(一臉疑惑)南非人考倒台灣人中文!! 我能成為一個好的台灣媳婦嗎?ft.

  Рет қаралды 318,820

Georgia (南非GG日常)

Georgia (南非GG日常)

Жыл бұрын

sixth and final vlog from our Taiwan trip! Hope you guys enjoyed this series of videos :)
We did a really fun on Christina's channel - here's the link: • 過了三年終於等到這一刻!跟偶像見面啦!緊張到...
links below :)
my IG: / georgiakategordon
Torres's IG: / torres_pit

Пікірлер: 372
@chrismomma
@chrismomma Жыл бұрын
我跟我媽跟你們玩得很愉快!❤ thanks for having us 🎉
@kl8885
@kl8885 Жыл бұрын
剛發現Christina跟GG樣子有點像耶!很像2姐妹唷
@literaturenow1664
@literaturenow1664 Жыл бұрын
教他們說幹您娘
@edwin-qb3lm
@edwin-qb3lm 2 ай бұрын
Your mon looks young! 👍👍💓🌹♥️🌷
@edwin-qb3lm
@edwin-qb3lm 2 ай бұрын
Georgia, learn from the pros! 😊🙏💓🌹♥️🌷
@oiuyre2001
@oiuyre2001 Жыл бұрын
GG是位懂得看場面,收放得宜,反應很快的聰明女生😊
@torrespit666
@torrespit666 Жыл бұрын
@Tchf1000
@Tchf1000 Жыл бұрын
Torres is a very lucky guy with pretty smart GG
@kylechechang
@kylechechang Жыл бұрын
不會=沒有被麻煩到,請對方別擔心❤
@277smart
@277smart Жыл бұрын
完全正確,簡單明瞭的答案!
@7312ssddeeww
@7312ssddeeww Жыл бұрын
可能跟語調也有點關係
@showhandtw
@showhandtw Жыл бұрын
因為我們麻煩人之前會先講不好意思,幫忙的人就會回不會。
@kkkno
@kkkno Жыл бұрын
我台語也是講不會,應該是變習慣了 不客氣比較常跟小小朋友講話才會+高八度
@user-nc2ok4tb2n
@user-nc2ok4tb2n Жыл бұрын
就不會麻煩阿 簡化而已
@teddyhuang6783
@teddyhuang6783 Жыл бұрын
从我看WTO开始我最喜欢的人就是珊珊跟阿福,因为很开朗跟幽默而且很爱Taiwan。一起为台湾加油努力。
@user-ro3qc4mz6m
@user-ro3qc4mz6m 8 ай бұрын
要說歐陽珊WTO裡面有一個叫珊珊是俄羅斯人
@ComiComiBlender3DArt
@ComiComiBlender3DArt Жыл бұрын
不會 不用 不客氣 都會用到 不會的意思是 一般對方會覺得說麻煩到你了 所以我們會說不會不會 不用是有時候對方會想謝謝你 這時候我們就說不用不用 不客氣跟不用是差不多一樣的情況用到 不用客氣的意思
@iron33heart
@iron33heart Жыл бұрын
歐陽珊真的是天生的語言天才,也有強烈的求知慾,現在還在學其他語言(如日語),很佩服她
@meihuang4453
@meihuang4453 10 ай бұрын
歐陽姍
@user-zq5zg3oe2n
@user-zq5zg3oe2n Жыл бұрын
別人說"謝謝",若我回"不客氣" 就有點承認「我真的是幫到你」 而用"不會",語氣上會比較謙遜點,讓對方不會有那麼大的心理壓力 個人看法
@SuperLIGHTMEN
@SuperLIGHTMEN Жыл бұрын
完全同意
@gilt5
@gilt5 Жыл бұрын
非常同意
@jockorone
@jockorone Жыл бұрын
不會是從台語使用習慣而來的,當你跟人說謝謝,別人回答“免客氣”或是“袂啦”。 袂 是否定的意思,是客氣的否定你的答謝, 所以也就是不用客氣的意思。 用中文就會直翻成 『不會』
@user-nh1ri7ev9m
@user-nh1ri7ev9m Жыл бұрын
It's OK.
