Video donde se puede escuchar una hermosa cancion con letra indonesia/malaya. Disfruten.
Пікірлер: 23
@blueknife77479 жыл бұрын
A lovely song. I would like more non-Malay speakers to appreciate its rather unique lyrics so here's my attempt on an English translation of the lyrics: Alas it was only a dream, and the moon does not blossom in the garden when daylight comes, reality will set in If I owned the world, I will create a paradise in which the nights are endless and my dreams are perpetual Accompanied by the ever faithful stars Like a fairy-tale princess, whose life is perfect and pure If I owned the world, I will create a pair of wings full of brilliance to fly to wherever my heart desires Perpetually accompanied by the ever faithful stars Like a fairy-tale princess, whose life is perfect and pure Alas it was only a dream, and the moon does not blossom in the garden when daylight comes, reality will set in (The translation is not a direct translation but I tried to achieve the dreamy mood of the song).
@ariyako2 жыл бұрын
terima kasih!
@eizaaziz181710 жыл бұрын
I would love to watch the original video music... Farra...she's dancing very good last time...! And the song Bagaikan Puteri is very nice with a touch of Indian
@MrJuril8211 жыл бұрын
big memory masa kt kg laya laya sabah.
@tonysyter211 жыл бұрын
Thank you!!! For the traslation!!! Gracias!!!
@Nicken0o010 жыл бұрын
Thank you for uploading this.. ^_^ Hooked to it..!!
@darkz9110 жыл бұрын
sorry, but i do think its not an indonesian song. its a song from my country, Malaysia. The singer is a Malaysian.This song is quite popular back in the 90's.
@amirulalias801510 жыл бұрын
this song remind me when i was kid
@siputgs344310 жыл бұрын
aku masih denga lagu ni kalo aku rasa tak tenang..tq Farra
@cikapix9 жыл бұрын
Childhoodnyaaa
@nukuihanza97511 жыл бұрын
lagu klasik era 90an
@namharnimsak11 жыл бұрын
c/o tapi sayang hanyalah impian bulan tak bisa tumbuh di taman dan bila mentari datang pulanglah segala kenyataan jika dunia aku yang punya akanku dirikan sebuah syurga malam tanpa siang untukku bermimpi sepanjang masa tanpa kecewa bertemankan bintang yang setia bagaikan puteri kisah khayalan yang hidupnya suci dan sempurna c/o jika dunia aku yang punya akanku hiaskan sepasang sayap butiran berseri untukku kemudi sepanjang masa tanpa kecewa bertemankan bintang yang setia bagaikan puteri...
@farhanmizra10 жыл бұрын
Hey Tony, by any chance, did you watch Alizee J'en Ai Marre vid before uploading this? :D
@tonysyter210 жыл бұрын
Yes :)
@tonysyter211 жыл бұрын
Please, I would appreciate support me with the true translation or the closest of Indonesian to English. Thank you.
@tonysyter211 жыл бұрын
Yes, i still need help. I want traslate this song. please
@namharnimsak11 жыл бұрын
im giving u the real lyric for this song. its not a translation. :)
@ebbios11 жыл бұрын
actually 20 minutes... check your inbox.. feel free to pm me should you have any problem regarding that translation
@ebbios11 жыл бұрын
ok...i'll work on it...giv me 2 days at most(quite busy) :)... ill post here or pm you later
@ebbios11 жыл бұрын
Do you still need help with this or have someone else already helped you? If not then I will try to help. From malay to english yes? But I want to remind you that direct translation makes no sense for this song as it is a little bit poetic so I need to translate it by phrase. So reply if you need help....
@tonysyter25 жыл бұрын
Yes, please
@tonysyter211 жыл бұрын
Maaf, Anda bisa memberi saya terjemahan yang lebih akurat dari lagu ini? Indonesia Tidak, dan saya ingin memiliki terjemahan yang baik. Terima kasih.
@tonysyter211 жыл бұрын
Maaf, Anda bisa memberi saya terjemahan yang lebih akurat dari lagu ini? Indonesia Tidak, dan saya ingin memiliki terjemahan yang baik. Terima kasih.