【한일부부/日韓夫婦】딸이 친구들을 집으로 초대안하는 이유/学校で友達に言われた事…

  Рет қаралды 157,808

AYAKOREA

AYAKOREA

Жыл бұрын

오늘은 나나가 집에서 놀지 않게 된 것에 대해서 알아보겠습니다.
부모로서 나나에게 미안하고...조금 충격적인 기분입니다. 
공부하는 것은 물론이고, 앞으로 대화를 많이 나누고 해결하는 방법을 찾고 싶습니다!
今日はナナがお家で遊ばなくなった事についてです。
親としてナナに申し訳なく…少しショックな気持ちです 
勉強するのはもちろんで、これからたくさん話し合い解決方法を見つけたいと思います!
韓国のリアルや日韓夫婦の日常、美容整形のお話などなどこれからお届けして行きたいと思います!
한국의 리얼이나 한일 부부의 일상, 미용성형의 이야기등등등 앞으로 전해드리고싶습니다!
항상 시청해주시는 모든분들 진심으로 감사드립니다⸝⸝⸝♡︎
코멘트나 좋아요👍가 우리가족에게 힘이됩니다·͜· ♡
いつも観てくれてありがとうございます♡⃛
コメントやいいね👍が私たち家族の力になります·͜· ♡
𝐅𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰⸝⸝⸝♡︎
📸𝕝𝕟𝕤𝕥𝕒𝕘𝕣𝕒𝕞 : / aya_773_
✍🏻Blog : ameblo.jp/xxaymynaxx
💌 Email : ayakorea.jp@gmail.com
(English/한국어/日本語)
#韓国生活 #日韓夫婦 #国際カップル #子連れ再婚 #AYAKOREA
#한국생활 #한일부부 #국제커플 #재혼 #다문화가족

Пікірлер: 834
@aya-ed9js
@aya-ed9js Жыл бұрын
コメントする度にパパさんの批判みたいになって申し訳ないんですが… 間違いなくアヤさんを傷付けたのはパパさんの言葉だと思います。 わたしも韓国に住んでるんですが1番味方でいて欲しい旦那さんにまるで「勉強してないお前が悪い。お前のせい。」みたいな言い方されたら立ち直れないくらい傷つくしもっと頑張るから助けてほしいってお願いしても仕事忙しいの一言で拒否されたらたまったもんじゃないですよ。 まだ目が離せない赤ちゃんもいるのにアヤさんはどうやって十分な勉強時間を確保すればいいんですか? 外国語を上達させる近道は学んだことをひたすらアウトプットすることだと思うのでアヤさんの言う通り家の中で韓国語で会話するのは大事なことです。 アウトプットする相手と教科書だけでは分からない言葉のニュアンスや発音など教えてあげられるのは旦那さんなのでそのくらいの協力はすべきじゃないですか? アヤさんは異国の地で子供2人育てて自分なりに韓国語勉強して、少しずつ確実に覚えた単語が増えていて十分頑張ってます。
@nobinobichan
@nobinobichan Жыл бұрын
旦那さんは子供のことは考えるけど、奥さんの気持ちにもう少し寄り添ってあげるといいと思います。勉強して。じゃなくて一緒に頑張ろうとか奥さんだけの問題じゃないと思うので😭😭
@yang-ny6cl
@yang-ny6cl Жыл бұрын
見ていてすごく悲しくなりました。。私も同じ日韓夫婦で、もし旦那に「もっと勉強してよ」「30分だけじゃ何も変わらないよ」「俺は仕事が忙しい」って言われたら娘連れて日本帰りたくなるし、結構な言い合いになると思います😂専業主婦でずっと家にいるから暇だと思われてるのかと思うけど、まだ小さい赤ちゃんもいて家事やるだけでも大変なのに、自分の時間割いてまで30分勉強しているあやさんすごい偉いと思います😭😭😭あやさん、、自分のせいだと責めすぎないでください😭😭
@0505fk
@0505fk Жыл бұрын
私だったら離婚するwwwwwwww
@user-mo5hl5fb3s
@user-mo5hl5fb3s Жыл бұрын
「もっとしっかり勉強してよ」「俺は仕事で忙しい」というパパさんの言葉…悪気はないのかも知れないけど、悲しくなりました。家事もあって、子ども2人、しかも1人は乳児…。目を離して1人でしっかり勉強できる時間なんてないと思ってしまいます。勉強したくても大人の思い通りになんて子どもがいると何も進みませんから…😅子どもをパパがみて勉強できる環境をつくるか、家庭内で夫婦での会話の韓国語を増やして少しずつ韓国語を身につけていくか。パパさんの協力が絶対に必要だと思いますよ?子ども達のためというならパパさんも家庭内でも頑張らないと。 あやさんいつも韓国で精一杯頑張ってると思いますよ!!無理しないでくださいね。応援してます。
@user-fe9gi1um9p
@user-fe9gi1um9p Жыл бұрын
最後らへん、責めまくってるの最悪すぎる。無理 ぶちぎれるわ。あやさんの対応が優しすぎる。だからナナちゃんも思いやりあって優しい子なんだろうな。ナナちゃんが恥ずかしく思うのは子どもだから良いとして、「恥ずかしいらしいよ、もっと勉強して」はオワリ。てかナナちゃん恥ずかしいってよりも、友だちにママをバカにされたくないって気持ちな気がする。とりあえず、過去一最悪な動画でした。
@yen_0929
@yen_0929 Жыл бұрын
う〜ん…なんかお父さんの言葉でよりお母さんが傷ついた気が… ナナちゃんはもっとお母さんに勉強してほしいってことを伝えたいわけじゃないんじゃないかな 確かに韓国語が上手くなることがこの問題を解決する1番の方法かもしれませんが、生まれ育った地を離れてまだまだ小さい子を育てるだけでも相当大変なのにもっと頑張れはキツいのではないでしょうか… これも考え方、価値観の違いだと言われたらどうにもなりませんけど…😢😢
@user-rx2hr7sq2d
@user-rx2hr7sq2d Жыл бұрын
なんかママかわいそうです。 勉強してほしいっていうのはわかりますが、こどもの面倒二人もみて実際大変ですよ(>_
@kaochika
@kaochika Жыл бұрын
パパさんのしっかりしてよ!俺は仕事で忙しいは少し悲しいなぁと感じました。一番近くにいるパパさんが発音、使い方を教えてあげるのが1番だと思う。
@m.m.m1658
@m.m.m1658 Жыл бұрын
異国の地で生活する事すら大変で、小さな子供がいるのに、「もっと勉強してよ。俺は仕事忙しいから。」って、、、 あやさんの立場だったら辛すぎる😂 唯一の理解者でいてくれよそこは。 恥ずかしいとか言わないでよ。 日本に来た時、あなたの日本語の発音恥ずかしいって言われたら悲しくないのかな😂
@mariahosi2659
@mariahosi2659 Жыл бұрын
ね、聞いてて辛すぎた>< 片言でも話す、話そうとする努力を認めて欲しいなと思う。ママさん頑張ってると思うな。私はママの話し方マネする子がどうかと思ったけど、韓国人じゃないのだから流暢に話せる訳ないじゃん。
@user-nz8ve3pm5d
@user-nz8ve3pm5d Жыл бұрын
他国言語を話したらネイティブより不自然になるのは当たり前のことです。正直旦那さんの日本語も日本に来れば少し不自然ではあると思います。でもそれは仕方のない事です。もう少しあやさんに寄り添ってあげてほしいです😭
@niceman1843
@niceman1843 Жыл бұрын
이 문제는 나나에게 약간의 설명을 해줘서 이해를 시켜야 하는 부분도 있을 것 같아요. 엄마가 일본인이라서 한국어를 아직 잘 못하는건 당연한 것이다. 대신 엄마는 일본어를 누구보다 잘한다. 엄마를 부끄러워해서는 안된다는 것을 잘 설명해줘서 나나가 엄마가 부끄럽지 않게 하는 것도 부모의 몫이라고 생각합니다. 아내에게 무조건 공부하라고만 다그치기보다 현재 있는 그대로를 받아들이지 못한다면 모두에게 힘들어집니다. 현재 상황보다 더 나아지려고 노력하는건 당연하겠지만 그렇다고 현재 모습을 부끄러워하고 실망하는 것도 옳지 않다고 생각합니다. 나나가 아직 어리기때문에 잘 설명하고 이해시켜주세요~ 항상 행복하시면 좋겠네요~ ^^ 힘내세요~~
@jjang44
@jjang44 Жыл бұрын
이분 말씀에 전적으로 동감합니다~ 뭔가 속시원한 해결책까지 제시해 주신 건 아니지만, 그래도 기본적으로 가져야할 마음가짐과 가치관을 잘 짚어주신 것 같아요.