@hummylady
@hummylady Жыл бұрын
哇嗚🎉。😂
@MaggieJanice
@MaggieJanice Жыл бұрын
我估計“不會” 就像英文的“no problem” 一樣,很多英文native speaker都會說“no problem” 比 “you're welcome ” 更多,就是人家麻煩了你幫忙之後say thank you, 然後你回應no problem, 代表“不麻煩”, 就是‘’不會麻煩,不用客氣‘’ 的意思,那麼中文的“不會” 就是 "不會麻煩‘ 的short form 都是估計的,我不是語言專家😅
@hkwo829
@hkwo829 Жыл бұрын
我都係咁諗
@chun-chehuang7146
@chun-chehuang7146 Жыл бұрын
當別人說謝謝後,自己回答 "不會" 的原意,是 "不會造成我麻煩" 或 "不會麻煩" 的簡稱。 "不會" 用法是從台語演變而來,正常回答的華語是 "不客氣"。我記得40年前的戒嚴時代,華語沒有 "不會" 這種說法。是90年代解嚴後,台語興起不再被打壓,浮上檯面後才慢慢感染到華語說法。與土豆相同,小時候華語是講花生,台語才會講土豆,後來華語被台語感染,將土豆也列入華語用法。....
@wenhohuang2286
@wenhohuang2286 Жыл бұрын
「不會」或「不用」該是從臺語翻過來的,詞窮不知如何解釋,懂臺語的該知道臺語回應的第一個字就是國語「不」的意思
@hcc9534
@hcc9534 Жыл бұрын
這留言頂上去
@yao6591
@yao6591 Жыл бұрын
@@chun-chehuang7146 沒錯
@SH-uq7rw
@SH-uq7rw Жыл бұрын
語言就是拿來使用的工具, 不用怕說錯、不用怕被笑, 外國人本來就有說錯的權力 😊 說多就會了
@jamesfang5339
@jamesfang5339 Жыл бұрын
看了蠻多Torres跟GG影片,沒想到GG的中文這麼好!不要怕犯錯,多講就會越來越棒,加油!🎉可以開一個GG中文訪談節目順便練習中文!
@JohnnyHsu66
@JohnnyHsu66 Жыл бұрын
歐陽姍曾經得過台灣歌唱節目"五燈獎"冠軍,這個我一定要提一下,她真的很棒
@meihuang4453
@meihuang4453 10 ай бұрын
歐陽姍
@JohnnyHsu66
@JohnnyHsu66 10 ай бұрын
@@meihuang4453感謝提醒,已更正
@user-nv1ff2cz9r
@user-nv1ff2cz9r Жыл бұрын
閩南語,常常謝謝的時候都會像是,「真拍謝(真害臊、真不好意思)」。 被謝之人,因而也就常會回應一句:「不會(未啦)」,也就是不用不好意思啦。 台灣人習慣這種用法回復了,也就直接在國語也變成 「不會」。
@user-tk8ik3ts2u
@user-tk8ik3ts2u Жыл бұрын
解釋的真好
@XJPig8964
@XJPig8964 9 ай бұрын
👍
@DC-mi9en
@DC-mi9en Жыл бұрын
GG中文說的越來越好🎉💯👍歐陽珊跟女兒好可愛😊
@meihuang4453
@meihuang4453 10 ай бұрын
歐陽姍
@jerometsowinghuen
@jerometsowinghuen Жыл бұрын
Lovely to have Miss Christina and her mother in your video, Miss Georgia. I watched her videos every Sunday, and both of their Chinese/Putonghua language speaking are fluent in Taiwan.
@YTDL309
@YTDL309 Жыл бұрын
@GeorgiaGordonGG My wife is from Paraguay, and I'm from Taiwan. We've been living in the States for the past 12 years. All of my kids speak Spanish, English, and Mandarin Chinese fluently. With them growing up, my kids are only allowed to talk to me in Chinese and only Spanish to their mother, both at home or in public, and school will take care of English. It was a lot of work, but it was definitely worth it.
