No video

Faut-il arrêter d’enseigner l’orthographe aux élèves ?

  Рет қаралды 3,219

France Culture

France Culture

Күн бұрын

Participe passé, et autres choux, genoux, cailloux : autant de règles qui viennent, selon certains avis, encombrer les heures de cours avec des résultats discutables. Faut-il simplifier l'enseignement de l'orthographe pour la rendre plus accessible ?
Pour en parler, Marguerite Catton reçoit Anne Abeillé Linguiste, professeure à l'université de Paris.
#orthographe #francais #languefrançaise
___________________
Découvrez les précédentes émissions ici 👉 • La Question du jour
ou sur le site 👉 www.francecult...
Suivez France Culture sur :
Facebook : / franceculture
Twitter : / franceculture
Instagram : / franceculture
TikTok : / franceculture
Twitch : / franceculture

Пікірлер: 53
@matthiasgarnier8
@matthiasgarnier8 10 ай бұрын
Pour ma part il me semble que la solution la plus simple serait de faire prendre la RÉELLE habitude aux enfants de lire (de préférence des trucs qui les intéressent), ce qui permet de faire rentrer plus ou moins automatiquement toutes les règles, structures, ortographes... J'attribue pour ma part mes fantastiques capacités de rédaction à la lecture des Ratus et Harry Potter quand j'étais petit ! J'ai également pu observer un lien de cause à effet très récurrent autour de moi, où ceux n'ayant que rarement lu dans leur jeunesse, étaient également des tanches monumentales en écriture. J'ai aussi remarqué que moins on écrivait à la main, moins on "perpétuait" la mémoire physique des mots, ce qui fait qu'on en vient plus facilement à oublier comment s'écrivent certaines choses (il m'arrive plus souvent aujourd'hui de chercher l'orhographe de certains mots, qu'avant quand j'étais au lycée et à la fac, où l'écriture manuscrite était prédominante). Sinon je suis complètement d'accord avec la journaliste concernant les participes passés, qui sont détenteurs d'une information.
@meta4972
@meta4972 10 ай бұрын
Sur le principe, je comprends l'idée, et j'y suis plutôt favorable. Il faudra attendre plusieurs années si ce n'est des décennies pour que ces changements s'effectuent - il n'y a en effet pas de "révolution linguistique" possible. Même si les copies sont truffées de fautes à s'en arracher les yeux, et même si j'ai toujours adoré les dictées et concours d'orthographe, il ne faut pas se tromper de combat. En revanche, opposer radicalement apprentissage de l'orthographe et écriture créative me paraît pour le moins étrange. C'est aussi en maîtrisant la grammaire, surtout la syntaxe mais aussi la conjugaison (cf l'exemple de portes / portent) qu'on peut se jouer de celle-ci et de ses règles - en poésie, par exemple ! Et très bon point de la journaliste sur l'étymologie. Signé (et non pas signée...) une enseignante.
@nicolasgalle2729
@nicolasgalle2729 8 ай бұрын
Donc avant on savait bien lire et écrire, maintenant non, mais c'est pas parce que nos techniques pédagogiques sont mauvaises, mais parce que la langue est trop dure à apprendre. En réduisant le niveau de difficulté de la langue, nous aurons un peuple moins intelligent, c'est certain.
@NeungView
@NeungView 10 ай бұрын
Je parle actuellement 5 langues, et je suis en train d'apprendre le français. Je ne comprend pas cette discussion. L'orthographe française est l'une des plus faciles que j'aie jamais rencontrées. Pourquoi ne pas nettoyer les règles grammaticales les plus bizarres à la place ?
@emmaphilo4049
@emmaphilo4049 10 ай бұрын
Elle en parle aussi
@pierrejaffre7258
@pierrejaffre7258 10 ай бұрын
L'apprentissage d'une langue cela revient à s'enrichir l'esprit, tous les gouvernants (?) le pratique afin de communiquer. Mais quand il s'agit d'éduquer le peuple on appauvrit son esprit cela fait des électeurs plus facile à gouverner. Cela se nomme " le nivellement par le bas ".