@NoSanaNoLife_J
@NoSanaNoLife_J Жыл бұрын
나나는 그렇게 안받아들일거에요 왜냐면 자기는 엄마랑 같이 일본에서 왔는대 잘하거든요.또한 아빠는 한국인인대 일본말을 잘하시거든요 그렇게 되면 애들은 엄마를 무시하기 시작해요 오히려 아빠가 말한게 맞아요 엄마가 나준이랑 나나때문에 공부할 시간이 적어서 그렇다 나중에 잘하게 될거다 라고 말했는대 나중에도 늘지 않으면 무시하겠죠 의외로 애들은 부모를 무시합니다 아버님 말씀대로 힘드시겠지만 공부를 하시는 수밖에 없어요 침착맨딸 소영이도 아빤 영어못하잖아 라고 무시해서 침착맨이 영어공부한다 라고 말한적도 있고요
@leesujung6427
@leesujung6427 Жыл бұрын
@@NoSanaNoLife_J 상황이 다르자나요 엄마는 육아하면서 공부하기도 쉽지않고 한국인들과얘기할 시간도 없어요 아이는 학교를 다니고 아빠도 일본가서 여러 일본인들과 어울리며 일본어가 능숙해진 케이스자나요 아이가 엄마를 무시하는게 당연한거라고 여기는 자체가 잘못된거에요 애한테도 잘 설명을 하고 엄마를 이해할수있게 말해주는게 중요하고 그 따라한친구가 잘못한거라고 지적해줘야 한다고 생각해요 엄마도 물론 공부를 해야하는건 맞지만 언어라는게 애키우면서 조금씩한다고 확 늘지 않습니다. 시간과의싸움이고 여러 한국인들과 어울려야 확 늘 수 있어요 애키우면서 공부할수있는 상황이 아닌데 남편은 너무 쉽게 생각하는경향이있네요 일어를 좀 할 수 있다고해서 와이프와 같은 스타트라인에서 외국어를 접했다고 생각하면 안되요 ..
@yeong20
@yeong20 Жыл бұрын
맞습니다. 무려 2개국어를 하는 엄마입니다. 나나 친구 엄마 중에서 2개 국어 하는 분은 아마 희박할듯 합니다.
@user-vk4ff7cc3c
@user-vk4ff7cc3c 4 ай бұрын
@@jjang4422234455677889999999999
@user-tv6ik9yf9f
@user-tv6ik9yf9f Жыл бұрын
子育て大変な中、この話を聞いてあやさんが更に追い込まれないか不安になりました😢 異国にきてまだそんなに年月も経ってない中、普段はナジュンと家にいなきゃいけなくて、そんな中毎日30分勉強してるのはすごいです! 旦那さんの言い方が、もちろん子どもたちのことを守りたい一心で出ちゃった強い発言になってしまったとは思いますが、ですが頑張ってる人に追い討ちかけるようなひどい言い方は心が痛みました😔
@jimipi
@jimipi Жыл бұрын
ナナちゃんは『お母さんを馬鹿にされてる気持ちになって悲しかった』んですよ、、 そこへパパが『だから勉強して』って言った事で、アヤさんと共にナナちゃんももっと悲しむんじゃないかなと思いました。 パパが仕事忙しいのであれば、アヤさんも育児という仕事があり同じ位忙しいのです。 7歳と中学生の子供が居ますが、大きくなっても育児はかなり忙しいです。 育児=仕事 そう考えたら、アヤさんに掛ける言葉はかわると思います。 アヤさんかなりショック受けただろうなと思います。 アヤさん1人に問題を押し付けてアヤさんに解決させるのではなく、サポートしてあげるべきですよ👍 私がパパさんに言われた立場だったら「日本に帰りたい」と思っちゃいそうな一言でした。 家族は責めるのでなく、支え合う関係でなければと思います😣
@freekitten1154
@freekitten1154 Жыл бұрын
海外で子育てしながら家事もしながら毎日30分勉強するだけでも尊敬です。子供たちのために勉強することも大事かもしれないけれど日常会話を韓国語を多くする協力を御家族でしてもいいのかなと思います。実践が1番身につくと思います。
@naosaaaaaaaaan
@naosaaaaaaaaan Жыл бұрын
うちも日韓夫婦で、小さな子どもがいるので、韓国に住んでも日本に住んでも、同じ事で悩むことになるだろうなぁと思いました。 外国で、子育てしながら、1日30分も勉強されてるのはすごいことですよ!あやさんも家庭内でもっと韓国語使いたいっておっしゃってるし、パパさんもっと協力してあげるべきなんじゃないかなぁ😢
@user-dv8ge1ec6h
@user-dv8ge1ec6h Жыл бұрын
3歳と1歳の子供を育ててます。子供がいると本当に自分の時間って取れないし1日30分勉強するだけでもすごいことだと思います。0歳児、かつ海外での子育てって想像できないくらい大変だと思います。 パパさん、もっと勉強してよと言うのは簡単ですがもう少しあやさんに寄り添ってあげて欲しいと思っちゃいました。
@user-th9rt6zz4v
@user-th9rt6zz4v Жыл бұрын
前々からパパさんの発言には少し違和感を覚えていましたが今回確信に変わりました。 愛している奥さんとその子どもが韓国まで移住してきてさらに"海外"で自分との子供を出産してそこまで時間が経っていないのに1日30分も勉強している奥さんによくそんな言葉を言えるなと悪い意味で感心しました。悪いのは奥さんではなくまだ学の無い小学生ですよね?その小学生の親に同じように道徳について勉強させるように促された方が良いんじゃないですか?
@hana-np3zn
@hana-np3zn Жыл бұрын
そして毎回思うのがこういう内容をわざわざ動画で公開するのはどうかと思います。。
@user-nn8dp9du9f
@user-nn8dp9du9f Жыл бұрын
@@hana-np3zn 家庭の内情をさらけ出す動画は、普段なら私もいいとは思いませんが… この動画に関しては、奥さんがみんなの意見を参考にできるのでアップして良かったと思います。 外国で頑張っているのに、唯一頼れる旦那さんにここまで言われたら、自分が悪くなくても、『私が悪いのかもしれない。私が足りないのかもしれない。』と自信を無くしてしまいます。 KZfaq上ですが、意見を聞いて、奥さんは悪くないし頑張っているし、どうするのが最善かを旦那さん以外の人から聞けるのは、慰めになり、チカラになると思います。
@pppiiiii.