@johnlee4636
@johnlee4636 Жыл бұрын
Why tf are the kids speaking two different languages to both of yall? And what language do you and your wife speak at home?
@kdogg0916
@kdogg0916 Жыл бұрын
其實歐陽珊和他老公可是早期台灣歌唱節目五燈獎五度五關的得主,阿妹張惠妹也是這個節目出來的😌
@PC.505
@PC.505 Жыл бұрын
欧阳珊最早的中文实在大陆学的,所以台湾娘娘腔没那么重
@user-xu5ru1yx9h
@user-xu5ru1yx9h Жыл бұрын
@@PC.505 福建人说话也是这种口音,这是方言的影响。多学习,说话要有基本的礼貌。
@user-np6yv7zu2f
@user-np6yv7zu2f 10 ай бұрын
@@PC.505你很沒禮貌
@yoooz7192
@yoooz7192 9 ай бұрын
​@@PC.505你這個餌有點cheap😅
@hotpotandrice
@hotpotandrice Жыл бұрын
GG真的是觀察入微 台灣講的「不會」,應該是閩南語的「袂」翻過來的,有的人會把「不客氣」簡說,就只剩1個字「袂」
@gilt5
@gilt5 Жыл бұрын
不會應該是在台灣這塊土地長大的文化,我不是台語家庭,從小也是說不會 Btw我6年級
@joshhsieh627
@joshhsieh627 Жыл бұрын
Love Christina and her mom so so much!!!!
@Jirokun1337
@Jirokun1337 Жыл бұрын
GG!!! you know we need more from you, time to upload all other vlogs from different trips lol
@athenachen1681
@athenachen1681 Жыл бұрын
謝謝GG長得這麼好看❤
@csm88888
@csm88888 Жыл бұрын
我有睇Torres和GG嘅片,亦有睇WTO姐妹會,最鍾意歐陽姗,今次竟一齊拍片,好正👍
@jackchen8226
@jackchen8226 Жыл бұрын
哇 學到好多自己平時都沒發現的習慣,好喜歡❤
@yiy226
@yiy226 Жыл бұрын
太有趣的訪問今天!😚
@user-hh9fe1ix4f
@user-hh9fe1ix4f Жыл бұрын
GG的中文真的很棒了
@danlook2003
@danlook2003 Жыл бұрын
大概一年多以前開始看GG的影片,和那時候比覺得GG中文進步很多啊 基礎溝通感覺都沒問題了
@koko4533
@koko4533 Жыл бұрын
Hahah, love this Taiwan trip series 🤓🤓🤓👍💯
@ahboonahboon8355
@ahboonahboon8355 Жыл бұрын
Yes,i luv their show in WTO too.
@stackerliew
@stackerliew Жыл бұрын
這一集最爽。
@S-fi5ox
@S-fi5ox Жыл бұрын
歐陽珊爆粗的神情好搞笑😂
@williamlooi2220
@williamlooi2220 11 ай бұрын
so much of interesting friends around you bro. good job
@user-vr4vm6mr6s
@user-vr4vm6mr6s Жыл бұрын
兩個金髮美女用中文交流,好特別。
@abitgeekie
@abitgeekie Жыл бұрын
GG已經很棒了,發音滿準的,加油!
@sofiachen1529
@sofiachen1529 4 ай бұрын
天啊!你們跟歐陽珊還有Christina拍影片!!
@user-jb5ln6vb1n
@user-jb5ln6vb1n Жыл бұрын
當自己覺得學習新事物時是必須必要有目標 盡量去試著說,作,嘗試,即使有困難有狀況產生也都是進步 沒多少人是天才 但很多人都從0開始
@user-jq8uq6hb4v
@user-jq8uq6hb4v 8 ай бұрын
這集真有趣,叫人看了哈哈笑!
@user-vu8ez6js2n
@user-vu8ez6js2n Жыл бұрын
太有趣了!這一集!哈哈😂!我也都是說『不會』!
