Finno-Ugric languages comparison (basic words)

  Рет қаралды 134,662

Saarinen_East

Saarinen_East

Жыл бұрын

In this video you will see a comparison of all Finno-Ugric languages - Saami, Finnish, Estonian, Karelian, Livonian, Hungarian, Komi, Udmurt and others. They are presented in comparison with the their older word ancestors for understanding the roots of words.
If you'll write in the comments I will make a continuation with other topics for you.
Enjoy!

Пікірлер: 1 100
@farkasadam7290
@farkasadam7290 Жыл бұрын
Being a hungarian I often feel somewhat isolated in the world. When I saw "anya" (mother) well that hit me hard. It is so sad many of the uralic languages are in a brink of extinction.
@radir1657
@radir1657 Жыл бұрын
Az emlő szó innen ered ha jól tudom
@kevinszabo6936
@kevinszabo6936 Жыл бұрын
@@radir1657 Az emlő a ma már csak nyelvjárásokban elő forduló emik (tejet szop) igéből származik. Ebből jön a csecsemő szó is (csecs+emő). Ez egy ősnyelvi szó finnül imee-szop, imeä-szopni, az ősnyelvre visszakövetkeztet alak jime vagy jeme. Az ősnyelvi 'emä' szó származékai a magyarban az Emese név és az emse (anya disznó). A szó finn megfelelői az emä és az emo a mai nyelvben borjas állatot jelent, de a költői nyelvben megmaradt az eredeti jelentése. Az anya szintén protouráli, vele azonos származású az anyós és az ángy (sógornő, nyelvjárásokban). Az ősnyelvben an'a (nem tudok lágyítójeles n-t írni), a finnben nem maradt megfelelője más rokon nyelvekben megfelelői jelenthetnek anyát, nagynénit, sógornőt, női örököst, nem lehet tudni mi volt az eredeti jelentés. És a vepsze területen megjelenő anya szó szinte biztos, hogy hiba.
@svency8896
@svency8896 Жыл бұрын
As an Estonian, I know what you are feeling. Sad to see our cousin languages on the brink of extinction.
@soozb15
@soozb15 Жыл бұрын
I'm English and I love the sound of Hungarian so much that I'm learning it at evening classes! I hope it doesn't die out...😢
@kevinszabo6936
@kevinszabo6936 Жыл бұрын
​​@@soozb15 Hungarian has ~13 000 000 native speakers, and Hungarians has own state, it's don't die. Some uralic languages really dying, Mansi, Forest Nenets, Southern Sami, ect. has fewer speakers than 1000. Sorry for bad English, magyar vagyok. Erőt és kitartást kívánok a nyelvtanuláshoz.
@lippi2171
@lippi2171 8 ай бұрын
The fact that at least some of the words of Hungarian and Khanti, Mansi actually stayed the same over the thousands of years is very impressive. Considering the extreme distance both physically and in time.
@xerxen100
@xerxen100 8 ай бұрын
Thousands of years? Only several hundred years. The Bashkir peoples original language was the Hungarian, they spoked it until the 15 th century.
@lippi2171
@lippi2171 8 ай бұрын
@@xerxen100 What I meant was that Hungarians came to the Carpathian Basin over a thousand years ago, which means that there's been no significant contact with Uralic people eversince. Of course I'm not an expert on this field.
@xerxen100
@xerxen100 8 ай бұрын
@@lippi2171 Hungarians mentioned many times as West Bashkirs by the Arabs, because they were the same nation. So, althought hungarians moved to the carpathiqn basin 1200 years ago, they still live ín other 4 states which one is Bashkiria, another was Azerbaijan, then Ujghuria and Hungary.
@kevhynaleks2631
@kevhynaleks2631 7 ай бұрын
​@@xerxen100Well, you learned some very alternative history... Hungarian have different roots than these turkish nations you mentioned, this video is a small proof for that. I believe in science, sorry, not in pseudo-dreamworlds...
@xerxen100
@xerxen100 7 ай бұрын
@@kevhynaleks2631 Its not alternative history... It is our own written history. What is you know is what our enemies writed down...
@saarinen_east5618
@saarinen_east5618 Жыл бұрын
Guys, I have a lot more materials with words history and I can probably make a larger video in Finno-Ugric topic! I would like to know if you are interested! Thanks for watchin :)
@hondacbrification
@hondacbrification Жыл бұрын
Thank you very much for this helped me understand Hungarian words much clearly.
@hondacbrification
@hondacbrification Жыл бұрын
In Finno-Ugric Language Ugric stands for Hungarian.Even Deutsch-Dutch doesn't call themselves Ger Man but call as such in form UnGar just as others UGar, HonGri, Vengri, WanGer...hence the the English version would be Finnish -Hungarian language family.
@jarek6934
@jarek6934 Жыл бұрын
IM!
@jarek6934
@jarek6934 Жыл бұрын
Im interested and you should add Võro language to the next video.
@TonyRuddy
@TonyRuddy Жыл бұрын
Yes please! I really enjoyed this.
@Nimmm03
@Nimmm03 Жыл бұрын
Hungarian has changed a lot in the last few centuries. There was a monk in the 13th century called Julianus barát, who set out to the East to look for the ancient Hungarian motherland. At his destination, thousands of kilometers from Hungary, he found people whom he could still communicate with in his language, even though Hungarians settled in the Carpathian basin more than 350 years before that. After that the Hungarian language was neglected and in the 18th-19th century they "had to" reconstruct it a little because it was considered somehow "outdated and simple". This reconstruction was the "language renewal" that created the Hungarian language that exists today
@accaeffe8032
@accaeffe8032 Жыл бұрын
Not the basic words. Neither if these in the video changed due to " nyelvùjìtàs".
@Nimmm03
@Nimmm03 Жыл бұрын
@@accaeffe8032 I never said that the basic words changed
@freebozkurt9277
@freebozkurt9277 11 ай бұрын
It changed soooo much that we can still rather well understand text written in Hungarian in the XIII century. Whereas a modern English speaker has great difficulty to understand original Shakespeare text from the XVII. century. So, no Hungarian changed very little, it is one of the most conservative languages that maintain its ancient connections. Despite all the theories Hungarian might be the missing/lost link between several agglutinative languages (as it is obviously very distant from Finnic langauges). Fun fact: father in both Korean and Hungarian is apa.
@Konpaku_Hungary
@Konpaku_Hungary 9 ай бұрын
The whole point of the Nyelvujítás is that we instead of using slavic, german and latin words, we rather use compound words made from simple words to comunicate the same. As far as I understand. Basically to keep hungarian Hungarian.
@sukromnevideo
@sukromnevideo 8 ай бұрын
@@freebozkurt9277 just about 20% in hungarian is of it's uralic origin, the rest is slavic, turkik, germanic, iranian etc... as a nomad people, they were adopting a lot of the countries they were passing, and at the end magyars settled in the slavic/germanic area, where thousands of people were already living.
@mysteriousDSF
@mysteriousDSF 9 ай бұрын
The story of Hungarians is such an odd one. Our closest relatives linguistically are those farthest geographically. There's a nascent theory among linguists that a Finnic / Ugro-Samoyedic division could be more accurate than the previously thought Samoyedic / Finno-Ugric division which I believe to be true and this video seems to support it.
@saarinen_east5618
@saarinen_east5618 9 ай бұрын
Well yes actually it makes sense!
@aleksandrmurnikov3822
@aleksandrmurnikov3822 8 ай бұрын
@@saarinen_east5618 Hey! Please provide source for intro music, it blew me away. Tervitused Eestist!
@jozsefvadon3086
@jozsefvadon3086 7 ай бұрын
Interesting: The Norwegian and Bengali languages are much closer to each other than Hungarian is to the Manysi language. Yet no one thinks that the Norwegians are related to the Bengalis.
@dirtykurty1774
@dirtykurty1774 7 ай бұрын
I took a class on Chinese history & apparently the Huns were a nomadic tribe from western China that disappeared & ended up in Europe.
@M.lizz1
@M.lizz1 6 ай бұрын
Interesting..
@chac66
@chac66 7 ай бұрын
Estonian-Hungarian word pairs: vesi-viz käsi-kez veri-ver mesi-mez tuli-tuz või-vaj kala-hal jää-jeg talv-tel öö-ej valgus-vilagos viima-visz minema-menni tegema-tesz tundma-tud neelama-nyel kirjutama-ir elama-el pisike-picike kont-csont vöö-öv vana-ven rööm-öröm sõna-szö kaabu-kalap vana-ven kivi-kö viga-hiba torn-torony talv, tali-tel, teli ja-ha pehme-puha ujula-uszoda homme-holnap kikas-kakas kitsi-kicsi kroon-korona uba-guba nool-nyil uus-uj koputama-kobog köhima-köhög auk-akna luuk-lyuk kütma-füt paar-par talu-tanya vihur-vihar kusi-hugy vask-vas muna-mony keerlev-kerülö lärm-larma müra-moray küüs-köröm tippima-tipus märkima-mertek surisema-szuras puuder-puder pull-bulla pulk-kulcs püss-pucka rase-hasas sall-sal värss-ver sari-sor minek-menet pross-bross töö-mü koostöö-kozoz mü urn-urna seller-zeller vares-varju vastu-vissza heitma-hajit vantsima-mancs tabamus-talalat vedel-vedel lödi-lötty
@mrroyale5688
@mrroyale5688 3 ай бұрын
HOLD+NAP HÓ-NAP Kuu ja päike koos kuu. KÖRÖN KORONA Kroon on ümmargune. NAP tähendab ungari keeles ka taevakeha ja see tähendab ka päeva, ajavahemikku, mida määrab Päikese liikumine.