@pppiiiii. Жыл бұрын
この事を言ったらアヤさんが傷つくと言う前に旦那様の言い方がめちゃめちゃ傷つきます😢 子育てしながら30分勉強する事がどんだけ凄い事か分かってあげてください(泣) ナナちゃんの事を聞いて、更に旦那様にそんな言い方されて アヤさんの悲しそうな顔に涙が出そうです😢 アヤさん!自分のペースでいいですし、絶対自分を責めたりしないで下さいね(>
@user-td7in4gx4o
@user-td7in4gx4o Жыл бұрын
あやさん自身が一番責任を感じていて、勉強が必要なことも分かっているのに❗子ども2人もいる家で30分も勉強していてとてもすごいです❗パパさんもお仕事毎日お疲れ様です😌パパさん、ぜひ一度言葉にする前に自分が同じ立場になったら‥と考えてみて欲しいです🥺
@user-sg9kg8ix7p
@user-sg9kg8ix7p Жыл бұрын
이건 맞는 말... !!
@user-kr4lm1pt9d
@user-kr4lm1pt9d Жыл бұрын
남편 분이 호탕한 성격이신거 같은데, 그게 어떻게 보면 말을 툭툭 던지는 것 처럼 보일 수가 있어요.. 고의가 아니더라도 언젠가 말을 잘못하게 되면, 상대방이 상처받아요... 댓글에서 쏟아지는 관심이 짜증나고, 귀찮을 수 있겠지만 한가지만 기억해주세요. 남편분이 일본어를 비교적 쉽게 공부했다고 다른 사람도 그렇게 짧은 시간안에 한국어를 배울 수 없습니다.. 그리고 돌려서 말하지 않고 있어요. 너무 직설적으로 말하면 건너서 말하는 의미가 없게됩니다... 아빠의 역할은 나나와 아내 사이에서 돌려서 말해주는 역할이잖아요. 지금 방식으로는 나나가 직접 엄마한테 말해주는거랑 차이가 없게 되는데... 가정을 꾸린 다는게 생각보다 어려운 일이에요. 그리고 남편의 역할, 책임감이 그래서 무거운 것이구요. 저는 남편분이 사려깊은 분이라고 생각합니다. 이번에는 실수라고 생각할게요 ! 😢😢
@mi5951
@mi5951 Жыл бұрын
初めてコメントします!! 私も、韓国人と結婚して韓国に住んでる日本人です😀 小1の息子を韓国で出産したんですけど、最初は韓国語が全然できなくて夫の通訳なしじゃなにもわからなくて保育園の先生の言ってることもお医者さんの言ってることも母親なのに理解できなくてめっちゃ病みました。 旦那さんのおっしゃってることも十分理解できるけど、子育てしながら2人のママで家事もあったらそれだけでヘトヘトですよね💧 気持ちがわかりすぎて、心が痛くなりました。30分勉強してるあやさん凄いですよ!! 私は子どもが1歳すぎたときに、大学にある語学堂に通ってそこから韓国語が伸びた気がするのでナジュン君を保育園に預けれるようになればみっちり午前中に語学堂で勉強するのもありですよ。 無理しすぎずストレス溜めないでくださいね😊
@user-mp8mc4gz8y
@user-mp8mc4gz8y Жыл бұрын
잘못은 따님 친구가 했는데 왜 아내분이 한국어 공부를 더 잘해야 하는 결론이 나는건지 모르겠네요. 애초에 국제결혼을 했으면 어쩔 수 없이 안고 가야하는 부분인데 따님이 그런 걸로 놀림을 받을 때 창피한 기분이 들게 만드는게 아니라 따님 친구분이 얼마나 큰 잘못을 하는 건지 교육을 시키고 최대한 멀리 지내게 만들어야 된다고 생각합니다. 솔직히 계속 창피했어? 라고 물어볼 때... 그게 창피한 거라고 오히려 주입시키는 느낌이었습니다.
@user-yi5pq2ut9q
@user-yi5pq2ut9q Жыл бұрын
따님 친구가 잘못했다 하기도 그렇습니다.그 나이대엔 저게 놀이 일수도 있고 자각하기 힘듭니다.말투만 따라하는건 성인들도 많이 하는 부분이고 그게 누구냐가 큰 문제인데 그게 부모라면 상황은 많이 달라지기에 놀린 아이한테 교육시키면 좋겠지만 따님한테 자존감을 올리게 교육시키는게 현명할것 같네요
@user-gp9gd8rl6z
@user-gp9gd8rl6z Жыл бұрын
ナナちゃんは学校でママの真似をされて恥ずかしかったのではなくて、ママを馬鹿にされた様で嫌だった、悲しかったのだと思います。真似をする子がダメだと思います。子供だから仕方ないではなく、子供のうちに人の嫌がる事をしてはいけないと教えないといけない。 パパさんの言い分もわかります。 あやさんが韓国語の勉強時間を増やせるのが1番の解決策かもしれませんが、2人の子育て(しかもナジュンくんはまだ乳飲み子)に家事をして且つ30分の語学勉強は大変な事だと思いますよ。 あやさんの努力だけを問うのではなく、パパさんの協力も必要です。家族なんだから。
@user.yu858k25
@user.yu858k25 Жыл бұрын
パパの言葉…もっと勉強して忙しいには悲しくなりました😢 ママの問題というより友達が問題ですよね?子供の時だからこそ今後の為にも差別的態度等いけないことを注意したほうが良いのでは? ななちゃんママさん傷付きましたね…どうかいつもの笑顔に戻りますように🥹
@mile_5045
@mile_5045 Жыл бұрын
国際結婚ってこういうことを含めてお互いに労わりあうことだと思う。異国で暮らし子育てしているママを突き放すパパの言い方が悲しかった😢
@happyhappyanan
@happyhappyanan Жыл бұрын
恥ずかしく思ったわけではなくて、ママが嫌な思いをするのが嫌で連れてこなかったんじゃないのかな…そしてなにより、ママさんはじゅうぶん頑張っていらっしゃって、、、😭😭パパさんはもっとママの気持ちに寄り添ってあげてほしい…
@saron1802
@saron1802 Жыл бұрын
父、逆の立場ならどう思いますか?! 日本で暮らし、娘の友達が遊びに来て、 父の日本語を真似される。 母が父に、子供の為にもっと勉強してよ!と言う。 しかも、仕事が忙しいという言葉がとどめの👊 私があやさんなら耐えきれない。 日本に帰国する😂
@user-tb3hw7fd8y
@user-tb3hw7fd8y Жыл бұрын
友人も居ない異国の地で子育てするだけで今は精一杯なのに、、、パパの言葉は冷たく悲しくなりました!もっとayaさんに寄り添って守ってあげるべきでは? 友達の親を馬鹿にするなんてイジメですよ???恥ずべきことです。学校の先生とかに相談できないのでしょうか ななちゃんの優しさに感動したしayaさん傷付いた事でしょう😢 心穏やかに過ごせますように♡応援してます。
@hickey0320
@hickey0320 Жыл бұрын
赤ちゃんがいる状況で30分も勉強しているだけでも偉いと思いますよ。 韓国語は発音の変化も多いし、語順は似ていても微妙に助詞の使い方も違うから… 一生懸命頑張って勉強してもすぐには話せない言語だと思います。 私も韓国語を勉強していますが、いつハムニダ体を使って、いつヘヨ体を使うのか明確に分からないし。ハムニダ体とヘヨ体のミックスで使っても相手に失礼にならないのかな?とか疑問ばかりですよ。 旦那さんの気持も分かるけど、ちょっと言い方が冷たいような気がしました。
@guest9660
@guest9660 Жыл бұрын
착한 나나양이 엄마의 모국어가 창피한 것이 아닌 자긍심을 가질수있는 자랑스런운 것이란걸 아버님께서 잘 말씀해 주셨으면 해요. aya님 가족 모두의 행복을 항상 응원드립니다.
