de argumentos, excelentes ejemplos y fino sentido del humor. Felicitaciones y saludos desde Medellín - Colombia.
@dorca929
@dorca929 3 жыл бұрын
¡Qué tema! En Chile, mi país, somos campeones en el uso del eufemismo; algunos ejemplos: las empleadas domésticas ahora se les llama asesoras del hogar; a los trabajadores ya no se les despide, se les desvincula; los barrios con altos índices de pobreza ahora son sectores vulnerables; pero, a mi juicio la mayor hipocresía es cuando en tus ahorros previsionales te informan de pérdidas , sino de utilidades negativas...en el fondo cambian las palabras pero la realidad sigue siendo la misma.
@ibarrajavier5333
@ibarrajavier5333 3 жыл бұрын
Aquí en México usamos uno que a mi me causa corto circuito jeje. Consiste en llamarle a los hijos, bendiciones. Además, se dice en sentido irónico.
@adriguerrero24
@adriguerrero24 3 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣
@isaiasgomezotero9975
@isaiasgomezotero9975 2 жыл бұрын
😂😂
@isaiasgomezotero9975
@isaiasgomezotero9975 2 жыл бұрын
En Colombia es igual.😂
@rubenfernandez8394
@rubenfernandez8394 3 жыл бұрын
Gracias por tus esclarecedores vídeos, que tanto me aportan. Soy de Buenos Aires, Argentina y quisiera comentar un eufemismo, que escuché una vez en tv y que me pareció muy gracioso "mujer de muslos hospitalarios" (no voy a aclarar a qué se refería)
@susanagraciela8741
@susanagraciela8741 3 жыл бұрын
Me arrancaste una sonrisa y algunas lágrimas jajajaja. Es la primera vez que lo leo/escucho.
@JuanDiaz-qz9xv
@JuanDiaz-qz9xv 3 жыл бұрын
¡Ah, maestro! ¡Qué bueno es escucharlo! Me ilustra y hasta me serena en medio de esta crisis y tanta incertidumbre. Muchas gracias. ¡Que nos hace mucho bien!
@JuanDiaz-qz9xv
@JuanDiaz-qz9xv 3 жыл бұрын
Maestro, con el ejemplo del oso o el del dios Hermes al que llamamos 'el de los alados pies' ¿estamos usando más bien un epíteto?
@tenshiangelina
@tenshiangelina 3 жыл бұрын
En México se dice "dar las gracias" o "dejar ir" (éste viene del inglés americano) en lugar de "despedir" a alguien, en parte porque se oye feo, pero por otra porque tiene implicaciones legales, la Ley Federal del Trabajo es muy estricta y el despido siempre es culpa del patrón, por lo que las empresas jamás dicen que han despedido a alguien porque es admisión de daños. Cuando hay despido masivo por motivos económicos, le llaman "recorte de personal". Además, en entrevistas de trabajo, el entrevistado es mal visto si dice que lo despidieron por lo que el recorte de personal o la búsqueda de crecimiento profesional se vuelven eufemismos para dar razones amables por las que se salió de trabajos anteriores. En realidad, las entrevistas de trabajo tienen tantas reglas que es un baile de eufemismos como el "nosotros le llamamos" en lugar de "no nos interesa usted como empleado".
@josuibarretxe6544
@josuibarretxe6544 3 жыл бұрын
Yo desde hace algún tiempo llevo utilizando un eufemismo para referirme a las personas de piel oscura: persona con melanina alta.
@nevermore9253
@nevermore9253 3 жыл бұрын
En Aymara a los blancos se les llama "qharas", o sea "pelados", que no tienen piel.
@CuchoCastillo
@CuchoCastillo 3 жыл бұрын
Jajaja! Más que eufemismo, ironía...
@angelocandreva6569
@angelocandreva6569 3 жыл бұрын
Habrá que llamarles a los negros melanodermos para que no se ofendan. 😂
@fancyfrancy1587
@fancyfrancy1587 3 жыл бұрын
Pero sabes que esa expresión se considera racista, no? Y para qué en este caso se necesita un "eufemismo" - ser una persona de piel oscura no es nada negativo ...
@claudiavasquezfuster3114
@claudiavasquezfuster3114 3 жыл бұрын
Un gran saludo desde Chile!! Tengo la impresión que los chilenos somos los campeones de los eufemismos, pero solo me di cuenta de eso después de leer un artículo en una revista. Aquí, hay eufemismos para todo, pero te dejo algunos que me llaman la atención. 1.- Ir al baño. Uno muy curioso y que viene de lo rural es decir "voy a las casitas", referido a las pequeñas construcciones con las que se cierra una letrina o "water de hoyo" (acá se pronuncia "guater"). Más en confianza, también se usan las expresiones "voy a hacer del 1 o del 2", como para indicar si va a demorar poco o mucho. 2.- Para las mujeres, hay productos especiales para "esos días" o para "esos días que no son esos días". Cada vez es menos frecuente, pero sigue siendo complicado hablar de un tema tan natural. 3.- Pobreza. Ya casi no se habla de pobreza, sino que de "vulnerabilidad". Y para reforzar que no es una situación permanente se agrega "en situación de..." Así, tenemos muchas personas "en situación de vulnerabilidad", personas "en situación de calle" para no decir que viven en la calle. 4.- Trabajo. En Chile llamamos al trabajo como "la pega", según tengo entendido viene de la época de la colonia cuando se construyó el puente de Cal y Canto, donde se contrató a mucha gente para ir a pegar las piedras del puente. De este modo, un cesante está "sin pega" o "buscando pega". Curiosamente no se usa como verbo, nadie va a pegar, todos van a trabajar. Para no aburrir, hace poco se viralizó una serie de audios que hablaban de que un grupo de personas se contagiaron de coronavirus por "ir a misa y darse la paz" que significaba que participaron en una fiesta y hubo varios "encuentros amorosos".