@emalejack
@emalejack 4 ай бұрын
我最喜愛的WTO姐妹會歐陽山,他的中文真是太棒。
@agnes-7541
@agnes-7541 Жыл бұрын
羨慕混血家庭, 我現在中年才開始學英文 學得好辛苦喔
@Tchf1000
@Tchf1000 Жыл бұрын
GG is smart and beautiful , best vlog this year.
@speedcraft5400
@speedcraft5400 9 ай бұрын
“不會” used to be used mainly by Taiwanese speakers but has been accepted as a modern Mandarin expression, which I doubt would be understood in mainland China. It’s sort of similar to the use of “Sure” or “You bet” instead of “You’re welcome” in some parts of the English-speaking world.
@user-ko2ww6uz7c
@user-ko2ww6uz7c Жыл бұрын
Language learning does work way better at early ages. Not only because of the vocab, grammar sort of things, but also because of the way that you think.
@haileyau9060
@haileyau9060 Жыл бұрын
哈哈哈 睇GG噶视频真系好开心!🤣🤣🤣
@user-fz6ib1wq9i
@user-fz6ib1wq9i Жыл бұрын
水啦!這❤😂
@MrDenniswoo
@MrDenniswoo 6 ай бұрын
Her mother was a celebrity in Taiwan🎉🎉🎉🎉🎉. Very nice lady.
@Tube-bh5ud
@Tube-bh5ud Жыл бұрын
謝謝你的托哥男朋友 應該說老公,我是因為他開始學英文所以😂 身為台灣人 我覺得說不會 只是比較省略的用法 不客氣還是比較好
@chesun6238
@chesun6238 Жыл бұрын
Awesome and funny video 😂
@iversonzhang2759
@iversonzhang2759 Жыл бұрын
托哥的今晚叫鸡讲的好自然,我一口喷出来😂笑疯了
@alexweiwei2793
@alexweiwei2793 Жыл бұрын
台湾人在台湾过着幸福开心的生活,希望他们不要被那些"坏蛋"打扰
@ConniSabrih
@ConniSabrih Жыл бұрын
aka 中国人
@junlin2555
@junlin2555 Жыл бұрын
😄😄😄
@wangyuchao7759
@wangyuchao7759 Жыл бұрын
这种频道在讲政治真的很无聊😅😅
@alexweiwei2793
@alexweiwei2793 Жыл бұрын
@@wangyuchao7759 就这就破防了吗?
@wangyuchao7759
@wangyuchao7759 Жыл бұрын
@@alexweiwei2793 没破防也不知道有什么好破防的,大陆和台湾都有好的和不好的地方,没必要在生活频道下讲这些吧 单纯觉得这种行为挺没趣的😋
@louis1523341
@louis1523341 Жыл бұрын
不會這個詞,我認為是從台語轉過來的 以前有人跟我說謝謝我都說眉啦~ 轉成國語就變成,不會😂
@MRBAOBAO0630
@MRBAOBAO0630 Жыл бұрын
我猜以後你們的小孩有五種語言🤣🤣🤣
@samxyh95
@samxyh95 Жыл бұрын
Special thanks to Lingoda 😅
@yaudamien6861
@yaudamien6861 Жыл бұрын
Christina's Mama was very clever, speaking Mandarin fluently and I believed her was sophist.
@fanbomeng1702
@fanbomeng1702 Жыл бұрын
so brave, Tore is giving up mainland market
@history_aspects
@history_aspects Жыл бұрын
GG so funny
@udama9326
@udama9326 Жыл бұрын
欧阳珊很幽默的,以前经常上台湾的电视节目,好像叫WTO姐妹会什么的
@user-tk8ik3ts2u
@user-tk8ik3ts2u Жыл бұрын
好有趣的互相對話! 一點都不會覺得無聊
@user-ee8qn9lo5k
@user-ee8qn9lo5k 10 ай бұрын
最喜歡的一集...........
@breakingbad3513
@breakingbad3513 Жыл бұрын
Such a fun GG🤣
@jun-qe4dl
@jun-qe4dl Жыл бұрын
最愛歐陽珊❤❤❤
@timzhu9196
@timzhu9196 Жыл бұрын
Hi GG. Any advise for youtuber starter kit? I am fans for you and TT. Pretty enjoy to watch u guys on youtube.
