No video

Gassman Legge Dante - La Divina Commedia - Inferno - Canto XXII

  Рет қаралды 24,523

ginoguccio

ginoguccio

9 жыл бұрын

Vittoria Gassman recita e commenta il canto XXII dell'Inferno dantesco.

Пікірлер: 6
@vittoriomarano8230
@vittoriomarano8230 4 жыл бұрын
Il Canto dei Malebranche... descrizione superlativa. E Gassman non è da meno. 🤗
@silviastraffi3374
@silviastraffi3374 4 жыл бұрын
Che dire.... Capolavoro spiegato da un attore superlativo!!!!
@annademuro1007
@annademuro1007 4 жыл бұрын
Sei unico Gassman come sempre ma la divina commedia la commenti alla perfezione
@abdel5505
@abdel5505 2 жыл бұрын
Io vidi già cavalier muover campo, e cominciare stormo e far lor mostra, e talvolta partir per loro scampo; 3 corridor vidi per la terra vostra, o Aretini, e vidi gir gualdane, fedir torneamenti e correr giostra; 6 quando con trombe, e quando con campane, con tamburi e con cenni di castella, e con cose nostrali e con istrane; 9 né già con sì diversa cennamella cavalier vidi muover né pedoni, né nave a segno di terra o di stella. 12 Noi andavam con li diece demoni. Ahi fiera compagnia! ma ne la chiesa coi santi, e in taverna coi ghiottoni. 15 Pur a la pegola era la mia ’ntesa, per veder de la bolgia ogne contegno e de la gente ch’entro v’era incesa. 18 Come i dalfini, quando fanno segno a’ marinar con l’arco de la schiena, che s’argomentin di campar lor legno, 21 talor così, ad alleggiar la pena, mostrav’alcun de’ peccatori il dosso e nascondea in men che non balena. 24 E come a l’orlo de l’acqua d’un fosso stanno i ranocchi pur col muso fuori, sì che celano i piedi e l’altro grosso, 27 sì stavan d’ogne parte i peccatori; ma come s’appressava Barbariccia, così si ritraén sotto i bollori. 30 I’ vidi, e anco il cor me n’accapriccia, uno aspettar così, com’elli ’ncontra ch’una rana rimane e l’altra spiccia; 33 e Graffiacan, che li era più di contra, li arruncigliò le ’mpegolate chiome e trassel sù, che mi parve una lontra. 36 I’ sapea già di tutti quanti ’l nome, sì li notai quando fuorono eletti, e poi ch’e’ si chiamaro, attesi come. 39 «O Rubicante, fa che tu li metti li unghioni a dosso, sì che tu lo scuoi!», gridavan tutti insieme i maladetti. 42 E io: «Maestro mio, fa, se tu puoi, che tu sappi chi è lo sciagurato venuto a man de li avversari suoi». 45 Lo duca mio li s’accostò allato; domandollo ond’ei fosse, e quei rispuose: «I’ fui del regno di Navarra nato. 48 Mia madre a servo d’un segnor mi puose, che m’avea generato d’un ribaldo, distruggitor di sé e di sue cose. 51 Poi fui famiglia del buon re Tebaldo: quivi mi misi a far baratteria; di ch’io rendo ragione in questo caldo». 54 E Ciriatto, a cui di bocca uscia d’ogne parte una sanna come a porco, li fé sentir come l’una sdruscia. 57 Tra male gatte era venuto ’l sorco; ma Barbariccia il chiuse con le braccia, e disse: «State in là, mentr’io lo ’nforco». 60 E al maestro mio volse la faccia: «Domanda», disse, «ancor, se più disii saper da lui, prima ch’altri ’l disfaccia». 63 Lo duca dunque: «Or dì : de li altri rii conosci tu alcun che sia latino sotto la pece?». E quelli: «I’ mi partii, 66 poco è, da un che fu di là vicino. Così foss’io ancor con lui coperto, ch’i’ non temerei unghia né uncino!». 69 E Libicocco «Troppo avem sofferto», disse; e preseli ’l braccio col runciglio, sì che, stracciando, ne portò un lacerto. 72 Draghignazzo anco i volle dar di piglio giuso a le gambe; onde ’l decurio loro si volse intorno intorno con mal piglio. 75 Quand’elli un poco rappaciati fuoro, a lui, ch’ancor mirava sua ferita, domandò ’l duca mio sanza dimoro: 78 «Chi fu colui da cui mala partita di’ che facesti per venire a proda?». Ed ei rispuose: «Fu frate Gomita, 81 quel di Gallura, vasel d’ogne froda, ch’ebbe i nemici di suo donno in mano, e fé sì lor, che ciascun se ne loda. 84 Danar si tolse, e lasciolli di piano, sì com’e’ dice; e ne li altri offici anche barattier fu non picciol, ma sovrano. 87 Usa con esso donno Michel Zanche di Logodoro; e a dir di Sardigna le lingue lor non si sentono stanche. 