@CATARINA1941
@CATARINA1941 3 жыл бұрын
Hola Claudia, que interesante es el termino "pega" para definir el trabajo, por aquí en Nicaragua, al trabajo le decimos "el pegue" , sería que algun nica pegó piedras en el puente y se trajo la palabra.
@PastorPalaciosMartinez
@PastorPalaciosMartinez 3 жыл бұрын
Saludos cordiales desde Venezuela. Como siempre nos comparte excelente información, algunas veces en Venezuela utilizamos la palabra trono para referirnos al baño o retrete, ¿dónde estás? en el trono, ah, ok y es aceptado por todos que los niños digan "coye" cuando un adulto diría "coñ." en mi familia ocurre el caso que mi hijo mayor, venezolano, reside en EEUU donde conoció y se casó con su esposa polaca y tenemos un nieto de 8 años estadounidense que está creciendo mientras habla los tres idiomas, sus padres se cuidan mucho de pronunciar groserías para evitar que él las use sin embargo el "coye" lo utiliza frecuentemente porque en la mente de mi hijo ese eufemismo es válido ya que lo escuchó y usó siempre.
@diamantestres
@diamantestres 3 жыл бұрын
Trono también en España
@adrian_83am
@adrian_83am 3 жыл бұрын
Da gusto ver a alguien que transmite tanta pasión por el idioma español y que lo domina de esa manera. ¡Enhorabuena!
@Evgeni-Evgenich
@Evgeni-Evgenich 3 жыл бұрын
En ruso los animales totemiocos como el oso, lobo, alse tienen varios adjectivos que son sus nombres eufemismos. "El gris" - el lobo.
@JuanDiaz-qz9xv
@JuanDiaz-qz9xv 3 жыл бұрын
Hola. Creo que en este particular no es eufemismo pues en ambos casos se habla de las virtudes del animal totémico. Al igual que cuando hablamos del dios Hermes y lo llamamos 'el de los alados pies' y ese es un epíteto. ¿Estaré en lo correcto? Ojalá nos ayude el maestro con mi comentario. Saludos
@renatbagdalov6331
@renatbagdalov6331 2 жыл бұрын
Correcto será El lobo es gris
@marxflyful
@marxflyful 3 жыл бұрын
O las famosas “áreas de oportunidad” que se refieren a nuestros errores, haciendo alusión a la parte estoica de que es necesario atacarlos y mejorarlos.
@santiagozapatazapata3794
@santiagozapatazapata3794 3 жыл бұрын
Hola, Alberto. Te saludo desde Manizales, Colombia. Soy estudiante de periodismo, pero siempre me ha apasionado la lengua y mi sueño es ser filólogo o lingüista. Disfruto tu contenido. Muchas gracias por todo lo que me enseñas. Un saludo.
@analia4053
@analia4053 3 жыл бұрын
Medianoche en Argentina y yo, sonriendo sola frente a una pantalla de computadora donde disfruto de la genialidad del Maestro ¡Cuánta admiración y alegría generan unos minutos apenas a través youtube tu conocimiento, pasión y buen decir! ¡Gracias Profesor!
@jeanetteospina2753
@jeanetteospina2753 3 жыл бұрын
COMO SIEMPRE, EXCELENTE EXPLICACION. MUCHISIMAS GRACIAS Y BENDICIONES.
@alexan1272
@alexan1272 3 жыл бұрын
Es lo que sucede con "discapacitado", "personas con capacidades diferentes" o "persona con discapacidad". Existen otros eufemismos vinculados a esa realidad.
@comeliom8133
@comeliom8133 3 жыл бұрын
Muchos dicen "personas especiales".
@85Dnieto
@85Dnieto 3 жыл бұрын
Alguna vez en una conferencia con personas con discapacidad motora todos los exponentes concordaron en que ASÍ se les nombrara, porque precisamente buscaban eso, integración y que era evidente cuál era su discapacidad motora. Personas fuertes realmente.
@comeliom8133
@comeliom8133 3 жыл бұрын
@@85Dnieto Pues eso: puro y llano eufemismo. Todos los eufemismos se utilizan e imponen a partir de una justificación, ya sea ideológica, política, etc.