@orchestrophone
@orchestrophone 10 ай бұрын
Il n'y a rien à simplifier. Pourquoi ce qui était encore possible autrefois, jusqu'au milieu des années 70, ne serait plus possible aujourd'hui ? Les cours de français au collège étaient organisés de la manière suivante : 1 heure de dictée par semaine. (5 fautes égalent zéro), 1 heure de grammaire, 1 heure de lecture expliquée et 1 heure de rédaction en quinzaine. Les règles et les exceptions étaient apprises par cœur dès le primaire ce qui ne nous empêchait pas aussi d'apprendre par cœur de nombreuses récitations ! Nous apprenions à compter et faisions du calcul mental. Baissons encore les exigences , demandons encore moins d'efforts et brouillons encore un peu plus les repères. Mais ne nous plaignons plus de la baisse du niveau et de l'absence de culture des élèves.
@reveilcitoyen
@reveilcitoyen 10 ай бұрын
Quand on voit la naïveté des plus anciens à l'égard de nos politiques et l'ignorance sur ce qui se passe réellement dans le monde, les plus jeunes ne sont pas forcément moins instruits
@orchestrophone
@orchestrophone 10 ай бұрын
Vous avez raison. L'inculture ne cesse de progresser en France depuis le départ du général de Gaulle.@@reveilcitoyen
@Kiarinadia
@Kiarinadia 10 ай бұрын
@@reveilcitoyen je ne comprends pas votre commentaire.
@YvBernard
@YvBernard 10 ай бұрын
En première, les élèves de première butent systématiquement sur les mots de trois syllabes ou plus. Faut-il aussi raccourcir les mots ? Supprimer les mots de plus de deux syllabes ? Dans certaines classes de lycée, ils ne lisent pas un livre de trente pages, ne connaissent pas des mots du vocabulaire courant. Faut-il réduire une oeuvre à dix lignes de mots monosyllabiques compréhensibles par un enfant de cinq ans dans des années 70 ? Où va-t-on ?
@alphonsine931
@alphonsine931 10 ай бұрын
À part l’accord du participe passé avec le COD placé avant, la grammaire française n’a pas beaucoup de règles, comparée à d’autres langues. Les écoliers peuvent au moins apprendre ça. Par contre le français a beaucoup d’homonymes, heureusement que l’écriture les différencie, par exemple: sans - sang - cent - cents - sens - sent - s’en, se prononcent tous pareil. De nos jours l’autocorrecteur des ordinateurs, tablettes, smartphones aide à orthographier les mots.
@YvBernard
@YvBernard 10 ай бұрын
Votre commentaire est très juste.
@sebastienloriol3192
@sebastienloriol3192 10 ай бұрын
Et j'ajoute aussi ce titre biaisé et puteaclick qui ne fait pas honneur a la subtilité de la proposition de l'invité. France culture? Ouch.
@poclanionst2962
@poclanionst2962 10 ай бұрын
"RETROUVER le plaisir d'enseigner" Pourquoi ? vous l'avez perdu ? Ou bien vous ne l'avez jamais eu ?
@YvBernard
@YvBernard 10 ай бұрын
Je ne vais pas écouter jusqu'au bout. Ces exceptions sont des détails et le problème n'est pas là. L'écriture créative a un sens seulement si un élève lit. La lecture développe son imaginaire, le structure intellectuellement, lui fait découvrir le monde et des concepts, l'amène à s'intéresser à son prochain et lui donne du vocabulaire. Cela permet à l'enfant d'écrire. Mais dans une classe de trente élèves au collège, cinq élèves lisent les oeuvres au programme, les oeuvres proposées ou les oeuvres qu'ils choisissent à la médiathèque ou à la bibliothèque. En écrivant "créativement" (avant on disait "rédac", c'était plus simple), ils apprennent l'orthographe sans se donner de mal. Maintenant, qu'ils ne sachent pas s'il faut mettre un "s" ou pas à" après-midi" au pluriel, c'est vraiment un détail et je ne crois pas que les profs passent beaucoup de temps sur ces détails. Cette linguiste ferait mieux de nous expliquer comment faire lire les élèves. J'attends ses conseils judicieux.