90 Omè, vedete l’altro che digrigna: i’ direi anche, ma i’ temo ch’ello non s’apparecchi a grattarmi la tigna». 93 E ’l gran proposto, vòlto a Farfarello che stralunava li occhi per fedire, disse: «Fatti ’n costà, malvagio uccello!». 96 «Se voi volete vedere o udire», ricominciò lo spaurato appresso «Toschi o Lombardi, io ne farò venire; 99 ma stieno i Malebranche un poco in cesso, sì ch’ei non teman de le lor vendette; e io, seggendo in questo loco stesso, 102 per un ch’io son, ne farò venir sette quand’io suffolerò, com’è nostro uso di fare allor che fori alcun si mette». 105 Cagnazzo a cotal motto levò ’l muso, crollando ’l capo, e disse: «Odi malizia ch’elli ha pensata per gittarsi giuso!». 108 Ond’ei, ch’avea lacciuoli a gran divizia, rispuose: «Malizioso son io troppo, quand’io procuro a’ mia maggior trestizia». 111 Alichin non si tenne e, di rintoppo a li altri, disse a lui: «Se tu ti cali, io non ti verrò dietro di gualoppo, 114 ma batterò sovra la pece l’ali. Lascisi ’l collo, e sia la ripa scudo, a veder se tu sol più di noi vali». 117 O tu che leggi, udirai nuovo ludo: ciascun da l’altra costa li occhi volse; quel prima, ch’a ciò fare era più crudo. 120 Lo Navarrese ben suo tempo colse; fermò le piante a terra, e in un punto saltò e dal proposto lor si sciolse. 123 Di che ciascun di colpa fu compunto, ma quei più che cagion fu del difetto; però si mosse e gridò: «Tu se’ giunto!». 126 Ma poco i valse: ché l’ali al sospetto non potero avanzar: quelli andò sotto, e quei drizzò volando suso il petto: 129 non altrimenti l’anitra di botto, quando ’l falcon s’appressa, giù s’attuffa, ed ei ritorna sù crucciato e rotto. 132 Irato Calcabrina de la buffa, volando dietro li tenne, invaghito che quei campasse per aver la zuffa; 135 e come ’l barattier fu disparito, così volse li artigli al suo compagno, e fu con lui sopra ’l fosso ghermito. 138 Ma l’altro fu bene sparvier grifagno ad artigliar ben lui, e amendue cadder nel mezzo del bogliente stagno. 141 Lo caldo sghermitor sùbito fue; ma però di levarsi era neente, sì avieno inviscate l’ali sue. 144 Barbariccia, con li altri suoi dolente, quattro ne fé volar da l’altra costa con tutt’i raffi, e assai prestamente 147 di qua, di là discesero a la posta; porser li uncini verso li ’mpaniati, ch’eran già cotti dentro da la crosta; e noi lasciammo lor così ’mpacciati.
@fabiotellini7964
@fabiotellini7964 2 жыл бұрын
Istrionico come sempre, ma mi sembra ci sia una parafrasi non completamente corretta per l'ultima parte del canto.
@tanneMadOne8667
@tanneMadOne8667 11 ай бұрын
Infatti, ed è molto strano perché anche andando di fretta non si può travisare in questo modo la storia. Mi ricordo un errore colossale anche nel commento al XIII.
Gassman Legge Dante - La Divina Commedia - Inferno - Canto XXIII
13:28
Gassman Legge Dante  La Divina Commedia - Inferno - Canto XXI
14:48
路飞太过分了,自己游泳。#海贼王#路飞
00:28
路飞与唐舞桐
Рет қаралды 42 МЛН
Parenting hacks and gadgets against mosquitoes 🦟👶
00:21
Let's GLOW!
Рет қаралды 11 МЛН
Little brothers couldn't stay calm when they noticed a bin lorry #shorts
00:32
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 17 МЛН
👨‍🔧📐
00:43
Kan Andrey
Рет қаралды 9 МЛН
Gassman Legge Dantee   La Divina Commedia   Inferno   Canto XX
12:43
ginoguccio
Рет қаралды 24 М.
L'uomo dal fiore in bocca - Luigi Pirandello . 1970. Vittorio Gassmann
23:25
PirandelloWeb Media
Рет қаралды 39 М.
031 Maria Soresina legge la Divina Commedia   Inferno XXII, 1-151
27:12
I libri di Maria Soresina
Рет қаралды 1,7 М.
Vittorio Sermonti Commento Divina Commedia Inferno Canto XXVI
34:11
Marco Augusti
Рет қаралды 15 М.
Roberto Benigni, Recita Dante,  Inferno è  Paradiso
1:07:14
Phénix Télévision France
Рет қаралды 34 М.
(Canto 22) Inferno: Riassunto | Dante Alighieri: Divina Commedia
8:19
Letteratura Italiana - Patrick Cherif
Рет қаралды 7 М.
Inferno Canto XXI facile facile
12:59
Andrea Corby
Рет қаралды 15 М.
Gassman Legge Dante - La Divina Commedia - Inferno - Canto XVIII
13:55
Vittorio Gassman legge Dante - Commedia - Inferno, Canto VI
12:44
PagliaQuotidiana
Рет қаралды 114 М.
路飞太过分了,自己游泳。#海贼王#路飞
00:28
路飞与唐舞桐
Рет қаралды 42 МЛН