@bulmarohernandez6631
@bulmarohernandez6631 3 жыл бұрын
Un eufemismo que me causo mucha gracia lo escuche en el canal de una chica coreana. Modelaba diferentes vestidos cuando dijo que había realizado cambios en un modelo debido a que sus senos son pequeños, pero ella lo dijo así: "soy humilde de pecho" XD
@mariapilargalar917
@mariapilargalar917 3 жыл бұрын
Muchas gracias por sus magistrales clases;le sigo hace un año desde Tenerife.
@nitodavila6727
@nitodavila6727 3 жыл бұрын
Mi preferido es aquel del ''crecimiento negativo'' del exministro de Economía Pedro Solbes.
@nevermore9253
@nevermore9253 3 жыл бұрын
Eso es un eucinismo.
@nitodavila6727
@nitodavila6727 3 жыл бұрын
@@nevermore9253 hahahahahhh... me gusta ese neologismo ( Quoth the Raven?)
@sercari82
@sercari82 3 жыл бұрын
Lo mismo dijo Macri en Argentina. En toda Hispanoamerica sufrimos de la misma calaña política de derecha e izquierda.
@dannaurdaneta7578
@dannaurdaneta7578 2 жыл бұрын
Soy venezolana, qué lindo que cites a un autor venezolano para explicar los eufemismos. Gracias.
@robertofratantoni1235
@robertofratantoni1235 3 жыл бұрын
Gracias, Alberto, por estos magníficos videos. Un saludo desde Buenos Aires.
@edaileda
@edaileda 3 жыл бұрын
Una magnífica exposición y como siempre salpicada de buen humor. Muchas gracias por tu tiempo. Cuídate mucho, saludos cordiales.
@SaraGonzalez-dr4sw
@SaraGonzalez-dr4sw 3 жыл бұрын
Hola mi querido hablante, saludos desde Mexicali. Yavé, Yahveh, Yawe, Yawue, Jehova, son una especie de acróstico de las cuatro letras sagradas, que fueron configuradas arbitrariamente según la fonética que entendían de cada letra del tetragrama. HaShem (como se nombra a D-os para evitar profanar su Nombre y que significa El Nombre) ante la imposibilidad que nos resulta de pronunciar su nombre, ya que se trata de cuatro letras consonantes, finalmente se identifica a Sí Mismo como Yo Soy, significado en español de las dos primeras letras del sagrado tetragrama.
@leonidaspena2128
@leonidaspena2128 3 жыл бұрын
Soy Leonidas Peña. Te veo cada día desde la República Dominicana, y soy un apasionado de la ortografía desde mi infancia. No tolero la mala escritura. Me alegro de haberte encontrado, ya que eres un maestro del tema y lo haces con didáctica y salero. Aprendo más contigo.
@lopezmarielac
@lopezmarielac 3 жыл бұрын
En Argentina: "me vino el asunto", "vino Andrés (el que viene una vez por mes)", o simplemente "me vino", para referirse a la menstruación. Otra expresión que se popularizó en comerciales de yogur: el "tránsito lento" en lugar de estreñimiento. Gracias Alberto, saludos!
@adolfojosealeman2927
@adolfojosealeman2927 3 жыл бұрын
Excelente contenido, excelente canal!
@abdoulayesall7358
@abdoulayesall7358 2 жыл бұрын
Hola Soy Abdoulaye de Dakar en Senegal. Encuentro muy interesante este blogue de lengua. Estoy aprendiendo muchas cosas. Alberto muchas gracias por ofrecernos esta herramienta de aprendizaje un cordial saludo a todos
@breyterjesusdorante5246
@breyterjesusdorante5246 3 жыл бұрын
Por mi parte, uso eufemismos mayormente cuando me lastimo o me equivoco en algo. En esos casos lo común es usar «hijo de su mamá» o «me lleva la que me trajo». Pero debo admitir que si estoy solo o en un ambiente familiar, tiendo a usar los improperios más famosos de mi lengua o, en ocasiones, los de ciertas lenguas extrajeras.
@rositab1986
@rositab1986 3 жыл бұрын
ME ENCANTÓ TU VÍDEO ME PASARÍA EL DÍA ENTERO MIRÁNDOLOS SON MÚSICA PARA MIS OÍDOS GRACIAS SALUDOS 👍👍
@kotofota
@kotofota 3 жыл бұрын
En ruso el oso también tiene el nombre "медведь" y es la suma de dos palabras "мёд" - "miel" y "ведать" - "saber". Probablemente la significa "sabe que es la miel" o "sabe donde esta la miel" :)
@jomireel
@jomireel 3 жыл бұрын
¿Y cómo se pronuncia eso? Gracias por tan interesante aporte.
@Evgeni-Evgenich
@Evgeni-Evgenich 3 жыл бұрын
Sabe, conose donde esta la miel.
@Evgeni-Evgenich
@Evgeni-Evgenich 3 жыл бұрын
@@jomireel igual que en checo , medv'ied'
@kotofota
@kotofota 3 жыл бұрын
@@jomireel !De nada! Es un placer a compartirlo :) Alberto lo pronuncio muy bien - medved' 8:41 (pero en el ruso la última consonante es más suave que en el español)
@kotofota
@kotofota 3 жыл бұрын
@@Evgeni-Evgenich El problema es que ahora nadie sabe que exactamente "sabe el oso sobre la miel" ;) En youtube hay un dibujo animado soviético muy divertido y con muchas bromas de ese tema. Se llama Vinni Pukh (Subs en español).