@user-dt8vf2us6y
@user-dt8vf2us6y Жыл бұрын
『もっと勉強して』『でも子守りは仕事が忙しいから出来ない』じゃ奥さんに負担がかかるだけだと思います。一緒に頑張ってあげてほしいです。 子育てだけで私はいっぱいいっぱいだったのに、子育て中に勉強をするママさんはスゴイです。 ママさんが、子育て頑張って勉強も頑張っているのを知っているから、ナナちゃんは言えなかったんじゃないのかなって、ナナちゃんの優しさなんだろうなって思いました。
@user-hx3xv3yv8b
@user-hx3xv3yv8b Жыл бұрын
でたー。仕事忙しい😢子供が産まれたら一緒に親になるんだから。。しかもナジュンくらいの年齢だと本当に目を離せないし。ナジュンが寝たら1人の時間もできるけど、そこはママさんのリフレッシュ時間でもあるから、協力してほしい。あと、アヤさんは何も悪くない。ただ文化が違うだけのことだから、自分を責めないでくださいね。ナナちゃんは上手くやれてそうだから、そんなに心配しなくて大丈夫かも。どこの国でもあることだから😆長文失礼します🙇‍♀️
@user.yu858k25
@user.yu858k25 Жыл бұрын
もう一度ゆっくり観てみたらななちゃんは恥ずかしいとは言ってませんね。パパが恥ずかしいの?と何回も言ってる。ななちゃんは怒ってるんですよ。友達に対して… それをパパの考えで恥ずかしいからしっかり勉強してよ!と何回もあやさんを責めてますね。問題の解決方法をそれこそしっかり考えてほしいですね。
@honoho5837
@honoho5837 Жыл бұрын
何様って感じだけど、自分からしたら奥さんそのままでも完璧だと思うし、海外で暮らしながら育児してることが尊敬でしかない。
@user-kd1us5on3f
@user-kd1us5on3f Жыл бұрын
動画の後半ママさん責められててとても悲しくなりました。家事や育児の合間に勉強するのすごく大変だと思うのにそう言われるとすごく傷つくと思います。 ママさんいつもお疲れ様です。応援しています🍵‎⸒⸒
@user-ft6pc6lp4h
@user-ft6pc6lp4h Жыл бұрын
あやさん、まだ目を離せない状態の赤ちゃんを育てながらも毎日30分でも勉強されているのはすごいと思います🥲パパさんの言ってることもよくわかるのですが、あまり無理せずに、、、焦らず溜め込まないでくださいね😌
@kana6540
@kana6540 Жыл бұрын
パパの「もっと勉強してよ、俺は仕事が忙しいんだから」はちょっと悲しくなりまします。もっと頑張ってっていうなら、子供たちのお世話をしてくれてる間にママがカフェで行ってゆっくり一人で勉強する時間を作ってあげてほしいです。家で勉強していても子供たちが気になって途中で勉強を止まってしまうこともあります🥲ママも精一杯育児と家事に頑張ってますよ🥺あやさん達ファミリーを応援しています!私も頑張ります!
@user-pi7ox5ds4d
@user-pi7ox5ds4d Жыл бұрын
1日30分子育てもしながらコツコツ勉強されてるの本当に素晴らしい努力だと思います。 本当に立派なお母さんですね!
@juraonodera4197
@juraonodera4197 Жыл бұрын
オーストラリアに住んでいて、彼氏がオーストラリア人です。第二言語話すだけでも大変だし、異国に住むのも大変だからすごくママの気持ちが共感できる😭私は子供いないけど、ママは2人も子育てしながら頑張ってますよ本当に。。こういうことは、経験しないとわからないから
@tokyoms2816
@tokyoms2816 Жыл бұрын
あやさん、1日30分でも赤ちゃんを抱えてお勉強されているの、とても立派だと思います👏 あやさん頑張ってて偉いです✨👏😄
@user-eq8im9ri5o
@user-eq8im9ri5o Жыл бұрын
ナナちゃんがママに言えない気持ちが優しくて泣いてしまいそうです。 ナナちゃんはきっと、ママの韓国語が下手で恥ずかしいんじゃなくて、ママを悪く言われたようで嫌だったのかなと思います。 大人になってから外国語を勉強するのはとても大変ですよね。外国で出産もして、家事も育児もあるのに毎日30分勉強するだけでも偉いですよ。初めの頃に比べて、すごく上手になってると感じますし、パパの韓国語も聞き取れてる感じがするので、ゆっくりでもちゃんと前進してます。焦らずに頑張ってください
@user-xv7wn9pq3j
@user-xv7wn9pq3j Жыл бұрын
毎日30分だけでも本当にすごいです! パパさんもそんなキツい言い方しなくても いいんじゃないでしょうか。 見てるこっちまで悲しくなりました。
@yukanoa
@yukanoa Жыл бұрын
パパさんちょっと…それは酷いよぉ😖😠。子育てで大変なアヤさん、韓国語勉強30分してるだけでも偉いと思うのに。もっと勉強してってアヤさんに言っといてアヤさんが、じゃあナジュンのこともっと見てよ。って言ったら、俺は仕事で忙しいから。何それ?😠男は仕事で忙しいのは仕事してる時間だけでしょ!女は子育てで1日中子供見てるのに、何言ってんの。アヤさんのこともっと労ってあげてよね。パパさん。 ナナちゃんのママが傷つかないようにって、その優しい心が素敵だと思います☺️ アヤさん無理なさらずに…😖
@natsuminagai8748
@natsuminagai8748 Жыл бұрын
旦那さんの言う言葉にショックを受けました。 そんな言い方されると私なら泣きます…😢 毎日育児、家事頑張ってるので それ以上無理して頑張らないでください😢 ママさん、いつもお疲れ様です😊❤
@user-pz9cg2nl1k
@user-pz9cg2nl1k Жыл бұрын
異国の地に嫁いできて、可愛い子供を2人も育ててくれてるだけでも感謝なのに旦那さま冷たくないですか?😢 お仕事大変でしょうが、奥様も同じかそれ以上大変な思いで日々育児や異国暮らしがんばってると思います。 ご自分は「俺は忙しい」で済んで、奥様には一方的に責めるのはあまりにも悲しいです😭
@user-jw6zf9rp6p
@user-jw6zf9rp6p Жыл бұрын
외국인인 어머니께 공부를 하라고 이야기 하는것 보다는 아이들에게도 외국인 어머니라는걸 이해시키는게 어떨까라는 생각이 듭니다. 어른들은 글로벌 생각을 보편적으로 하지만 아이들은 아직 그런 생각을 하기 어렵다고 봅니다. 아야와 어머니의 상처를 생각하면 마음이 아픕니다. 항상 잘 보고 있습니다. 잔잔한 한 가족의 일상이 너무 마음에 와닿고 성원을 보냅니다. 아야와 어머니께 더욱 힘내라는 응원의 말씀을 보냅니다. ^^
@cloudeditor824
@cloudeditor824 Жыл бұрын
굉장히 이상적인 말씀이지만 아이들은 대부분 그런거 이해하지 못해요 오히려 외국인 어머니라는걸로 위화감을 느껴서 은근슬쩍 거리 둘 수도 있구요 간단한 문제가 아니죠 생각보다..