@agnesloizou6733
@agnesloizou6733 25 күн бұрын
Nice work.. thank you so much 🥰💕
@essencejoyclairv
@essencejoyclairv 11 күн бұрын
Great list- thank you 🙏
@BH-fy5hi
@BH-fy5hi 10 күн бұрын
HUNGARİAN PROVERBS SZ A szabadság drágább az aranynál. Liberty is dearer than gold. Nincs szabály kivétel nélkül. There is no rule without exception. Akkora a szája, mint a Bécsi kapu. His mouth is as big as the Vienna Gate (in Buda). Ne szólj szám, nem fáj fejem! Don't speak my mouth, I shall have no headache. Sok szakács elsózza a levest (az ételt). Many cooks put too much salt in the soup/food. Szálka valakinek a szemében. It is a splinter in the eye of somebody. (A thorn in the flesh.) Adj a tótnak szállást, kiver a házból. Give lodgement to a Slovak and you will be beaten out of your home. A fuldokló ember a szalmaszálhoz is kap. A drowning man catches even at a stalk of straw. Egy szalmaszálat sem tesz keresztbe. He does not put crosswise even one stalk of straw. 'He is utterly lazy/disinterested in this matter.' Áll, mint szamár a hegyen. He stands there like a donkey on the hill. 'He is idle/undecided what to do.' Eltűnt, mint szürke szamár a ködben. He disappeared like a grey donkey in the fog. Szamárbőgés/Ebugatás nem hallatszik a mennybe/az égbe. Braying of an ass (or barking of a dog), is not heard in Heaven. Nem kell keverni a szart (mert még büdösebb lesz). One should not stir the shit (as it will be even more stinking). Csörög a szarka, vendég jön. The magpie rattles, a guest will come. Sokat akar a szarka, de nem bírja a farka. The magpie wants too much, but her tail is unable to carry it. 'He overestimates his power/capacity/strength.' Eltalálta szarva közt a tőgyét. He has hit the udder between the horns. 'He has made a bad mistake.' Szeget szeggel. Nail by/with nail. (One nail drives out another.) A szegény embert még az ág is húzza. A poor man is pulled even by the branch of a tree. Szegény ember vízzel főz. A poor man cooks with water. Szegénynek a szerencséje is szegény. Even the luck of a poor man is poor. Két szék közt a pad alá esik. Between two chairs he falls below the bench. Akinek a szekerén ülsz, annak a nótáját fújjad. Sing the song of the man whose cart you sit on. Kifelé áll a szekere rúdja. The pole of his cart is pointing outwards. (He is about to get the sack.) Ne fuss olyan szekér után, amelyik nem vesz fel. Do not run after a cart that will not take you. Nincs oly rakott szekér, melyre még egy villával ne férne. There is no loaded cart which could not carry one more forkful (of hay). Aki szelet vet, vihart arat. He who sows wind, reaps whirlwind. Kifogja a szelet a vitorlájából. He takes the wind out of someone's sails. mek.oszk.hu/00200/00242/00242.htm
@fayhay8011
@fayhay8011 Жыл бұрын
I watch this video for 2 reasons 1)To see the vocabulary similarities of each language in the Finno-Ugric family language 2)Listening & bopping to the background music
@messier8888
@messier8888 10 ай бұрын
The background music is beautiful hahaha
@yossarian-ck6lm
@yossarian-ck6lm 11 ай бұрын
In Hungarian, the name for a human mother is "anya", and for animal females we have another ancient word: "emse". This may be related to the Finnish "emä" and Estonian "ema".
@alansteyrbach6926
@alansteyrbach6926 11 ай бұрын
Emsek (yemshek) in kazakh language means "female breast". Interesting coincidence
@RcsN505
@RcsN505 11 ай бұрын
similar thing in Finnish: a human mother is 'äiti', 'emä' is also the word for animal mothers :)
@jout738
@jout738 9 ай бұрын
I heard that the word äiti was like four thousand year old word, but according to this video the word kolme and silmä seem like their older words, than äiti is.
@StarlingKnight
@StarlingKnight 9 ай бұрын
​@@RcsN505 Emä used to be word for all mothers, both human and animals in archaic language. "Äiti" is rather new word, and I don't even know where it comes from. It's not a loan, must be "newstock" vocabulary along language development
@markusmakela9380
@markusmakela9380 9 ай бұрын
ProtoGermanic, Gothic aidei, aidih old high german eide maybe. Võro lang äidi, äide. Indo-iranian ai, āi. Alternative; baby speaks ”äittä, äitti. ( ä finnish æ ).
@user-ci4yw7vh1d
@user-ci4yw7vh1d 9 ай бұрын
That's cool that Finns, Estonians and Hungarians have their countries. At least i hope their grandchildren will know that there were times when Mari, Udmurt, Erzya etc. existed. Probably in 100 years we will perish and become like Karelians, who firstly lost in numbers, then lost their republic, language and lands. Love your people and country Finns, Estonians and Hungarians! There a lot of bullshit in modern world that tries to take you out of real world, but you must always love your nation and do everything to save them! I know what I'm talking about, I'm Mari. We are losing our nation and someone becomes Russian, but majority become nothing, they don't know their history, language but also can't feel themselves real russians. So they live in between, they don't have support from their nation because they don't have one, they don't have love and care for their land because they lost connection to it, they lose a lot of things that keep people strong in life. You may not understand what I'm talking about and I hope you never will. Take care of yourself! Or you will face bad consequences
@jm-holm
@jm-holm 9 ай бұрын
That is the cruel reality of time. Looking at the map, it is quite clear that peoples related to ours inhabited practically all of western Russia once upon a time. Now only islands remain. Many groups of people related to us probably already disappeared long ago. The remaining islands in Russia will inevitably be assimilated as well. 500 years from now I'm not so sure the Finns, Estonians and Hungarians will exist anymore either.
@saarinen_east5618
@saarinen_east5618 9 ай бұрын
Привет! На самом деле я лингвист и сейчас занимаюсь бретонским языком, который тоже имеет схожие большие проблемы. Вы правы, исчезновение происходит из-за низкого интереса к языку со стороны своих же людей. Можно сколько угодно заставлять людей учить язык, но без их личной мотивации это ни к чему не приводит. Культура современных малых народов России мало приспособленна к современным реалиям, а песни бабушек в Домах Культуры нисколько не способствуют привлечению молодых людей.
@xerxen100
@xerxen100 8 ай бұрын
"You may not understand what I'm talking about " 80 % of Hungary is under occupation, and in far worse situation than this. The existence of Hungary is also very fragile, mostly the next 50 years it will cease to exist.
@saarinen_east5618
@saarinen_east5618 8 ай бұрын
@@xerxen100 but why do you think so? What occupation do you mean?
@xerxen100
@xerxen100 8 ай бұрын
After the defeat of the first world war, 80% of Hungary was occupied. Those peoples, whose lived there, like Ardeal, Voivodina, Dubrovnik etc was mostly massacred , the blessed ones just deported( mostly from Slovakia). 100 years ago they were 22 million peoples, now Hungarians are less the 10 million. And naturally, the USA want to completly exterminated them. This is why their leaders negotiate with China and Russia. Become slaves are still better than being bestially murdered.
8 ай бұрын
Gyimóthy Gábor: Nyelvlecke Egyik olaszóra során, Ím a kérdés felmerült: Hogy milyen nyelv ez a magyar, Európába hogy került? Elmeséltem, ahogy tudtam, Mire képes a magyar. Elmondtam, hogy sok, sok rag van, S hogy némelyik mit takar, És a szókincsben mi rejlik, A rengeteg árnyalat, Példaként vegyük csak itt: Ember, állat hogy halad? Elmondtam, hogy mikor járunk, Mikor mondom, hogy megyek. Részeg, hogy dülöngél nálunk, S milyen, ha csak lépdelek. Miért mondom, hogy botorkál Gyalogol, vagy kódorog, S a sétáló szerelmes pár, Miért éppen andalog? A vaddisznó, hogy ha rohan, Nem üget, de csörtet - és Bár alakra majdnem olyan Miért más a törtetés? Mondtam volna még azt is hát, Aki fut, miért nem lohol? Miért nem vág, ki mezőn átvág, De tán vágtat valahol. Aki tipeg, miért nem libeg, S ez épp úgy nem lebegés, - Minthogy nem csak sánta biceg, S hebegés nem rebegés! Mit tesz a ló, ha poroszkál, Vagy pedig, ha vágtázik? És a kuvasz, ha somfordál, Avagy akár bóklászik. Lábát szedi, aki kitér, A riadt őz elszökell. Nem ront be az, aki betér. . . Más nyelven, hogy mondjam el? Jó lett volna szemléltetni, Botladozó, mint halad, Avagy milyen őgyelegni? Egy szó - egy kép - egy zamat! Aki „slattyog”, miért nem „lófrál”? Száguldó hová szalad? Ki vánszorog, miért nem kószál? S aki kullog, hol marad? Bandukoló miért nem baktat? És ha motyog, mit kotyog, Aki koslat, avagy kaptat, Avagy császkál és totyog? Nem csak árnyék, aki suhan, S nem csak a jármű robog, Nem csak az áradat rohan, S nem csak a kocsi kocog. Aki cselleng, nem csatangol, Ki „beslisszol” elinal, Nem „battyog” az, ki bitangol, Ha mégis: a mese csal! Hogy a kutya lopakodik, Sompolyog, majd meglapul, S ha ráförmedsz, elkotródik. Hogy mondjam ezt olaszul? Másik, erre settenkedik, Sündörög, majd elterül. Ráripakodsz, elódalog, Hogy mondjam ezt németül? Egy csavargó itt kóborol, Lézeng, ődöng, csavarog, Lődörög, majd elvándorol, S többé már nem zavarog. Ám egy másik itt tekereg, - Elárulja kósza nesz - Itt kóvályog, itt ténfereg. . . Franciául, hogy van ez? S hogy a tömeg miért özönlik, Mikor tódul, vagy vonul, Vagy hömpölyög, s még sem ömlik, Hogy mondjam ezt angolul? Aki surran, miért nem oson, Vagy miért nem lépeget? Mindezt csak magyarul tudom, S tán csak magyarul lehet. . .! Firenze 1984. X. 12.