@ElGranMike
@ElGranMike 3 жыл бұрын
Excelente entrega Alberto!!!!
@marialuna5227
@marialuna5227 3 жыл бұрын
Es bello hablar bien nuestro idioma.
3 жыл бұрын
Excelente video como siempre. Estos últimos años, al respecto, me ha llamado la atención cómo se utilizan cada vez más eufemismos para hablar de la pobreza y en particular de la indigencia y la mendicidad. En Francia, a los mendigos e indigentes en la calle se les llama "SDF", que significa "sin domicilio fijo", y desde hace poco tiempo he visto que en Chile les empezaron a llamar "personas en situación de calle".
@Tiepolemo
@Tiepolemo 3 жыл бұрын
Me has quitado de la boca mi cadena de eufemismos favorita: viejos, ancianos, tercera edad, mayores.
@migueldavid298
@migueldavid298 3 жыл бұрын
me encanta este canal, llevo viéndolo desde hace mucho tiempo, y sus temas son muy buenos. Dejo mi like
@Hlnodovik
@Hlnodovik 3 жыл бұрын
Y también están los disfemismos como "la caja idiota" (el televisor), la comida basura (la poco saludable, barata y sabrosa).
@marlenecordero5080
@marlenecordero5080 3 жыл бұрын
Gracias por la linda y completa explicación.
@ethelflores4275
@ethelflores4275 3 жыл бұрын
Tema muy educativo y explicado dejando muy esclarecido el significado de cada término. Excelente video. Ethel Flores
@anamaldonadofernandes8052
@anamaldonadofernandes8052 3 жыл бұрын
En Portugal está de moda decir la palabra “inverdade”...mentira es demasiado sincero!
@ClaraChroma
@ClaraChroma 3 жыл бұрын
en Brasil lo mismo!
@claramanana7463
@claramanana7463 3 жыл бұрын
Genial!!!
@julioaarongabrielgarciaram9055
@julioaarongabrielgarciaram9055 3 жыл бұрын
Maestro, hasta ahora no entiendo el tema de los fonemas y los fonos. Me encantaría que suba un video de ello.
@anaramos7958
@anaramos7958 3 жыл бұрын
Me llamo Ana María Ramos Martínez de Colombia. Excelentes temas para mejorar y enriquecer el idioma. Dios lo bendiga.
@giseldabazan2232
@giseldabazan2232 3 жыл бұрын
Hola, Alberto. Tu explicación sobre la relación de la cosa y el nombre que la designa es muy interesante. Muchas gracias. En la Argentina, se dice «olor a baño» cuando se perciben olores a «inodoro» (así se le llama al artefacto receptor en la Argentina). En la Argentina también algunas personas hablan de funcionarios «K» o «causas K» para referirse a las personas o causas judiciales de las personas cuyos apellidos comienzan con /k/, por ejemplo. Un cordial saludo.
@guadalupedelrociodelvalle921
@guadalupedelrociodelvalle921 3 жыл бұрын
Me gusta este tema, es muy ilustrativo. Gracias 😊 por compartir
@judithsuro1760
@judithsuro1760 3 жыл бұрын
Me encanta tu blog, gracias Judith Suro d e méxico
@ricardomoon
@ricardomoon 3 жыл бұрын
Muchas gracias por este tipo de videos. 😁
@_Udo_Hammermeister
@_Udo_Hammermeister 3 жыл бұрын
Abarcaste un tema lingüístico muy importante e interesante. Y me gustó con qué profundidad analizas la realidad de nuestro lenguaje. Al final los eufemismos son un truco para engañarnos a nosotros y a otros. ¿Queremos engañar? No sé, tal vez sí es conveniente. Lo importante es conocer este mecanismo. Si luego queremos usar, fomentar o evitar esto, sería otra cuestión.
@sudamericanhopper
@sudamericanhopper 3 жыл бұрын
Gracias !! Saludos Rioplatenses.
@antoniovelasquez8260
@antoniovelasquez8260 3 жыл бұрын
Me gustó tu eufemismo "el hablante de andar por casa"...me identifiqué. Cordiales saludos.
@RafaelYguaran_13
@RafaelYguaran_13 3 жыл бұрын
Gracias hablante.
@DanielHernandez-te9hc
@DanielHernandez-te9hc 3 жыл бұрын
Te felicito por las excelentes y utilísimas
@gsttvodmgz4032
@gsttvodmgz4032 3 жыл бұрын
En México al baño le decimos taza, retrete, excusado; depende del área del país. Saludos desde Guadalajara, Jalisco México 🇲🇽
@scaras_wif3
@scaras_wif3 3 жыл бұрын
En Chile, como probablemente en todo el mundo, se usa mucho nombrar a los ancianos como "adulto mayor" o "personas de la tercera edad". Lo otro que me ha llamado la atención es el cambio de "minusválido", "inválido" o alguna deficiencia física o mental a " personas con capacidades diferentes o especiales" lo que me parece bastante razonable ya que son estados que conllevan una cuota sensible o emocionales al hablar de ellas, sobre todo si hay personas presentes quienes viven con éstas; pero a la vez, siento como que con estos términos se quisiera ocultar las limitaciones de estas personas, minimizarlas o sobreprotegerlas, impidiéndoles que se muestren tal como son y que en el fondo se acepten y legitimen ante la sociedad. En el fondo siento que algunos eufemismos son un poco ambiguos, ya que al tratar de embellecer la condición del sujeto a la vez, tratan de ocultar como si fuera una vergüenza tener una limitación física o ser viejo. Es por esto que en mi diario vivir a veces dudo de como realmente referirme a alguno de estos casos.
