言の葉を紡いで 微睡んだ泡沫 koto no ha wo tsumuide madoronda utakata 旅人迷い混むお伽の深い霧 tabibito mayoikomu otogi no fukai kiri 差し伸べた掌 そっと触れる予感 sashi no beta tenohira sotto fureru yokan 受け止めて零れた光の一滴 uketomete koboreta hikari no hitoshizuku Gently sleeping bubbles that spin words A deep fog from a fairytale, leading travellers astray An extended hand The slightest hint of a premonition A single drop of light that was caught and spilled 面影を虚ろって 微笑んだ幻 omokage wo utsurotte hohoenda maboroshi 想いの果てる場所 まだ遥か遠くて omoi no hateru basho mada haruka tookute A hollowed-out face A smiling illusion The final destination of all thoughts is still far, far away 求め探して 彷徨ってやがて詠われて motome sagashite samayotte yagate utawarete 幾千 幾万 幾億の旋律となる ikusen ikuman ikuoku no senritsu to naru いつか失い奪われて消える定めでも itsuka ushinai ubawarete kieru sadame demo それは忘れられる事無き sore wa wasurerareru koto naki 物語 monogatari Searching for quests Roaming the land Before long, they will be sung about and become thousands, even millions of melodies Even though their fate is to be lost, to be stolen away, to disappear someday, they are the very things we cannot forget - stories 指先を絡めて 触れる誰かの夢 yubisaki wo karamete fureru dareka no yume 刻まれた思いのこだまだけは響く kizamareta omoi no kodama dake wa hibiku 言の葉を紡いで微睡んだ泡沫 koto no ha wo tsumuide madoronda utakata 旅人の名前を御伽噺と言う tabibito no namae wo otogi banashi to iu Fingertips entwining and brushing against someone’s dream Only the echoes of those engraved emotions resound Gently sleeping bubbles that spin words Travellers’ names now spoken of as fairytales 求め探して 彷徨ってやがて道となり motome sagashite samayotte yagate michi to nari 幾千 幾万 幾億の英雄は行く ikusen ikuman ikuoku no eiyuu wa yuku いつか失い奪われて消える定めでも itsuka ushinai ubawarete kieru sadame demo それは忘れられる事無く此処に在る sore wa wasurerareru koto naku koko ni aru Searching for quests Roaming the land Before long, they will become their own paths and thousands, even millions of heroes will walk them Even though their fate is to be lost, to be stolen away, to disappear someday, they are the very things that cannot be forgotten and are right here with us 求め探して 彷徨って やがて詠われて motome sagashite samayotte yagate utawarete 幾千 幾万 幾億の旋律となる ikusen ikuman ikuoku no senritsu to naru いつか失い奪われて消える定めでも itsuka ushinai ubawarete kieru sadame demo それは忘れられる事無き sore wa wasurerareru koto naki 物語 monogatari Searching for quests, roaming the land Before long, they will be sung about and become thousands, even millions of melodies Even though their fate is to be lost, to be stolen away, to disappear someday, they are the very things we cannot forget - stories Source: shiguremachi.tumblr.com/post/173025520892/forgotten-words-english-lyrics
Kotonoha o tsumui de Madoron da uta kata Tabibito mayoikomu otogi no fukai kiri Sashinobe ta tenohira Sotto fureru yokan Uketome te kobore ta hikari no ittoshi suku La Di da Di di da~ Omokage o tsunotte hohoen da maboroshi Omoi no hateru basho mada haruka tōku te Motome sagashi te sa maya oto yagate utaware te Iku sen, iku man iku oku no senritsu to naru Itsuka ushinaiubaware te kieru sagarete mo Sore wa wasure rareru kotonaki monogatari Yubisaki o karame te fureru dareka no yume Kizamare ta omoi no kotodama dake ga hibiku Kotonoha o tsumui de madoron da uta kata Tabibito no namae o otogibanashi to iu Motome sagashi te saba ya-oto yagate michi to nari Iku sen, iku mani iku oku no eiyū wa yuku Itsuka ushinaiubaware te kieru sadame demo Sore wa wasure rareru koto naku koko ni aru Motome sagashi te sa maya oto yagate utaware te. Iku sen, iku man iku oku no senritsu to naru. Itsuka ushinaiubaware te kieru sadame demo Sore wa wasure rareru koto naki monogatari. Di di da la di di da~
@anxiousearth6803 жыл бұрын
Thanks a bunch
@Admin-mo1zq3 жыл бұрын
sagarete mo? i thought its sadame demo
@kuurei.3 жыл бұрын
@@Admin-mo1zq i just google it .. i dont write the lyrics by myself :/