@mhyotyni
@mhyotyni Ай бұрын
Suomalaisena sukulaisenasi minun on surullisena todettava, että en ymmärtänyt runostasi mitään. Googlen käännöksestäkin ymmärsin lähinnä vain sen, kun lopussa sanoit, että "tiedän tämän vain unkariksi. Ja se voi olla vain unkariksi". Suomalaisena ymmärrän tuon lauseen merkityksen hyvin. Olisikohan se suurin yhteinen asia kielissämme?
Ай бұрын
Runon ydin on juuri siinä, että muukalainen ei voi ymmärtää tätä. Verbi mennä ja sen synonyymit ovat hieman erilaisia, mutta ne tarkoittavat samaa asiaa, määrittelevät tien, ajan, nopeuden, päivän rytmin, paikan, tunnelman jne. En tiedä kuinka monimutkaista se on ulkomaalaiselle, se on meille täysin selvää. En ole kielitieteilijä, joten en voi kommentoida kielellistä sukulaisuutta, täältä näen, että meillä unkarilaisilla ei ole veljiä tai ystäviä.
@mhyotyni
@mhyotyni Ай бұрын
@ Tuokin unkarilainen tunteesi yksinäisestä kansasta tuntuu suomalaiseen korvaan tutulta. Suomalaiset kansana ovat aina joutuneet käymään taistelunsa lopulta yksin ja oppineet omalla tavallaan selviytymään. Mutta tietoisuus edes kaukaisten sukulaisten olemassaolosta tuo oman lohtunsa. Puhumattakaan vielä melkein samaa kieltä puhuvista veljistämme Eestissä ja hieman tutun omaista kieltä puhuvista saamelaisistakin. Ehkäpä Venäjällä puhutaan vielä jonkin verran Karjalan kieltäkin. Unkarilaiset taitavat tosiaan tuntea itsensä yksinäisemmiksi 🙄
@MaceY._.
@MaceY._. 8 ай бұрын
The Hungarian language map is worng. A lot of ethnic Hungarians (around 3+ millions) live near Hungarian borders + the Szeklers in Szeklerland in eastern Transylvania. This is the aftermath of the Treaty of Trianon...
@contagiousintelligence5007
@contagiousintelligence5007 7 ай бұрын
I’ve just commented the same. Totally true:(
@willyvereb
@willyvereb 7 ай бұрын
Then again if we count Hungarian nationalities living outside the country I think we'd open a can of worms regarding dots elsewhere in Europe... or Northern America for that matter. More ethnic Hungarians live in the USA than in Romania. And that's just one country. It may have been more accurate but oh well. For being the largest Finno-Ugric country we are really not that widely known.
@MaceY._.
@MaceY._. 7 ай бұрын
@@willyvereb this map shows the natural homeland of these languages except the Hungarian one. For example in Finland the western part of the country is full of Swedish people. There are vilages where there's not live a single Finish person. But the map doesn't show these parts as grey, because that is the Finish natrual homeland too. I hope you understand what I mean
@willyvereb
@willyvereb 7 ай бұрын
@@MaceY._. I do, but that makes it even bigger can of worms. Because the Hungarian natural homeland is Greater Hungary even if practically nobody but crazy nationalists even dream about such ever existing. A "compromise" was never made because neighboring countries don't recognize Hungarian minority regions as such. So we have a good 3 million (and still decreasing) people who just happen to live in these lands, surely. It's just a toxic situation which is largely shrugged at because otherwise the nations have a fairly positive relationship. It's all just... troublesome.
@danimindak7375
@danimindak7375 Жыл бұрын
Finally, someone did make this type of video about the Finno-Ugric languages! Thanks, I love it! Greetings and good wishes from a Finno-Ugric country, Hungary! (Anyway, I would recommend that if you want to mark the language boundaries, then you should adjust it in some places, but I'm still happy that you did such a good job with this video.) Can you make other videos (like this) about the Finno-Ugric languages? (And fun fact: in Hungarian we have two words for dogs "kutya" and "eb". We usually use the word "eb" for purebred dogs, but the word "kutya" is good for any dog.)
@saarinen_east5618
@saarinen_east5618 Жыл бұрын
Thanks for your comment! It's a good point about the "dog", interesting! Well we can't actually clarify the language borders especially for russian area, because the current "juridical" regions don't reflect the real spread of those languages. And yeah, I'll think about other video!
@tovarishcheleonora8542
@tovarishcheleonora8542 Жыл бұрын
Not really for purebred. Because we also use "eb" in öleb and véreb and those can be mixed breeds too.
@danimindak7375
@danimindak7375 Жыл бұрын
@@tovarishcheleonora8542 Yeah, that's true.
@nuckingfuts4721
@nuckingfuts4721 Жыл бұрын
About "kutya/eb" - I think there is a good parallel here with the English words "dog" and "hound". "Hound" is an archaic word that survives mostly in breed names like "blood hound" or "bassett hound", while "dog" sees everyday use.
@tovarishcheleonora8542
@tovarishcheleonora8542 Жыл бұрын
@@nuckingfuts4721 Actually there is there is no parallel. Except for having two words for dogs.
@nov-uh
@nov-uh 6 ай бұрын
Thank you very much for this video! Growing an only khanty in my class at school was so stressful. Even though in our motherland! Children were so evil for khanty children in our village. My aschem (dad) was so scared to teach me our native language because he was afraid that children in school will treat me worse and our language not so usefull in life as russian. There a lit parents who think like that even now! But when I grew up and finally accepted myself - my ethnicity, appearance, history an so on. Now I understand that saving mother language, culture, history is very important. I'am learning North khanty language by books and videos that I found and my father teaching me to pronounce it correctly. But he doesn't now how to read books in khanty, he is an oral native speaker though.
@Rhusakko
@Rhusakko Жыл бұрын
Karelian/Finnish here. I was born in North Karelia in Finland where basically everyone spoke finnish but most of the people living here have an Karelian accent, where we replace words like "minä" with "mie" (Like it's in the video) and "ihminen" is "ihmine" for me. The only words I wasn't aware of in the Karelian language were "Mečča" and "Kizata" (Kizata sounds like Kisata in finnish which means compete). So basically I would say that I have a medium Karelian accent where I mostly say "Mie" and "Hyö" instead of the Finnish words. But some people in my family that have always lived in the Karelian speaking regions have really thick karelian accent, and sometimes they could be mistaken to actual Karelians. But yeah personally I can understand Karelian farelly well thanks to the accent, but I could not speak fluent Karelian if i tried to. Very awesome culture and traditions and I am happy to be part of the Karelian people. (I did some editing when trying to fix some of my English words :D)
@SFin64
@SFin64 10 ай бұрын
Cool, I'm Karelian aswell some bit👍
@ozzylepunknown551
@ozzylepunknown551 10 ай бұрын
"Kizata" reminds me of "Kiusata" - which would make sense too
@SFin64
@SFin64 10 ай бұрын
Yeah
@jout738
@jout738 9 ай бұрын
Kaikissa pikku kylissä sanotaan mie, mutta mun mielestä se kuulostaa vähän lapselliselta, niin en itse kyl käytä mie sanaa ja niin ei isoissa kaupungeissa suomessa käytetä mie sanaa.
@myveryoriginalusername
@myveryoriginalusername 9 ай бұрын
​@@jout738no ei varmaa ku muualla on eri murteita
@jaja77396
@jaja77396 Жыл бұрын
Azerbaijany: forest - meshä, you - sän, mother - ana, masculine man - märd, head - bash
@barbar5822
@barbar5822 28 күн бұрын
Azerbaijani* just correcting your spelling.
@SetiMastah
@SetiMastah 7 ай бұрын
I felt so proud here while watching this wish we had Hungary closer to us
@markusmakela9380
@markusmakela9380 Күн бұрын
Gyakorolnom kell a magyart.
