作詞:くじら 作曲:くじら 編曲:くじら PV:コンノイタ 唄:yama 中文翻譯:月勳 あの日持って帰ったライターで煙草に火をつける a no hi motte kaetta raita- de tabako ni hi wo tsu ke ru 用那一天帶回來的打火機在香菸上點火 煙で前が見えなくなった kemuri de mae ga mie na ku natta 因為煙霧而看不見前方 換気扇の音 消えた kanki sen no oto kie ta 換氣扇的聲音 消失了 部屋に残った缶ビール 干した下着がうなだれた私に見えた heya ni nokotta kan bi-ru hoshi ta shitagi ga u na da re ta watashi ni mie ta 殘留在房間中的罐裝啤酒 曬乾的內衣褲看著垂頭喪氣的我 ぐちゃぐちゃになった部屋 gu cya gu cya ni natta heya 變得亂七八糟的房間 死体みたいなぬいぐるみ shitai mi ta i na nu i gu ru mi 像是屍體的布偶 今夜はパレード konya wa pare-do 今晚是遊行 弱めの冷房に揺れた前髪が yowame no reibou ni yure ta mae gami ga 在弱風的冷氣前搖晃的瀏海 あの夏を何度も思い出させる a no natsu wo nando mo omoi dasase ru 讓我好幾次想起了那個夏天 ねむるまちに行こう ne mu ru ma chi ni ikou 前往沉睡之街 ねむるまちに行こうよ ne mu ru ma chi ni ikou yo 前往沉睡之街吧 今夜も街灯は耐えきれずに目をつむるんだ konya mo gaitou wa tae ki re zu ni me wo tsu mu ru n da 今天也無法忍受街燈而閉起了雙眼 砕けて散った葛藤 思想 kudake te chitta kattou shisou 粉碎四散的心理矛盾 思想 ドラマで見たんだ dorama de mita n da 在連續劇中看見了 正義は必ず勝つって seigi wa kanarazu katsutte 「正義一定會勝利」 正義って何なの? seigitte nan na no? 所謂的正義是什麼呢? わかんないことはわかんないよ wa ka n na i ko to wa wa ka n na i yo 我不明白不知道的事情啊 まだ子供だし、大人じゃないし ma da kodomo da shi, otona jya na i shi 我依然是小孩子啊、並不是大人 今日も天井を見ていた 変わらない風景だ kyou mo tenjyou wo mite i ta kawarana i fuukei da 今天也注視著天花板 一成不變的風景 ねむるまちに行こう ne mu ru ma chi ni ikou 前往沉睡之街 ねむるまちに行こうよ ne mu ru ma chi ni ikou yo 前往沉睡之街吧 今夜も向かいのビルは布団に潜るんだ konya mo mukai no biru wa futon ni moguru n da 對面的大樓今晚也潛入了棉被中 ねむるまちに行こう ne mu ru ma chi ni ikou 前往沉睡之街 ねむるまちに行こう ne mu ru ma chi ni ikou 前往沉睡之街 もうすぐ終電だよ mo u su gu syuuden da yo 馬上快要到最後一班電車的時間了 さよならって言えた気がしたんだ sa yo na ratte ie ta ki ga shi ta n da 總覺得能對著與那一天一樣沒有改變的我 あの日の私と変わらない私に a no hi no watashi to kawarana i watashi ni 說出「再見」 もういいんだよ mo u i i n da yo 已經夠了啊 許して それから yurushi te so re ka ra 原諒我 然後 ねむるまちに行こう ne mu ru ma chi ni ikou 前往沉睡之街 ねむるまちに行こうよ ne mu ru ma chi ni ikou yo 前往沉睡之街吧 もういいよ mo u i i yo 已經夠了 疲れたよ tsukare ta yo 我累了啊 じゃあ、またね jyaa, ma ta ne 那麼、下次見