@manuelaportillo4438
@manuelaportillo4438 3 жыл бұрын
Apreciado maestro, me encanta porqué estás muy bien informado sobre el nombre de Dios en la biblia pero...solo una cosita,la prohibición de usarlo no está en el nuevo testamento, eso fue cosa de la tradición oral judía...lo que ocurre es que el idioma hebreo no se escribe las consonantes y es difícil saber la pronunciación exacta del nombre,pero en la biblia está más de 6000veces escrito el Tetagramaton ,así que había bastante interés por parte de los escritores de la biblia el que se conociera y usara el nombre de Dios..muchas gracias por toda la buena información que nos transmites siempre!!!,Aprendo muchísimo de ti!,!
@fabianbenitezgazzola4858
@fabianbenitezgazzola4858 3 жыл бұрын
Hola, te escribo de la provincia del Chaco, Argentina. Podrías mandar un saludo🙏
@anthonyconan75
@anthonyconan75 3 жыл бұрын
Muchas gracias ❤️
@albertomarianovazquezdelac7815
@albertomarianovazquezdelac7815 3 жыл бұрын
Ancianos, viejos etc. una manera agradable juventudes acumuladas otra será jóvenes muy maduros
@nevermore9253
@nevermore9253 3 жыл бұрын
Qué tal "segunda juventud".
@ClaraChroma
@ClaraChroma 3 жыл бұрын
Experientes
@viviendoenjapon3306
@viviendoenjapon3306 3 жыл бұрын
Qué tal: 30 años con 40 de experiencia!
@walwak3234
@walwak3234 3 жыл бұрын
Decir "no viedente" en lugar de ciego. Me gustó mucho la clase. 😀
@ChicadelaEsperanza
@ChicadelaEsperanza 3 жыл бұрын
Qué curioso: en checo prefiero invidente más que ciego. Y lo uso así. Sin embargo, en espaňol siempre digo que soy ciega.
@pedroalonso7606
@pedroalonso7606 3 жыл бұрын
Un eufemismo utilizado por una compañía de seguros en una carta: "infórmenos de su nueva situación para que podamos actualizarle la cuota".
@teresaespada2318
@teresaespada2318 3 жыл бұрын
"Recorte de personal".
@echever7424
@echever7424 3 жыл бұрын
Reestructuración
@mariapilargalar917
@mariapilargalar917 3 жыл бұрын
@@echever7424 Que te vas a la calle.
@florecita41000
@florecita41000 3 жыл бұрын
Muy buena explicación, me recordó mis clases de antropología.
@ElLobitoHerido
@ElLobitoHerido 3 жыл бұрын
Hace muchos años había un comediante venezolano que hacía crítica social (bueno, cuando se podía hacer crítica social), y en su número incluía expresiones de la vida cotidiana convertidas en eufemismos. La que repetía más a menudo era: "¡No mejora nada el enfermo!"
@guillermoaraujocovarrubio1647
@guillermoaraujocovarrubio1647 3 жыл бұрын
Gracias, no sabia que se podia utilizar como plural de tabú: tabus. Desde Maracaio, Venezuela !
@sacriste
@sacriste 3 жыл бұрын
Profe, una observación, la pronunciación aceptada por el gran escritor venezolano para su primer apellido es Úslar. Lamentablemente ni en sus portadas aparece la tilde, pero puede hacer una rápida búsqueda en KZfaq y escuchar como lo presentaban en varias entrevistas. Otras dos cositas: Una, en Venezuela llamamos a las serpientes culebras. Bicha y bicho es una palabra comodín para muchas cosas, desde insectos hasta "partes íntimas" jajaja. Y al retrete lo llamamos poceta. Inodoro es el agujero para sacar agua en el piso y letrina son las antiguas en el piso. Saludos.
@joseraulescalonaaguilera5478
@joseraulescalonaaguilera5478 3 жыл бұрын
Aprecio que haya citado a nuestro gran escritor Uslar Pietri estimado Alberto.
@MariaMaria-gm4tv
@MariaMaria-gm4tv 3 жыл бұрын
Hola, desde hace tiempo sigo tu canal. Tus videos me ha sido de mucha utilidad. Justo hoy que estaba escribiendo un pequeño texto me surgió una duda que desde hace años tengo y que no me he aclarado: ¿cuándo debe usarse (o no) el GERUNDIO? y ya entrados en el tema ¿cuándo debe usarse (o no) el PARTICIPIO? Ojalá en algún momento puedas hacer algunos videos con este par de temas. Muchas gracias por tener este canal, me gusta mucho. Saludos, por cierto me llamo María Sánchez y soy de la Ciudad de México.