@markusmakela9380
@markusmakela9380 Күн бұрын
tarviin unkarinkielen harjoitusta
@felhomaly
@felhomaly 9 ай бұрын
In Hungarian, there are alternative archaic forms of "te" = you (singular). It is "ten" or "tennen" eg. "ten magad" and "tennen magad". Also, there is "ön" = you (singular) in the case of a socialy distant person. These forms are same as chanty and manshy words for 'you', and closely related to other FU languages.
@gubesz2396
@gubesz2396 7 ай бұрын
"Ön" is usually reffered to as "formal you" which is a feature that exists in other languages like german
@Shofman
@Shofman 7 ай бұрын
@@gubesz2396 In finnish we have "sinä" or in some dialects "sä, sie, siä" for normal conversation and for a more formal conversation its polite to use "te" instead of "sinä" when referring to you
@mhyotyni
@mhyotyni Ай бұрын
​@@gubesz2396Virallisesti sanoisin, että te olette oikeassa. Mutta toivottavasti voimme sinutellakin?
@hasdagger1916
@hasdagger1916 Ай бұрын
In Estonian we got Sina and Sa. Sa is used more when asking a question about them. Also you said You in Hungarian means ten magad. Magad means sleeping in Estonian
@felhomaly
@felhomaly Ай бұрын
@@hasdagger1916 In Hungarian, 'maga+d' means 'self'. 'Ten magad' = 'yourself'. The root of Hungarian 'sleep' is 'alu'.
@johannarivers57
@johannarivers57 11 ай бұрын
Thanks for the video! Interesting to see and compare over the map:) I also saw a different video compare "water" between Hungarian (víz) and Estonian (vesi). Finnish "vettä" also seems like Estonian "vett"? You covered some words in this video already, but I'd love to see: [these 10 Estonian words have the Uralic root] ema (mother), isa (father), kaks (two), kala (fish), maa (land), mine-(ma) (go), nool (arrow), päev (day), silm (eye), vask (copper) and [these 10 Estonian words have Finno-Ugric roots] ilm (weather), jalg (leg), käsi (hand), leem (soup), neli (four), näge-(ma) (see), söö-(ma) (eat), talv (winter), veri (blood), öö (night). Interesting that "two" seems to be older than "four"?? Maybe you could also show 1-10 in a future video :) Anyway thanks again!
@balazshellner7787
@balazshellner7787 7 ай бұрын
In the hungarian: anya (mother), apa, atya (father), kettő, két (two), hal (fish), menni, megy (go), nyíl (arrow), szem (eye), láb (leg), kéz (hand), leves (soup), négy (four), néz (see), enni, eszik (eat), tél (winter), vér (blood), éj (night)
@herecomesthesun21
@herecomesthesun21 Ай бұрын
Water in Finnish is vesi, same as Estonian. "Vettä" is one the many forms the word vesi can have. - hi from a Finn 🙂
@viharkabat3518
@viharkabat3518 Ай бұрын
Thank you for this video! It's very useful!
@petrapetrakoliou8979
@petrapetrakoliou8979 8 ай бұрын
definetly interested in more about this.
@Kutsk4n
@Kutsk4n Жыл бұрын
Im proud of my family😁but its sad to see them go extinct but maybe in the future there would be a culture and language revival
@AuntMay2011
@AuntMay2011 Жыл бұрын
What is the first song in your video? Love it! Super interesting video as well. Thx!
@saarinen_east5618
@saarinen_east5618 Жыл бұрын
Unfortunately I took the song from some of the "no copyright music" collection so I have no idea about the title :( Thank you as well for the comment!
@aaronmarks9366
@aaronmarks9366 7 ай бұрын
I'm a linguist, and this is sooo freaking cool and well done. Love the music too!
@Viviennnnnnn
@Viviennnnnnn Жыл бұрын
Interesting, thanks ❤
@criointhenews
@criointhenews Ай бұрын
You are missing on this map the millions of Hungarian speakers collectively in Transylvania (Romania), Banat (Serbia) and Felvidek (Slovakia). Want to be accurate? Fix the map.
@alaakela
@alaakela 9 ай бұрын
Thank you. Very informative. Also liked to read the comments
@laszlohentes61
@laszlohentes61 8 ай бұрын
köszönöm,remek összeállítást csináltál távoli rokonom!
@Jeremyrollers
@Jeremyrollers 8 ай бұрын
This video is epic! Good job
@saarinen_east5618
@saarinen_east5618 8 ай бұрын
Thanks!
@ilokivi
@ilokivi 9 ай бұрын
Thank you for sharing this survey of comparative vocabulary of the Finno-Ugric languages, as a student of Finnish it's fascinating to note the cognates within the Finnic and Ugric branches. What is notable is the choice at 3:53 of leikkiä; pelata means to play a game or sport, and soittaa means to play a musical instrument. This shows the depth and richness of the language.
@Mozart380
@Mozart380 9 ай бұрын
as a Sámi speaker, the words he chose for sámi caught me a bit off gaurd because i assumed he ment play as in children playing, but instead he used the words "Duhkkoraddat" and "čuojahit". "Duhkkoraddat" means to play with toys, this word is an extension for the word for toy "Duhkoraš", the word i usually use when refering to play is "stoahkat" which i feel would fit better. The second word "čuojahit" means to play an instrument or music. im not entirerly sure what kind of play they were refering to though.
@siimtulev1759
@siimtulev1759 Жыл бұрын
I found some similar words between Hungarian and Estonian. Estonian words are not all mentioned. English - Hungarian - Estonian: You - te - te(formal)/teie(formal)/sina(non formal) Dog - kutya - kutsu(mostly children)/kutsa(mostly children)/koer(everybody say) ["a puppy" is "kutsikas" in Estonian]
@noraheist
@noraheist Жыл бұрын
HA! That's interesting, 'te' is the casual/informal version of you In hungarian. The formal version is 'ön' or 'maga'
@sipibaby
@sipibaby 11 ай бұрын
We also say "kutyus" in Hungarian,wich basicly means puppy or doggy.
@an0nycat
@an0nycat 9 ай бұрын
@@sipibaby By the way, the word "kutsyi" among the Slavs means an animal with a short tail. 🤔🤔
@PM_Lemetsky
@PM_Lemetsky 7 ай бұрын
Northern part of Estonia here, Not a linguist, but in my extended family word for male dog/dogs is/are "peni/penid" and for female lita/litad. And as mentioned above puppy/puppies are kutsikas/kutsikad. The generic form is koer/koerad for all dogs. Mixed blood dogs are called krants/krantsid
@aero2zero
@aero2zero 7 ай бұрын
@@PM_Lemetsky Mixed blood dogs are "keverék" or "korcs" in Hungarian.
@whulfri8890
@whulfri8890 7 ай бұрын
Amazing video, really liked it. As a hungarian we can feel very isolated linguistically. Really enjoyed the background music as well, can you please tell us what did you use? Thanks!
@milanlux03
@milanlux03 7 ай бұрын
Thank you for this video! As a Hungarian its so good to see, we have lot of common / similiar words. I wish the the nationalities who speak Finno-Uralic languages would be much more closer together. We all have beautufiul languages and culutre, so bad to know this language family dying out..
@markusmakela9380
@markusmakela9380 7 ай бұрын
Tulipiros. Egy szép lányt láttam a buszon. ( only I can without guukltransleitör). magyarul text and lingo… van pörkölt-ic strange. Weird nowadaysthing; számitógép=tietokone , tieto=számitó, kone=gép, you see: no computer!
@milanlux03
@milanlux03 7 ай бұрын
@@markusmakela9380 wow
@markusmakela9380
@markusmakela9380 7 ай бұрын
No mutually intelligible but; egy=yhe szép=sievä nylát… nö=neito láttam=vahtasin a= no articles fi’ul lingo, buszon= bussissa ( bussi, in the bus= bussiSSA. Köszönjük=kiitoksella, köszönöm=kiitokseni, köszi=kiitti, Magyarország= Madjarienmaa, Viszlát= terveiset Finnurusaagista. (Greetings from FinnUruság) no királyság, aslike Észtország, bothWe have president.
@monikakrall3922
@monikakrall3922 7 ай бұрын
Very nice video to see the finno-ugric areas and words together. :) As I am studying finnish I write down the similar words (hungarian-finnish) as I am hungarian, so far käsi-kéz, koputta-kopog, kenen-kinek, mennää -menni, vitsi-vicc, kaka-kaka, mitä-mit, perjantai-péntek, paneroita-panírozni, tehdä-tenni....
@saarinen_east5618
@saarinen_east5618 7 ай бұрын
oh, thats very interesting, thank you!
@oltzu5206
@oltzu5206 2 ай бұрын
I would say that karelian is not a widely spoken language in finnish north and south karelia but sure some words are similiar or even the same. The finnish karelians speak finnish
@morxo2963
@morxo2963 Ай бұрын
Very intriguing video! Would love to see more Uralic languages 😊
@lisaistryingtolive
@lisaistryingtolive 8 ай бұрын
2:10 in Udmurt "murt" in southern dialects and "mort" in northern ones also stands for "human", so it's more similar to the roots you've shown P.S. hey from Udmurtia's capital, Ižkar!
