Gianni Morandi singing the Italian version of "Se Perdo Anche Te" (aka "Solitary Man") with music arranged by Ennio Morricone.
Пікірлер: 43
@SgtHeartmann.5 ай бұрын
Grazie Johnny!!!
@annamariabucciero53994 жыл бұрын
GRANDE GIANNI MORANDI ... CANZONI STUPENDE ... UOMO AFFASCINANTE PIÙ CHE MAI!!!!💝💝💝💝💝💝💝💕💕💕💕
@antonellatonin93122 жыл бұрын
Super Gianni!!!
@maurorossi17692 жыл бұрын
Pensate Neil & Morricone insieme che favola
@riccardotravi51723 жыл бұрын
Sempre bellissima
@raffaellamapelli27252 жыл бұрын
Ennio Morricone👍👏👏👏👏
@TheItalianAtheist Жыл бұрын
Soprattutto Neil Diamond :D
@gaetanche4 жыл бұрын
Magnifique!
@raffaellamapelli27252 жыл бұрын
Fantastic ❤❤❤⭐⭐⭐👍sto vedendo il film
@raffaellamapelli27252 жыл бұрын
👍❤⭐⭐⭐⭐⭐la musica di oggi 🙈Da ragazzina 30anni.....fa ...a tutt'oggi in estate la TV film con attori cantanti con Gianni Morandi ....👍🥰
@michaelgilsondelemos28438 жыл бұрын
Bellissima!
@fidelmamani67895 жыл бұрын
Morricone- Morandi, Dos Maestros
@davidlincolnbrooks2 жыл бұрын
Fabulous.
@Rexygrek13 жыл бұрын
@HunterMann Thanks for the Italian transcription of the lyrics. I appreciate it. I'm guessing that they translate to basically the same lyrics in English as Neil Diamond sings. But I'll send them to my brother who took Italian in college and see if he wants to see if they (English and Italian lyrics) are saying the same thing.
@fbnst58714 жыл бұрын
They say opposite things 😅
@HunterMann13 жыл бұрын
@Rexygrek Non piangerò mai sul denaro che spendo ne riavrò forse più ma piango l’amore di un’unica donna che non ho forse più Accendilo tu questo sole che è spento l’amore lo sai scioglie i cuori di ghiaccio Che sarà di me se perdo anche te se perdo anche te
@serviomaldonado79268 жыл бұрын
Que Moricone!!!!!
@lama-ilawaancabsiiye69707 жыл бұрын
E' bravo anche !!!
@serviomaldonado79267 жыл бұрын
Vero, tutti due..buonagiornata..Milano freddo!!
@lama-ilawaancabsiiye69707 жыл бұрын
Certo, Marricone e Morandi !
@obellaciao15 жыл бұрын
Bella la versione di Gianni ma curiosamente Diamond racconta la storia di un uomo tradito che non vuol sentir parlare di donne e per questo resta Solitary Man, il nostro eroe invece non sa "che sarà di me se perdo anche te". Bella comunque!
@pesniyr15 жыл бұрын
Bravo Gianni!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
@HunterMann13 жыл бұрын
@Rexygrek part 2 La vita non è, stare al mondo cent’anni se non hai amato mai Amare non è stare insieme a una donna ci vuol più, molto di più Accendilo tu questo solo che è spento la vita di un uomo sta in mano a una donna quella donna sei tu Che sarà di me se perdo anche te
@markroby31604 жыл бұрын
QUANTO ABBIAMO SCOPIAZZATO DAL 1964 al 1969 solo che non c era l informazione che c è adesso
@raffaellamapelli27252 жыл бұрын
👍💋💋💋💋❤🙋♀️⭐🥰
@muzikk6712 жыл бұрын
yes I agree about that, but you've got to admit this guy is hot.
@elibonielloify8 жыл бұрын
è bellissimo, anche Morandi è bravo però, l'arrangiamento è singolare, ma lui sa accompagnarlo
@HunterMann13 жыл бұрын
@Rexygrek Hi, You are welcome. I don't speak much Italian yet, but I did a Google search for the lyrics for you, found it on a site called lyricsmania. I speak Spanish, and it's similar enough to Italian that I can tell the translation is not even close to a direct translation of Neil's original lyrics. I'm not always a fan of translations: like songs that have a different meaning when translated, as well subtitles for film which stray from what was really said.
@Rexygrek14 жыл бұрын
Filmscoremaniac--Could you please post the lyrics in Italian (and the English translation, if possible)? Thanks.
@carlopoeta78993 жыл бұрын
Non piangerò mai sul denaro che spendo ne riavrò forse più ma piango l'amore di un'unica donna che non ho forse più Accendilo tu questo sole che è spento l'amore lo sai scioglie i cuori di ghiaccio Che sarà di me se perdo anche te se perdo anche te La vita non è, stare al mondo cent'anni se non hai amato mai Amare non è stare insieme a una donna ci vuol più, molto di più Accendilo tu questo sole che è spento la vita di un uomo sta in mano a una donna quella donna sei tu Che sarà di me se perdo anche te
@maxxx62 жыл бұрын
Il testo italiano è molto diverso dall'originale ma lo preferisco, la versione di Diamond è troppo triste.
@lucianodiegoli8 жыл бұрын
l'arrangiamento di Moricone con lo stacco degli ottoni è favoloso. Meglio dell'originale.
@OffRestlessMind8 жыл бұрын
+luciano diegoli meglio dell'originale ???? mah.....
@CannoTivu19965 жыл бұрын
Tanta stima ed enorme rispetto per Morricone, però l'originale qua è semplicemente irraggiungibile...
@salvatoreperez51134 жыл бұрын
La voce di Morandi e meglio di tutti il mondo
@marcoterzi7582 Жыл бұрын
Pensa che qui in Italia è conosciuta più questa cover della canzone originale
@giordanosiddi67229 жыл бұрын
Il testo non c'entra nulla col testo originale... sto vizio di copiare gli italiani non lo perderanno mai
@aldoberetta91985 жыл бұрын
Beh, ammetti però che l'arrangiamento del sommo Ennio Morricone, è bellissimo.
@lorellopazzerello53682 жыл бұрын
Johnny Cash era tutta un'altra cosa, bellissimo l'arrangiamento, da cancellare il testo italiano.
@karcsula14 жыл бұрын
Pretty good , but i like better in Neil Diamond version. Thanks!
@salvatoreperez51135 жыл бұрын
This song is way better than Neil Diamond, Johnny Cash, and Him. All 3 Singers can dream to sound like Gianni Morandi
@sandiegosalperez27435 жыл бұрын
Neil Diamond's version is not as good as this song