@lerixke
@lerixke 10 ай бұрын
Déjà qu'une bonne partie des jeunes d'aujourd'hui ne savent plus écrire 5 lignes sans faire 15 fautes, et en lire dix d'affilée leur fait "mal au yeux". Que des éditeurs commencent à réécrire des livres de collections pour la jeunesse ( genre : le club des cinq ) parce que les pauvre petits deviennent incapables de comprendre des phrases et des mots courants . On peut s'inquiéter de ce que sera l'avenir. Je me demande d'ailleurs comment et jusqu'à quel point des illuminés vont réécrire 'les fables de Jean La Fontaine' sans en perdre totalement la saveur et j'appréhende la sortie des futurs romans (ou autres), d'ici une ou deux générations, qui se réduiront à quelques pages en "novlangue", pour satisfaire le plus grand nombre, 'écrite' par des intelligences artificielles. Orwell était vraiment un prophète. Chaque décennie l'enseignement décline un peu plus et ce n'est pas de la faute des gamins. Et chaque décennie, les gosses sont toujours plus souvent devant un écran qu'un livre, et ça c'est de la faute des parents. Un temps viendra où les "enseignants" auront le niveau d'un dernier de classe du siècle passé et leurs suivants affirmeront qu'il faut encore simplifier et considérer que la pierre taillée ou le bâton pour tracer dans le sable ( le tableau noir du futur) la seule et dernière lettre autorisée à l'école ( le O, plus facile à tracer et en plus ça peut vouloir dire 'zéro' aussi ) sont trop élaborés. Et qu'il serait mieux que les enfants se contentent d'ouvrir la bouche en forme de O, sans émettre de son, juste histoire de simplifier les choses pour ... une meilleure communication. .
@harrygreen9804
@harrygreen9804 10 ай бұрын
Comme un anglais qui a appris le français, toutes ces discussions de réformer l'orthographe m'étonnent. Les règles ne sont pas trop compliquées, si on fait attention aux formes orthographiques de la langue française, c'est très facile à deviner l'écriture de l'oral.
@Splendiose
@Splendiose 10 ай бұрын
N'importe quoi, tout niveler vers le bas
@emmaphilo4049
@emmaphilo4049 10 ай бұрын
Je suis pour ce que dit cette dame. Cela dit cela 'modernise' la langue et rendra plus difficile d'accès la littérature dite classique. Je trouve le débat hyper intéressant
@cyrilp261
@cyrilp261 10 ай бұрын
A vrai dire, même pas. Les classiques sont re-publiés avec l'orthographe de leur temps. Il suffit pour s'en convaincre de regarder les premières éditions des Fables de La Fontaine (par exemple l'édition de 1678 sur wikisource)
@meta4972
@meta4972 8 ай бұрын
En effet, pour les classiques, je ne m'inquiète pas. De mon expérience, les élèves peinent vraiment à lire et comprendre les textes antérieurs aux 18e et 19e siècles (par exemple, lire Descartes, c'est dur). Il y a déjà des "traductions" en français contemporain. Si cela permet de se concentrer sur les arguments et le contenu du texte en écartant certaines difficultés langagières (tournures surannées, archaïsmes), c'est parfait.
@PORQUETEVAS2048
@PORQUETEVAS2048 10 ай бұрын
Ah parce que l'orthographe est encore enseignée aujourd'hui ? C'est une blague ?
@nicolasgalle2729
@nicolasgalle2729 8 ай бұрын
Avant les gens étaient capable de retenir toutes ces exceptions et d'apprendre par coeur d'immense textes. Aujourd'hui on a ni l'un ni l'autre. Je crois que c'est dû au changement de pédagogie à l'école. Y'a plus de B.A ba. Et quand un élève donne une mauvaise réponse, on lui donne quand même des points. Au final vous vous retrouvez avec une classe populaire quasi analphabète, et des première année d'université en classe scientifique qui ont des problèmes pour factoriser et mettre au même dénominateur.