@Wivern11
@Wivern11 7 ай бұрын
Hello fellow countrymen from Izhevsk!
@ahemenidov1900
@ahemenidov1900 4 ай бұрын
Sanskrit martya, Persian mard, Kurdish mirov, Russian smĭertnyĭ, smĭerd.
@ahemenidov1900
@ahemenidov1900 4 ай бұрын
The same for *wara "forest": Sanskrit vāra "anything which covers or surrounds or restrains" (compare to Russian oblastĭ < obVOLOstĭ, sinonymous: okruga; also ob(V)OLOčka, ob(V)ĬORtka, VOROtnik).
@ktdybrjkftdbx
@ktdybrjkftdbx 10 ай бұрын
I am Russian, but 1/4 Komi Permian. happiness to all Finno-Ugrians!
@audriusbabraitis4826
@audriusbabraitis4826 Жыл бұрын
All of Baltics were fully Proto-Finnic, before the Indo-Europeans arrived (according to the continuity theories). As a Lithuanian, it makes me proud. Long live the Finno-Baltic brotherhood!
@saarinen_east5618
@saarinen_east5618 Жыл бұрын
Yes, but Lithuanian came from the Proto-Balto-Slavic language...
@audriusbabraitis4826
@audriusbabraitis4826 Жыл бұрын
​@@saarinen_east5618 The language, yes, but we share nearly the same genetics with others Baltic Finns such as Livonians, Estonians and to an extent, Finns.
@saarinen_east5618
@saarinen_east5618 Жыл бұрын
@@audriusbabraitis4826 Don’t get me wrong, I don’t want to make a difference, I’m just not the biggest fan of genetics, I know how much all the Finno-Ugric peoples differ from each other, even the Karelians differ very much from the Finns, they are actually different peoples. However, I see it as positive to focus on the cultural commonality of the Baltic countries (and other Finno-Ugric ones), this is good at least for interaction and understanding of each other as close neighbors. So yes, these peoples certainly have a lot in common.
@saarinen_east5618
@saarinen_east5618 Жыл бұрын
The saddest thing here is that many languages, even those presented in the video, are already almost extinct.
@varjovirta3085
@varjovirta3085 Жыл бұрын
Actually according to latest studies uralic or finno-ugric languages are not that old anymore. Previously it was thought they came with comb ceramic which is now obsolete theory. So indo-european languages were before uralic languages. No offense just trying update about latest studies what has been made. Meanwhile indo-european languages are getting older. Yamna and corded ware were actually sister cultures not like mother and daughter cultures. And what's interesting corded ware people came quite close from lithuania. So you speak probably one of the oldest languages in europe.
@cheremis528
@cheremis528 Жыл бұрын
Very good!!!
@baranyrobi9429
@baranyrobi9429 6 ай бұрын
Hungarian here. Keep up the good work and thank you for the video. The music felt like it is in my blood
@markusmakela9380
@markusmakela9380 Күн бұрын
Szia! bocáss meg, a magyarul fordilas, köszi. (Hi! very sorry-I’m, , could you write hungarian translate, please). (of your két anglok phrase😀
@minnaorv
@minnaorv Жыл бұрын
In Finland we would never call human mothers "emä" but we do call animal moms that
@AlexAlex-zv7fc
@AlexAlex-zv7fc Жыл бұрын
In Hungary, animal mothers = emse But only for pigs. In the past, this was a more common word for mother.
@piiluja
@piiluja 11 ай бұрын
@@AlexAlex-zv7fc in Estonian female pig is "emis".
@markohakkola5180
@markohakkola5180 9 ай бұрын
Entäs ' emäntä ' for home maker?
@jarskil8862
@jarskil8862 9 ай бұрын
Emä does stay part of some words for human women. Emännöidä = hosting a gathering (when woman does it)
@okaro6595
@okaro6595 8 ай бұрын
@@piiluja In Finnish it is "emakko"
@andrzejmotek3344
@andrzejmotek3344 8 ай бұрын
I am Polish, this material is very interesig to me, as I am interested in relations between languages . please for more and thank you for your job
@saturahman7510
@saturahman7510 8 ай бұрын
Respect ! ❤ Greetings from Finland .
@royhavencour
@royhavencour Жыл бұрын
Some things don´t really add up. The uralic word emä in finnish became emo which nowadays is used only in derived and compound words, äiti is a germanic loan and doesn´t belong to this group. Head is pää but perä is originally backpart/ass. It took the meaning of head only in mordvinic and permic languages. Also the 2 sami words for head derive from a uralic root ojwa which exists also in finnish in the word oiva and should be included. Wara means mountain and in finnish and sami became vuori, also the other derived words mean mountain. Metsä is a baltic loan and should not be considered. Leikkiä for play is a swedish loanword. And also kävellä is a germanic word, but hungarian menni and finnish mennä are related.
@aleksandrakaczmarska
@aleksandrakaczmarska Жыл бұрын
Finally someone said it. Thank you.
@JarkkoHietaniemi
@JarkkoHietaniemi 9 ай бұрын
To be precise I think the dictionary definition for "vaara" is "wood-covered hill". But yes, the "äiti" is a glaring error. Similarly "pelata" vs "kisata". But because of these I think there are probably many similar errors for other languages too, just picking the first/only translation from dictionaries does not work.
@okaro6595
@okaro6595 8 ай бұрын
Emo is used with animals.
@ahkkariq7406
@ahkkariq7406 8 ай бұрын
It is not wrong to include the words. It just shows that languages ​​develop, and in some places words from other languages ​​will take root in a language belonging to another language group. Regarding Sami, a large part of the language is of unknown origin, somewhere between a third and a half. Linguists believe that these are remnants of languages ​​that were spoken in Europe before the Indo-European languages ​​took over. Remains of this/these languages ​​are also found in Norwegian. I would be very surprised if such remnants are not also found in Finnish.
@royhavencour
@royhavencour 8 ай бұрын
@@ahkkariq7406 they are found. Many finnish words can´t be traced back to known languages, Sami happened to be here before finns and took most of those substrate words and sometimes loaned them into finnish language. But loans that come later have nothing to do with the origin of the language, if the purpose is to show how a word has developped from the source language. It shows only that it´s been replaced and doesn´t explain that the word might still exist with other usages.
@gyltube
@gyltube 9 ай бұрын
There are also hungarians (Szekler's and Csángó's) in Transylvania, who are also speaks hungarian language. Why is not showed in this map?
@felhomaly
@felhomaly 9 ай бұрын
That would be important. They preserved many archaic Hungarian words extincted from other dialects.
@Yorgos2007
@Yorgos2007 Ай бұрын
And they speak beautiful ancient Hungarian, especially the Csángós.
@pupuliini124
@pupuliini124 Жыл бұрын
4:02 (i don't know if it is so in other languages , but in Finnish the word play can be translated to many words. Examples : To play (toys, tag etc.) = leikkiä To play (an instrument, music) = soittaa To play (football, games etc.) = pelata
@barkasz6066
@barkasz6066 Жыл бұрын
In Hungarian we use the same word for all three. Nouns can be turned into verbs pretty easily though so we often say stuff like "guitaring" or "footballing".
@PaulVinonaama
@PaulVinonaama 9 ай бұрын
Also näytellä (to play in a play like Hamlet)
@pupuliini124
@pupuliini124 9 ай бұрын
@@PaulVinonaama Oh yes , I forgot 😅😅
@Mozart380
@Mozart380 9 ай бұрын
same situation in sámi too. they included two words for play in sámi, "čuojahit" and "Duhkkoraddat". "čuojahit" means to play an instrument or music. "Duhkkoraddat" means to play with toys, its an exstension of the word "duhkoras" which means toy. I think they were refering to play like "tag" and "hide and seek" in which case the correct word, in my dialect, would be "stoahkat".
@okaro6595
@okaro6595 8 ай бұрын
It can be also "toistaa" in case of especially a video recording.
@GGLEGO
@GGLEGO Ай бұрын
Please make more videos of Finno-Ugric languages!
@aslakniillaseira8946
@aslakniillaseira8946 7 ай бұрын
this was very cool
@ispeaku759
@ispeaku759 7 ай бұрын
There are two Mari languages. In the video the words come from Meadow Mari. There's also Hill Mari, which is very different
@huskotabago
@huskotabago 7 ай бұрын
It would be nice to depict the Hungarian speaking population properly on the map, like the rest of the groups are depicted. Please put some green at least to Southern Slovakia, to Northern Serbia, to Nortwestern and Middle Romania, and little to Southwest of Ukraine :) Ty for the content!
@felelevenedj
@felelevenedj 7 ай бұрын
nice video, please make more
@albertgaspa1670
@albertgaspa1670 8 ай бұрын
came here for an introduction to finno-Ugric languages and fall in a gramatic work....good job, not what i was looking for
@morshedalmahi3418
@morshedalmahi3418 8 ай бұрын
Hungarian word for dog "Kutya" is very similar to the word for dog in many Indo-Aryan languages such as Bengali , Hindi , etc. The word is "Kutta" . Edit : But the most common word for dog in Bengali is "Kukur" .
