0:16の 英文 翻訳してる人居なかったので載せておきます。 「A very simple A story of a dream, a story that keeps chasing dreams and faces once again with a heartbroken heart. It's to easy to say that you have to try it, but trying is the most difficult. Well then will you give up? what should I do? Your story which can only be decided by you.」 とてもシンプルな夢物語、夢を追い、心を痛め、それを何度も繰り返す。 「それは簡単な事だ」と試させようとするのは良いけど、それを試すことが1番難しい。 じゃ、諦める?私は何をするべき? 【貴方】だけが決める事ができる【貴方】だけの物語。 Happy Ender.
@user-xc1pg3yf7c4 жыл бұрын
本榎 すげえサンガツ
@user-iw8fi8tk8c4 жыл бұрын
なんだ!そのカッコイイ終わり方っ
@user-fp8hi3ru6d4 жыл бұрын
ところどころ英文のコピペが間違っているのは置いておいて、It's easy to say~のところは、「『挑戦すべきだ』と言うのは簡単だが、挑戦するのは最も難しい」では?