@abelardogutierreznavas
@abelardogutierreznavas 3 жыл бұрын
Querido doctor Bustos ilustre su persona al ser uno de los pocos mortales a los que sigo en KZfaq. Al grano!, la palabra "bicha" es sinónimo de "cosa" allí en la ahora desolada patria de Bolívar, por tanto, no es eufemismo. Señor Bustos mil gracias por sus contribuciones en estos años. Un abrazo desde Cali Colombia
@iherreno
@iherreno 3 жыл бұрын
¿y sigues a muchos inmortales en KZfaq? 😁😁
@eduartdibujos1047
@eduartdibujos1047 3 жыл бұрын
Excelente... Desde que descubrí tus videos quedé fascinado, gracias por las enseñanzas, son muy buenas y divertidas, espero no tener faltas de ortografía en este escrito 😁😁😁. Saludos, mi nombre es Eduardo Aguilera y veo los videos desde Chile.
@manquecuravitacura
@manquecuravitacura 3 жыл бұрын
En Chile un eufemismo para cesar de actividades en el trabajo es: "le dieron el sobre azul". Antiguamente, se dice, cuando se elaboraba algo con copia al carbón, los papeles eran de distinto color, para diferenciarlos del original, conjuntamente con los sobres en que se enviaba al destinatario. Pero no está muy claro el origen de la expresión, pero es válida hasta el día de hoy.
@deidyferguson7050
@deidyferguson7050 3 жыл бұрын
Acá en Panamá -y no sé si en otros lados- hace algunos años se dio por llamar gerontes a los viejos (por aquello de la gerontología) pero a mí me sonaba la palabreja casi como brontosaurio.
@pedroluzdivina2355
@pedroluzdivina2355 3 жыл бұрын
Gracias, Alberto. Muy interesante asunto este de los eufemismos. Una cuestión: las expresiones modernas provenientes, sobre todo, del mundo de la política, la economía y el marketing, como esa de "bajas incentivadas", ¿no crees que más que eufemismos son, lisa y llanamente, ganas de aparecer como un perfecto pedante, insensato e insensible hacia el idioma? Gracias. Un saludo desde Aragón.
@jomireel
@jomireel 3 жыл бұрын
Yo estoy de acuerdo contigo.
@pedroluzdivina2355
@pedroluzdivina2355 3 жыл бұрын
@@jomireel Esa frase es muy simple. Deberías haber usado un eufemismo del estilo "mi estado anímico y de opinión coincide plenamente con tu parecer exposicional". ¿Mejor así, no? :) :) :) :) :)
@alejandrovegarodriguez6422
@alejandrovegarodriguez6422 3 жыл бұрын
En México es muy común el uso de diminutivos, esto tiene el efecto de "suavizar" cualquier expresión considerada grosera, es una de las primeras cosas que los extranjeros que hayan visitado México notan en el lenguaje.
@escritoesta1933
@escritoesta1933 3 жыл бұрын
Alberto, podrías retomar lo de los dictados? Al menos uno por semana. Muchas gracias por tu tiempo.
@marialuna5227
@marialuna5227 3 жыл бұрын
Buen dato sobre la palabra "tabú"
@kafrur
@kafrur 3 жыл бұрын
Aquí en Colombia son tema de la mayor actualidad porque al presidente le dio por llamar "asesinatos colectivos" a las masacres que ocurren diariamente y se quedan impunes. Al igual que a las ejecuciones extrajudiciales cometidas por el ejército, van como diez mil en los últimos años, las llaman "falsos positivos".
@DanielHernandez-te9hc
@DanielHernandez-te9hc 3 жыл бұрын
Sigo con el comentario: ...utilísimas lecciones. Soy nicaragüense y un gran fanático del idioma español
@marialuna5227
@marialuna5227 3 жыл бұрын
Realidades de las que nadie nos libramos. Por ello el eufemismo se hace necesario.
@kalebbolanos7438
@kalebbolanos7438 3 жыл бұрын
Como diría Eva Hache, personas "con rasgos exóticos" que equivale a _feo_
@kalebbolanos7438
@kalebbolanos7438 3 жыл бұрын
@Juan Carlos Eva Hache habló sobre los eufemismos en un monólogo de comedia donde dio varios ejemplos, entre ellos el ejemplo que acabo de dar.
@leucotea8717
@leucotea8717 3 жыл бұрын
Otra manera de decir feo es"difícil de mirar"
@pedroalonso7606
@pedroalonso7606 3 жыл бұрын
O egoísta (que quiere toda la fealdad para sí mismo)
@MaffiaGuy
@MaffiaGuy 3 жыл бұрын
yo tengo cierto rechazo al uso de eufemismos respecto de las discapacidades: en lugar de ciego, sordo o cojo, me resisto a usar los frases barrocas como "no vidente", "hipoacúsico" o "persona con limitaciones motrices"
@eloisalicona4227
@eloisalicona4227 3 жыл бұрын
En Mexico a la discapacidad se le dice capacidad diferente.