@dmitrygolubev2318
@dmitrygolubev2318 7 ай бұрын
In Russia we sometimes call puppies "kutyata" ("kutenok" in the singular)
@lvvgyk
@lvvgyk 6 ай бұрын
Yes that's because kutya was a word we took from the slavs after we came to Europe. The "original" word for dog is "eb"
@derkov
@derkov 17 сағат бұрын
In slavic language too.. Russian кутёнок (kutyonok) means little dog
@ribdakse3970
@ribdakse3970 Жыл бұрын
"Ne" can be used for people in some dialects of Karelian as well. Also I think "rišting" is correct for Livonian because similar words are used in Karelian (rištikanza) and Veps (ristit).
@saarinen_east5618
@saarinen_east5618 Жыл бұрын
Interesting! Thx for the information!
@reggaepower
@reggaepower Жыл бұрын
Does 'Ne' mean 'They'?In Estonian .it would be 'Nemad'
@StarlingKnight
@StarlingKnight 9 ай бұрын
​@@reggaepower Ne is more like "those". They/them = he
@minaolenella869
@minaolenella869 7 ай бұрын
@@StarlingKnight "those" would be "need" in Estonian.
@user-yr9vb5dk4q
@user-yr9vb5dk4q Ай бұрын
whats the artist and the song? Music is so beautiful. Can you please make video about Baltic languages?
@svetlanaphilipp4868
@svetlanaphilipp4868 Жыл бұрын
По-коми "ходить" -- "веттöдлыны" или "ветлöдлыны" (постоянный процесс), а слово "ветлыны" обозначает "сходить" (один раз), а "идти" по-коми звучит так: "мунны", почти как по-венгерски "menni". Спасибо составителям! Считала, что венгерский очень далёк от коми языка. А, как выяснилось, можно найти некоторую схожесть. В коми языке много даилектов. Например, такие слова, как: "язык" -- "кыв" или "кыл"; "лошадь" -- "вöв" и "вöл"; или меняется буква "Л" на "В" в корне слова: "жить" -- "оВны", а "жизнь" -- "оЛöм". Ещё раз: ОГРОМНОЕ СПАСИБО за Ваш труд! Очень и очень интересно!
@BoobaVarenik
@BoobaVarenik 11 ай бұрын
Коми язык звучит очень прикольно
@Shlussi_51
@Shlussi_51 10 ай бұрын
Наконец то нашел Коми ❤
@saarinen_east5618
@saarinen_east5618 9 ай бұрын
Аттьöала! И Вам спасибо за комментарий! То, что Вы упомянули, слова "овны" и "олöм" - очень похоже на мутацию согласных, если это ожнокоренные слова. Очень интересно!
@klpuhelin2816
@klpuhelin2816 7 ай бұрын
In Finnish to go is mennä, language is kieli and life is elämä. Very much the same as you told what they are in Komi.
@chac66
@chac66 7 ай бұрын
@@klpuhelin2816 In Estonian also similar form of "minema" - like "go to" (somewhere) = "mine" (kuhugi). Very common here.
@x-lendrow806
@x-lendrow806 Жыл бұрын
Some of them is really simular to Turkic languages: Sina (Uralic)- Sen (Turkic) ema (Uralic)- ana (Turkic)
@tovarishcheleonora8542
@tovarishcheleonora8542 Жыл бұрын
Maybe accidentally? Because languages only can operate with a certain amount of sounds to choice from. So it not impossible to find similarities.
@Zod-up8ct
@Zod-up8ct Жыл бұрын
Part of turkey is also member of this language family, but not shown in this video.
@freebozkurt9277
@freebozkurt9277 11 ай бұрын
@@tovarishcheleonora8542 why would that be accidental? Turkic languages are also agglutinative languages.
@freebozkurt9277
@freebozkurt9277 11 ай бұрын
Anya is Hungarian , Turkic is ana.
@tovarishcheleonora8542
@tovarishcheleonora8542 11 ай бұрын
@@freebozkurt9277 Being agglutinative not means relativeness. Also the words in the main comment are really short words, which not impossible to be similar even if they are unrelated. Considering that there is very limited amount of sounds and letters to use.
@user-co2qd1eu9j
@user-co2qd1eu9j 4 ай бұрын
I'm so proud to be Moksha and have our own culture and language. Unfortunately not many young people can speak our language and it looks like we'll slowly lose it in the future. I can speak mordovian only because of my grandma.
@Elias_Elin
@Elias_Elin 22 күн бұрын
On hienoa, että osaat mokshan kielen. On sääli, että monet Venäjällä asuvat suomalaiskansat unohtavat äidinkielensä. Tervehdys Mokshanin sukulaisille Suomesta! 🙋‍♂️🇫🇮💙
@mokaficek3440
@mokaficek3440 7 ай бұрын
from what I have notcied, in khanty (not sure if it's the correct language, the one in the middle around the khanty-mansi area) you put -ve at the end of verbs, which is super interesting because in hungarian you put -va or -ve (or -ván/-vén) at the end of verbs when you put them in the adverbial participle. Also in some parts you'd say menen instead of megy which is the third person case of menni. Menenve sounds very similar to minuŋkve, even if the meaning is very slightly modified.
@lba6859
@lba6859 6 ай бұрын
The music is interesting. Can you please give reference or the link who produces the music?
@sillyanimals5618
@sillyanimals5618 Жыл бұрын
i like how distanted hungarian is from other langs even more then saami
@boomerix
@boomerix Жыл бұрын
In Hungarian only very primitive words, as in from hunter gatherer times have Uralic roots. Things that are body parts, nature, family etc. The somewhat more advanced words for tools, farming, animal husbandry etc. is from the nomadic stage and are mostly of old Turkic and Iranian origin, since those were the nomad groups the Hungarians were most in contact with during that time. More modern words which came into the language the last 1000 years are of Latin, Slavic, German and modern Turkish origin. You can see this development even now as the most modern 21st century words entering the Hungarian vocabulary are of English origin. Sometimes for one English word there are up to 7 Hungarian words meaning the same thing, but each having it's origin from another language group that influenced Hungarian. This makes Hungarian vocabulary not only considerably larger compared to many Indo-European languages, but also makes Hungarian poetry quite unique and hard to explain. While all the words mean the same they slightly "feel" different. Meaning you can more precisely describe feelings in text which is impossible to translate, since even if you try to explain it, it's just not the same as instantly understanding that this word for red is normal and the other word also meaning red is intense.
@peterurban1769
@peterurban1769 Жыл бұрын
Look at the very east on the map for similarities - Khanty and Mansi happen to be the closest relatives of Hungarian.
@derkov
@derkov 10 ай бұрын
wow, the best confirmation of Ugric kinship is the figure three: Hungarian harom, Mansi - huurum... all another has root - kolm
@DannyPotato
@DannyPotato 8 ай бұрын
They are most probably all the same root. I’d imagine K->H and L->R.
@derkov
@derkov 8 ай бұрын
@@DannyPotato linguistically this is possible
@kevinszabo6936
@kevinszabo6936 7 ай бұрын
​@@DannyPotato I think (and some linguist) the original root was korme, because „lm” became „m” in ugric languages. Examples: protouralic śilmä[ˈɕilmæ], hunɡarian szem[sɛm], mansi сам[sɑm], khanty сем[sem]; PU čolma[ˈt͡ʃolmɑ] (knot), hungarian csomó[ˈt͡ʃomoː] (solmu in finnish).
@markusmakela9380
@markusmakela9380 Күн бұрын
Indo-iranül (persianül), 100=śata, sad, 1000=hezār. Éstül 100=sada Finnül=sata (mag=száz) mag1000=ezer
@markusmakela9380
@markusmakela9380 Күн бұрын
edit: észtül (in estonian) fordilas van.
@eduardofiolmujica2996
@eduardofiolmujica2996 7 ай бұрын
Have you done a cladistic comparison (dendrogram)?
@meaneyedmickey3375
@meaneyedmickey3375 23 күн бұрын
Song name? Also love this stuff
@AlexAlex-zv7fc
@AlexAlex-zv7fc Жыл бұрын
In Hungarian, the Hungarian spoken in the past is much more similar. Another name for a dog is eb, a mother is mama, and a horse is called lou in some dialects. The original Hungarian speech was better preserved by the Csángos living in Romania today. This territory was taken from us by the great powers in 1919.
@raulepure9840
@raulepure9840 7 ай бұрын
Csangos live in Moldova region of Romania, never been part of Hungary, you need to stop drinking.
@mastermindd
@mastermindd 7 ай бұрын
Csángós don't live in historical Hungary, hence the name, which can be derived from the verbs (el)csángál, (el)csámborog. Cheers
@radikalcreates
@radikalcreates Жыл бұрын
Small mistake in "To walk" chapter. In Estonian it's "Kõndima", not "köndima", the ö and õ were mistakened
@sarcasmunlimited1570
@sarcasmunlimited1570 9 ай бұрын
I am convinced that some of those words don't refer to the same referent in the various languages. I think (I know) that in different languages the mental and visual representation of what a word stands for in one language is not the same as what it is in a foreign language translation and what it means to speakers of that other language. In other words, as spoken language developed in each tribe, the things they assigned words to are in many cases not physically or even conceptually the things what it meant in the first language. In other words, the translation of the word "head" might refer to forehead in the other language.