@johnnychang5942
@johnnychang5942 Жыл бұрын
結尾很棒
@user-jg8ml4gx3b
@user-jg8ml4gx3b 10 ай бұрын
哈哈哈哈哈,歐陽珊還是那麼可愛😊
@hwjyo1111
@hwjyo1111 Жыл бұрын
gg 托哥 來台灣住~歡迎妳們🎉
@藝術開開門
@藝術開開門 Жыл бұрын
GG的中文越來越棒了
@jerryko2354
@jerryko2354 Жыл бұрын
GG " 妳們還沒學會說謊 " 這個結尾 我直接笑噴
@eggeight
@eggeight Жыл бұрын
南非人考倒台灣人中文!! 超棒的!👍👍🏻👍 廢話不多說趕緊按個讚👍+訂閱🔔
@chiang_paul
@chiang_paul Жыл бұрын
謝謝你們的分享與介紹❤😂😂聯合國🇺🇳你們是🤭
@wallenchen3210
@wallenchen3210 Жыл бұрын
kia hong shia, gee tian ga gune, Kim' notable ad slogan in Taiwan.😂😂
@loizhivi
@loizhivi Жыл бұрын
關於「不客氣」,我提出我自己的觀察。其實「不客氣」是正確的,不管中國其它地方有什麼其它用法。但是Mandarin畢竟不是台灣大部份人的母語,「不客氣」講起來,就是很怪。所以就用台語的「賣」來代替。其實廣東話也影響了現在香港人的Mandarin,我在香港時他們都是回答「不用謝」。有點像是廣東話的「唔該曬」。台灣人都知道不客氣最禮貌,但是說出口就是怪,反而最普遍的錯誤是一個人向另一個人道謝,另一個人反而也回「謝謝」。購物時最常發生,店員向你道謝,你回答不客氣就是最禮貌,接受他的好意,可以台灣人反而都比店員先說謝謝。
@fibm11
@fibm11 Жыл бұрын
向店員説謝謝是謝謝店員提供服務,店員説謝謝是代店家謝謝顧客消費
@jedi1112
@jedi1112 Жыл бұрын
笑果 100分!!🎉😂
@itsgood888
@itsgood888 Жыл бұрын
有歐陽珊就一定要點讚 !
@osmondlu2773
@osmondlu2773 Жыл бұрын
You can pretty much use 不會 in situations where you use “not at all” in English when you respond to someone's gratitude.
@ouyangshan
@ouyangshan Жыл бұрын
哇,很喜歡你的翻譯,覺得最接近不會的意思。 Right, it should be "not at all" 我要記住你的解釋。
@samuelsamuel805
@samuelsamuel805 Жыл бұрын
女兒好正😍😍
@user-rd6fu5ks4i
@user-rd6fu5ks4i 9 ай бұрын
可以去看莎白影片 那邊也很讚
@edwinjiang5432
@edwinjiang5432 Жыл бұрын
“不會” 是回答對方表達謝意或幫忙 英文就是Not at all 或是No problems 的意思
@leungpaul8643
@leungpaul8643 Жыл бұрын
香港以前都有Hooters,開兩年closed
@mlcsj9162
@mlcsj9162 Жыл бұрын
👍👍👍👍👍👍
@vn6191
@vn6191 Жыл бұрын
欧阳珊是非常搞笑😂...之前我天天🈶️看姐妹会节目....
@user-mi1kz8md8t
@user-mi1kz8md8t 11 ай бұрын
這個時候的(不會)是回應句意思是客客氣氣
@yeetop8340
@yeetop8340 Жыл бұрын
真的是亚洲媳妇,答案都说对了🤣🤣🤣
@lumos1987
@lumos1987 Жыл бұрын
6:45 不會 = 我沒這麼想 8:05 種族是虛線也不等於國家. 文化就是種族的終極樣式,它包括不限於種族. "我們"是個很好的開始.
