고대문명연구소 정기포럼 (2022.10.29) - 한국에서 고대근동 문헌을 번역하고 해설하는 일에 대하여 - 우가릿 바알신화의 예

  Рет қаралды 1,907

고대문명연구소- IREC Study -

Жыл бұрын

- 주제: 한국에서 고대근동 문헌을 번역하고 해설하는 일에 대하여 - 우가릿 바알신화의 예
- 강연자: 주원준 (한국고대근동학회 회장, 한님성서연구소)
올해에 한국고대근동학회(KANES)가 출범한 것은 다행스런 일이지만, 여전히 한국은 고대근동학의 불모지라고 할 수 있다. 이런 상황에서 고대근동 문헌을 번역하고 해설하는 일에 대해서 필자의 경험과 의견을 나누는 기회를 가지려고 한다. 특히 최근 완역을 끝내고 출판을 준비중인 “우가릿 바알 신화”의 연구 과정, 주요 내용, 그리고 그 의미를 종합적으로 제시한다. 그리고 그리스도교 구약학과 동행할 수 밖에 없고 일종의 ‘거대 담론’을 제시해야 하는 한국고대근동학의 조건과 전망도 조심스레 함께 고려해 본다.
-------
아래는 강연 관련 홍보입니다.
고대 근동 언어에 관심이 있는 분들께 비잇툽피 학교를 소개합니다.
윤성덕 선생님께서 원장으로 계시는 이 학교는 고대 히브리어와 악카드어 강의를 개설하고 있습니다. 고대 언어로 성서나 쐐기문자 문헌을 읽어보고 싶은 모든 분들을 환영합니다.
앞으로 인류 최초의 언어인 수메르어나 다른 근동의 셈어들에 대한 강의도 개설할 예정이니 많은 관심 부탁드립니다.
- 비잇툽피 학교 : profile.php?...
- 연락처: 윤성덕 (연세대학교 기독교문화연구소) mumkhe@hanmail.net

Пікірлер: 3
@user-dc3id6tj7j
@user-dc3id6tj7j 6 ай бұрын
항상 주원준교수님 강의를 찾아 듣고 있습니다. 더 자주 뵈었으면 좋겠습니다.😊
@nathanlee5520
@nathanlee5520 Жыл бұрын
바알 짱이에요
@sonofwindjo7750
@sonofwindjo7750 Жыл бұрын
22분 34초부터 시작되는 ppt 소 제목에 "정사가 야사를 이기는 현상"이 아니라 " 야사가 정사를 이기는 현상이라고 해야 흐름에 맞는 것 같습니다.
Мы никогда не были так напуганы!
00:15
Аришнев
Рет қаралды 6 МЛН
Cat Corn?! 🙀 #cat #cute #catlover
00:54
Stocat
Рет қаралды 14 МЛН
Heartwarming: Stranger Saves Puppy from Hot Car #shorts
00:22
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 21 МЛН
Мы никогда не были так напуганы!
00:15
Аришнев
Рет қаралды 6 МЛН