"숨어우는 바람소리"를 부른 가수 이정옥씨는 1991년 MBC 난영가요제를 통하여 가요계에 첫발을 내딛고 1993년 MBC신인 가요제에서 "숨어우는 바람소리"를 불러 대상을 수상하며 널리 이름을 날립니다. 그럼에도 다른여러 가수들의 리메이크 버전이 더 많이 방송되곤했는데 워녹을 부른 이정옥씨의 음반을 듣고 그음반과 같은키로 원곡에 가장 가깝게 악보를 만들고 샘플 연주해 보았습니다.
Пікірлер: 67
@user-km6st2uk4e6 жыл бұрын
숨어우는바람소리 선생님연주소리 감미롭고 감동입니다 너무좋아요 선생님연주 최고 선생님연주 사랑합니다
Z velikim spoštovanjem do vas gospod KIM,škoda ker ne znamo vaše pisave.Lep pozdrav v vašo lepo deželo.
@kimsaxophone5 жыл бұрын
Zdravo, Dobro je vedeti, da prijatelj iz slovenije ljubi korejsko ljubezensko pesem! ta pesem se imenuje "zvok vetra joka". (ljubezenska pesem o zapomnitvi izgubljene ljubezni, na polju, kjer so ljubitelji hodili skupaj) dober dan, prijatelj!
@diannerasanjy53383 жыл бұрын
It's beautiful interprétation ❤❤🎷🎷
@kimsaxophone3 жыл бұрын
Thanks, this song is very popular among Korean saxophone players!
@ronaldomiranda1396 жыл бұрын
Muito bela melodia Prof. Kim, bem suave harmony, ela soa tao calma em nossos ouvidos, meus parabens pela apresentacao. ronaldo.
ㅎ.요즘 이곡을 자주 듣습니다. 귀에서는 복음성가로 또 다시 들려집니다. 혹시 비슷한 곡이 있는지요.ㅎ
@kimsaxophone6 жыл бұрын
80년대 초반의 복음성가들과 느낌이 비슷 하지요
@user-wv1td4gf1w6 жыл бұрын
"숨어우는 바람소리"선생님의 연주를 듣으면 마음이 차분하여 집니다. 악보가 필요한데요?
@kimsaxophone6 жыл бұрын
네~ 이메일 주소 남겨주세요
@hongm095 жыл бұрын
very nice melody. What is the English name of the song. Thx u
@kimsaxophone5 жыл бұрын
It is little difficult to translate in English, bu could be transferred as "wind weeping in bamboo field". The bamboo field meens the author used to meet his lover.
@hongm094 жыл бұрын
I like this song very much. Please let me the English name so I can request it. Thx u.
@kimsaxophone4 жыл бұрын
It is little complicated "sound of the wind (hide and cry in the bamboo field)"
@hongm094 жыл бұрын
Is the song name "The Sound of Wind In Secret"?
@slic90926 жыл бұрын
감상 잘 했습니다 여자 키로 하니 시 까지 올라가니 좀 편하게 따라 해봅니다 연습량이 부족해서 고음은 음정도 안 맞고 금방 입술이 피로해집니다 항상 고마운 마음으로 감상하고 있습니다