@mei6124
@mei6124 Жыл бұрын
「もっと勉強して」という言葉は、ご自分がその“忙しい仕事”を2人の子どもの面倒を見ながらするという想像をしてみれば、決して出てこないのではないかと思います😢
@m.k4126
@m.k4126 Жыл бұрын
お母さんにだけじゃなく、発言する前にひとの気持ちを考えれる優しい子なんだろうなって、感動しました。
@tia_neru7516
@tia_neru7516 Жыл бұрын
例えばですが、もし日本に居たとして、お家に遊びに来た日本人のお友達がパパさんの話し方が変だってバカにする様な事をしてきたらママさんはパパさんみたいに責めずに一緒に頑張ろうと言ってくれるような気がします。 ママさんの悲しそうな顔を見て悲しくなりました。。異国の地で大変だと思いますが頑張って下さい!!応援しています!
@winwinyou2084
@winwinyou2084 Жыл бұрын
아이를키우면서 언어공부하는것은 아야카상 정말여유가없을것같아요. 타국에서 엄마로서 아내로서 영상기록까지 충분히 잘하고계세요.아야카상도 나나짱도 정말 훌륭하세요.너무 급하게 생각하지마시고 지금처럼 자연스럽게 천천히 여유를갖고 생활하시면 언젠간 한국어도 능숙해지실꺼예요. 지혜로운 아야카상 화이팅.아빠상 너무재촉하지마시고 함께 천천히 응원해주세요.
@726kei9
@726kei9 Жыл бұрын
旦那さんは日本語が上手だから韓国語だと伝わらくて面倒だからつい日本語で話してしまうのかなと感じました。 韓国語で話しながら教えてあげるのが教科書なんかより一番上達が早いと思います。 ママさんが傷ついて自分を責めていてかわいそうでした。
@miy__u3340
@miy__u3340 Жыл бұрын
ナナちゃんが「言ったらママが傷つく」って言った言葉をパパはどう思いどう受け取ったのでしょうか?動画の最後を見るとただママが傷ついて終わったように見えました。「もっと勉強してよ」じゃなくて「一緒に頑張ろう」って言ってほしかったです。
@k.m9594
@k.m9594 Жыл бұрын
たまたま動画を見つけて拝見しました。 私は子供は居ませんが、ヨーロッパ圏の国に嫁ぎました。嫁いだ時は現地の言葉は全く話せず勉強も生活も大変でした。今もなかなか上手くできない事もあり日本に住んでる様にはいきません。 ママさんは海外生活に加えてお子さんを2人も見て十分頑張ってると思います。 1日30分勉強してる時点でママさんは凄いと思いますし、素晴らしいと感じました。 動画だけの情報しか分からないですが、ママさんの韓国語をどうこうするのが解決策とはならないのではと感じました。外国で生活するのがいかに大変なのか、勉強して習得した言語を使って生活している人をバカにする事が良くない事だと教えるのが大事だと私は思います。 アメリカに住んでいた時に私は生徒(子供)に英語を馬鹿にされましたが、生徒の為にも日本語という言語についてやその発言をする事で私がどう思うのか等説明しました。生徒も悪気があったわけではなく、自分と違うから面白いっていうそれだけの気持ちだったのもあり、私の説明の後は子供なりに理解し言わなくなりました。 また、後日私ではなく他の先生(アメリカ人)が差別について話し合う時間を作って生徒達が考える機会も作ってくれました。 この出来事は私にとっても英語をもっと勉強しようっていう気持ちが更に強くなって良かったと思いますし、生徒達にとっても1つの学びになったので良かったと思います。 長くなりましたが、ママさんはお子さんも居るし家事もあると思います。 ママさんは十分頑張っているので、無理しないで下さい!応援しています😊
@user-yi1op4kv5g
@user-yi1op4kv5g Жыл бұрын
私もシングルなので、パパさんがナナちゃんを大切に思ってくれてるのは嬉しいけど、最初の頃よりママへの対応?が厳しくなってる気がします。 俺は仕事が忙しいから子供は見れないけど、勉強はしろって酷いと思う。 だったらパパは、もっと育児したら良いのでは?
@hithere08
@hithere08 Жыл бұрын
아야카상이 두 아이를 키우면서 살림도 하면서 시간 내서 공부하는 것 자체가 존경스러워요!! 나나와 엄마가 함부로 상처받지 않길 바라봅니다... 응원하고 있어요!
@Huhahaan
@Huhahaan Жыл бұрын
한국에 오신지 이제야 1년이 되어가는데 그 사이에 나준이도 낳으시고 나나도 챙기느라 여러가지로 한국에서 적응해가느라 너무너무 힘드실거같애요ㅠ 근데 가끔 아야님이 한국어 하시는 거 보면 발음이 굉장히 좋아서 놀라곤 해요!! 지금도 짧은 기간에 비해 잘하는거니 아야님을 자책하는게 아니라 그 친구가 이런것도 차별이라고 제대로 인식하는 것과 나나가 엄마는 한국어랑 일본어 둘다 할수 있다는거에 자부심을 느끼도록 해주는 것이 좋을거같애요 아직 나나 나이대의 아이들은 무엇이 차별이고 뭐가 잘못된건지에 대한 교육이 제대로 안되어있으니 그게 잘못된게 아닌 당연한거라는 생각을 심어줘야한다고 생각합니다ㅎㅎ저도 외국어를 전공하는 학생이라 여러모로 동감합니다 아야님 항상 응원할께요!!😁 (한국어 배우실때 일본 애니메이션 중 한국어로 번역더빙된거로 공부하시는것도 여러 방법중 하나라고 생각해요 지금은 잘 없지만 옛날에는 일본 애니메이션이 많이 한국어로 더빙되서 티비에 상영되었거든요 아무래도 원본이 일본꺼니 이질감 없이 볼 수 있으실거 같습니다!)
@user-wy6fi2op9v
@user-wy6fi2op9v Жыл бұрын
명답입니당^^
@user-iq1hu1do6z
@user-iq1hu1do6z Жыл бұрын
맞아요❤
@user-ov7xu8up8l
@user-ov7xu8up8l Жыл бұрын
あなたは素晴らしい。このコメントが届く事を切に願います。韓国人Love!
@user-ts5nw8ks5o
@user-ts5nw8ks5o Жыл бұрын
사실 따지고 보면 차별 이라고 인식을 못하는게 가장 큰 문제이지 않을까 싶습니다. 물론 차별 할 의도는 전혀 없겠지만. 그걸 인식 하는게 아직 한국 사회에서는 무리 인가 봅니다. 더더욱 어린 아이들 일수록 다문화를 경험 해본게 없을 태니깐요..