@FannomacritaireSuomi
@FannomacritaireSuomi Ай бұрын
This is a great idea and a good way to visualize this comparison, but it would've been more interesting to see words that truly share the same etymology in these languages. Both 'äiti' and 'leikkiä' in Finnish come from Germanic origin.
@dunnoher
@dunnoher 11 ай бұрын
where can i reach this music? shazam didn't recognise either of the tracks :/
@saarinen_east5618
@saarinen_east5618 9 ай бұрын
I'm sorry, I don't have the names of these tracks, they are from a common anonymous collection :(
@Lemkyna312
@Lemkyna312 8 ай бұрын
​@@saarinen_east5618 do you by chance recall what the common anonymous collection was called, like did it have a general playlist/album name or tag/link associated with it? Or the site name possibly?
@MyHeadExplodez
@MyHeadExplodez 7 ай бұрын
As a hungarian , i can tell you , we are isolated as hell. Not only among the countries alone, but also in the languages that are fellow langauges. This is something sad but something unique. I have subscribed , this is awesome , and i do hope you will upload a huge video of a continuation of this one.
@josfol
@josfol 7 ай бұрын
You feel isolated as a Hungarian and it is really very sad but nothing to do about it. It is your ancestor´s fault. Nowadays Hungary, Finland and Estland as known were people of the same tribe with the same language for ca 1000 years ago. But they decided to emigrate from their motherland. One group of them settled in the Central Europe (Hungary) and one group of them in the North of Europe (Finland and Estland). Unfortunately during the last 1000 years up today the language changed so much that Hungarians and Finns cannot communicate at all.
@salsaproductions5859
@salsaproductions5859 5 ай бұрын
well at least the hungarians were smart enough to move away, their brother languages are dying out
@markusmakela9380
@markusmakela9380 Күн бұрын
Igen. Gyakorolnom a magyart. És igy tovább. Bojler eladó.
@akostarkanyi825
@akostarkanyi825 9 ай бұрын
What was the music in the first 4 minutes?
@Trymr
@Trymr 6 ай бұрын
It’s difficult with lumping Sámi pronunciation into even two since there are so many different types & a lot of them are close to indecipherable from one another (especially on paper, but also in person). For example, Inari is quite different from the more far reaching Northern Sámi. If I went to Kautokeino in Norway & spoke Inari to people, no one would have any idea what I was saying.
@jokemon9547
@jokemon9547 Жыл бұрын
I'm curious as to why Karelian is shown as extending to South and North Karelian provinces of Finland. Considering North Karelia speaks Savonian dialects and South Karelia has southeastern/Karelian dialects of Finnish. Or is it because the Finnish dialects often use same or similar vocabulary (not always though) on the account of their shared origin from ancient Karelian and it's just convenient to show them as the same? But in this case, the rest of Finland is done using standard Finnish while the eastern dialectal regions are not, which is odd.
@jokemon9547
@jokemon9547 Жыл бұрын
@Olge K But the area shown here still stretches far beyond both the current areas of Karelian speakers in Finland as well as the historical range.
@vasara2385
@vasara2385 Жыл бұрын
@@jokemon9547 Yeah, I’ve read that Karelian was mostly spoken in an area called “Raja-Karjala” at the northeastern shore of Lake Ladoga. The other territories that Finland ceded were mainly Finnish speaking.
@jokemon9547
@jokemon9547 Жыл бұрын
@@vasara2385 Yes, a few municipalities right on the border had actual Karelian speakers who also practiced Orthodox Christianity. That population was a leftover of the Orthodox Karelian population that had largely migrated out of the region in the 1600s when Sweden took control of it in 1617. Before 1617, the eastern Karelian isthmus and areas of north of Ladoga were Orthodox Karelian while the western isthmus and most if not all areas of modern South Karelia and South Savonia were Finnish Karelian and Savonian. Both of these groups were then settled into the areas left empty by the migrating Orthodox Karelians in the 1600s. They were also settled into Ingria resulting in the Ingrian Finns.
@kaihomieli8226
@kaihomieli8226 Жыл бұрын
Jokemon, not all old Karelians left South-Karelia in the 1600's. My relatives from Karelian Istmus have done family studies to 1500's and 1400's, finding names ancestors.
@jokemon9547
@jokemon9547 Жыл бұрын
@@kaihomieli8226 The ones that did not assimilated and blended into the new settler population that formed southeastern and Ingrian Finns.
@ustit-vuohta6695
@ustit-vuohta6695 9 ай бұрын
As a Sami speaker it seems Sami is more similar to the north eastern dialects. I have seen that in some videos. There are also synonyms in the words in Sami like važzit (to walk) and manna (go). And you often find a similar word by checking several similar.
@LebowskiDudeful
@LebowskiDudeful 8 ай бұрын
I am so proud to share a linguistical similarity with the only indigenous people in Europe and Siberian Samoyed Nenets natural healers. I hope to learn Sámi well to teach it forward to the yet unborn. The language must be conserved, despite Finland's efforts in the past that brought it to the brink of extinction. I love learning to think like a Sámi through the language.
@ysteinfjr7529
@ysteinfjr7529 8 ай бұрын
Can you explain how they can denote the two Sami languages as West Sami and East Sami? In Northern Norway and partly Sweden and Finland there is North Sami and further south Lule, Pite, Ume and South Sami, and in Russia there are 3-4 other Sami languages. I have never heard about West and East Sami.
@ahkkariq7406
@ahkkariq7406 8 ай бұрын
@@ysteinfjr7529 In the same way that Nordic languages ​​can be divided into an eastern (Swedish and Danish) and a western language stem (Norwegian, Icelandic and Faroese) based on differences in the languages, the same can be done with Sami. Within these stems there are branches that make up the Sami languages. As far as I know, Norse was one language spoken thousand years ago. Later it developed in two main directions. I guess it's the same with Sami.
@ahkkariq7406
@ahkkariq7406 8 ай бұрын
@@LebowskiDudeful Do you refer to the Sami as Siberian natural healers? It is a tenacious myth that the Sami are Siberian. The Sami as a people group arose about 3,000 years ago in Scandinavia, as a fusion between a small group of Siberian people who migrated in and people who lived there before. It is therefore wrong to call the Sami Siberian. The Sami have more than 90% common genetic material with Norwegians. This is according to historian and gene researcher Sturla Ellingvåg, who has the channel Viking Stories. The Sami are genetic Europeans, and Sami religion has great similarities with the old Norse religion. Among the Vikings there were also natural healers, and there still are today among Norwegians. The Sami language has between a third and a half of unknown origin. Among linguists, it is believed to be remnants of languages ​​spoken in Europe before Indo-European languages ​​took over. There are remnants of this/these languages ​​also in Norwegian.
@LebowskiDudeful
@LebowskiDudeful 8 ай бұрын
@@ahkkariq7406 No I don't. I mean Sámi and Siberian healer tribes for which I was too tired to think for a name. I have now updated my comment to say Siberian Samoyed Nenets natural healers. As for the Sámi, I fully regognize them as the real Finns and the regular Finns as new-comers. I think it is a darn shame that Sámi languages aren't obligatory instead of Swedish. We are losing our multicultural richness by studying Swedish and forgetting we are related all the way to Eastern Siberian Samoyeds and Nenets.
@aarillerajoille2388
@aarillerajoille2388 7 ай бұрын
As Middle-Finland Finnish I sometimes use "toi" to mention someone somewhere. Usually "sä" is the way of you. Mettä is my way to say the forest but some mehtä -h -letter there can be hear. The word ihminen, human, I can hear some "-e" - letter on my spoken way almost like ihmeine. Ihmeinen would be translated as something full of miracles.
@dwarfbard6226
@dwarfbard6226 Ай бұрын
A thousand years ago, from the woods of the urals to the shores of the Balticum, the languages of the ancestors sang praise to the beauty of the world. Now after centuries of despoiling only fragments remain.
@jarmoluotonen
@jarmoluotonen 7 ай бұрын
The Finnish word for ”to play” - ”leikkiä” - has come to our language from Swedish ”lek, leka, leker”
@Jemppu
@Jemppu 6 ай бұрын
And we do have a word close to the Karelian one too in form of "kisata" - for playful activity (including 'competing', and containing the word "kisa", which we use for more distinct 'games').
@karfomachet7265
@karfomachet7265 Жыл бұрын
Hint's for your map = Sami live in northern Finland too & what happened to the Nenets language ??? While u list Komi Zyryan were is Komi Permyak ??? .
@freebozkurt9277
@freebozkurt9277 11 ай бұрын
And what happened to the Hungarians living in the neighbouring countries (they are more than the sum of the rest of the FU people oustide of Finnland)? Why they are not shown on the map?
@karfomachet7265
@karfomachet7265 11 ай бұрын
@@freebozkurt9277 yes there are large Hungarian minorities in Slovakia , Romania , Serbia & Ukraine .So basically all Hungary's neighbors , not sure about Austria though .
@fog_in_hedgehog
@fog_in_hedgehog 6 ай бұрын
what is the music in this video?
@saturahman7510
@saturahman7510 8 ай бұрын
Greeting from Finland ❤
@wifilte9915
@wifilte9915 11 ай бұрын
In my opinion, Hungarian seems like intermediate stage of becoming language isolate like Armenian in Indo European langauges
@honour7103
@honour7103 Жыл бұрын
In udmurt language mother is anai (анай) and also human is called murt (мурт) not only adämi.