@maryvonnedenis6304
@maryvonnedenis6304 10 ай бұрын
Il serait plus intelligent de dire qu'un élève ayant de grosses difficultés en français est dispensé de LVB et doit impérativement choisir l'anglais en LVA. Les 2h et demie économisées ainsi seront dédiées à du soutien en français. Je rappelle que la LVB est facultative dans les études supérieures scientifiques et donc si l'enfant est matheux il pourrait être poussé dans cette voie notamment en suivant une classe de niveau dopé en maths comme le propose le ministre.
@yuichirohyakuya6325
@yuichirohyakuya6325 10 ай бұрын
Le titre m'a fait crier
@lmz-dev
@lmz-dev 10 ай бұрын
Le voisin de ma cousine que j'ai rencontrée hier est mort. C'est forcément "ée" puisque le voisin est mort.
@cyrilp261
@cyrilp261 10 ай бұрын
Sauf si il est mort ce matin.
@lmz-dev
@lmz-dev 10 ай бұрын
@@cyrilp261 Il s'agit d'un voisin qui est mort. Le voisin de qui ? De ma cousine. Sinon on dirait mon voisin. Et puis de toute façon c'est difficile de s'accorder avec des morts 😃
@valentindelberghe
@valentindelberghe 10 ай бұрын
Je suis d'accord faut simplifier et c'est pas une perte de richesse de la langue simplement une évolution pour s'adapter à son temps. Comme le dit l'intervenante, à l'oral on arrive bien à se comprendre on précise pas à chaque fin de phrase attention ils étaient plusieurs ou bien de qui on parle, tous cela s'entend. Si on pouvait rapprocher le français écrit de celui parlé ça serait pas mal (pas non plus détruire la langue j'entends bien) mais il y a des 100 ene d'exception de particularité qui ne servent à rien certaine d'entre elles sont sans doute inconnue des français eux même
@gerardoctroy
@gerardoctroy 10 ай бұрын
Le français est difficile, la belle affaire. Il y a des règles et des exceptions et alors. Il faut les apprendre. Le fait d’apprendre par cœur favorise la mémoire. Bien sûr, de nos jours, il faut favoriser la création et l’épanouissement des enfants. Pendant cela les enfants de la classe dominante continueront à apprendre le latin et le grec😂
@sebastienloriol3192
@sebastienloriol3192 10 ай бұрын
Du gâchis de ressources. Merci madame
@lucaschebance3135
@lucaschebance3135 10 ай бұрын
le latin est l'orthographe sont certainement moins important que la nutrition. Difficile d'avoir des élèves attentifs lorsqu'ils mangent des cochonneries sans nutriments chez leurs parents. Les écrans aussi sont un problèmes, seulement je pense que l'humanité aux changement immenses que la technologie à engendré il faudra peut être des centaines d'années avant que notre corps soit habitué à toute cette charge d'information.
@ceciliazubieta4436
@ceciliazubieta4436 10 ай бұрын
Faire évoluer les méthodes d'apprentissage serait synonyme de ne plus rien apprendre (?). Méthode syllabique contre méthode globale. De nos jours, ce sont les Français qui maîtrisent le + mal leur propre langue. C'est une volonté politique qui date. Fin des années 60/début 70. Tant que le peuple a du pain et des jeux... Après nous le déluge comme dirait l'aut'. J'aime me répéter que "La France est une Expérience". Toutefois, je trouve + stratégique de maîtriser son propre langage. Le ripailleur gaulois va droit au mur si je ne m'abuse. Ça sent le placage ! Plaquage ! Plakage ? Sa san le Plakajeu ? Peu importe, ça fait mal ! 🤪🥳😚 Peace 🙏
@enricolemone4926
@enricolemone4926 10 ай бұрын
Vu le noveau des instits de primaire ...c est deja très simplifié
@williammarie2479
@williammarie2479 10 ай бұрын
J'avais enseigné les bases de la programmation en C. Ce langage utilise des fonctions. Donc il y a une ou plusieurs entrée et une sortie. J'avais demandé aux élèves de faire un tableau de commentaires au dessus de chaque fonction : conditions d'entrée, traitement, conditions de sortie. Il n'y avait pas de mystère les fonctions les moins bien commentées étaient aussi les plus nulles informatiquement parlant.