@user-lw6tt8sx4p
@user-lw6tt8sx4p Жыл бұрын
初めてコメントします ナナちゃん、とってもいい子に育ってますね ママも異国の地で子育てをすごく頑張ってると思う 今回の動画を見て思ったのは、パパさんの俺は仕事が忙しいってただの言い訳じゃないですか? 乳幼児って全然目が離せないんですよ もっと勉強してって言うなら、ママが言ったようにもう少し子供を見てあげたらいいと思います ナナちゃんの友達よりパパさんの言葉の方がママさんは傷ついたと思います ママさん、いつも頑張ってるよ‼️
@33decoco64
@33decoco64 Жыл бұрын
あやさん可哀想で泣きそうでした。旦那さんももう少しあやさんの立場になって考えてあげて欲しいです。海外でいろいろ不安な中、子育てしているだけでも大変でしょう😂そんな中勉強してほしい、俺は仕事忙しいからは傷つくと思います😢まぁ他人に言われたくないでしょうけど😅
@user-ot2yu4dl4q
@user-ot2yu4dl4q Жыл бұрын
仕事忙しいから育児はできないって……。あげくに育児家事も全てしている奥さんに対してちゃんと韓国語勉強してって平然と言えるのが信じられない。子供も大事だけど奥さんの気持ちも理解してあげて欲しい。
@akiron1907
@akiron1907 Жыл бұрын
娘が赤ちゃんの時、24時間仕事してる感覚でした。 そんな中、30分も勉強の時間を作れて凄いと思います👏
@user-uv9ff7jn9y
@user-uv9ff7jn9y Жыл бұрын
ナナちゃんは、ママの真似をされて嫌な気持ちだったけど、恥ずかしかったわけではないと思います。大好きなママのこと、悪く言われたくないだけで。優しい気遣いですね。パパに気持ちを打ち明ける姿にいつも、いい関係だなと見ています。子供に少し変わったところがあると、母親はつい、深読みして心配になりますよね。すごく分かります。ナジュンのお世話しながら、韓国語の勉強…無理だよーって叫んでいいですよ😊
@shino5756
@shino5756 Жыл бұрын
旦那さんは子供たちにとっては良いパパなのに、奥さんには優しくない対応をされるんですね。今回の動画で少し残念に感じました。ナナちゃんは学校に通ってアヤさんよりも韓国語を習得しやすい環境にありますよね。アヤさんも語学学校に行く時間さえあればもっと上達出来ると思います。旦那さんが子供たちのためだからもっと勉強してよ!と言うならば、2人目のお子さんを考える前にアヤさんに語学学校を薦めたら良かったのでは?旦那さんを信じて韓国に暮らしている奥さまにもっと寄り添って優しくして欲しいです。悪気はなくても言葉が厳しいですよ。
@kokok6036
@kokok6036 Жыл бұрын
ななちゃんは本当に優しい子に育っていますね。お母さんのお陰です。そのお友達がただ幼い考えなだけで、お母さんが落ち込むことはないですよ。そして、お父さん本当に理解が足りない。ただでさえ子育てで忙しいのに、その言い方は無いですよ。
@user-tt3kx5ur8b
@user-tt3kx5ur8b Жыл бұрын
お母さんのせいでもナナちゃんのせいでもないですよ。ナジュン君のお世話もあってそれだけで手いっぱいなのに、自分を責めないでくださいね。空いてる時間に少し勉強するのでも良いと思います。応援してます🔥
@user-bf1zd3bc3i
@user-bf1zd3bc3i Жыл бұрын
まだ子供達が小さく二人の面倒をみて家の家事をやるだけで精一杯のはずです、焦らずに子供達がもう少し大きくなれば自分の時間も持てるはずです。無理しないで今は子育てに専念させてあげて下さい!
@user-jf9yf6gu5n
@user-jf9yf6gu5n Жыл бұрын
それぞれの家族の形があり、1つひとつ家族の問題を解決されようとする姿素敵だと思います。 あやさんの韓国語のことで、ななちゃんが悲しい思いをしたということですが、悪いのはあやさんなのでしょうか? 文化が違う世界にきて慣れるのも大変な中、上手く話せない人を見て真似をする方が間違えているのではないでしょうか?弱い立場の人間が頑張らなくてはいけないといくことに残念な気持ちです。あやさんはあやさんです。異国の地に来て一生懸命子育てをしているだけでもすごいことです。自分に自信をもって! あなたはあなたでいいんです。上手く話せなくても恥じることはありません。 その上で、少しずつ韓国語、文化に順応すればいいんじゃないのでしょうか。
@user-uk6lb7xq8e
@user-uk6lb7xq8e Жыл бұрын
아빠가 집에서 한국어를 안쓰려고 하는데 이해가 가질 않네요.. 어려운것도 아니고 아야씨 한국어 실력을 크게 높여줄텐데요..같이 노력해야 되는거죠 나는 일때문에 바빠가 아니라.. 한국인이 한국어 하는게 뭐가 어렵다고요 참..
@bangbang-dh9dp
@bangbang-dh9dp Жыл бұрын
나나짱 정신연령이 이미 어른... 아이와 어른의 세계를 같이 사는 느낌! 이 영상을 보면서 말하고 싶은 것은 엄마가 잘못한것도 없고, 나나가 창피하게 생각할것도없고, 어느 나라 어디를 가더라도 언어의 차이는 좋게 받아들이는 사람도있고, 낮설게 받아들이는 사람도있고... 그냥 가족간의 행복과 주위 사람들과의 불협화음만 없다면 이래도 흥~ 저래도 흥~ 네츄럴하게 가는겁니다. 솔직히 아빠는 일본어를 잘 하니까 가족이 일본에서 살았다면 겪지 않을 일인데 엄마한테 익숙지 않은 한국에서 살다보니까 겪는 에피소드 정도로 정리하시고 가족끼리는 화목하게~ 나나짱 엄마는 일본 사람이고 한국말이 서튼것은 당연한건데 그걸 챙피하게 생각할 필요없고 오히려 그런 일이 있으면 친구들한테 잘 설명할수있는 능력과 잘못된 것을 바로 지적할수있는 용기를 가졌으면 하는 응원의 메세지~ななちゃん,ファイティング~ 수신제가 치국평천하!!
@saiko-rz7jb
@saiko-rz7jb Жыл бұрын
아야씨가 한국이라는 외국에서 살고 있으니, 힘든일이 많을거에요... 아버지로서 일과 가정을 병행하느라 힘들겠지만, 조금만 더 아야씨에게 상냥하게 해주시면 좋을 것 같아요 ㅠㅠ 부부는 하나니까, 함께 고민하고 함께 헤쳐나가야 합니다...! 가족을 부양하느라 수고 많으십니다 !! 조금만 더 힘내요 !! 🙏🙏🙏🙏🙏🙏
@1i0k1u8
@1i0k1u8 Жыл бұрын
確かに新たに韓国語を勉強するのは大変だと思う。ナジュンも小さいから目を離すのもなかなかできないし。 パパさんは言い訳にしかならないよね? 仕事があるのは仕方ない。それはわかる。 けど家に帰ってきて何してる?家の事をしてあげたりしてる?(してるのかもだけど)子供たちを見たりしてあげて、勉強する時間を作ってあげたりできるよね? 韓国のことはよくわからないけど、もっと勉強しなって言われても、誰もがそうしたいと思うけどできないの! 子育てには365日24時間休みがない。 あやさんを責めるような言い方は違うと思いますけどね… あやさんは頑張ってると思うよ! 他の方の書かれてるように、少し日本で気分転換とかも良いのでは?