@MaffiaGuy
@MaffiaGuy 3 жыл бұрын
@@eloisalicona4227 en Argentina también. El tema es que en el final así muere el lenguaje y su simbolismo porque cualquier palabra se usa para identificar cualquier cosa, incluso su opuesto. Y aunque yo la nombre de otra manera, mi sordera no desaparece :)
@mercedeznavarrete8055
@mercedeznavarrete8055 3 жыл бұрын
Yo aprendí sobre los eufemismos gracias a Dr House.
@arbitare6563
@arbitare6563 3 жыл бұрын
Siento por ser tan purista pero el escritor venezolano se llama Arturo Úslar Pietri. Bueno, así pronunciaban su nombre. Me puse a investigar y consigo más resultados sin el acento en la U que diacrístico. Tendría que investigar más, pero ya comencé a escribir esto y si no lo publico (por cierto, ésta palabra tiene tres significados dependiendo de donde lleve el acento) corró el riesgo de perderlo.
@ripad
@ripad 3 жыл бұрын
Hola, antes que nada, gracias, aprendo con cada clase que nos entregas. Mi comentario es con respecto a que "las palabras no son las cosas". En nuestra tradicion religiosa, la Creación existe a partir de "Dios que da nombre a las cosas, y es, a partir de ese "nombrar" es que las cosas son creadas, comienzan a existir. Tal vez, literalmente "las palabras no son las cosas", pero fuimos "creados", existimos desde que: ...y dijo Dios, hagamos al hombre... Es un placer escribir este comentario, y me pregunto ¿cuántos errores u horrores habré escrito es estas pocas palabras? Nuevamente, GRACIAS.
@ramongarciavalenzuela4053
@ramongarciavalenzuela4053 3 жыл бұрын
Hola Alberto. He seguido tu canal desde unos meses y me gusta mucho y te agradezco por lo enseñado hasta este momento. Por cierto, el autor de Barrabas y otros relatos se llama Pär Lagerkist pues el autor que tu mencionas escribió Barrabas y otros cuentos. Disculpa si mi corrección por el titulo es exagerada pero la consideré importante pues ese libro de Pär Lagerkist es uno de mis favoritos. Saludos desde Martinez de la Torre en el estado de Veracruz, México.
@a.b.8141
@a.b.8141 3 жыл бұрын
A mí me enfada cuando digo que alguien es ciego y me corrigen diciendo que es invidente, como si al cambiar la palabra esa criatura pudiera ver milagrosamente.
@SaraGonzalez-dr4sw
@SaraGonzalez-dr4sw 3 жыл бұрын
¿Y cómo le dices al que tiene cáncer? ¿Y al qué padece HIV? ¿Y al indígena? ¿Y la ninfómana? Las personas no deberían ser etiquetadas en razón de sus enfermedades, defectos o dolencias. Pero, por supuesto, puedes hacer y decir lo que quieras. ¡Faltaba más! Nadie está obligado a lo imposible.
@mariapilargalar917
@mariapilargalar917 3 жыл бұрын
@@SaraGonzalez-dr4sw Ninfómana;la misma palabra que has escrito define los síntomas de la enfermedad que tiene una mujer con un apetito sexual desmesurado;tu mismo has puesto nombre a la enfermedad y la has etiquetado;a ver si estamos más atentos a las lecciones.
@SaraGonzalez-dr4sw
@SaraGonzalez-dr4sw 3 жыл бұрын
Me refiero tambien a características. Y hay quienes dicen "indios", "prietos", "chanos". En fin. Rechazo categóricamente que se utilicen este tipo de vocablos que etiquetan cierta característica, defecto, deficiencia, enfermedad, ETC, para definir a un ser humano. No somos paralíticos, ni ciegos, ni sordos ni mudos, ni cancerosos, ni dudosos, ni indios; aunque tengamos o padezcamos alguna de esas etiquetas. Padecer parálisis, por ejemplo, no me define como ser humano.
@guarumbad6868
@guarumbad6868 3 жыл бұрын
yo soy ciego y no me gusta que me llamen de otra manera como cieguito, novidente, etc.
@albertxinoxano3645
@albertxinoxano3645 3 жыл бұрын
@@SaraGonzalez-dr4sw Osease, tampoco se podrá decir rubio, alto, delgado, moreno, sordo, resfriado, etc. Hay que prohibir los calificativos descriptivos? Apañados vamos !
@sergioyudi1533
@sergioyudi1533 3 жыл бұрын
En la Argentina se habla de abuelos o abuelitos o adultos mayores al referirse a los viejos. También, cundo se refieren al diablo, se dice " el innombrable ". Se dice " este día de miércoles "por no decir " este día de M"
@gustavoaranda
@gustavoaranda 3 жыл бұрын
Estaría interesante después tocar el tema de los disfemismos. Saludos!
@samirrodriguez8293
@samirrodriguez8293 2 жыл бұрын
¿Eso qué es?
@anamariaruizlossi8892
@anamariaruizlossi8892 2 жыл бұрын
Ay te iba pregunta cosa ahora no se que era, saludos desde Venezuela,!!