@sebastienloriol3192
@sebastienloriol3192 10 ай бұрын
Ça ne fait pas appel à l'intelligence. Merci
@Ian_Paq
@Ian_Paq 10 ай бұрын
Pourkoi ?
@debranchelowtone
@debranchelowtone 9 ай бұрын
Madame, ce n'est pas parce que vous êtes incompétente qu'il faut abaisser le niveau de la langue pour tout un chacun.
@Dominibiza
@Dominibiza 10 ай бұрын
Lorsque je suis passée en 6 ème je ne faisais pratiquement plus de fautes d’orthographe. Le charme de la langue française c’est justement sa complexité. Le grand problème c’est le fait que les dictées ne font plus partie des programmes scolaires. Je ne peux lire un texte s’il est truffé de fautes, je zappe aussitôt. Je suis effarée lorsque je lis les commentaires sur les réseaux sociaux et même dans les journaux. Les journalistes font eux mêmes énormément de fautes de français. Et toutes ces personnes ont leur bac + . Mon grand père qui n’avait que son certificat d’études ne faisait aucune faute.
@user-eo6nf3xx4d
@user-eo6nf3xx4d 10 ай бұрын
Sa complexité orthographique a été voulu et est toujours revendiqué pour hiérarchisé la société....qui possède le langage et le savoir possède le pouvoir. Qui peut se permettre de perdre des années à apprendre ces '' incohérences ''(pour rester poli) si ce n'est ceux qui ont le temps l'énergie et l'argent....? Sous Molière il n'y avait pas encore de régle d'orthographe !
@iziah4051
@iziah4051 10 ай бұрын
Sous Molière il n'y avait pas encore de règles mais pourtant Molière bossait pour le roi et devait être incompréhensible pour beaucoup de gens du royaume.
@iziah4051
@iziah4051 10 ай бұрын
@@isabellevanel7887 vraiment ? Ou accessible à ceux qui le voudraient ? Parce que par exemple des écrivains en langue française non natifs il en existe de très talentueux.
@histoirenonrepublicaine9880
@histoirenonrepublicaine9880 10 ай бұрын
Cela ne sert à rien d'enseigner l'orthographe à des enfants qui ne parlent pas français. Il vaut mieux déclarer l'arabe et le sonenke langues officielles. C'est plus d'avenir.
@iantaiob
@iantaiob 10 ай бұрын
Dans les pays d'Afrique ? Je suis tout à fait d'accord. En France ? Non.
@williammarie2479
@williammarie2479 10 ай бұрын
L'arabe est une langue pauvre. Ce n'est pas moi qui le dis vu que je n'y connais rien, mais un inspecteur d'académie au Maroc qui avait été chargé de faire un rapport sur les meilleurs méthodes d'enseignement pour les enfants du sud marocain. Il avait donc fait son rapport en bon français. Mais il fut retoqué car, pour des raisons politiques on lui a demandé de le refaire en arabe. Mais c'était impossible ! m'a-t-il expliqué, je n'avais pas les mots, le vocabulaire était trop limité.
@williammarie2479
@williammarie2479 10 ай бұрын
Le français est inutilement compliqué avec ses règles pas évidentes. L'espagnol est plus logique, donc plus simple, et tout aussi riche. Et les accents sont un signe de prononciation, rien d'autre. Par exemple Rosalía se prononcera Rosaliiia et non Rosalia. En Français on a rien qui donne une logique de prononciation. Par exemple : les poules du couvent couvent. De toute façon c'est une langue en voie de disparition la jeunitude parle un globish quoicoubistanait à eux. D'ailleurs qui lit encore, à 13-15 ans l'île mystérieuse de Jules Verne ?