@ytbensonlaw
@ytbensonlaw Жыл бұрын
很有趣
@edwin-qb3lm
@edwin-qb3lm 2 ай бұрын
Georgia, learn from the pros! 🌷♥️💓🌹
@JUMPERMANFLY
@JUMPERMANFLY Жыл бұрын
十五六年前還在學校的時候,在一個學校社團裡面就有一個韓國來的交換生,他的主修就是中文,他因為有修中文系的課,就曾經把中文系的某科作業拿來社團上問,我們社團裡面沒有中文系的,全部都被他的作業考倒,重點是那還是中文系大一的必修課,......,但當時我們對他唯一有幫助到的地方就只有中文句子有沒有很通順而已,其他專業根本完全幫不上忙~~
@user-py2fj4or1r
@user-py2fj4or1r Жыл бұрын
妈妈已经有华人阿姨的苦心交流skill了😂
@wongwong4713
@wongwong4713 Жыл бұрын
Kim 講Dllm既動作非常有力量😂
@blueloiloi
@blueloiloi Жыл бұрын
佢係講左DLLMH😊😊😊
@andyyang7549
@andyyang7549 Жыл бұрын
「不會」應該是從台語習慣轉成國語的說法~但也是一貫很台式委婉用語😂
@easlite
@easlite Жыл бұрын
台灣人說話結尾常常說"麻煩你了" 所以對方就會說"不會" 久而久之後來即使對方沒說麻煩你了 自己也會說"不會"
@yindu_Weige888
@yindu_Weige888 Жыл бұрын
很好啊😂😂😂
@lamborghini716
@lamborghini716 Жыл бұрын
不會應該是"不會麻煩" 另一個常用的是不用 是不用客氣的意思 跟不客氣一樣
@Jyanjang-tsai
@Jyanjang-tsai 9 ай бұрын
👍👍👍👍
@toopylei
@toopylei Жыл бұрын
有没有去大陆看看
@pepethefrog1065
@pepethefrog1065 9 ай бұрын
torres you one lucky 你老婆很很漂亮 别丢了!!!!
@zumgerzumger9105
@zumgerzumger9105 Жыл бұрын
歐陽珊EE唱歌好好聽架
@user-si2ek1fl4o
@user-si2ek1fl4o Жыл бұрын
歐陽珊是我的英文老師! 好想妳啊以前1對4英文課.
@francodeercow
@francodeercow Жыл бұрын
❤❤❤
@pai-henghsiao2050
@pai-henghsiao2050 9 ай бұрын
從小映像中說到"混血兒"下一句就是接"好漂亮唷" 通常是讚美而不是偏見XD
@1219Hitomi
@1219Hitomi 10 ай бұрын
1.閃黃燈是提醒減速,有些路段車輛少平時就閃黃燈,某時段車輛多就會變回一般紅綠燈,減少紅燈不同步整條馬路一直塞車 2.不會,是謙虛自己做的沒有厲害到需要特別誇獎或道謝的地步。(虛偽一下)
@tseyuanmeng7566
@tseyuanmeng7566 Жыл бұрын
结尾真的很有喜剧效果
@user-iz1yg6vs5l
@user-iz1yg6vs5l 9 ай бұрын
"不會"是多義詞。對外國人而言可能是指(I Can't do that.),但在影片中的語境是(No, It's No trouble.)
World’s Deadliest Obstacle Course!
28:25
MrBeast
Рет қаралды 155 МЛН
MEU IRMÃO FICOU FAMOSO
00:52
Matheus Kriwat
Рет қаралды 44 МЛН
Tom & Jerry !! 😂😂
00:59
Tibo InShape
Рет қаралды 63 МЛН
我們在台灣犯的錯誤… | our mistakes in Taiwan…
11:01
Georgia (南非GG日常)
Рет қаралды 434 М.
我和老公在台灣高鐵的爭執!| our fight in Taiwan
7:09
Georgia (南非GG日常)
Рет қаралды 281 М.
台灣人對中國大陸的印象|台北街訪
9:26
小杰不到一百六
Рет қаралды 91 М.
Mom amazed after visiting son inTaiwan for first time.
8:52
Justin in Taiwan 我不是歪國人
Рет қаралды 508 М.