@johndelatorre2303
@johndelatorre2303 3 жыл бұрын
En Colombia siempre le hemos dicho baño
@marvingonzales3843
@marvingonzales3843 3 жыл бұрын
Gran tema! De verdad se aprende demasiado con tus videos:))) Saludos desde Bolivia🇧🇴 (Latinoamerica por si no lo conocías)
@bassaniobrokenhart5045
@bassaniobrokenhart5045 3 жыл бұрын
¿Demasiado? ¿Preferirías aprender menos? Con afecto desde España.
@susanagraciela8741
@susanagraciela8741 3 жыл бұрын
@@bassaniobrokenhart5045 Yo iba a responder a Mangio Lozuquero que nunca se aprende "demasiado". ¡Hay tanto para aprender y tan poco tiempo para hacerlo!
@carloshoraciorovira6923
@carloshoraciorovira6923 3 жыл бұрын
@@bassaniobrokenhart5045 En algunos lugares "demasiado" significa mucho.
@atropelable
@atropelable 3 жыл бұрын
No sé hasta qué punto el uso de expresiones que pretenden esconder la realidad (neolengua), y en las que los políticos son expertos, se pueden considerar eufemismos estrictos, que solamente buscan suavizarla, no engañar ni crear equívocos.
@milagroslopezpelaezborja8720
@milagroslopezpelaezborja8720 2 жыл бұрын
Hola Alberto. Creo que México es un país cuyos hablantes usamos el eufemismo ampliamente. Muchas veces se intenta suavizar un término poniendo un diminutivo: viejito/a, indito/a, loquito/a. Otro eufemismo que se escuchaba mucho en medios de comunicación es "sexoservidora" y "sexoservicio" por prostituta y prostitución. Saludos
@computacionydiseno
@computacionydiseno 3 жыл бұрын
En México es común hablar en diminutivo, por ejemplo: "-¿quieres juguito de naranja?" También se ocupan los eufemismos para decir que alguien murió: "paso a mejor vida"; anciano = adultos mayores; el famoso "crecimiento inverso" de los economistas, etc. En aras de un buen hablar, cuando estallo en ira, mando a mi víctima a "edipear", lo que se conoce como "mandar a ch......." :-D Saludos maestro Alberto B.
@hetoru2ricardo
@hetoru2ricardo 3 жыл бұрын
En mi México querido: “Corteza de cerdo en salsa esmeralda o en salsa rubí”, al chicharrón en salsa verde o en salsa roja.
@CEscobarS
@CEscobarS 3 жыл бұрын
¿Tiene algún vídeo donde explique el uso de la palabra "hasta"? Siempre tengo dudas y opto por evitar usarla. 🙈 Gracias y saludos desde Morelos, México.
@silverkitty2503
@silverkitty2503 3 жыл бұрын
puedes contar mucho sobre un pais por sus eufemismos ..pero siempre es dificil por un alguien que esta aprendiendo la lengua
@jojojojo-yc9xf
@jojojojo-yc9xf 3 жыл бұрын
En Chile, personas en situación de calle, por los sin casa, vagabundos e indigentes. Personas vulnerables por los pobres. Campamentos por villas miseria. Etc. Tratamos de esconder la pobreza.
@santiagotremps4002
@santiagotremps4002 3 жыл бұрын
Los economistas dicen que una crisis económica se produce después de un número concreto de meses de desaceleración económica. Gracias por los vídeos son muy didácticos.
¡Esa palabra no existe!
9:05
Blog de Lengua
Рет қаралды 52 М.
Resolviendo dudas lingüísticas
18:28
Blog de Lengua
Рет қаралды 71 М.
УГАДАЙ ГДЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ЦВЕТ?😱
00:14
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 3,7 МЛН
Sigma girl and soap bubbles by Secret Vlog
00:37
Secret Vlog
Рет қаралды 6 МЛН
아이스크림으로 체감되는 요즘 물가
00:16
진영민yeongmin
Рет қаралды 60 МЛН
What it feels like cleaning up after a toddler.
00:40
Daniel LaBelle
Рет қаралды 74 МЛН
10 errores que cometes cuando hablas en público (y cómo evitarlos)
13:38
Eva Hache: Eufemismos - El Club de la Comedia
4:13
laSexta
Рет қаралды 791 М.
Palabras de origen griego
15:31
Blog de Lengua
Рет қаралды 48 М.
¿Cómo puntuar correctamente tus diálogos? [Español para Escritores]
4:13
Escritores Mnemosine
Рет қаралды 13 М.
Intro con Tere: ¿Qué es un tabú?
2:10
Cultura UNAM
Рет қаралды 32 М.
Trucos para mejorar tus textos: redacta de manera elegante y eficaz
14:32
9 monumental language mistakes
14:43
Blog de Lengua
Рет қаралды 389 М.
Algarabía TV. Eufemismos
28:08
Canal22
Рет қаралды 2,6 М.
Escoge bien el vocabulario con estos consejos
17:53
Blog de Lengua
Рет қаралды 178 М.
УГАДАЙ ГДЕ ПРАВИЛЬНЫЙ ЦВЕТ?😱
00:14
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 3,7 МЛН