@jandron94
@jandron94 10 ай бұрын
Et que pensez vous de l'orthographe et de la prononciation de l'anglais ? Le français doit-il s'en inspirer pour regagner un peu de popularité dans le monde ?
@williammarie2479
@williammarie2479 10 ай бұрын
@@jandron94 L'anglais est, pour moi, une horreur. Si on ne connait pas le sujet il est impossible de traduire quelque chose qui ait du sens. Et je parle pas de la prononciation. Exemple : Au début de l'informatique j'ai longtemps séché sur les bootstrap, littéralement lacets de botte. En français on dit secteur d'amorçage ce qui est immédiatement compréhensible. Heureusement l'anglais de la doc Microsoft est plus lisible alors que les howto de Linux sont écrits en argot d'université US. Et l'anglais parlé par la classe populaire US est incompréhensible y compris par les américains eux-mêmes. Au Mexique si on demande à une gamine des rues qui fait des petites ventes aux feux rouges ce qu'elle fera avec son argent elle répond de façon audible "para comprar zapatos". L'espagnol est la deuxième langue des USA et aussi de l'Amérique du Sud (sauf le portugais du Brésil mais la structure de la langue est la même que l'espagnol). On peut donc oublier le français et Victor Hugo traduit en espagnol ne perd rien. Et aucun souci pour prononcer l'espagnol à partir de l'écrit, les accents servent à cela.
@jandron94
@jandron94 10 ай бұрын
@@williammarie2479 Pourtant l'espagnol n'a pas un statut extraordinaire non plus... justement peut être du fait de sa pauvreté en voyelles, une pauvreté qui enferme dans une ignorance crasse des autres langues... de son orthographe basique et sans fantaisie, une langue qui tire par le bas, une langue par défaut dans les collèges et lycées de France car l'allemand c'est "relou" et l'italien ça sert à rien... Beaucoup méchamment pensent que l'espagnol n'est qu'une la langue des "grasas" qui n'ont rien inventé si ce n'est le reggaeton et le tourisme bon marché... Et je la parle pourtant cette langue car j'ai le goût des langues... Franchement je crois que tout ça c'est de la perspective, qui veut abattre son chien dit qu'il a la rage... Vous faites exception dans le paysage avec l'anglais : beaucoup en son gaga dans ce bas monde. Vous voyez midi à votre porte. Rajoutez Baudelaire à Hugo tant que vous y êtes...
@bennett1199
@bennett1199 10 ай бұрын
Non.
Pourquoi votre tonton écrit... comme ça...?!!!
4:59
France Culture
Рет қаралды 7 М.
Blocage politique : les limites de la Ve République
36:32
France Culture
Рет қаралды 11 М.
English or Spanish 🤣
00:16
GL Show
Рет қаралды 7 МЛН
WILL IT BURST?
00:31
Natan por Aí
Рет қаралды 28 МЛН
SPONGEBOB POWER-UPS IN BRAWL STARS!!!
08:35
Brawl Stars
Рет қаралды 21 МЛН
Or is Harriet Quinn good? #cosplay#joker #Harriet Quinn
00:20
佐助与鸣人
Рет қаралды 7 МЛН
Un nouveau signe de la fin des temps - celui-ci est négligé
20:11
Moment de Grâce
Рет қаралды 143
Radicalisation : quels sont les moyens de surveillance ?
8:31
France Culture
Рет қаралды 1,5 М.
Pokrovsk, dernier rempart avant Kramatorsk
15:29
LCI
Рет қаралды 111 М.
Comment devient-on président.e des Etats-Unis ?
37:51
France Culture
Рет қаралды 18 М.
L'art du charabia, de la Commedia dell'Arte à Pingu
3:02
France Culture
Рет қаралды 3 М.
English or Spanish 🤣
00:16
GL Show
Рет қаралды 7 МЛН