@natsunatsu1315
@natsunatsu1315 Жыл бұрын
本当にナナちゃんは優しい子でママも良く子供のこと気付くし、パパはママの相談にもちゃんとのれるし凄いなと思います。 いつも勉強させてもらってます❤︎
@nsm66
@nsm66 Жыл бұрын
仕事が忙しいからはダメだなー。😅 それなのに30分だけじゃ、もっと勉強してよ。なんて言っちゃダメだなー。
@user-ow2jy1jt6s
@user-ow2jy1jt6s Жыл бұрын
ナナちゃんは韓国語が慣れないお母さんが恥ずかしいというより、友達にお母さんを馬鹿にされたのではないかというのがショックだったんだろうかと😢更に追い討ちをかけるようなパパさんの発言を知ってしまったら尚更ショックが大きくなるんじゃないか…それが心配です。感受性豊かな子だけに😔異国の地で2人の子育てしながら毎日30分も勉強されてるなんて頭が下がります👏👏あやさんは十分に頑張ってますよ💕
@user-zt4ou8dd3s
@user-zt4ou8dd3s Жыл бұрын
이번영상은 나나 어머니보다는 아버님이 노력해야 하는 부분 같아보이네요. 언어라는게 아무리 혼자 공부한다고 해도 절대로 쉽게 언어능력이 향상되지 않습니다. 혼자서 공부하다보면 글로 읽는것 까지는 이해가 되지만 막상 말로 하려고하면 1도 기억안나는게 언어입니다. 우리나라 사람들이 유치원때부터 공부하는게 영어지만 대부분이 영어로 회화하라고 하면 머리가 하얘져 버리는게 현실이죠. 언어는 현지인과 계속사용해야 조금씩 느는것이고 자꾸 듣고 말해야 발전합니다. 나나 어머니는 학교를 다녀서 지속적으로 대화할 친구도 없고 드라마를 본다고 하더라도 드라마속 대화는 픽션으로 이루어진 상황에 짜맞혀진 대본이라 일상적인 대화방식과는 조금은 차이가 있습니다. 현실적으로 집안에서도 일본어로 대화를 지속적으로 한다면 가족들은 서로 대화가 쉬우니 편할수는 있지만 아야님의 한국어 실력은 10년이 지나도 차이가 없을것이고 막둥이가 성인이 될때까지 어머니를 창피해 할수도 있습니다. 그러다보면 주변에 친구도 많지않은 아야님 입장에서는 소외감과 무기력함을 느낄요소가 많아지고 우울증이 올수도 있습니다. 가장 현명한 방법은 집안에서는 서로 일본어 금지라는 룰을 정해놓고 한국어로만 대화하고 아야님이 모르는 단어가 발생할때는 일본어로 한번씩 알려주는 방법을 써보시는건 어떨까요?
@sumak2917
@sumak2917 Жыл бұрын
初めてコメントします。AYAさんの気持ちを考えるととても悲しくなりました。 母国を離れて生活するのは大変ですよね…赤ちゃんも生まれたばかりで子育てもして…慣れないことも多いし、日本にいるときほど頼れる人も少なくて 旦那様の言うことも充分理解は出来ますが、『もっと勉強して』は言葉で言うより、もっともっと難しいですよね。 そんな余裕ないですよね。 なんというか……AYAさん、応援しています!
@chikakaioh6791
@chikakaioh6791 Жыл бұрын
初めてコメントします。 あやさんは異国の地でご出産され子育ても頑張ってる中、毎日30分も勉強されてるなんて本当にすごいと思います。 旦那さまもナナちゃんに「お母さんに頑張るように言うね」だけじゃ無く、2ヶ国語を喋ろうとしているあやさんのことをもっと誇れるようにナナちゃんにお話してくださると良かったのかなぁと。 それから、ナナちゃんはあやさんを恥ずかしいとは思っていない気がします。お母さんが傷つくと思ってと、あやさんのことを心配していましたよね? こんな優しい子に育てたあやさんの子育て、わたしは見習いたいです❤
@mihokorealife
@mihokorealife Жыл бұрын
あやさん、ななちゃんのお友達はまだ幼く、外国人ママの発音や敬語に反応したのかもしれませんが、その様な反応には今後お友達の親や周りの先生、大人達が「ななちゃんママは外国から来て韓国で語学も学びながらとても一生懸命に暮らしている立派な方なんだよ」と助言されると思います。そう願います。あやさんはとても頑張っていらっしゃいます。毎日30分の勉強なんて、簡単ではありませんよ。とても素晴らしいママです。同じ韓国で暮らす日本人としていつも応援しています。
@user-bu1lr7em9t
@user-bu1lr7em9t Жыл бұрын
1日30分も勉強してるのほんとにすごいと思います。 勉強してじゃなくて勉強一緒にがんばろって言って欲しかったなあと思いました😅
@user-hs9ow2xf4z
@user-hs9ow2xf4z Жыл бұрын
正直凄く悲しい気持ちになりました😖 彩香さんが何か解決方法はあるかな?と聞いた時きっと大丈夫だから僕も手伝うよって言ってほしかったと思います… 旦那さんは彩香さんが頑張りすぎて疲れないようにもう少しサポートして上げてください😢
@user-dw6mk5hx2d
@user-dw6mk5hx2d Жыл бұрын
아버님 저 보는데 참... 너무 하시다는 생각을 했습니다. 한국 온지 고작 1-2년 만에 아이낳고 아이둘 돌보는게 쉬워 보이시나요? 보통 엄마들은 30분 공부도 못합니다. 저 몸매를 유지하는 것만으로도 대단하다고 생각이 들 정도에요. 아이가 자신 때문에 부끄러움을 느낀다고 했을 때 엄마 자신이 얼마나 충격을 받겠어요. 그럴 땐 할 수 있다, 내가 더 도와줄게! 하셔야하는거 아닐까요? 제가 다 속상해요.
@-rui-8723
@-rui-8723 Жыл бұрын
1日30分勉強してるママさん凄いじゃないですか🎉立派です!! 赤ちゃんがいて、1日に自分の時間30分取るのすら大変なのに…パパさんの気持ちも分かりますが、もう少し言い方があるんじゃないかなと悲しくなりました。 絶対にパパさんの協力が必要ですよね。 お仕事忙しいのも分かりますが。 ママさん焦らずゆっくり、ママさんのペースで頑張って下さいね😊
@alexaleigh599
@alexaleigh599 Жыл бұрын
아기 키우면서 30분씩 꾸준히 공부하는것 대단합니다. 남편분 일때문에 바빠서 못도와주신다고할게 아니라 어떻게든 시간내서 아이보는것을 도와주셔야 아야씨가 공부할 수 있을것 같네요.
@AYAKOREA
@AYAKOREA Жыл бұрын
좋은 코멘트 너무 힘이 됩니다 ㅠㅠ
@honoho5837
@honoho5837 Жыл бұрын
恥ずかしがることがおかしいと伝えるのも教育だと感じました。
@RiRie1207
@RiRie1207 Жыл бұрын
今回のパパさんの発言にはがっかりしました😢 今の環境で1日30分勉強できている事はとっても素晴らしいし頑張ってると思います!! 無理せず自分のペースで♡ 無理して体壊したらそれこそナナちゃん悲しみます😢
@aehnqx
@aehnqx Жыл бұрын
たしかに、お子さんの事を思うと勉強もっとしてほしいパパさんの気持ちも分かるけど、子供2人をみるあやさんの苦労さも考えると30分で十分だと思います。
@lloveyou1500
@lloveyou1500 Жыл бұрын
在韓15年の日本人です。10年経ったころにうちに遊びに来た娘の友達に「今の韓国語の発音おかしかったですよ」と面と向かって言われたことがあります。もちろん勉強も必要ですが外国人の私達がネイティブのように話すのはほぼ不可能だと思うんです。その子には「이모가 일본사람이잖아~ 좀 봐줘야지~」と返しましたが、内心かなりムカッとしたし傷つきました。娘にもうあの子はうちに連れてくるな!と言ったほどです。長年の経験から言いますと、机に向かってする勉強よりもナナちゃんやナジュンくんのお友達のオンマと仲良くなるほうが効果的だと思います!!オンマたちは色んなことを教えてくれるし学校や保育園の情報もたくさん入ってくるはずです。会話の中で単語、イントネーション、相づちなんかも身につきますしね^^とにかくこの国で神経質になってたらやっていけませんので、肩の力を抜いて無理せずに過ごしてください!上手くいかないことがあっても“外国人なんだから仕方ない!また1つ学んだぞ!”くらいに捉えましょう!!他人事とは思えずコメントしちゃいました。今週からかなり寒くなるようなのでお体に気をつけてくださいね^^
@matpak6068
@matpak6068 Жыл бұрын
결론이 공부를 더 열심히 하라는것에 참 씁쓸한 마음입니다. 외국인으로서 말투가 어눌한건 당연한것인데. 나나가 엄마랑 자신의 정체성에 당당할수 있게 되기를 응원합니다.