@osvetrov
@osvetrov 9 ай бұрын
Да это так.
@dorisveeken5354
@dorisveeken5354 7 ай бұрын
That was fun! Estonian uses primarily "koer" for "dog" but "peni" is also well known. It has q slightly different meaning though: a "peni" is a dog that might be a stray, a thin/hungry/scared dog/dog without proper manners. Another interesting one I saw was for walking, some of the words looked like the Estonian "jalg" = leg/foot
@okaro6595
@okaro6595 Ай бұрын
In Finnish "peni" has disappeared thogh it may be used as a name of a dog. On the other hand a puppy is pentu or sometimes penikka. It is also used as an insult for a child: penska.
@ferretyluv
@ferretyluv 7 ай бұрын
So I’m guessing there’s some sort of isogloss with t and s, like how IE has an isogloss of k and s?
@ericqerqia8956
@ericqerqia8956 Жыл бұрын
So-called perm root merta is loanword from contact between perm tribes with indo-iranian languages
@mikahamari6420
@mikahamari6420 Жыл бұрын
Finnish words *emä* and *emo* also mean mother, but not for humans like word *äiti* but for animals. For example Estonian word *ema* feels that's why very familiar and is easy to remember.
@jokemon9547
@jokemon9547 Жыл бұрын
Emä and emo along with eukko for "mother" also exist/existed in the Karelian dialects.
@mikahamari6420
@mikahamari6420 Жыл бұрын
@@jokemon9547 Yes, emä and emo are the original words. I think that I remember word emo in Kalevala. You know these, but I tell, if someone wants to know more about this. Words for mother, woman and wife have sometimes different meanings in Finnic languages. Finnish word *eukko* means (old) woman, and not with positive sense. It is not very pejorative, but more negative than neutral. Also word *akka* means (old) woman, not in so positive sense. I think that I have seen and heard word *ak* in Vepsian samples in neutral meaning 'woman'. Also negative word for (old) woman is *ämmä* but words like *ämmi* may have in some Finnish dialects neutral meaning, like woman or mother-in-law. Estonian *naine* means 'woman' and 'wife'. In Finnish *nainen* means only 'woman'. There are some usages near meaning 'wife', when husband is talking about her; the transition between woman and wife in meaning is easy to understand.
@saarinen_east5618
@saarinen_east5618 Жыл бұрын
@@mikahamari6420 very interesting!
@radir1657
@radir1657 Жыл бұрын
In hungarian it is emlő meaning breast Ember=em(woman)+er(man)
@mikahamari6420
@mikahamari6420 Жыл бұрын
@@radir1657 Also these derivatives show, how old this word is. In Finnish *emätin* means vagina.
@Serpentarius666
@Serpentarius666 6 ай бұрын
Can I have the name of the artist and the name of the first song, thank you.
@linc9613
@linc9613 7 ай бұрын
What’s the name of the music on background?
@emisstudying
@emisstudying Ай бұрын
Finno-ugric united 💙
@_zaldivar2590
@_zaldivar2590 11 ай бұрын
What is the name of the first song?
@saarinen_east5618
@saarinen_east5618 9 ай бұрын
I'm sorry, I don't have the names of these tracks, they are from a common anonymous collection :(
@ataguala
@ataguala Ай бұрын
Yes, very interesting. But aren't there more Saami languages than just west and East Saami? I thought that within (at least East Saami) each group there are ialects that ave been given the rank of separate languages?
@Jemppu
@Jemppu 6 ай бұрын
Yup, doubts on that 'human' one; looks like some may have been responding to the 'man' translation of it. The fact that in Finnish the word "impi"/"immeinen" ("maiden") is directly related to the word for "human" always tickles my fascination when comparing this "human" = "man" equation familiar in the Indo-European etymology.
@sectorgovernor
@sectorgovernor Жыл бұрын
Hungarian also have 'eb' for dog. Though it is more rarely used.
@Zod-up8ct
@Zod-up8ct Жыл бұрын
I believe the original word is EB. I th8nk KUTYA is a foreign based word implented in the Hungarian language around the Ottoman occupation.
@sectorgovernor
@sectorgovernor Жыл бұрын
@@Zod-up8ct yes, it is sure eb is older, kutya has uncertain origin, but I think it can have a connection with the Bulgarian word what is something like kucha. It is possible the word came from the steppes, but now extinct - Turkic languages now have different word for dog
@jarek6934
@jarek6934 Жыл бұрын
Its also pää in Estonian. Pea is more popular but its pää/pea.
@Sonkalino
@Sonkalino 8 ай бұрын
Another way to say "to walk" in hungarian is "járni". That looks a bit similar to the Khanty word, but I have no clue if it's actually similar, or the pronunciation is way off.
@fipix6143
@fipix6143 3 ай бұрын
the to play might be that different, because at least in finnish there are multiple words that describe different ways of playing. To play like children is leikkiä, to play a game is pelata or kisata (see karelia!! also means to compete) and to play an instrument is soittaa!
@moksencora4039
@moksencora4039 Жыл бұрын
Šumbrat!! Mon Mokša
@Wowtikkala
@Wowtikkala 10 ай бұрын
I speak finnish with an Oulu dialect augmented by some Pori dialect now. I can give some insight by telling that we can make our lives easier for ourselves, but sometimes we don't. For example when we're talking about being inside a house, the word with the preposition is "talossa" (inside a house = sisällä talossa). In Oulu we like to remove double consonants at times so that talking would be easier which results in it becoming: "talosa". Okay that's logical. But then we can make our conversations harder (but much more amusing) by adding vocals! For example the word "kolme" (three) in the video. In Oulu we say: "kolome". Or the words "nälkä" (hunger) or "helvetti" (hell), we make 'em go "näläkä" and "helevetti" 😂 Oh and i didn't mention Pori dialect yet! Here we have stuff like removing letters from the ends of words or replacing vocals with other vocals! Here's a common phrase in Pori: "Tul tän näi ny siält!" (Come over here from there now!). Okay here's how it goes in normal finnish: "Tule tänne näin nyt sieltä." Still got a long way to learn "porinese" (😂), the people in here constantly tell me: "Don't learn this garbage!" 🤣 But hey! Finnish language is beautiful! ❤ come visit us & witness its magnificence!
@rokasandor893
@rokasandor893 10 ай бұрын
This phenomen is occurs in hungarian dialects too, I mean the inserting plus vowel
@ERTChimpanzee
@ERTChimpanzee 10 ай бұрын
No language isn't garbage. Only uneducated people say that.
@saarinen_east5618
@saarinen_east5618 9 ай бұрын
Considering how vocal Finnish is, it makes a lot of sense to add extra vowels! Very interesting!
@rempseaheinamies9414
@rempseaheinamies9414 8 ай бұрын
kzfaq.info/get/bejne/j-CDfdqknJ23Y6c.html Porilaiset... nuo nakkarin kestosuosikit.
@lucone2937
@lucone2937 8 ай бұрын
When I was in the army, there were some guys from Kokkola. They had this habit to avoid double consonants like "misä?" (where?) ja "täsä" (here). Savonians also say number 3 as "kolome" instead of "kolme".
@Arissef
@Arissef 3 ай бұрын
@1:55 "mertä" meaning "human" sounds like it could have been borrowed from Indo-European where in some languages, "mart(a)-, mard" also means "human" via an extension of how the adjective "mortal" was used to mean any human in general, since humans are mortal. @4:02 "leikkia" in Finish meaning "to play" is clearly a loanword from the Swedish "att leka".
@vesajyrkinen7362
@vesajyrkinen7362 7 ай бұрын
Never actually thought about it, or questioned it. But based on this video, i`ve never spoken finnish it seem even though iàm from here. Based on the information presented here. lt seems i speak a language that is a mix of ingrian and karelian. Similiar but not the same it seems. Which is why i never questioned it cos everyone understands, despite pronouncing words differently. Thank you for this insight
Can Finnish and Estonian speakers understand each other?
22:13
Ecolinguist
Рет қаралды 312 М.
Hungarian explained - such long words, such an isolated language
5:59
She ruined my dominos! 😭 Cool train tool helps me #gadget
00:40
Go Gizmo!
Рет қаралды 58 МЛН
Super gymnastics 😍🫣
00:15
Lexa_Merin
Рет қаралды 107 МЛН
Is it Cake or Fake ? 🍰
00:53
A4
Рет қаралды 20 МЛН
Uralic “groups” be like:
4:45
ElegantenFrånSjuhärad
Рет қаралды 219 М.
Ethnic groups of Europe (1-2022)
3:30
Hannover Mapping (Besser online Gehen)
Рет қаралды 88 М.
The FASTEST Way to Understand 19 SLAVIC Languages
27:32
Polyglot Dreams
Рет қаралды 180 М.
Which SCANDINAVIAN Country Is The BEST?
14:16
gus1thego
Рет қаралды 585 М.
Tier List: Best Languages to Learn in 2024
26:43
Language Simp
Рет қаралды 446 М.
Each European Language Explained in 1 Sentence
9:28
Ben Llywelyn
Рет қаралды 145 М.
Top 10 Most Underrated Languages
12:29
Language Simp
Рет қаралды 435 М.