@user-vk4ff7cc3c
@user-vk4ff7cc3c 4 ай бұрын
우리남편이 저딴식으로 말했다면 안산다 난.
@mei6124
@mei6124 Жыл бұрын
お子さんが2人もいて、1人は目が離せないくらい小さくて… きっと自分の時間を作ることでさえ難しいのに、30分も勉強時間を設けているなんてどれほど大変でしょうか😢 あまり頑張りすぎないでくださいね
@user-kh9ty2mr6m
@user-kh9ty2mr6m Жыл бұрын
子供は正直だから珍しいものは真似したがると思います。これは日本にいてもそうだと思います。解決策は堂々としていること。多様性をお互いに認め合うことだと思います。 一喜一憂してしまいがちですが、それをバネに勉強したり日本の良さや文化もナナちゃんのお友達に教えてあげてください。
@user-bo8wf8si6k
@user-bo8wf8si6k Жыл бұрын
小学生の時期は、色々人のことが気になったり、言われたりする時期です。とにかく、あまり連れてこないからと神経質になることはないかと。ななちゃんのことを守らなきゃいけない親の気持ちも分かるけど、旦那さんは1番に奥さんのことを考えてあげてください。
@hihim367
@hihim367 Жыл бұрын
ママを気遣って、ななちゃんは偉い子ですね!子供は素直だけどその分ストレートですからね。ななちゃんもママもパパも溜め込まないでね😢
@kinfinitem
@kinfinitem Жыл бұрын
단순히 공부한다고 해결될 문제는 아닌것같아요 아야님은 아이도 보고있으니까 제대로 집중할 시간이 없어요 아빠와 프리토킹하면서 배워야지 책으로는 안돼요.. 집에서는 가급적 한국어를 사용할수있게 아빠가 도와주셔야해요 일로 바쁜건 알지만 아야님도 집에서 마냥 놀고있는건 아니에요
@yukiko5517
@yukiko5517 Жыл бұрын
実際韓国で韓国語を勉強した身ですが、もちろん机で勉強するのも大事ですが、周りの環境もかなり大事だと思います。旦那さんが勉強してよと言うだけでなく、韓国語で話してあげるなどの努力も必要だと思います。確かに日本語が出来る旦那さんからしたら韓国語がまだ上手ではない?人に韓国語で話して、伝わらなかったらまた日本語で話すのは体力のいることかもしれませんが、家族の問題となってきているのならみんなで努力する必要もあるんじゃないでしょうか? あやさんの気持ちがすごくわかります。今後のためにも韓国語で話してほしいのに、お願いしても結局韓国語では話してくれず、勉強しろと言われる気持ち。自分のためでもあるけれど、相手の家族や子供のためにも韓国語を習得したいし、一番近くに先生になってくれる人がいるのにその人にその旨を伝えても大した協力がないのは辛いものです。
@user-dx5ob5ln1o
@user-dx5ob5ln1o Жыл бұрын
すみませんが後半のパパさんの発言、正直「は???」ってなりました。私だったらぶちギレ案件です。
@sm15193
@sm15193 Жыл бұрын
子供二人いて育児しながら勉強って、、、どれだけ大変なことか。 簡単に勉強してよ!なんて言っちゃいけないですよパパさん。 本当にそう思ってるなら仕事が例え忙しくても子供たちを見てあげて勉強する時間を作ってあげてください。 ママさん勉強したくても出来ないんですよ、、 とにかく育児は24時間だし自分の時間すら中々取れないんですから。 もっとママさんを理解してあげてください。
@kanchankana8304
@kanchankana8304 Жыл бұрын
あやさんよく頑張られてると思います。私は海外に住んだこともないのですが、馴染むこと、韓国語を学ぶこと、ナナちゃんに対して一生懸命に考えてあげてることにすごいなと思います。 旦那さんはナナちゃんに気をきかせたりするのはとても素晴らしいと思いましたが、旦那さんがあやさんにもっと勉強してよていうのをみて涙出ました。 夫婦なのに、、、 旦那さんは夫婦なんだから韓国語話せないことを責めるのではなくて 一緒に頑張ることに務めてほしいと思いました。
@user-qh5zx8nr6u
@user-qh5zx8nr6u Жыл бұрын
精神科医勤務者より。  パパさん、ママ病んじゃいますよ。 いつも問題があると非があるのは お前だと責める。ただの攻撃です。 攻撃で解決しません。 ママの話しを聞く、理解する、認めてあげるのが大事だと思います。 ママの言いたいことを理解してこそ、 解決案、突破口がみえてきます。 ほんの少しの思いやりは仕事が忙しいとは関係ありません。 お二人とも大好きなので、 ずっとずっと仲良くしてほしい、、 応援してます!
@likeyou7825
@likeyou7825 Жыл бұрын
나나짱~이리 배려심이 많고 착해서 너무 기쁩니다~제발 힘든 일 없이 밝게 성장해주세요~^^/ 그리고 나나짱 어머님도 화이팅요~나나짱이 엄마를 많이 사랑하는거 알고 있죠~^^솔직히 나나짱 어머님이 마음의 상처가 덜 했으면 좋겠어요...모든게 잘 될거예요!
@x87010x
@x87010x Жыл бұрын
ママさんの表情が悲しそうで悔しそうで寂しそうで胸が苦しくなりました。私は8ヶ月の子を育てていますが毎日大変で正直仕事してたほうが楽で早く仕事復帰したいって思うくらい家事育児は大変です。特に育児に関しては母親だけがするものではないです。父親もするのが当たり前です。ママさんに勉強してってゆうならその間はパパさんが育児してあげてください☺︎上から目線に聞こえるかもしれないですがママさん本当にすごい頑張ってる!言語も文化も生活も食事も何もかも違う環境だけどいつも笑顔でいつも綺麗にしてて本当に尊敬します!日本から応援してます、ママさんがいつも幸せで笑顔で毎日が送れますように☺︎
@sakiko_chan
@sakiko_chan Жыл бұрын
初めてコメントをします。韓国に住んでいる日本人です。 あやさん、いつもお疲れ様です。今回の話、大変傷ついたことでしょう。 どんなに近いとはいえ外国にただ住むだけでも本当に大変です。ただ住むだけで大変なんです。 それでまだ1歳にもならないこどもをそだてることがどれだけ大変か。旦那様、どうかわかってあげてください。寄り添ってあげて下さい。 「俺は仕事がある」なんて私は旦那から一度も言われたことありませんし、動画を見て本当にショックを受けました。 ナナちゃんが傷ついた気持ちも分かりますが、あやさんが頑張っていないわけではありません。 あやさん、思い詰めず無理せず頑張ってください😊私も韓国在住ですが、旦那がいないとまだ何もできないです。お互い頑張りましょうね、応援しています!
DAD LEFT HIS OLD SOCKS ON THE COUCH…😱😂
00:24
JULI_PROETO
Рет қаралды 16 МЛН
I got a job in Korea / Job introduction / Seoul
8:02
YUKI IN KOREA
Рет қаралды 113 М.
日本人男性が韓国人と結婚して衝撃を受けること
18:41
Su chan Shu chan
Рет қаралды 77 М.
Thank you very much! What surprises a Korean traveling abroad for the first time in Japan...
13:20
小路飞跟姐姐去哪里了#海贼王#路飞
0:45
路飞与唐舞桐
Рет қаралды 43 МЛН
He Used All The Sauce On 1 Slice Of Pizza🤪😂
0:12
BorisKateFamily
Рет қаралды 38 МЛН